The Author! Author! community is seldom far from my thoughts, but at moments when I pass a sign like this, I must confess, I find it difficult to think of anyone else. Especially of those of you brave souls that regularly put yourselves — and your manuscripts — through the literary contest-entry wringer.
Why contest entrants in particular? Because in recent years, contest judges have found themselves doing double-takes at the type of punctuation currently blaring at you from that otherwise rather straightforward piece of advertising above in ever-increasing numbers. So, too, has the frequency with which our old pal, Millicent the agency screener, found herself shaking her head over manuscript submissions, murmuring, “I wonder if this is what the writer here actually meant, or if this is yet another instance of the sad decline in punctuation plaguing our society in these decadent days.”
Millie’s mutter was a mighty big hint, by the way, to those of you who did not erupt in merriment the instant you first clapped eye on today’s guest image. See it now?
Chances are, if you were a contest entrant frantic to get your entry postmarked by a deadline, you would not see it; it’s the type of typo that writers in a rush often overlook. And that’s a real shame, if the entry’s well written: I’ve never encountered a writing contest that allowed its judges to assess an entry by what its writer probably wanted to say, rather than what’s actually on the page.
Nor does your garden-variety agency typically permit its screeners to correct punctuation, even mentally, while reading submissions. That, too, is a shame, for many a successful querier or pitcher aglow with the first burst of adrenaline that comes with hearing that a real, live agent or editor wants to see MY WORK has simply glossed over this kind of punctuation as well. Strategically, that’s a mistake: even if it ever were desirable to leave Millie guessing at your intended meaning — and it isn’t, ever — it’s fairly standard for screeners to be told to stop reading at the second or third typo.
And what’s the best preventative medicine for skirting that dreadful fate, campers? That’s right: taking the time to read every syllable of your contest entry, requested pages, and/or book proposal IN ITS ENTIRETY, IN HARD COPY, and OUT LOUD.
Does that chorus of groans mean I’ve poked some of you in a sore spot? Or merely that you wish the Submission Fairy would wave her magic wand and grant six extra hours to writers on deadlines, purely for proofreading purposes? “But Anne,” the time-strapped moan, “I see typos in published books all the time! Surely, that must mean that little punctuation gaffes, misspellings, misplaced quotation marks and the like are no longer taken as seriously as in days of yore, when mistake-free writing was considered the mark of the literate person?”
In some contexts, you’re quite right about this, proofreading-avoiders: thanks in part to a decline in hard-copy proofreading (it’s much, much harder to catch small gaffes on a backlit screen than on a printed page), we do all see more faux pas in print than even ten years ago. Spelling- and grammar-checkers have caused a general decline in proofreading, and not only amongst published writers. E-mails are notoriously typo-prone, as are texts, and Twitter practically demands leaving out otherwise essential words, letters, and punctuation. Given the choice between speed and graceful presentation, most opt for the former.
Then, too, most of us also scan a heck of a lot more unedited writing than would have been imaginable to those whose primary reading experience was before the rise of the Internet. And don’t even get a professional reader started on how much more frequently advertising copy — like, for instance, the sign depicted above — contains typos.
All of which means, in practice, that pretty much all of us have gotten almost as accustomed to seeing writing presented badly as we have to seeing it done well. So often do signs shout things like BOBS’ LIQUORS at us (spot it yet?) that even the most grammar-savvy writer might be forgiven for occasionally placing an apostrophe in the wrong place when she’s in a hurry.
Driving past ads like this all day, it might not even look problematic at first glance. So why, as our short-on-time discussants above asked, should a deadline-facing contest entrant or excited submitter lose any sleep over a questionable apostrophe or two? Won’t it be some copyeditor’s job to catch such problems before the book is published, anyway?
Yes, but that doesn’t mean that a typo like this won’t jump off your pages at Millicent, if she’s been properly trained — and if she works at an agency you would want to represent you, she has. It would also look odd to Mehitabel, the veteran contest judge. And, frankly, it would drive me nuts to spot on the page.
Or, as in this case, the sign. To any of us, and almost certainly to the agent of your dreams, the very sight of BOBS’ LIQUORS immediately begs the question: just how many Bobs are there in that liquid-filled emporium?
Shall I take the resounding splat of eyebrows against hairlines as an indicator that this particular question has not been dogging some or all of you since this post began? I’m not entirely astonished: although it would make Millicent, Mehitabel, and their confreres choke to hear it, a stunningly high proportion of talented aspiring writers seem never to have learned the rules about creating possessives — or plurals, for that matter. Or at least to have been schooled in them so long ago that misuse of one or the other no longer causes their eyebrows to twitch at all.
So let’s embark on a quick refresher course, not only to revivify those complacent eyebrows, but so you have some guidelines on hand during any future moments of doubt. And if that means alerting everyone within the range of my keyboard to the genuinely puzzling nature of that provocative sign, well, so be it.
To form a possessive for singular nouns that do not end in -s or -z — which is to say: most nouns — just add ‘s. If Ambrose happened to own a leopard, then, Millicent would expect the text to refer to Ambrose’s leopard; by the same token, the spots decorating Ambrose’s pet would be the leopard’s spots.
To form a possessive for singular nouns that do end in -s or -z — Gladys, a spaz, a passing ibis — the apostrophe goes after the s or z. So if Gladys’ pet ibis happened to become friends with Gladys’ brother Glenn, whose business partner happens to be a spaz, the ibis’ buddy’s business’ interests might be endangered by the spaz’ annoying ways.
I was expecting a certain amount of resistance to that one — and already, a forest of hands have sprouted out there in the ether. I’m going to go out on a limb here and guess that most of you hand-wavers are fond of the ways of journalism. Yes, newspaper-huggers? “I can go along with Rule #1, Anne, and I remember when Rule #2 used to be common, but I see #1 applied all the time to nouns ending in -s and -z. Doesn’t that mean that Rule #2 is obsolete, and I may simply form possessives by adding ‘s to any old singular noun?”
I take your point, journalism-lovers: rarely do I pick up a magazine these days without having some well-meaning reporter inform me that the ibis’s buddy’s business’s interests might be endangered by the spaz’s annoying ways, and quite firmly, too. There’s a reason for that: in recent years, A.P. style, the style favored by newspapers and magazines, has indeed reverted entirely to Rule #1 for singular possessives. So you may expect those sources, along with online media, to slap ‘s indiscriminately on any noun. It has also become quite common for publishers of books by journalists to throw literary tradition to the winds in this respect.
And, to be fair, Millicent probably would not stop reading if you did the same: she, like the rest of us, has seen the ibis’s and similarly ungraceful possessives running amok across newspaper pages for years now. That does not necessarily mean, however, that the language in its most polished form — American English as it might appear in literary fiction, for instance — must drop one of the nicest punctuation rules we have.
To quote your mother: if everyone else jumped off the Golden Gate Bridge, would you? And if half the people you knew evidently thought — at least strongly enough to put the theory into practice — that it was correct to form a plural in English by adding ‘s, instead of just an s, would you throw the rules that say otherwise off the aforementioned bridge, simply because you’d seen plurals formed incorrectly so often?
Many, many aspiring writers would, as Mehitabel and Millicent could tell you to their sorrow; judging by what’s submitted, they either do not know the rules well enough to apply them consistently or have been rendered unsure enough by the sight of rule variation that they don’t notice when their texts lapse. Even if a contest entrant or submitter is made of stronger stuff and is familiar with the rules for constructing plurals and possessives, if she does not proofread closely, she might as well be unsure of the rules.
Why? Think about it: an agency screener or contest judge can only assess a writer’s talent and skill based upon what’s on the page, right? If none of the possessive usages on page 1 are correct, obviously, Millicent is likely to conclude that the writer needs a crash course in punctuation, which is not any agency’s job to provide its clients. Fair enough. That being the case, though, if two of the six possessive uses on page 1 are incorrect, in addition to the plural of fence being printed as fence’s instead of fences, could you really blame her for drawing the same conclusion?
While you’re still shuddering over the implications of that one, let me add hastily that the logic also tends to hold true in reverse. If your punctuation and grammar are impeccable, not only will the effort win your manuscript or entry Brownie points — always good in a competitive situation — but your pages will also enjoy the not inconsiderable advantage of novelty. To be blunt about it, so many contest entries and submissions contain incorrect possessives and plurals that those that don’t shine by comparison.
If, in addition to the virtues of solid grammar, the pages also manage to apply the elegant, old-fashioned rule of possessive formation in nouns ending in -s or -z, professional readers will usually like the writing even better. Seriously, literate old-schoolers just love seeing this old-fashioned punctuation used correctly. Indeed, amongst ourselves, we tend to complain that the only benefit of adding the extra s to words that do not logically require it is that those who have difficulty with complexity need memorize only one rule.
Hey, I didn’t say we were funny; I said we were literate. But seriously, folks, does it come as a great surprise that contest judges, especially in the early rounds, tend to be culled from the ranks of the conspicuously literate?
So your rhinoceros favors a particular pond, you might want to consider making Mehitabel happy by referring to the rhinoceros’ watering hole. (If there was more than one rhino, it would be the rhinoceri’s watering hole, but that’s a horn of a different color.) If Chaz were the rhinos’ keeper, they would be Chaz’ rhinos.
If you preferred A.P. style, however, you could also render it as Chaz’s rhinos. They would sound the same spoken out loud.
Getting the picture? This one is legitimately up to you, as long as you don’t mind causing Mehitabel to sigh nostalgically. Just make sure that the text is 100% consistent about whether a -z noun takes an apostrophe in the possessive or not.
Even if you decide to get modern on the -z question, I would urge clinging to tradition on the -s front. If the creatures that frequented that pond were flamingos, you would say that it was the flamingos’ favorite place to drink. I feel a rule coming on:
To form a possessive for a plural noun, the apostrophe goes after the s. Thus, the spots belonging to more than one leopard would be the leopards’ spots. Contrary to popular belief, the Thus, if the entire Anderson family owned a leopard ranch, it would be the Andersons’ leopard ranch.
Let me state that another way, because Millicent and Mehitabel see family names and possessives mismatched all the time, for some reason. If the leopard in question belonged to just one person — let’s call him Ambrose Anderson — both Ambrose’s leopard and Anderson’s leopard would leave M & M’s eyebrows mercifully unraised. However, if the leopard were so lucky to belong to both Ambrose and Antoinette Anderson, it would be the Andersons’ leopard.
Is the BOBS’ LIQUORS conundrum starting to make more sense now? Let’s take a gander at why: if it belonged to just one guy named Bob, it should be BOB’S LIQUORS, right? While it would be gracious to give the sign-painter the benefit of the doubt, neither of the two remaining possibilities seems particularly likely. The place could belong to a person named not Bob, but Bobs, in which case BOBS’ LIQUORS would be perfectly correct. It’s also not entirely beyond the realm of possibility that the store’s owners may well have intended the literal meaning here; we may well be looking at a two-Bob situation.
But if either of these turns out to be the case, I feel the inhabitants of Lake City are entitled to a full explanation, don’t you? The vast majority of passersby would read this sign as it was probably meant to read: as BOB’S LIQUORS.
Good old Bob may well be counting upon that; he may well believe, and with some reason, that it doesn’t really matter whether his potential customers walk in expecting one Bob or several. It’s not wise, though, for an aspiring writer to play similarly fast and loose with Millicent or Mehitabel’s sense of what’s going on.
Oh, you don’t think Mehitabel will dock your entry points if your punctuation choices imply that there are more Bobs running around your short story than there actually are? Or that Millicent might stop reading if the text seems to indicate a lack of familiarity with the rules governing apostrophes — if, say, a manuscript falls into the pervasive habit of forming plurals by adding ‘s, instead of just s?
To calm the nerves of those of you currently clutching your hearts and hyperventilating: possessive misuse all by itself is not necessarily an instant-rejection offense all by itself (although it can be, if Millicent is in a bad mood). It’s not uncommon, though, for it to combine with one or two other small gaffes to add up to rejection. Heck, I’ve known Millicents to reject a manuscript after the first malformed plural, if it fell within the opening page or two. Contest judges seldom have that luxury, thank goodness, but you’d be astonished at how often an otherwise well-written entry will knock itself out of serious finalist consideration by a typo or two on the first page. Or even — sacre bleu! — the first paragraph.
Why? Well, are you sitting down? I hope so: professional readers are paid to presume that everything on the manuscript page is there because the writer intended it to be. If the text consistently misapplies a rule, then, or simply does not apply it consistently, they tend to assume that the writer simply does not know the rule at all.
Well might you turn pale, time-strapped submitters and contest entrants. What might have started life as a typo actually can transmogrify at entry time into a reason to consider a submission less than literate — and to send the message to an agency that this talented writer would be more work to represent than someone whose work did not include such gaffes.
Why? Well, tease out the reasoning: either the writer is not aware of the rule (and thus the agency would have to invest time in teaching him something any professional writer would be expected to know), the writer is not sure enough of the rule to apply it consistently (so the agency would have to waste time proofreading his work before submitting it to publishers), or the writer knows the rule, but was simply too lazy (or, more likely, too rushed) to reread his own writing before submitting it. Whichever turns out to be the case, it means that it would be inadvisable to trust him to submit clean manuscripts, especially on a short deadline — and short deadlines crop up in the publishing world all the time. The agent of his dreams wants his work to sell, after all: it’s really in no one’s interest for her to submit his work to a publishing house if it’s peppered with typos.
She wouldn’t want to run the risk of the acquiring editor’s assuming he just didn’t know the rules. Or that he wasn’t serious enough about his own writing to proofread.
With those imperatives in mind, let’s try applying the theory to one of the great American apparent exceptions to the possessive formation rules: why is the Oakland A’s correctly punctuated?
If you immediately leapt to your dainty feet, shouting, “Because that’s what the team calls itself — and proper names are spelled the way the people bearing them say they are,” give yourself partial credit. The team does in fact use the apostrophe in referring to itself. And grammar, I’m pleased to say, is on its side in that respect.
But not, I’m even more delighted to report, because the A is rendered plural by that ‘s. It couldn’t be, right? Adding an apostrophe is not how plurals are formed. That is, however, how contractions indicate that some letters are missing. In this instance, seven of ‘em: thletic. Thus, it’s perfectly acceptable to abbreviate the Oakland Athletics to the Oakland A’s.
Yet another cosmic mystery solved. Now if only we could crack the case of The Possibly Multiple Bobs. Keep up the good work!