Author! Author! :: Anne Mini's Blog

Author! Author!

Book marketing 101: a professional-looking title page

September 25th, 2007

My, this has been a long series, hasn’t it? A lot of ground to cover. Before I move on to topics more closely related to the writing in your book, rather than the writing in your marketing materials — specifically, I would like to spend a substantial chunk of the next couple of months going over the most common writing problems agents and editors see in submissions — I want to spend today talking about the very first thing an agent or editor will see IN your submission: the title page.

And yes, Virginia, EVERY submission needs one, as does every contest entry. Even if you are sending chapters 2-38 after an agent has pronounced herself delighted with chapter 1, you should send a title page with every hunk of writing you submit.

I know, I know: pretty much nobody ASKS you to include one (although contests sometimes require it), but a manuscript, even a partial one, that is not topped by one looks undressed to folks in the publishing industry. So much so that it would be completely out of the question for an agent to submit a book to a publishing house without one.

Why? Because, contrary to popular belief amongst writers, it is not just a billboard for your book’s title and your chosen pen name. It’s the only page of the manuscript that contains your contact information, book category, and word count.

In words, it is both the proper place to announce how you may best be reached and a fairly sure indicator of how much experience you have dealing with the publishing industry. Why the latter? Because aspiring writers so often either omit it entirely or include the wrong information on it.

You, however, are going to do it right — and that is going to make your submission look very good by comparison.

There is information that should be on the title page, and information that shouldn’t; speaking with my professional editing hat on for a moment, virtually every manuscript I see has a non-standard title page, so it is literally the first thing I, or any editor, will correct in a manuscript.

I find this trend sad, because for every ms. I can correct before they are sent to agents and editors, there must be hundreds of thousands that make similar mistakes. Even sadder, the writers who make mistakes are their title pages are very seldom TOLD what those mistakes are. Their manuscripts are merely rejected on the grounds of unprofessionalism, usually without any comment at all.

I do not consider this completely fair to aspiring writers — but once again, I do not, alas, run the universe, nor do I make the rules that I report to you. If I set up the industry’s norms, I would decree that every improperly-formatted title page would be greeted with a very kind letter, explaining precisely what was done wrong, saying that it just doesn’t count this time, and inviting the writer to revise and resubmit.

Perhaps, in the worst cases, the letter could be sent along with a coupon for free ice cream. Chances are, the poor writer is going to be shocked to learn that the title page of which he is so proud is incorrectly formatted.

But I digress.

The single most common mistake: a title page that is not in the same font and point size as the rest of the manuscript.

Since the rise of the personal computer and decent, inexpensive home printers, it has become VERY common for writers to use immense type and fancy typefaces for title pages, or even photographs, designs, or other visually appealing whatsits.

From a creative point of view, the tendency is completely understandable: if you have 50 or 100 fonts at your disposal, why not use the prettiest? And while you’re at it, why not use a typeface that’s visible from five feet away?

For one extremely simple reason: professional title pages are noteworthy for only two things, their visual spareness and the consequent ease of finding information upon them.

It’s rare, in fact, that any major US agency would allow its clients to send out a title page in anything BUT 12-point Times, Times New Roman, or Courier for a submission, since these are the standards for the industry.

Why these fonts? The logic is complicated here, but in essence, it boils down to an affection for the bygone days of the typewriter: Times is the equivalent of the old elite typeface; Courier is pica. (I know, I know: there are other explanations floating around the Internet, but as this is what people in the industry have actually said when asked about it for the last 25 years, I’m going to continue to report it here.)

More to the point, agents and editors are used to estimating word counts as 250 words/page for the Times family and 200/page for the Courier family. When a submitting writer uses other fonts, it throws off calculations considerably.

Mind you, in almost every instance, an actual word count will reveal that these estimates are woefully inadequate, sometimes resulting in discrepancies of tens of thousands of words over the course of a manuscript. But if you check the stated word counts of published books from the major houses, you’ll almost always find that the publisher has relied upon the estimated word count, not the actual.

Unless an agency or publishing house SPECIFICALLY states a preference for actual word count, then, you’re usually better off sticking to estimation.

I wish that this were more often made clear at literary conferences; it would save masses of writerly chagrin. When an agent or editor at conference makes everyone in the room groan by announcing that she would have a hard time selling a novel longer than 100,000 words, she is generally referring not to a book precisely 100,012 words long, but a 400-page manuscript.

Is that hoopla I hear out there the rejoicing of those of you who tend to run a mite long? Or perhaps those who just realized that unless an edit cuts or adds an entire page to the manuscript, it isn’t going to affect the estimated word count? These are not insignificant benefits for following industry norms, are they?

So let’s take it as given that your title page should be in 12-point Times, Times New Roman, or Courier. All of it, even the title. No exceptions — and no pictures, designs, or other bits of whimsy. You may place the title in boldface, if you like, or in all capitals, but that’s as elaborate as it is safe to get.

DEFINITELY do not make the title larger than the rest of the text. It may look cool to you, but to professional eyes — I hate to tell you this, but better you find out from me — it looks rather like a child’s picture book.

Do I hear disgruntled voices out there? “Oh, come on,” I hear some of you saying, “the FONT matters that much? What about the content of the book? What about my platform? What about my brilliant writing? Surely, the typeface choice pales in comparison to these crucial elements?”

You’re right, of course — it does, PROVIDED you can get an agent or editor to sit down and read your entire submission.

Which happens far less often than aspiring writers tend to think. Ask any agent — it’s not at all uncommon for a submission to be rejected on page 1. So isn’t it better if the submission hasn’t already struck the screener as unprofessional prior to page 1?

Unfortunately, this is a business of snap decisions, especially in the early stages of the road to publication, where impressions are often formed, well, within seconds. If the cosmetic elements of your manuscript imply a lack of knowledge of industry norms, your manuscript is entering its first professional once-over with one strike against it.

It seem be silly — in fact, I would go so far as to say that it IS silly — but it’s true, nevertheless.

Even queries in the proper typefaces tend to be better received. If you are feeling adventurous, go ahead and experiment, sending out one set of queries in Times New Roman and one in Helvetica, and see which gets a better response.

As any agency screener will tell you after you have bought him a few drinks (hey, I try to leave no stone left unturned in my quest to find out what these people want to see in submissions, so I may pass it along to you), the Times New Roman queries are more likely to strike agents (and agents’ assistants, once they sober up again) as coming from a well-prepared writer, one who will not need to be walked through every nuance of the publication process to come.

Yes, I know — it seems shallow. But think of conforming to title page requirements in the same light as following a restaurant’s dress code. No one, not even the snottiest maitre d’, seriously believes that forcing a leather-clad punk to don a dinner jacket or a tie will fundamentally alter the disposition of the wearer for the duration of the meal. But it does guarantee a certain visual predictability to the dining room, at least insofar as one overlooks facial piercings, tattoos, and other non-sartorial statements of individuality.

And, frankly, setting such standards gives the maitre d’ an easy excuse to refuse entry on an impartial basis, rather than by such mushy standards as his gut instinct that the lady in the polyester pantsuit may be consorting with demons in her off time. Much less confrontational to ask her to put on a skirt or leave.

Sending your submission into an agency or publishing house properly dressed minimizes the chances of a similar knee-jerk negative reaction. It’s not common that a submission is rejected on its title page alone (although I have heard of its happening), but an unprofessional title page — or none at all — does automatically lower expectations.

Or, to put it another way, Millicent the screener is going to be watching the guy with the tie a whole lot less critically than the guy with the studded leather dog collar and 27 visible piercings, and is far less likely to dun the former for using the wrong fork for his salad.

Tomorrow, I am going to go over the two most common formats for a professional title page — and, if my newly-learned computer trick works, give you some concrete examples. In the meantime, keep up the good work!

Book marketing 101: at long last, the end of the synopsis trail!

September 24th, 2007

I am plagued with a nasty cough today, my friends, but I am determined nonetheless: I am going to wrap up my synopsis-writing series today, so we may move on to other matters. How to format a title page, for instance, and how to come up with a hefty list of agents to query between now and Thanksgiving. And I notice that it’s been a while since I’ve gone through a list of common submission problems.

So this is no time to be hacking up a storm. Back to my list of questions to ask yourself after you have completed a solid draft of your synopsis:

(5) Are its pages numbered?

Even after years of reading synopses intended for submission, I remain perennially shocked at how few of them identify either themselves or the author, due no doubt to a faith in the filing systems of literary agencies that borders on the childlike.

Why do I attribute this to faith? Well, like everything else in a manuscript or book proposal, the synopsis should not be bound in any way; like pretty much everything else on earth, paper responds to gravity.

Translation: things fall; pages get separated, and some luckless soul (generally, the person under Millicent the screener on the agency’s totem pole, if you can picture that) is charged with the task of reordering the tumbled pages.

Place yourself in that unhappy intern’s Doc Martens for a moment: given the choice between laboriously guessing which page follows which by perusing content, and pitching the whole thing (into what we devoutly hope is the recycling bin, but is probably merely the overloaded wastepaper basket) and moving on to the next task, which would YOU choose?

Okay, so maybe you’re ultra-virtuous. What if you were Millicent, and had 20 other submissions to screen before lunch?

Don’t rely upon the kindness of strangers. Especially busy ones who have been trained to believe that unnumbered pages are unprofessional in a submission. Make it easy to put the pages back in the proper order.

(6) Does the first page of the synopsis SAY that it’s a synopsis? Does it also list the title of the book, or does it just begin abruptly? And does every page of the synopsis contain the slug line AUTHOR’S LAST NAME/TITLE/SYNOPSIS/#?

Standard format for a synopsis dictates that the title (either all in caps or bolded) is centered at the top of the first page of the synopsis, with “Synopsis” on the line below it. Then skip one double-spaced line, and begin the text of the synopsis.

And if it seems a bit silly to tell the nice people who asked you to send a synopsis that what they’ve got in their trembling hands is in fact a synopsis, remember that in a largish agency, the person who requests a submission is often not the person who subsequently reads it. (Not the first person, anyway.) Even if it were, from the envelope-opener’s perspective, being expected to recall one request for further materials from — how long? Perhaps a month? — before is tantamount to being asked to guess how many fingers the author is holding up.

In Nebraska. Don’t make ‘em guess.

(7) Is the synopsis absolutely free of errors of any kind? Not just what your word processing software tells you is an error, but an actual error?

Naturally, you should both spell-check and read the ENTIRETY of your synopsis IN HARD COPY, ALOUD, before you send it anywhere. Period. No excuses.

95% of writers — and 99% of non-writers — fall into the trap of thinking that if a document passes muster with their computers’ spelling and grammar checkers, it must therefore be spelled correctly and grammatically sound. That is, alas, generally not true.

Word processing programs’ dictionaries are NOTORIOUSLY inaccurate — and often suprisingly outdated. I am fascinated by the fact that mine evidently does not contain any words that relate to the Internet or computer operations. Should I really have had to introduce “blogger” into its vocabulary, for instance?

And don’t even get a professional editor started on the chronic inadequacies of most word processing programs’ grammar checkers. Mine disapproves of gerunds and semicolons, apparently on general principle, strips necessary accent marks off French words, leaving them obscenely naked, and regularly advises me to use the wrong form of THERE. (If anybody working at Microsoft does not know the ABSOLUTELY IMMUTABLE rules governing when to use THERE, THEIR, AND THEY’RE, I beg you, drop me an e-mail, and I shall make everything clear.) Once, when I was not looking, it incorrectly changed a word in this very blog from “here” to “hear.”

Grammar checkers also typically butcher dialogue, especially if it contains necessary slang. Suffice it to say, most standard word processing spelling and grammar checkers would condemn the entirety of Mark Twain’s opus outright.

My point is, like a therapist who doesn’t listen well enough to give good advice, a poor grammar checker cannot be sufficiently disregarded. Even in the unlikely event that your grammar checker was put together by someone remotely familiar with the English language as she is spoke, you should NEVER rely solely upon what it tells you to do.

Read the manuscript for yourself.

And if you’re in doubt on a particular point, look it up. In a well-regarded dictionary, not on the Internet: contrary to popular opinion, most search engines will list both the proper spelling of a word and the most common misspellings. There is no gigantic cosmic English teacher monitoring proper spelling and grammar on the web. So get up, walk across the room, and pick up a physical dictionary. After so much time spent sitting in front of a monitor, the walk will do you good.

(8) Are all of the proper nouns spelled correctly?

Triple-check all character and place names — believe it or not, misplaced cities, states, and even character names are rife in synopses.

Why? Because these are words that are generally omitted from standard spell-checkers — or are entered with a number of possible variations. So unless you have inserted all of the proper nouns in your work into your spell-checker’s memory, it will often overlook the difference between your elegant heroine, Sandy, and that trollop who wandered into your synopsis unbidden, Sandie.

(9) Does the synopsis read as though I am genuinely excited about this book and eager to market it, or does it read as though I am deeply and justifiably angry that I had to write it at all?

Yes, I’ve talked about this one before, and recently, but this is a subtlety, a matter of tone rather than of content, so it bears repeating. It’s often not as visible to the author as it is to a third party.

As I mentioned earlier in this series, writerly resentment shows up BEAUTIFULLY against the backdrop of a synopsis, even ones that do not breathe an overt word about marketing. The VAST majority of synopses (particularly for novels) simply scream that their authors regarded the writing of them as tiresome busywork instituted by the industry to satisfy some sick, sadistic whim prevalent amongst agents, a hoop through which they enjoy seeing all of the doggies jump.

If you have even the vaguest suspicion that your synopsis — or, indeed, any of your marketing materials — may give off a whiff of that attitude, hand it to someone you trust for a second opinion.

Made it through all of the questions above? After you have tinkered with the synopsis until you are happy with all of your answers, set your synopsis aside. Stop fooling with it. Seriously — there is such a thing as too much editing.

Then, just before you send it out, read it again (IN HARD COPY and OUT LOUD, naturally), and ask yourself a final question:

(10) Does my synopsis support the image of the book I want the requesting agent or editor to see? Would it be worth my while to modify it slightly in order to match more closely to what I told this sterling individual my book was about?

”Wait!” I hear some sharp readers out there cry. “Is Anne saying that it’s sometimes a good idea to tailor the synopsis to the particular agent or editor?”

Well caught, those of you who thought that. If you heard an agent or editor expresses a strong personal preference for a particular theme or style in her speech at an agents’ and editors’ forum or during a pitch meeting, isn’t it just common sense to tweak your already-existing synopsis so it will appeal to those specific likes? If your dream agent let slip in your meeting that she was really intrigued by a particular aspect of your story, doesn’t it make sense to play that part up a little in the synopsis?

A word of warning about pursuing this route: do NOT attempt it unless you have already written a general synopsis with which you are pleased AND have saved it as a separate document. Save your modified synopsis as its own document, and think very carefully before you send it out to anyone BUT the agent or editor who expressed the opinions in question.

Why? Well, as I have been pointing out for over two years now in this very forum, agents and editors are not a monolithic entity with a single collective opinion on what is good and what is bad writing. They are individuals, with individual tastes that vary wildly, sometimes even moment to moment — and certainly over the course of a career.

Think about it: was your favorite book when you were 13 also your favorite book when you were 30? Neither was any given agent’s.

And isn’t your literary opinion rather different on the day you learned that you were being promoted at work and the day that your cat died? Or even the moment after someone complimented your shirt (it brings out your eyes, you know, and have you lost a little weight?), as opposed to the moment after you spilled half a cup of scalding coffee on it?

Again, what’s true for you is true for any given agent, editor, or screener: a LOT of factors can play into whether they like the pages sitting in front of them — or the pitch they are hearing — right now.

Bear this in mind when you are incorporating feedback into your synopsis — or, indeed, any of your work. Just because one agent has given you feedback to tweak your story this way or that, it doesn’t necessarily mean everyone in the industry will greet that tweak rapturously.

Use your judgment: it’s your book, after all. But by all means, if you can modify your synopsis for eyes of the individual who expressed the particular opinion in question, do it with my blessings.

Keep up the good work!

Book marketing 101: the return of that pesky synopsis checklist

September 22nd, 2007

Welcome to day two of my list of questions to put to your synopsis before you send it on its merry way. Rather than regarding the synopsis as a tedious bit of marketing trivia, yet another annoying hoop for the aspiring writer to jump through on the way to landing an agent, I would encourage you to regard it as an opportunity to encapsulate your writerly brilliance in capsule form.

Okay, so it’s still probably going to be tedious and annoying to produce. But addressing these questions will help it show off your talent more effectively.

Back to the checklist:

(4) Does my synopsis make the book sound just like other books currently on the market, or does it come across as original?

When agents specialize in a particular kind of book (and virtually all of them do limit themselves to just a few types), you would obviously expect that they would receive submissions within their areas of specialty, right? So it’s reasonable to expect that an agency screener at an agency that represents a lot of mysteries would not be reading synopses of SF books and NF books, and romances and westerns, mixed in with only a few mysteries. Instead, that screener is probably reading 800 mystery synopses per week.

Translation: Millicent is seeing a whole lot of repetition across plots.

This may seem self-evident, but it has practical ramifications that many aspiring writers do not pause to consider. That screener is inundated with plots in the genre…and your synopsis is the 658th she’s read that week…so what is likely to happen if your synopsis makes your book sound too much like the others?

The application of Millicent’s favorite word: next!

”Wait just a cotton-picking second!” I hear some of you out there cry, the ones who have attended conferences before. “I’ve heard agents and editors jabbering endlessly about how much they want to find books that are like this or that bestseller. They say they WANT books that are like others! So wouldn’t an original book stand LESS of a chance with these people?”

Yes, you are quite right, anonymous questioners: any number of agents and editors will tell you that they want writers to replicate what is selling well now. Actually, though, this isn’t typically what they mean in practical terms.

Since it would be completely impossible for a book acquired today to hit the shelves tomorrow, and extremely rare for it to come out in under a year — and that’s a year after an editor buys it, not a year from when an agent picks is up — what is selling right now is not what agents are seeking, precisely. They are looking for what will be selling well, say, a couple of years hence.

Which no one can predict with absolute accuracy.

So when an agent or editor tells writers at a conference that they are looking for books that resemble the current bestseller list, they really mean that they want you to have anticipated two years ago what would be selling well now, have tracked them down then, and convinced them (somehow) that your book was representative of a trend to come, and thus had your book on the market right now, making them money hand over fist.

I’ll leave you to figure out the statistical probability of that scenario’s ever happening by yourselves.

Or, to put it in terms of the good joke that was making the rounds of agents a couple of years back: a writer of literary fiction reads THE DA VINCI CODE, doesn’t like it, and calls his agent in a huff. “It’s not very well written,” he complains. “Why, I could write a book that bad in a week.”

”Could you really?” The agent starts to pant with enthusiasm. “How soon could you get the manuscript to me?”

Given how fast publishing fads fade, the same agent who was yammering at conference crowds last month about producing book X will be equally insistent next months that writers should write nothing but book Y. You simply cannot keep up with people who are purely reactive. Frankly, I don’t think it’s worth your time to get mixed up in someone else’s success fantasy.

The fact is, carbon copies of successful books tend not to have legs; the reading public has a great eye for originality. What DOES sell quite well, and is a kind of description quite meaningful to agents, is the premise or elements of a popular work with original twists added. So you’re better off trying to pitch LITTLE WOMEN MEETS GODZILLA than LITTLE WOMEN itself, really.

Which is why, I suspect, that much-vaunted recent experiment where someone cold-submitted (i.e., without querying first, and without going through an agency) a slightly modified version of PRIDE AND PREJUDICE to an array of major publishers, only to have it summarily rejected by all.

At the time, there was much discussion of how this outcome was evidence that editors wouldn’t know great literature if it bit them, but actually, [my] first thought was, how little would you have to know about the publishing industry to think that an unsolicited, unagented novel would NOT be rejected unread by the big publishers? Mightn’t this have actually been a test not of how literature fares, but what happens to submitters who do not follow the rules?

My second thought, though, was this: at this point in publishing history, wouldn’t even an excellent rehashing of PRIDE AND PREJUDICE seem old hat? After all, it’s been done, and done brilliantly — and re-done in many forms, up to and including BRIDGET JONES’ DIARY. I can easily imagine pretty much any English-speaking editor’s taking one look, roll her eyes, and say, “Oh, God, here’s somebody ripping off Jane Austen again.”

She really does turn up everywhere these days, you know. (If you are curious about how often and where, the completely charming Austenblog tracks such matters.)

My point is, agents and editors tend to be pretty well-read people: a plot or argument needs to be pretty original in order to strike them as fresh. The synopsis is the ideal place to demonstrate how your book differs from the rest.

And what’s the easiest, most direct way of doing that? By including surprising and unique details, told in creative language.

Even if your tale is a twist on a well-known classic (which can certainly work: THE COLOR PURPLE is a great retelling of the Ugly Duckling, right?), you are usually better off emphasizing in the synopsis how your book deviates from the classic than showing the similarities. Here again, vivid details are your friends.

The rest of the checklist follows on Monday. (You didn’t think you were going to get away with only four questions, did you?) Keep up the good work!

Book marketing 101: synopses, part IX, or, it’s time to trot out those highlighting pens again

September 21st, 2007

It turned out that yesterday’s nagging feeling that I was about to produce a checklist of common synopsis mistakes to avoid was 100% accurate. Kind of predictable, actually, as I am addicted to such lists and synopses vary so much that there honestly is no single reliable formula for producing the perfect one.

But you can steer clear of the problems agents and their screeners see every day, right?

Okay, let’s assume that you have completed a solid draft of your synopsis, and are now in the editing phase. (Let us further assume that you have launched upon the synopsis-creating process long enough before you need one that you have time for an editing phase.) Print it out, ensconce yourself in the most comfortable reading chair you can find, and read it over to yourself OUT LOUD.

Why out loud, and why in hard copy? And why does that question make my long-time readers chuckle?

I freely admit it: this is one of my most dearly-held editing rules. It is INFINITELY easier to catch logical leaps in any text when you read it out loud. It is practically the only way to catch the redundancies that the space constraints of a computer screen virtually guarantee will be in the text, and it will make rhythm problems leap off the page at you.

Don’t even think of cheating and just reading it out loud from your computer screen, either: the eye reads screen text 75% faster than page text, so screen editing is inherently harder to do well.

(And don’t think that publishing professionals are not aware of that: as an editor, I can tell you that a text that has not been read in hard copy by the author usually announces itself with absolute clarity — it’s the one with a word missing here or there.)

After you have read it through a couple of times, clearing out repeated words and ungraceful phrases, ask yourself the following questions. Be honest with yourself, or there is no point in the exercise; if you find that you are too close to the work to have sufficient perspective, ask someone you trust to read the synopsis, then ask THAT person these questions.

(1) Does my synopsis present actual scenes from the book in glowing detail, or does it merely summarize the plot?

You want the answer to be the former, of course. Why? Well, if you’ve been following the entire Book Marketing 101 series, you should be hearing the reason in your sleep by now, but allow me to repeat it: the synopsis is, in fact, a writing sample that you are presenting to an agent or editor, every bit as much as the first 50 pages are.

Make sure it demonstrates clearly that you have writing talent. Not merely that you had the tenacity to sit down and write a book, because tens of thousands of people do that, but that you have writing talent and sharp, clearly-delineated insights. It is far, far easier to show off your writing in detailed summaries of actual scenes, rather than in a series of generalities about the plot and the characters.

And if your favorite line or image of the book does not make a guest appearance in the synopsis, why not?

(2) Does the story or argument make sense, as it is told in the synopsis? Is more specific information necessary to make it work?

This is another excellent reason to read the synopsis out loud: to make sure it stands alone as a story. Since part of the point of the synopsis is to demonstrate what a good storyteller you are, flow is obviously important.

If you have even the tiniest reservations about whether you have achieved this goal, read your synopsis out loud to someone unfamiliar with your project – and then ask your listener to tell the basic story back to you. If there are holes in your account, this method will make them leap out at you.

Insofar as a hole can leap, that is.

(3) Does the synopsis make the book sound compelling? Does it make me eager to read it?

This is where most synopses stumble, frankly, because it is hard for a writer to notice about his own work: most synopses summarize plot or argument adequately, but in the rush to fit everything in, the telling becomes a bit dry. The goal here is not to provide a laundry list of major plot points, after all, but to give an overview of the dramatic arc of the book.

The easiest way to tell if the synopsis is holding together as a good yarn is to hand it to someone who has NOT been around you while you have been writing the book (trust me, you’ve been talking about your plot or argument, if only in your sleep). Ask her to read it over a couple of times.

Then chat with her about something else for half an hour. At the end of that time, ask her to tell you the plot of the book — WITHOUT looking at the synopsis again. Don’t comment while she does it; just write down the points that fell out of her account.

After you have thanked this kind soul profusely and sent her on her way, highlight the missed points on the synopsis pages. Read through the synopsis, omitting the highlighted bits: does the story hold together without them? If so, are those bits really necessary?

If the storyline suffers from the omissions, go back over the individual sentences that depict those plot points. Chances are, your reader found these points unmemorable because they were summarized, rather than enlivened with specific details.

If you’re too shy (or too rushed) to try this experiment, there are a couple of pretty good structural indicators that a synopsis has fallen into laundry-list mode. Once again, your trusty highlighting pen is your friend here. Go through the synopsis and mark every use of the word AND, as well as every instance of the passive voice.

Then revisit each marked sentence with an eye to revision. Both of these phenomena tend to be symptomatic of rushed storytelling.

Of course, it’s perfectly understandable that a writer trying to crush an 80,000 word story or argument into three pages might conceivably feel a mite rushed. But trust me on this one: that is not the primary impression you want to give an agency screener.

More checklist items follow tomorrow, of course. Keep up the good work!

Book marketing 101: synopses, part VIII, or, the long and the short of it

September 20th, 2007

For the last week or so, I’ve been going over prepping a synopsis for tucking inside a query envelope, adding to the partial an agent has requested that you send, plopping into a contest entry, or having at the ready in anticipation for such a request at a pitch meeting. As with the author bio, I strongly recommend getting your synopsis ready before you anticipate needing it.

Especially if you are intending to query or pitch at a conference anytime soon. You will be SUBSTANTIALLY happier if you walk into any marketing situation with your synopsis already polished, all ready to send out to the first agent or editor who asks for it, rather than running around in a fearful dither after the request, trying to pull your submission packet together. Then, too, giving some serious thought to the overarching themes of your book is an excellent first step in pulling together a pitch.

Even if you think that both of the reasons I have just given are, to put it politely, intended to help lesser mortals less talented than your good self, whatever you do, try not to save writing your synopsis for a contest for the very last moments before you stuff a submission or entry into an envelope. That route virtually guarantees uncaught mistakes, even for the most gifted of writers and savviest of self-promoters.

If you take nothing else away from the synopsis-writing part of the Book Marketing 101 series, please remember this: writing a synopsis well is hard; be sure to budget adequate time for it.

If the task feels overwhelming — which would certainly be understandable, faced with the daunting task of summarizing a 400-page book in just a few well-written pages — remind yourself that even though it may feel as though you effectively need to reproduce the entire book in condensed format, you actually don’t. The synopsis shouldn’t depict every twist and turn of the plot — just strive to give a solid feel of the mood of the book and a basic plot summary.

Show where the major conflicts lie, introduce the main characters, interspersed with a few scenes described with a wealth of sensual detail, to make it more readable.

Remember, too, that you should be shooting for 3 – 5 pages, unless you are SPECIFICALLY asked to produce something longer or shorter. If your draft persists in being less, and you are synopsizing a book-length work, chances are that you are not including the plot or argument in sufficient detail.

So go back and reread it: is what you have hear honestly a reader-friendly telling of your story or a convincing presentation of your argument, or is it merely a presentation of the premise of the book and a cursory overview of its major themes? For most too-short synopses, it is the latter.

If you really get stuck about how to make it longer, print up a hard copy of the synopsis, find yourself a highlighting pen, and mark every summary statement about character, every time you have wrapped up a scene or plot twist description with a sentence along the lines of and in the process, Sheila learns an important lesson about herself.

Go back through and take a careful look at these highlighted lines. Then ask yourself for each: would a briefly-described scene SHOW the conclusion stated there better than just TELLING the reader about it? Is there a telling character detail or an interesting plot nuance that might supplement these general statements, making them more interesting to read?

I heard that gasp of recognition out there — yes, campers, the all-pervasive directive to SHOW, DON’T TELL should be applied to synopses as well. The fewer generalities you can use here, the better, especially for fiction.

I’ll let those of you into brevity in on a little secret: given a choice, specifics are almost always more interesting to a reader than generalities. Think about it from an agency screener’s POV, someone who reads 800 synopses per week: wouldn’t general statements about lessons learned and hearts broken start to sound rather similar after awhile? But a genuinely quirky detail in a particular synopsis — wouldn’t that stand out in your mind?

And if that unique grabber appeared on page 1 of the synopsis, or even in the first couple of paragraphs, wouldn’t you pay more attention to the rest of the summary?

Uh-huh. It’s very easy to forget in the heat of pulling together a synopsis that agency screeners are readers, too, not just decision-makers. They like to be entertained, so the more entertaining you can make your synopsis, the more likely Millicent is to be wowed by it.

Isn’t it fortunate that you’re a writer with the skills to do that?

If your synopsis has the opposite problem and runs long, you should also sit down and read it over with a highlighter gripped tightly in your warm little hand. On your first pass through, mark any sentence that does not deal with the [primary] plot or argument of the book.

Then go back through and read the UNMARKED sentences in sequence, ignoring the highlighted ones. Ask yourself honestly: does the shorter version give an accurate impression of the book? If so, do the marked sentences really need to be there at all?

If your synopsis still runs too long, try this trick of the pros: minimize the amount of space you devote to the book’s premise and the actions that occur in Chapter 1. Yes, you will need this information to appear prominently in a synopsis you would send with a cold query letter, but as I mentioned yesterday, once you have been asked to submit pages, your synopsis has different goals.

You might want to consider minimizing the premise-setting section regardless; the vast majority of synopses spend to long on it. Here’s a startling statistic: in the average novel synopsis, over a quarter of the text deals with premise and character introduction.

Try trimming this down to just a few sentences and moving on to the rest of the plot.

If this seems dangerous to you, think about it: if the agent or editor asked to see Chapter 1 or the first 50 pages, and if you place the chapter BEFORE the synopsis in your submission packet, the reader will already be familiar with both the initial premise AND the basic characters AND what occurs at the beginning in the book. So why be repetitious?

Let me show you how it works (and yes, long-term readers, I have used this example before). Let’s say that you were Jane Austen, and you were pitching SENSE AND SENSIBILITY to an agent at a conference. (You should be so lucky!)

The agent is, naturally, charmed by the story — because you were very clever indeed, and did enough solid research before you signed up for your agent appointment to have a pretty fair certainty that this particular agent is habitually charmed by this sort of story — and asks to see a synopsis and the first 50 pages.

See? Advance research really does pay off.

Naturally, you dance home in a terrible rush to get those pages in the mail. As luck would have it, you already have a partially-written synopsis on your computer. In it, the first 50 pages’ worth of action look something like this:

ELINOR (19) and MARIANNE DASHWOOD (17) are in a pitiable position: due to the whimsical will of their great-uncle, the family estate passes at the death of their wealthy father into the hands of their greedy half-brother, JOHN DASHWOOD (early 30s). Their affectionate but impractical mother (MRS. DASHWOOD, 40), soon offended at John’s wife’s (FANNY FERRARS DASHWOOD, late 20s) domineering ways and lack of true hospitality, wishes to move her daughters from Norland, the only home they have ever known, but comparative poverty and the fact that Elinor is rapidly falling in love with her sister-in-law’s brother, EDWARD FERRARS (mid-20s), render any decision on where to go beyond the reach of her highly romantic speculations.

Yet when John and his wife talk themselves out of providing any financial assistance to the female Dashwoods at all, Mrs. Dashwood accepts the offer of her cousin, SIR JOHN MIDDLETON (middle aged) to move her family to Barton Park, hundreds of miles away. Once settled there, the Dashwoods find themselves rushed into an almost daily intimacy with Sir John and his wife, LADY MIDDLETON (late 20s) at the great house. There, they meet COLONEL BRANDON (early 40s), Sir John’s melancholy friend, who seems struck by Marianne’s musical ability — and beauty. But does his sad face conceal a secret?

Marianne’s heart is soon engaged elsewhere: she literally falls into love. Dashing and romantic WILLOUGHBY (26) happens to be riding by when Marianne tumbles down a hillside, spraining her ankle. Just like the romantic hero of her dreams, he sweeps her up and carries her to safety. Soon, the pair is inseparable, agreeing in every particular: in music, in poetry, in the proper response to life, which is to ignore propriety in favor of expressing unrestrained feeling. When Col. Brandon is abruptly obliged to cancel a party in order to rush off to London to attend to mysterious business, the lovers are perfectly agreed that stuffy old Brandon made up the urgency in order to spoil their pleasure.

All too quickly, however, it is Willoughby’s turn to be called away by mysterious duties, leaving a weeping Marianne courting every memory of their happy days together while Elinor wonders why the pair have not announced their evident engagement.

Edward comes to visit the Dashwoods, but he is sadly changed, morose and apparently afraid to be left alone with Elinor, despite Marianne’s continual and well-meaning efforts to allow the lovebirds solitude in which to coo. Edward is wearing an unexplained ring, human hair set in metal: he claims it is his sister Fanny’s but the Dashwoods are sure it is Elinor’s.

Now, all of this does in fact occur in the first 50 pages of SENSE AND SENSIBILITY, at least in my well-worn little paperback addition. However, all of the plot shown above would be in the materials the agent requested, right? So, being a wise Aunt Jane, you would streamline your submission synopsis so it looked a bit more like this:

At the death of their wealthy father, ELINOR (19) and MARIANNE DASHWOOD (17) and their affectionate but impractical mother (MRS. DASHWOOD, 40) are forced to leave their life-long home and move halfway across England, to live near relatives they have never seen, far away from Elinor’s beloved EDWARD FERRARS (mid-20s). At the home of their cousins SIR JOHN (late 30s) and LADY MIDDLETON (late 20s), melancholy COLONEL BRANDON (early 40s), seems struck by Marianne’s musical ability – and beauty. But does his sad face conceal a secret?

Dashing WILLOUGHBY (26) happens to be riding by when Marianne tumbles down a hillside, spraining her ankle. Just like the romantic hero of her dreams, he sweeps her up and carries her to safety. Soon, the pair is inseparable, much to Col. Brandon’s chagrin. He rushes off to London to attend to mysterious business. All too quickly, however, Willoughby’s is called away, too. Marianne spends her days courting every tender memory of him, while Elinor wonders why the pair has not announced their evident engagement.

Elinor’s love life is less successful: when Edward comes to visit, he seems afraid to be left alone with her, despite Marianne’s continual and well-meaning efforts to allow the lovebirds solitude in which to coo. Does his silence mean he no longer loves Elinor?

See what space-saving wonders may be wrought by cutting down on the premise-establishing facts? The second synopsis is less than half the length of the first, yet still shows enough detail to show the agent how the submitted 50 pp. feeds into the rest of the book. Well done, Jane!

I feel another one of my pre-flight checklists welling up with me, but that will have to wait until tomorrow. Keep up the good work!

Book marketing 101: the query synopsis vs. the submission synopsis

September 20th, 2007

Yesterday, in the midst of a discussion about how to banish annoyance about having to summarize your beautifully complex plotline or subtly nuanced argument in just a few pages from your synopsis — because nothing frames resentment better than a synopsis, unless it’s a query letter or pitch — I suggested working out your (completely legitimate) aggressions in other, more constructive manners. Like screaming at your imaginary friend or jousting with the end of your couch.

Don’t keep it inside, festering in your guts, but for heaven’s sake, don’t loose it on an agent or editor until after you’ve signed a contract with ‘em.

Instead, show that you are professional enough to approach the synopsis as a marketing necessity it is. Remember, agents do NOT ask writers for synopses because they are too lazy to read entire books: they ask for synopses because they receive so many submissions that, even with the best of wills, they could never possibly read them all.

The synopsis, then, is your chance to make your work jump up and down and scream: “Me! Me! I’m the one out of 10,000 that you actually want to read, the one written by an author who is willing to work with you, instead of sulking over the way the industry runs!”

Mind you, I’m not saying that you SHOULDN’T sulk over the often arbitrary and unfair way the industry runs: actually, it would be merely Pollyannaish NOT to do that from time to time. Vent as often as you please.

But it simply is not prudent to vent anywhere near an agent or editor whom you want to take on your work — and certainly not in the tone of the synopsis. The synopsis’ tone should match the book’s, and unless you happen to be writing about deeply resentful characters, it’s just not appropriate to sound clipped and disgruntled.

Sorry. As I believe I have mentioned before, if I ran the universe, not only would manuscripts be judged purely upon the quality of their writing by book-loving souls who would read every submission in full, but there would be free merry-go-rounds in every schoolyard, college tuition would cost nothing, lions and tigers would want nothing more than to cuddle up to humans and purr — and my schedule would permit me to post before the wee hours of the morning.

However, as a glance at the clock clearly tells me, I do not, in fact, run the universe. Unfortunate.

After you have thrown a well-deserved tantrum or two at how difficult it is to catch an agent’s attention, remind yourself that that maddening-to-prepare synopsis DOES serve a couple of legitimate purposes.

However — and I hate to be the one to tell you this, but how else are you going to find out? — a synopsis that a writer might choose to send with a query letter actually serves a slightly different purpose than one that an agent asks you to send along with your first 50 pages. You might want to come up with different versions to suit the different occasions.

Take some nice, deep breaths, and that dizzy feeling will pass in a few seconds.

If a query letter is a verbal hallway pitch, the synopsis destined to be tucked into a query envelope is the surrogate for the book itself, enabling you to lay out the plot at greater length than a paragraph in a query letter permits. Its primary purpose is to prompt the agent or editor to ask to see the first 50 pages — or, if you’re lucky, the entire manuscript.

Let me repeat that, because it’s important: the purpose of the query synopsis is to garner a request for pages, not to cause the agency screener to set it down with a sigh and say, “What a beautiful story. Now I don’t need to read the book.”

As with any good seduction, you’re going to want to leave a little to the imagination — but PLEASE don’t make the very common mistake of not explaining how the plot is resolved.

A synopsis is the place to show off what a clever plotter or argument-monger you are, not to tease with vague hint about what might happen. This is not the time to conceal your favorite plot twist, as a delightful surprise for when the agent requests the entire book. Revealing it now will SUBSTANTIALLY increase the probability that the rest of the book will get read, in fact.

Why? Well, agents and editors tend not to be very fond of guessing games — or, as they like to call them, “those damned writer tricks that waste my time.”

So ending your synopsis on a cliffhanger on the theory that they will be DYING to read the rest of the book to find out how it all ends seldom works. Remember, agency screeners are suspicious people: if you don’t show how the plot works itself to a conclusion, they may well conclude that you just haven’t written the ending yet.

Next!

And realistically, there tends to be a fairly large time gap between when an agent or screener reads a query synopsis and when our Millicent can expect to be holding the manuscript in her hot little hands to find out what’s going to happen next. It’s not a profession that attracts the type of person who automatically skips to the last page of a murder mystery to find out who dunnit, after all.

Even if it did, trust me, anyone who is going to be reading a synopsis in an agency is going to be aware of the probable time lag before the suspense can possibly be relieved. If she scans the mail eagerly every day and pounces upon the submission the instant it appears, it’s still bound to be at least a few weeks.

Tell me, cliffhanger-lovers: when’s the last time that you set a book down at an exciting point and walked away for a month?

It doesn’t really work that way. In a query synopsis, you will want to make the book sound well-rounded and satisfying, providing enough detail to pique Millicent’s interest, but not so much that the screener begins to wonder if you’ve sent the synopsis or the first few pages of the book. When in doubt, stick to the strongest dramatic arc.

Within your submission packet, on the other hand, a requested synopsis serves a different function: from the requesting agent’s POV, it is the substitute for the rest of the book.

Repeat that last sentence like a mantra while you are constructing your synopsis. In a packet of requested materials, the synopsis has a different goal than the query synopsis: to convince the agent or editor that the rest of the book is every bit as interesting and action-packed as your first 50 pp.

In other words, it is a marketing tool, intended to get the agent or editor to ask to see the rest of the book. Since the agent already has your partial in hand, however, your submission query can gloss over the premise much more quickly than in a query synopsis.

I hear some of you out there grumbling. “But Anne,” you cry, “isn’t it the job of the first 50 pp. to inspire such interest in the reader that she wants — nay, longs — to read the rest of the book?”

In a word, yes, but not alone.

Usually, agents (and their screeners; remember, even if an agent asks you to send pages, she is usually not the first person in the building to read them, even if she REALLY liked you in a pitch meeting) will read the requested chapter(s) first, to see if they like the authorial voice, THEN turn to the synopsis.

Thus, it is relatively safe to assume that Millicent doesn’t need you to spend a page of the synopsis setting up the premise and introducing the protagonist: remember, her eyes, like most agents’ and editors’, have been trained to spot and regard repetition as one of the seven deadly sins.

It’s right up there with Boring, Incorrectly Formatted, Rude, Confusing, Been Done, and Vague.

The synopsis is where you demonstrate to their hyper-critical eyes that you are not merely a writer who can hold them in thrall for a few isolated pages: you have the vision and tenacity to take the compelling characters you have begun to reveal in your first chapter through an interesting story to a satisfying conclusion.

The synopsis, in short, is where you show that you can plot out a BOOK.

For this reason, it is imperative that your synopsis makes it very, very clear how the first 50 pp. you are submitting fits into the overall arc of the book, regardless of whether you are submitting fiction or nonfiction. But don’t forget to make the rest of the book sound interesting, too.

If your head is whirling from all of this, or if it’s starting to sound as though your synopsis will need to be longer than the book in order to achieve its goals, don’t worry. Tomorrow — or actually, my clock tells me, later today, I shall cover some tips on how to avoid the most common synopsis bugbears, as well as how to slim it down if it becomes overlong.

Keep up the good work!

Book marketing 101: synopses, part VI, or, when and where primal screaming is and is not constructive

September 18th, 2007

I’ve been reading over what I’ve said about synopsis-writing over the last week, and I have to say, it doesn’t sound too appetizing, does it? No wonder aspiring writers so often push producing one to the last possible nanosecond before it is needed: it genuinely is a pain to summarize the high points of a plot or argument in a concise-yet-detail-rich form.

As it is such a different task than writing a book, involving skills widely removed from observing a telling moment in exquisite specificity or depicting a real-life situation with verve and insight, the expectation that any good book writer should be able to produce a great synopsis off the cuff actually isn’t entirely reasonable. In fact, the very prospect of pulling one together can leave a talented writer feeling like this:

the-scream-detail.tiff

Since we cannot change the industry’s demand for them, all we writers can do is work on the supply end: by taking control of WHEN we produce our synopses, we can make the generation process less painful and generally improve the results.

Okay, so these may not sound like great motivators to take a few days out of your hard-won writing time to pull together a document that’s never going to be published before you absolutely have to do it. Unless you happen to be a masochist who just adores wailing under time pressure, though, waiting is an exceedingly bad idea.

But you don’t need to take my word for it. For those of you who are still resistant to the idea of writing one before you are specifically asked for it I have two more inducements to offer you today.

First — and this is a big one — taking the time to work on a synopsis BEFORE you have an actual conversation with an agent (either post-submission or at a conference) is going to make it easier for you to talk about your book. It helps you think of your baby as a marketable product, as well as a piece of complex art and physical proof that you have locked yourself away from your kith and kin for endless hours, creating.

Even writers desperate to sell their first books tend to forget that it is a product intended for a specific market. In the throes of resenting the necessity of producing a query letter and synopsis, it is genuinely difficult NOT to grumble about having to simplify a beautifully complicated plot, set of characters, and/or argument.

Yet any agent who signs you is going to HAVE to summarize the book in order to market it — there is just no way around that.

By having labored to reduce your marvelously complex story or argument to its basic elements, you will be far less likely to succumb to that bugbear of pitchers, the Pitch that Would Not Die. When you are signed up for a 10-minute pitch meeting, you really do need to be able to summarize your book within just a few minutes — harder than it sounds! — so you have time to talk about other matters, such as whether the agent wants to read the book.

As anyone who has ever sat down for coffee or a drink with a regularly conference-attending agents can tell you, pretty much all of them have at least one horror story about a pitch that went on for an hour, because the author did not have the vaguest conception what was and was not important to emphasize in his plot summary.

Trust me, you do not want to be remembered for that.

The second inducement: a well-crafted synopsis is something of a rarity, so if you can produce one as a follow-up to a good meeting at a conference, or to tuck in with your first 50 pages, you will look like a star.

You would be astonished (at least I hope you would) at how often an otherwise well-written submission is accompanied by a synopsis obviously dashed off in the ten minutes prior to the post office’s closing, as though the writing quality, clarity, and organization of it weren’t to be evaluated at all. I don’t think that sheer deadline panic accounts for the pervasiveness of the disorganized synopsis; I suspect resentment.

I’ve met countless writers who don’t really understand why the synopsis is necessary at all, and thus hate it. All too often, the result is a synopsis that gives the impression not that the writer is genuinely excited about this book and eager to market it, but rather that he is deeply and justifiably angry that it needed to be written at all.

Believe me, to an experienced eye, writerly resentment shows up BEAUTIFULLY against the backdrop of a synopsis. The VAST majority of novel synopses simply scream that their authors regarded the writing of them as tiresome busywork instituted by the industry to satisfy some sick, sadistic whim prevalent amongst agents, a hoop through which they enjoy seeing all of the doggies jump.

Frustrated by what appears to be an arbitrary requirement, many writers just throw together a synopsis in a fatal rush and shove it into an envelope, hoping that no one will pay much attention to it. It’s the first 50 pages that count, right?

Wrong. In case you thought I was joking the other 47 times I have mentioned it over the last couple of weeks, EVERYTHING you submit to an agent or editor is a writing sample. If you can’t remember that full-time, have it tattooed on the back of your hand.

While frustration is certainly understandable, it’s self-defeating to treat the synopsis as unimportant or (even more common) to toss it out in a last-minute frenzy. Find a more constructive outlet for your annoyance — and make sure that every page you submit is your best writing.

Caught your attention with that constructive outlet quip, didn’t I? Realistically, it’s not going to help your book’s progress one iota to engage in passive-aggressive blaming of any particular agent or editor (or, even less sensible, their screeners and assistants). They did not make the rules, by and large.

And even if they did, let’s face it — in real life, almost nobody is actually brave enough to say to an agent or editor, “No, you can’t have a synopsis, you lazy so-and-so. Read the whole damned book, if you liked my pitch or query, because, as any fool can tell you, that’s the only way you’re going to find out if I can write is to READ MY WRITING!”

Okay, so it’s satisfying to contemplate. Picture it as vividly as you can, then move on.

I’m quite serious about this. My mental health assignment for you while working on the synopsis: once an hour, picture the nastiest, most aloof agent in the world, and mentally bellow your frustrations at him at length. Be as specific as possible, but try not to repeat yourself; the goal here is to touch upon every scintilla of resentment lodged in the writing part of your brain.

Then get back to work.

I know, it sounds silly, but it will make you feel better to do it, I promise. In fact, I think it would be STERLING preparation for either the querying process or a conference to name your least-favorite sofa cushion the Industry and pound it silly twice a day. I’m all in favor of venting hostility on inanimate objects, rather than on human ones.

Far better that your neighbors hear you screaming about how hard it all is than that your resentment find its way into your synopsis. Or your query letter. Or even into your verbal pitch.

Yes, I’ve seen all three happen — but I’ve never seen it work to the venting writer’s advantage. I’ll spare you the details, but trust me, these were not pretty incidents.

Tomorrow, I shall delve into the knotty issue of how a synopsis folded up behind a cold query letter might differ from one that is destined to sit underneath a partial. In the meantime, keep up the good work!

Book marketing 101: synopses, part V, or, everybody loves me — what’s the matter with you?

September 17th, 2007

Yesterday, I suggested that if you write nonfiction, you might want to use part of your synopsis to establish — gently — your platform, to make it pellucidly clear to agency screener Millicent in even her worst moods that you are indeed uniquely qualified to write the book you are summarizing. While that is a pretty good idea, it occurred to me in the dead of night that before I proceed with more synopsis-writing advice, I might want to warn you about tumbling into the rather common opposite trap.

I refer, of course, to synopses that sound not just like back jacket blurbs for the book, all premise and puff, without a serious overview of the plot, but like the speech the MC makes before handing the author his or her Lifetime Achievement Award. Not only is this book’s author brilliant, talented, and the best person in the universe to write this book, but a great humanitarian and a close personal friend of the MC as well.

It’s funnier if you picture Sammy Davis, Junior saying it.

If you are writing a synopsis for a novel, PLEASE avoid the temptation to turn the synopsis into either a self-praise session (“My writing teacher says this is the best comic novel since CATCH-22!”) or an essay on why you chose to write the book (“Wrenched from the depths of my soul after seventeen years of therapy…”). Neither tends to work well, because neither is really about the book.

Yet both are rather common, you may be surprised to hear. If I had a dime for every novel synopsis or query I’ve seen that included the phrase, “it isn’t autobiographical, but…” I would own my own island in the Caribbean.

And if I had a dime for every time I’ve heard it in a pitch, I’d just buy the five major North American publishing houses outright and make their policies more writer-friendly. But it seems that the repetition fairy isn’t giving out spare change to editors like me anymore, no matter how many aspiring writers I stuff under my pillow.

The frequency with which synopsizers attempt these approaches is precisely why these techniques are so often turn-offs for Millicent. When you’re reading 800 submissions per week, commonalities can get pretty darn annoying. At minimum, they can make the synopses that contain them all start to blur together.

Trust me, however true any of the phrases above may be — not knowing your writing teacher and her relationship to Joseph Heller, I cannot say — they comes across as clichés. Besides, a good fiction synopsis is NOT a justification for having written the book in the first place: properly, it is one hell of a good story, presented well. Period.

For nonfiction, as I mentioned yesterday, you will want to do some gentle self-promotion, to give an indication of why your book is uniquely marketable and you are the most reasonable person in the universe to write it (platform, platform, platform!) but again, try not to get sidetracked on WHY you chose to write it or boasting about how generally necessary this book is to the betterment of humanity.

A LOT of NF synopses go off on these tangents, to their own detriment. Given a choice, use the space to flesh out your argument.

There are very few contexts in the publishing world where launching on a lengthy disquisition why you wrote the book is even appropriate. First, within a nonfiction book proposal, it is sometimes a necessary component to making the argument that you are uniquely qualified to write the book you are proposing, to establish your platform.

Second, within the context of an interview AFTER the book is released, writers are free to ramble on about it as long as they like. Interviewers LOVE hearing about writers’ motivations — which, I suspect is why aspiring writers so often want to tell everyone they see what is and is not autobiographical in their novels; we’ve all seen it in a million literary interviews.

Third — and here is where talking about it will genuinely help you in your professional progress – when you are chatting with other writers, or if you become very, very good friends with your agent or editor after the contract is signed. Then, talking about it until you’re blue in the face is an accepted part of the creative process.

Other than that, however interesting your motivations may have been, they tend not to be anywhere near as interesting to other people as the book itself. At least if the book is any good.

And if you doubt that, start attending book readings for tomes you are unlikely to read. 99% of the time, the author will speak at length about why s/he chose to write this particular book. Watch the audience’s reaction: it’s rare that eyes don’t glaze over at this point. After you have attended three such readings within the course of a week without yawning once, THEN let’s talk.

I know it’s hard to accept, but actually, in a business sense, why you wrote the book is not very important to the industry. In their eyes, unless you are a celebrity cashing in on your name recognition, you wrote your book for one very simple reason: because you are a writer. Writers tend to do that.

From that rather cold POV, a writer who goes on and on about the psychological impulses to tell a particular story (unless the book in question is a memoir) comes across as not very professional.

I hate this, because in my experience, most aspiring writers tend to blurt out their reasons for penning a book primarily because they feel so isolated during the writing process. It is a positive relief to be able to talk about it to someone, isn’t it, especially when that someone is empowered to get the book published at long last? It’s natural, it’s understandable, and it’s probably even healthy. Go with that impulse.

But please, please take my word on this one: you should not do it in your platform, or indeed, in the presence of anyone employed in the publishing industry until after a contract is signed, unless you are responding to a direct question from an agent or editor. Publishing types tend to regard it as a sign of writerly inexperience, a symptom of unprofessionalism.

In other words: back into the pond, fish.

As usual, there are a couple of exceptions. Obviously, if the agent of your dreams asks, “So, where did you get the idea for this book?” you may give an honest answer. Or if someone stands up at a book reading and asks the same question — although as a rule, I would discourage planting your significant other or other crony in the audience to ask that particular question. (Yes, I’ve seen it happen.)

Also — at the risk of repeating myself — if you have some very specific expertise that renders your take on a subject particularly valid, feel free to mention it in your pitch or query letter. And in your synopsis, if you are summarizing a NF book. But in fiction, that information does not really belong in the synopsis.

But I can feel already that some of you are not going to believe me on this point. So here is a bit of advice for those of you who are planning to, well, ignore my advice: if you are writing a novel, and you feel that you have an inside perspective that simply must be mentioned in the synopsis, stick it at the end, where it won’t be too intrusive.

On that logically convoluted note, I leave you for the day. Keep up the good work!

Book marketing 101: nonfiction synopses, part II, synopses, part IV, and platform, part I

September 16th, 2007

I ended yesterday’s post with a cliffhanger: no matter how large the prospective market for your book, I told my wide-eyed readers gathered around the campfire, is you can’t legitimately assume that an agent or editor will be aware of just how many potential readers inhabit it. When you are crafting a synopsis — or query letter, or book proposal — it’s prudent to assume that they will underestimate it…and thus the market appeal of your book.

This is particularly true if you are pitching a book about anything that ever occurred west of, say, Albany to a NYC-based agent or editor, or any story set north of Santa Barbara or east of Los Vegas to an LA-based one. The news media are not the only folks who think that little that happens to anyone outside of their own city limits is worth reporting, alas.

If those of us who lived outside of the major urban centers thought this way about, say, New York City or London, we would be called provincial.

It seems silly in the age of lightning-fast electronic communication and swift travel across time zones, but regional prejudices still run strong enough that you might actually find yourself explaining to a charming, urbane agent with an MA in American Literature from Columbia or a law degree from Yale that yes, the inhabitants of Boise CAN support a symphony, and indeed have for many years.

And schools. And indoor plumbing.

I know: depressing. But being aware that agents may not be hip to your market means that you, savvy marketer that you are, can compensate for it by coming right out and saying in your synopsis — and perhaps in your cover letter as well — just how big your target market actually is.

This isn’t a bad idea for novelists, either: it’s very, very easy for a book to be labeled as appealing to a niche market. For those of you unfamiliar with the term, niche market is industry-speak for “Well, no one I know would buy this book…”

Okay, okay, so I’m exaggerating a trifle: it technically means that the pros think that a book would only be marketable to a tiny demographic. Trout fisherfolk, for instance, or people with cerebral palsy.

I think my definition is closer to what they actually mean, however, because I’ve seen too many agents and editors dismiss books without bothering to find out just how many people there actually ARE who habitually angle for trout or who have cerebral palsy. I’ve never seen a guesstimate that wasn’t low, sometimes by a factor of millions.

The same often holds true for regional interest. Due to the perversity of where books get published in the United States, a story set in New York, Los Angeles, Chicago, or San Francisco will often be deemed of national interest, meaning that book buyers in other parts of the country (and world) might well flock to the bookstores for it.

Because, obviously, readers the world over are sitting on the edges of their seats, wondering what’s going on in Brooklyn.

But let that SAME story be set in Minneapolis, Shreveport, Olympia, or Halifax, and NYC, LA, Chicago, and San Francisco-based agents and editors tend to dismiss it as appealing only to audiences in the region where it was set. If THE DEVIL WEARS PRADA hadn’t been set in Manhattan, I seriously doubt that any major publishing house would have given it a second glance.

Over the years, I’ve heard many agents and editors tell writers of so-called regional works that they’d be better off submitting their NF and even novels to regional publishers, but in recent years, I’ve begun to wonder to whom they are referring. The publishing industry isn’t like theatre — not every major city will spontaneously see a publishing house spring up out of the ground.

It’s a lovely fantasy, though. Can’t you just picture it? “I’ve got a barn,” a would-be publisher pants breathlessly, “and you have a mimeograph machine. Let’s publish some books!”

Doesn’t happen very often, alas. Even for nonfiction, it is definitely trickier to interest agents at the big agencies in subject matter unfamiliar to denizens of the Eastern seaboard. So it’s a stellar idea to use your marketing materials to make the case that your subject matter IS of national interest.

Here, as in the pitch, statistics can be your friend — and they needn’t be statistics about just how many people have already bought books on your subject matter, either. If you’re writing a blistering exposé of bear abuse in Montana, for instance, it would a VERY good idea to mention in your synopsis just how many visitors Yellowstone sees in a year, because chances are, Manhattanites will have no idea. (For more hints on how to find statistics to back up your book, please see the YOUR BOOK’S SELLING POINTS category at right.)

In a NF book synopsis, you not only need to establish the importance of the subject matter — you need to demonstrate that you are an expert in it. If “Why are you the best person to write this book?” seems secondary to the subject matter, you probably haven’t pitched a NF book lately.

Seriously, it’s the first question almost anyone in the industry will ask after you mention casually that you are writing a NF book. “So,” they’ll say, reserving comment about the marketability of your topic until after they hear the answer to this particular question, “what’s your platform?”

Platform is industry-speak for the background that qualifies you to write the book — the array of credentials, expertise, and life experience that qualifies you as an expert on the topic.

Put another way, platform is the industry term for why anyone should trust a NF author enough to want to read her book, as opposed to any of the other similar books on the market. The platform need not consist of educational credentials or work experience — in fact unless you write in a technical, scientific, or medical field, it generally has less to do with your educational credentials than your life experience.

But by all means, if you happen to be a former Secretary of State or NBA superstar, do mention it. Don’t be downhearted if you haven’t yet held a cabinet post in your field of expertise, however. The platform is ANY reason, or collection of reasons, that you are the best person in the universe to write this particular book.

Give some serious thought to your platform before you begin to market your book. All of you NF writers out there should not only be prepared to answer questions about your platform BEFORE you have ANY contact with an agent or editors — your synopsis should contain at least passing mention of your expertise.

This is true, incidentally, even if your book happens to be a memoir.

“Wait just a memory-picking minute!” I hear the memoirists out there cry. “Isn’t it pretty darned obvious that I would be the single best authority upon my own life?”

Not necessarily, from the industry’s point of view. As someone whose memoir’s publication process has been plagued by legal threats over whether I had the right to tell the story of my own life or not, I am here to tell you: not everyone may agree with you that your personal experience is yours to discuss in print.

Yes, I know: it seems self-evident that a memoirist would be an expert on the story he tells, because it’s his own life. But a memoir is always about something in addition to the life story of its author, and your platform should include some reference to why you are qualified to write about that other subject matter as well.

If your memoir is about spending your teenage years in a foreign country, for instance, take a sentence or two of your synopsis to talk about how being an outsider gave you a unique perspective on it. If your memoir rips the lid off the steamy secrets of a cereal factory, you’ll be better off if you use your decade’s worth of experience filling those boxes as evidence that you are a credible expert on flakes. And if your childhood memoir deals with your love affair with trains, make sure you include the fact that you spent 17 years of your life flat on your stomach, going “woo, woo” at a dizzying array of model trains.

You get the picture. It’s not enough to make your subject matter sound fascinating: in your synopsis, your account needs to come across as both fascinating and credible.

For what it’s worth, novels are generally about something other than the beauty of their writing, too. They have settings; characters have professions. For instance, the novel I am writing now is set at Harvard, where I got my undergraduate degree: think that is going to make my novel more credible in the eyes of the industry? You bet.

I can feel fiction writers’ blood pressure going up right now, but don’t panic: technically, a novelist doesn’t NEED a platform. It’s always a nice touch, though, if a fiction writer can mention a platform plank or two in her query letter. But for fiction, keep your platform out of your synopsis; in the eyes of the industry, self-promotion in a novel synopsis tends to be regarded as compensation for some heretofore-unsuspected weakness in the plot or the writing.

Before anyone points out to me that other sources give different advice about crafting synopses, I’m going to be brutally honest with you here: very few writing teachers will advise you to include your platform in your synopsis, even for a NF book. That’s material for the author bio, they will tell you.

Many writers include a background paragraph in their query letters — a great place to present your platform, eh? — but personally, I think it makes a whole lot of sense to give a quick nod to the platform in the NF synopsis as well, if it makes your work sound more credible. It’s not uncommon for a synopsis to end up in different hands than the query letter, after all.

They’re not going to know if you don’t tell them, I always say. Go ahead and state your qualifications, but keep it brief, and make it clear how those qualifications, well, qualify you to write this book.

More wit and wisdom on the synopsis follows in the week to come. Keep up the good work!

Book marketing 101: the nonfiction synopsis, or, believe me when I tell you…

September 15th, 2007

Welcome back to my ongoing series on how to craft an attention-grabbing synopsis BEFORE you need it, so you will not be thrown into forty-seven kinds of panic the instant an agent or editor asks you to send one. Last time, if you will recall, I went on (and on and on) about the importance of a novel synopsis’ demonstrating beyond a shadow of a doubt that its writer is a gifted storyteller. For nonfiction, the task is a trifle more complicated.

Don’t worry — I have a LOT of experience writing both types, as it happens: I’ve sold two memoirs to publishers, and my second novel is just starting to make the rounds. Not to mention all of the synopses I see as a frequent contest judge and even more frequent freelance editor. So yours truly has spent quite a bit of time in the last few years hunkered over the odd synopsis, let me tell you. I know whereat I speak. Kindly imagine the following words of wisdom booming from the mouth of Oz, the Great and Terrible:

oz-the-great-and-terrible.tiff

In a NF synopsis, your goal is threefold: to give the argument of the book in some detail, along with some indication of how you intend to prove your case; to demonstrate that the book will appeal to a large enough market niche to make publishing it worthwhile, and to show beyond any reasonable question that you are the best-qualified person in the universe to write the book.

In 3-5 pages. I’m not entirely sure that I proved half that much in my master’s thesis.

The argument is the most important element here — in the synopsis, you should not only show the content of the argument, but also that you can argue coherently.

Yes, yes, I know: this seems counterintuitive. Wouldn’t the best way for an agent or editor to check out your argumentative style be to, you know, read your book?

I could shoot that one down right away, but first, let’s all take a mental holiday and picture how much easier all of our lives would be people in the publishing industry actually thought that way. Ah, that’s nice: a world where writers’ talent was judged solely by thoughtful, well-paid, prose-loving agents and editors, lounging on comfy sofas in sun-drenched lofts, languidly turning over page after page of entire manuscripts sent to them by aspiring authors.

And look, outside that massive loft window — do I see a pig flying by, with Jimmy Stewart on his back?

Okay, back to the real world: realistically, a nonfiction synopsis does indeed need to encapsulate the argument that it takes an entire book to make in just a couple of pages — or at least to establish the central question and indicate how you’re going to go about answering it.

Think of it as a tap-dancing audition, your two-minute chance to show your fancy footwork: if you argue well enough here, the agent will ask to see the argument in the book.

Did I just hear some gasps out there? “Two minutes?” a few of you squeak. “How closely can they possibly read my synopsis in that short amount of time?”

I didn’t mean to startle you — but yes, that’s roughly how long your synopsis will have under an agent’s (or, more likely, an agency screener’s) bloodshot, overworked eyes. This isn’t a lot of time to establish an argument much more complicated than the recipe for your sainted mother’s cream of tomato soup, even if your mother’s methodology consisted primarily of opening a can of Campbell’s.

It is enough time, though, to demonstrate that you have the writing skills to make an argument where each sentence leads logically to the next. It’s also enough time to show that you have a coherent plan for proving your propositions, and for indicating what evidence you intend to use.

If I seem to be harping on the necessity of making a COMPLETE, if skeletal, argument here, it is because the single most common mistake NF synopsizers make is to give only PART of the argument, or still worse, only the premise, with no indication of how they intend to make their case. Instead, they use the space to go on a rant about how necessary the book is, essentially squandering precious argumentative space with marketing jargon and premise.

But a solid underlying argument is the sine qua non of the NF synopsis. Period.

To make it appear as solid as I’m sure it is, don’t forget to mention what kind of evidence you will be using to support your claims. Have you done extensive research? Exhaustive interviews? Hung out with the right people?

If you have a professional with the subject that makes you an expert, or personal experience that gives you a unique insight into the subject, try to mention that in your opening paragraph, or at least in the second. Otherwise, stick to the subject matter, and explain what the book is going to teach people about it.

I use the term teach advisedly, because it is often quite helpful for synopsis writers to think of the task as producing a course overview for the lesson that is the book’s content. How will this book help readers, and what kind of readers will it help?

Obviously, a good professor would not try to cram an entire semester’s worth of material into the first lecture, right? Neither would a good NF synopsizer. Instead, both outline their work in general, try to convince their audiences that it is worthwhile to sign up for the class or buy the book in order to learn more about the topic.

Your first task, then, is to make your subject matter sound absolutely fascinating. To achieve this successfully, you will need to show how your take on it is original — and to do that, you are going to have to spell out your argument.

(Have I convinced you yet that you really do need to present a cohesive theory here? And did I mention the importance of its being cohesive?)

Easier said than done, of course. In the author’s mind, the argument often lies the details, not in the larger, more theoretical points. How can you narrow it down? It’s helpful to have an outline of your proposed chapters in front of you, so you can use the synopsis to demonstrate how each chapter will build upon the next to make your overall case.

If you’re writing a NF book, you are going to need to pull together a chapter-by-chapter anyway, of course, to include in your book proposal: it’s called the annotated table of contents. This moniker is a tad misleading, because it brings to mind the simple chapter title + page number tables of contents we’ve all seen in published books. An annotated table of contents consists of the titles in order, yes, but it also contains a paragraph or two about the argument or material to be presented in that chapter.

Don’t get so caught up in reproducing the argument in the synopsis, though, that you do not include a BRIEF explanation of why the world needs your book, and why you are the best person imaginable to write it, the second and third goals on our list. If you are writing on a subject that has already been well-trodden by past authors, this is even more important. Make it plain why your book is different and better than what’s already on the market.

There is no need to be heavy-handed in your own praise to achieve this, either. To prove it to you, I’m going to give you a sample opening, modest enough that it would strike no one as overbearing. Read carefully, as there will be a pop quiz afterward to see if you can spot the ways that this brief paragraph achieves Goals #2 and #3:

Have you ever wondered what goes on underneath the snow while you are skiing on top of it? Although there are many books currently on the market for the US’s 1.3 million snowboarding enthusiasts, MOUNTAINS MY WAY is the first to be written by a geologist. Seen through the eyes of a professional rock hound with thirty years of experience in the field, the reader is introduced to mountains as more than an array of cold, hard rocks: mountains emerge as a historical document, teeming with life and redolent of all of the stages of human history.

How did you do? Give yourself points if you noticed that the opening question grabbed the reader, showing immediately how this book might relate to the reader’s practical life; a rhetorical question for which the book itself provides an answer is a great way to establish a book’s appeal at the very beginning of the synopsis.

Also, pat yourself on the back fifty times if you zeroed in on the subtle way in which this paragraph dissed the competition — the implication here is that the authors all previous books on the subject were such boneheads that THEY thought mountains were just collections of rocks. No one is naming names here, but those authors know who they are.

Still more points if you noted the clever (if I do say so myself) use of demographic information. (Which I made up for the example, so please don’t quote them elsewhere.) If you have statistics on your prospective market, this is the place to mention them — here, and in your query letter, and in your pitch. As in:

There are currently 2 million Americans diagnosed with agoraphobia, yet there are few self-help books out there for them — and only one that is actually written by an agoraphobic, someone who truly understands what it feels like to be shut in by fear.

Why is it so important to hammer home the statistics in every conceivable forum? Well, no matter how large the prospective market for your book is (unless it is an already well-covered market, such as golf fans), you can’t ever, ever assume that an agent or editor will be aware of its size. ALWAYS assume that they will underestimate it — and thus the market appeal of your book.

On that stirring statement, I think I shall end for the day. More on NF synopses follows tomorrow. In the meantime, keep up the good work!

« Previous Entries Next Entries »