Pitchingpalooza, part III: the horror, the horror

I had originally intended to keep pressing forward into the wild and wooly world of pitching your book to agents over the last couple of days, campers, but something about the quality of the horrified silence that greeted Part II prompted me to pause and let it sink in for a little while. This is stressful stuff for writers, even when discussed in the abstract.

Just acknowledging that pitching is frightening for every writer the first time around can be very helpful, but do I spot a few thousand newly raised hands?

“Um, Anne?” those of you joining us in mid-series inquire nervously. “That last paragraph scared the heck out of me, and I’m not even sure why! I’ve only just shown up because I heard an online rumor that you were doing an in-depth pitching series. I’m gearing up to attend a conference this summer, and I’m pretty nervous about being face-to-face with the agent of my dreams. Since I’m already jumpy, may I please read your introduction as permission to skip the earlier posts in this series? And may I assume that you’re only going to concentrate upon the happy, upbeat parts of pitching from here on out?”

I’m afraid not, nervous ones: part of what makes this process so intimidating to aspiring writers is its mystery. It may be distressing to ponder worst-case scenarios, but trust me, it’s in your best interest. Far, far better for us to talk about them here than for you to walk into a conference unprepared — and walk out laboring under the unfortunately common impression that a difficult or unsuccessful pitch meeting is a sign that you should just give up on the book.

Besides, even the grimmest actual pitch meeting typically does not rise to anywhere near the terror level of what writers picture might happen. The entire horror oeuvre of Vincent Price pales in comparison to what the average first-time pitcher fears might jump out at her after hello.

Oh, the prospect of being dunked into boiling wax doesn’t seem ever so slightly preferable to a high-powered agent laughing unkindly as soon as you begin to pitch?

That’s not particularly likely to happen, you know. Or don’t you know?

Since the overwhelming majority of first-time pitchers actually don’t know what to expect, I like to pull a few more realistic bogeymen out from under the bed, so my readers can get used to what they look like in captivity before facing them in the wild. To that end, last time, I raised the scary, scary specter of the mismatched pitch meeting, the not uncommon conference nightmare scenario where a writer walks into a scheduled pitching appointment, only to discover to her horror that the agent won’t even consider representing her kind of book.

Not in a Vincent Price-toned “You think anyone in the publishing industry would be interested in THAT? Mwahahaha!” sort of way, but in a “Gee, I’m going to have to stop you there, I’m afraid, because I can already tell that this book wouldn’t fit comfortably on my client list” sort of way.

Yes, it could happen. Not because the agent is mean or hates literature, mind you; usually, a response like this just means that he specializes in some other kind of literature.

That doesn’t make it less horrifying in the moment, though. The writer sits through the appointment, fighting back tears, wondering what on earth she’s done in a past life to deserve missing out on her one conference pitching opportunity — and stomps out breathing fire, cursing the conference’s organizers for having enticed her to the conference with the promise of pitching to an agent, then not providing a contact that could possibly do her any good.

Hideously nightmarish, isn’t it? Would it frighten you to know that I’ve seldom attended a large conference where it didn’t happen to at least a handful of attendees?

Before you scream in terror, let me hasten to add: I can tell you from long experience that those who are most likely to succumb to this terrible fate are aspiring writers who rely blindly upon conference schedulers to hook them up with the perfect agent for their work. As I have suggested in my last couple of posts, this level of trust may not pay off for the writer.

Specifically, it may result in an agent’s stopping a pitcher half a sentence in with one of the hardest-to-hear sentences in the English language: “Oh, I’m sorry — I don’t represent that kind of book.”

I can feel some of you shying away from reading the rest of this post — or even from signing up to pitch at a conference at all. “What a bummer, Anne. Way to scare me out of wanting to pitch at all.”

Actually, I have some really, really good reasons for bringing this up at the beginning of this series, rather than after I go over its nuts and bolts. First, obviously, now that I have brought up the possibility that all of you conference-goers might not be assigned to meet with the best agent for your book, I didn’t want you to be waking up in the dead of night, hyperventilating over the prospect of a mismatched meeting. Let’s exorcise that poltergeist as soon as possible.

The second and far more important reason: so you may be prepared if it ever happens to you. Heaven forbid, of course, but think about it: would you rather learn how to perform the Heimlich maneuver BEFORE the person next to you at the rubber chicken banquet, or during?

Some mismatches are unavoidable, after all — and much of the time, they are the result of simple bad luck. Agents get the flu and cancel their appearances at the last minute, for instance. Or get embroiled in the details a client’s deal, so the agency sends an alternate representative.

Who, being a different individual, will inevitably have different literary tastes than the first. Chant it with me now, long-time readers: there is no such thing as a manuscript or book proposal that every agent in the industry will love. Agents specialize — and they have personal preferences, like anyone else.

At the risk of pointing out that the emperor’s garments are a tad scanty as he dodges around that great big elephant in the room, agents and editors’ preferences sometimes switch rather abruptly and without a whole lot of publicity. So do market trends. It is not at all uncommon, for instance, for an agent whose sister has just had a baby suddenly to be interested in parenting books. Or for an editor who has just been mugged to stop wanting to read true crime.

What does this mean for a pitching writer, in practical terms? Often, that the person whose conference brochure blurb burbled excitedly about paranormal romance will shock half a conference crowd by announcing that she’s no longer accepting paranormal submissions.

That sound you heard was all of the writers who signed up for a session with her specifically because of her stated interests keeling over in a dead collective faint.

Sometimes, despite your best efforts, you may end up pitching to someone who is categorically disinclined to listen — which more or less guarantees rejection, no matter how great the book concept or writing may be. Isn’t it better that you hear it from me now, rather than having it come as a stunning mid-conference surprise?

Most of you were a trifle slow in responding. Allow me to provide the answer: yes, it is. In fact, being aware of the possibility is the only way you can arm yourself against it. Preparation, and lots of it, is your best defense.

Did half of you just go pale with dread? “Good heavens, Anne,” the newly-wan stammer, “is it really so bad as that? Can’t I, you know, just wing it if I find myself in that unfortunate situation?”

Well, you could, but it’s usually not the best option. Most pitchers, not having anticipated this particular possibility, will either:

a) freeze, unsure what to do, and end up pitching to the now-inappropriate agent or editor anyway,

b) assume that it’s a waste of time to pitch to that agent or editor, and just not show up for the scheduled appointment, or

c) assume that the agent or editor is lying about not being open to certain types of book and pitch it anyway — because if it were a really great book, he would cast ten years of marketing experience aside and grab it on the spot, right?

Wrong, wrong, and wrong.. Agents represent what they represent; as I mentioned last time, a rejection based on book category has nothing whatsoever to do with the quality of the book, or even of the pitch. It’s no reflection upon you or your writing. It can’t be, logically: by definition, a pitch-hearer is judging a verbal presentation, not words on a page.

“Okay,” the pale concede nervously. “So what should I do if I end up in an inappropriate meeting? Run away screaming, clutching my heaving bosom?”

No, of course not. Nor should you shoulder the quixotic task of trying to convince an industry professional to change utterly how s/he has decided to do business — which is what pitching to an agent who doesn’t represent your kind of book amounts to, incidentally. Yet conference after conference, year after year, writers will bullheadedly insist upon acting as though every agent represents every conceivable type of book — and responding to the practically inevitable rejection by concluding that their books simply aren’t of interest to the publishing industry.

That’s poppycock, of course. The only rejection that means anything at all about your book’s marketability is one that comes from someone who specializes in your chosen book category.

But you already know that you’re looking for Ms. or Mr. Right Agent, don’t you? Let’s get back to the practical issue of what you should do if you end up with Mr. or Ms. Wrong. (And for those of you new to the game who’ve been shaking your heads and muttering, “What the heck is a book category?” please either hold that question for a few days or see the BOOK CATEGORIES section on the archive list on the bottom right-hand side of this page.)

You could, of course, just thank the agent and walk away immediately. This is, in fact, what most agents in this situation are hoping you will do (more on that below), but better than that, it preserves your dignity far better than the usual writer’s reaction, to argue about whether the book would be a good fit for the agency. (Which never, ever works, in case you were wondering.)

However, you’ve got time booked with a seasoned industry professional — why not use it productively? Why not ask some questions?

Stop that embittered guffawing and hear me out. You decided to attend the conference not merely to make contacts with people in the industry, but to learn how to market your work better, right? Yes, you will be disappointed if you end up in an inappropriate pitch meeting, but I can absolutely guarantee that an hour afterward, you will be significantly happier if you didn’t just sit there, feeling miserable and helpless, until it ended.

What kind of questions, you ask? Well, for starters, how about, “If you were in my shoes, which agent here at the conference would YOU try to buttonhole for an informal pitch for my kind of book?”

Or, “Does anyone at your agency handle this kind of work? May I say in my query letter that you suggested I contact this person?”

Or, even more broadly: “I understand that this isn’t your area per se, but who do you think are the top five agents who do handle this sort of book?”

If the agent or editor seems even remotely friendly, you might even want to ask, after the other questions, “Look, I know it isn’t your area, but you must hear thousands of pitches a year. Would you mind listening to mine and giving me some constructive criticism?”

Usually, they’re only too happy to help; don’t forget, this is an awkward moment for them, too. Only sadists LIKE seeing that crushed look in a writer’s eyes.

Seriously, it’s true; agents dislike being mismatched with pitchers almost as much as writers do. Mentally, I promise you, that agent will be cursing the evil fate that decreed that the two of have to spend ten or fifteen interminable minutes together; he doesn’t want to face recriminations, either from disappointed aspiring writers or from his boss if he comes back with work that he is not technically supposed to have picked up. (Editors at major publishing houses, anyone?) Many will become very frosty, in the hope you will walk away and end this awful uncomfortable silence.

So if you can pull yourself together enough to get past the fact that you two shouldn’t have been assigned to meet in the first place and move on to topics that you’re both comfortable discussing, 99% of agents will appreciate it. Not enough to pick up your book, but still, enough to think of you kindly in future.

And don’t underestimate how helpful that may be down the line: both agents and editors move around a lot these days. Just because the guy in front of you isn’t interested in your current project doesn’t necessarily mean that he won’t be interested in your next. (If the first sentence in this paragraph made you gasp, please remind me after this series to blog about what happens to a relocating agent’s clients.)

Approaching the disappointment as a learning experience can make the difference between your stalking out of your meeting, biting back the tears, and walking out feeling confident that your next pitch will go better. Besides, agents are often flattered by being asked their opinions, I find.

There’s such a thing as human nature, you know. Few people are insulted by being admired for their expertise.

So it’s worth your while prepping a few questions in advance, as bad match insurance. Remember, though, that when you ask for advice, you are requesting a FAVOR. Be accordingly polite — and grateful.

Particularly the latter, if you want to win friends and influence people.

As someone who both teaches classes and goes to a lot of writing conferences, I both see and have first-hand experience with the extremely common ilk of writer who, having found a knowledgeable person in the industry gracious enough to answer questions, quickly becomes super-demanding. Literally every agent and editor I have ever met has a horror story about that writer at a conference who just wouldn’t go away.

Hey, the pros harbor pitching-related fears, too. Often, they involve a writer who mistakenly assumes that a little well-intentioned advice is an invitation to a lifetime of friendship — and whose idea of friendship is to send 17 e-mails per day, demanding assistance getting published.

A word to the wise: remember, stalking is illegal, and no amount of friendly helpfulness means that “I’m sorry, but I don’t represent that kind of book,” is code for “I don’t usually handle your kind of book, but because I like you personally, I’ll be delighted to make an exception if only you are pushy enough.”

Regardless of the agent’s level of interest in your work, try to make it a nice conversation, rather than a confrontation or a referendum on your prospects as a writer — an excellent plan regardless of whether your assigned pitch meeting is a good fit or not, actually.

Here again, advance research helps. Knowing something about the agent or editor will not only minimize the probability of ending up in an inappropriate pitch meeting, but also help you calm down before giving your pitch. Instead beginning with a nervous “Hi,” followed by an immediate launch into your pitch, wouldn’t it be great if you could stroll in and break the tension with something along the lines of, “Hello. You represent Author McFamouson, don’t you? I just loved her last book. Will she be coming out with another soon?”

Trust me, McFamouson’s agent will be pleased to meet someone who has contributed to her retirement fund by buying one of her clients’ books, even if that someone happens to want to pitch her a kind of manuscript she doesn’t represent.

As usual, I would like to add one caveat: if you plan to make mention of a particular book, do come prepared to talk about it for a couple of minutes. Don’t make the common mistake of praising a book you haven’t read. And don’t lie about liking a book that you hated, of course.

Boning up on the facts will also enable you to ask intelligent questions about how he handles his clients’ work. For instance, in the past, most fiction was published first in hardcover; until fairly recently, newspapers refused to review softcover fiction. However, increasingly, publishing houses are releasing new fiction in trade paper, a higher-quality printing than standard paperback, so the price to consumers (and the printing costs) may be significantly lower.

Why should you care? Well, traditionally, authors receive different percentages of the cover price, based upon printing format. Trade paper pays less than hardback.

So if you were speaking with an agent who had a lot of clients who were publishing in trade paper, you might want to ask, “So, I notice that several of your clients published their first novels in trade paper. Is that your general preference? What do you see as the major advantages and disadvantages to going this route?”

Knowing something about the books an agent has sold will also demonstrate that, unlike 99.9% of the aspiring writers he will see this season, you view him as an individual, an interesting person, rather than a career-making machine with legs. This can be a serious advantage when you’re asking a favor.

Why? Well, think about it: if the agent signs you, the two of you are going to be having a whole lot of interaction over a number of years. Would you prefer his first impression of you to be that you were a nice, considerate person — or a jerk who happened to be talented?

I heard all of you who just thought, “I don’t care, as long as he offers to represent me.” Go stand in the corner until your attitude problem improves; impolite writers make all of us look bad.

Being conversant with the books they have handled is flattering: we all like to be recognized for our achievements, after all. Agents and editors tend to be genuinely proud of the books they handle; remember, the vast majority of any agent’s workday is taken up with her existing clients, not ones she is thinking about perhaps picking up.

And let’s face it: if you’ve paid hundreds of dollars to attend a literary conference (and usually travel expenses on top of that), it doesn’t make sense to limit your pitching to a single, pre-scheduled pitching appointment. It’s in your best interest to find out in advance who ALL of the agents and editors who deal with your type of book are, so you may buttonhole them in the hallways and pitch.

Does that sudden bout of shrieking indicate that some of you find this notion petrifying? I’m not all that surprised; there are a lot of half-truths about informal pitching floating around the conference circuit and the Internet. The last time I did an in-depth series on pitching in this forum, I was inundated with comments on the subject. A representative sample:

I especially like the advice on what to do in the case that you’re paired with an agent who doesn’t represent your genre, which I had no idea could happen. I do find one part of this post confusing, though. I have read on the internet (agent’s blogs, mostly) of how much agents despise being cornered and pitched to in places like elevators, hallways, bars, etc, yet you seem to be saying that this is okay. Is there a certain way to go about pitching in an elevator (for example) that would help an agent be more open to the pitch?

The short answer to that last question is yes; I’m going to be covering this later in the series at my usual great length. However, because I know that some of you will be staring at your bedroom ceilings at 4 a.m., worrying about this, let me address this common concern briefly right now.

Yes, there are indeed individual agents who hate hallway pitching, and if you hear (or read about) them saying so, you should certainly avoid informal pitches to those particular individuals at all costs. Fortunately, the ones who hate it tend to be quite vocal about it — which is why, I suspect, aspiring writers who have heard little else about pitching tend to have been exposed to this particular pet peeve.

However, it’s been my experience that agents willing to attend conferences but unwilling to meet any writer with whom they do not have a pre-scheduled appointment form the minority of pitch-hearers. Usually, it’s the conference organizers who object to it. Agents go to conferences in order to pick up clients, and it honestly is a waste of everyone’s time if they only hear pitches from the 10 or 20 writers who happen to be assigned formal appointments with them, if there are 75 writers there who write what they’re looking to represent.

If a writer’s polite about approaching, it’s usually fine. That’s a big if, though — unfortunately, there are PLENTY of rude aspiring writers up there who will simply walk up to an agent they’ve never met before and start launching into a pitch, without so much as a “Hello,” “I’m pleased to meet you,” or “Could you spare me thirty seconds to tell you about my book?”

Typically, when agents complain about informal pitches, that’s the kind they’re talking about. Anyone would despise that. No one likes having total strangers bark at him or her with no preamble.

But as far as I have been able to tell in a couple of decades of going to writers’ conferences, the only UNIVERSALLY agreed-upon do-not-pitch zone is the bathroom. Other than that, it honestly is a personal preference.

The trick to approaching gently — and again, I’ll be going over this in excruciating detail later in this series, so please don’t panic at this juncture — lies in both timing and courtesy. Listening to an informal pitch is a favor, and should be treated as such. So don’t, for instance, walk up to an agent who is laughing with her friends, tap her on the shoulder, and start talking about your book. Instead, walk up to the dais after she’s given a talk, wait politely until it’s your turn, and say something along the lines of, “Excuse me, but I was enthralled by how you talked about your clients. I couldn’t get a pitch appointment with you, but based on what you said, I think you may be interested in my book. May I give you my thirty-second pitch? Or if now is not a good time, could we set up an appointment later?”

Hard to find that offensive. It clearly gives the agent the opportunity to say no, but still makes it flatteringly plain that you are taking her time seriously. Works in an elevator, too, as long as the would-be pitcher remembers that no really does mean no.

Accept it and move on. Preferably to an agent who has sold scads of books like yours within the last couple of years.

All that being said, if an agent has stated publicly (on an agent’s panel, for instance) that he hates informal pitches, it’s only basic common courtesy to steer clear; send a query letter after the conference instead, beginning, “I enjoyed your talk at Conference X, and since I was not lucky enough to obtain a pitch appointment with you…” Ditto if the conference materials state categorically that any writer who attempts to pitch outside the context of a pre-scheduled meeting will be unceremoniously thrown out on his audacious ear. But it’s not in your book’s best interest to assume that just because a few agents dislike being buttonholed doesn’t mean that all do — and it shouldn’t mean that writers are doomed to pitching to only those agents conference organizers have picked for them.

For our purposes at the moment, please just remember that the last thing on earth that’s going to win you friends and influence people in the publishing industry is coming across like a stalker. It’s illegal in most states, anyway, but it’s a bad idea, no matter how badly you want a particular agent to hear about your book.

Everyone feeling a bit better? Good. Let’s avert our eyes from the worst-case scenario and glide quickly on to — well, not really a happier one, but at least a different kind of disaster, a problem that has nearly paralyzed legions of first-time pitchers.

I refer, of course, to the bizarrely ubiquitous conference advice that insists a book pitch must be three sentences long, not a syllable longer. It’s printed in most conference guides. And because most writers just aren’t very experienced in speaking or even thinking about their work as people on the business side of the industry do, they believe that three sentences is in fact the norm for a book pitch.

Remember what I was saying earlier about the disadvantages of blind trust? Well…

I’ll start out gently: while the three-line pitch certainly has brevity on its side — not an insignificant plus, form the point of view of an agent or editor who has had to sit through a meeting with a writer who talks non-stop for twenty minutes, yet only makes it up to page 72 of his book — but It has some under-advertised drawbacks. Chief among which: the assumption that the ability to create a three-sentence teaser well is necessarily reflective of the quality of the book it describes, which is certainly not always the case.

The super-short pitch format also most assuredly places the shy at a serious competitive disadvantage. Every year, countless conference-goers are petrified into a state of horrified inertia by the prospect of producing a three-line pitch that effectively conveys all of the complexity of a 400-page book.

I ask you: does this expectation represent an improvement in the lives of aspiring writers, or an unreasonable additional stress?

Hey, I asked you first. But if I must give my opinion (“You must! You must!” my readers clamor), in my experience, the three-line pitch conference organizers are so apt to tell prospective pitchers is the ONLY possibility often isn’t what agents and editors expect to hear. At least, not the ones who represent books for a living.

Script agents, well, that’s another story; screenplays are not my area of expertise, so please do not look to me for advice on the subject. The three-beat (not three-sentence) screenplay pitch is quite a different animal than a book pitch. There’s a reason for that: the practice of writers’ pitching stories verbally not indigenous to publishing, but the movie industry; writers’ conferences have simply borrowed it.

In my experience, three-beat pitches don’t work particularly well in 10-minute book pitch meetings. Like every other conference attendee, I’ve been hearing for 15 years that agents will stop listening after three sentences, but that simply hasn’t been my experience as a successful conference pitcher, nor the experience of any other successful conference pitcher I know, or of anyone who has ever taken one of my pitching classes and reported back to me…

You get the picture, I’m sure. The problem with the assumption that the type of pitch appropriate for a screenplay must perforce be appropriate for a book is based, I have long suspected, on the simple fact that they are called the same thing. Is there another reason to leap to the conclusion that the structure that works for pitching a screenplay can be adapted without modification to books? Their goals are different: the screenplay pitch is intended merely to establish the premise, piquing the hearer’s interest enough to prompt a request to see pages. Yes, a book pitch is also intended to spark sufficient interest to generate a request to see the manuscript, but there’s quite a bit more that any agent or editor is going to need to know about a book before saying yea or nay.

“Wait just a second, Anne!” I hear some of you shouting. “I have a conference brochure right here, and it tells me I MUST limit myself to a 3-sentence pitch!”

Well pointed out, imaginary shouters — as I mentioned above, this is quite standard boilerplate advice. But think about it: the average conference appointment with an agent is 5, 10, or sometimes even 20 minutes long, and if you are like most writers, you will probably be very nervous.

So I have one question to ask you: do you really want to have only about 20 seconds’ worth of material prepared, so you have to wing it if the agent of your dreams wants to hear more?

Because, trust me, if you pitch your book will, he IS likely to ask. I’ve heard many, many agents and editors complain that writers pitching at conferences either talk non-stop for ten minutes (not effective) or stop talking after one (ditto).

“Why aren’t they using the time I’m giving them?” they wonder in the bar. (It’s an inviolable rule of writers’ conferences that there is always a pretty good bar within staggering distance. That’s where the pros congregate to bemoan their respective fates and exchange gossip.) “Half the time, they just dry up. Aren’t they interested in their own books?”

Oh, the 3-sentence pitch definitely has its utility: it is helpful to have one ready for when you buttonhole an agent in an elevator, when you might genuinely have only a minute and a half to make your point. That’s why it’s called an elevator speech, in case you were wondering; it’s short enough to deliver between floors without pushing the alarm button to stop the trip.

It’s also very useful in preparing your query letter, where you can use it as the paragraph that describes the book. Once you have a really effective marketing paragraph written, you can use it many contexts. So I will definitely be walking you through how to construct one.

However, an elevator speech should not be confused with a full-blown book pitch. To do so, I think, implies a literalism that cannot conceive that a similar process called by the same name but conducted in two completely unrelated industries might not be identical. It’s akin to assuming that because both the programmers of Microsoft Word and editors at publishing houses are concerned with word count, both sets of people in entirely unrelated industries must be estimating it precisely the same way — because it’s just not possible for a single term to mean more than one thing to different groups of people, right?

News flash to the super-literal: the noun bat refers to both a critter that flies and a piece of wood used to hit a ball. Learn to live with it. (And if you don’t know how literary types estimate word count — which is not usually how the fine folks at Microsoft do — please see the WORD COUNT category at right.)

In purely strategic terms, there’s another reason not to use the same pitch format as everybody else at a conference: now that the three-line pitch is so pervasive, pitch fatigue sets in even more quickly. Not forcing an agent or editor to pull your plot out of you via a series of questions may well be received as a pleasant change.

Pitch fatigue, in case you’ve never heard of it, is the industry term for when a person’s heard so many pitches in a row that they all start to blend together in the mind. It’s surprisingly tiring to listen to pitches; there’s so much emotion floating in the air, and it’s so vital to pay attention to every last detail. Even with the best intentions, after the third pitch in any given genre in any given day, the stories start to sound alike.

Even stories that are factually nothing alike can begin to sound alike. The hearer’s brain gets that story-numb.

I can tell you from experience that pitch fatigue can set in pretty quickly. Several years ago, at the Conference That Shall Not Be Named, a group of intrepid writers, including yours truly, set up a Pitch Practicing Palace, collectively hearing over 325 individual pitches over the course of three very long days. (Good for aspiring writers or not? Opinions differ — which is why I no longer organize this benefit for attendees of that particular conference, which happens to be my local one.)

Now, all of us on the PPP staff are both writers and chronic readers, so our sympathies, it is safe to say, were pretty much always on the writer’s side of the pitching desk. And we heard quite a number of truly exceptional pitches. By the end of the first day, however, all of us were starting to murmur variations on, “You know, if I had to do this every day, I might start to think the rejection pile was my friend. My ability to listen well deteriorates markedly after the fifth or sixth pitch in a row.”

Part of the problem is environmental, of course: agents and editors at conferences are generally expected to listen patiently while sitting under flickering fluorescent lights in uncomfortable chairs, being rapidly dehydrated by punishing convention center air conditioning. You can hardly blame them for zoning out from time to time, under the circumstances.

I know: poor, poor babies, forced to endure precisely the same ambient conditions as every writer at the conference, without the added stress of trying to make their life-long dreams come true. I’m not mentioning this so you will pity their lot in life; I’m bringing it up so you may have a clearer picture of what you will be facing.

Let’s do some role-playing. Summon up all of those environmental factors I described above into a neat mental picture, please. Pretend you are an agent who has been listening to pitches for the past four hours.

Got it? Good.

Now ask yourself: which is more likely to snap you out of your stupor, a terse three-sentence pitch, which forces you to make the effort of drawing more details about the book out of a pitcher who has been told to shut up after conveying a single breath’s worth of information? Or a slightly longer pitch that explains to you not only what the book is about, but who is going to buy it and why? And wouldn’t it be nice to hear enough about the protagonist and the central conflict of the book that it would be possible to differentiate them from the protagonist and central conflicts of the 30 similar books you have just heard?

Hey, if the pitchers did their homework, that’s a likely outcome. Books within the same category often contain similar elements.

Or, to consider the other common advice about structuring pitches, would you be more likely to pay attention to a pitch that is rife with generalities, glossing lightly over themes that are common to many books? Or to a pitch stuffed full of briefly-described scenes, embellished attractively with a few well-chosen significant details?

Exactly. You don’t want to hand them the same vanilla ice cream cone that everyone else has been offering them all day; you want to hand them the deluxe waffle cone stuffed with lemon-thyme sorbet and chocolate mousse. Preferably with an amaretto-soaked cherry on top.

And that, dear friends, is why I’m spending the days to come talking about how to market your work in ways that make sense to the industry, rather than just telling you to cram years of your hopes and dreams into three overstuffed sentences as…well, as others do.

By the time we reach the end of this series, my hope is that you will not only be able to give a successful pitch AND elevator speech — I would like for you to be prepared to speak fluently about your work anytime, anywhere, to anybody, no matter how influential. My goal here is to help you sound like a professional, market-savvy writer, rather than the nervous wreck most of us are walking into pitch meetings. To achieve that, a writer needs to learn to describe a book in language the industry understands.

The first building block of fluency follows next time. I know you’re up for it.

But I cannot urge you strongly enough not to take my word for any of this blindly: if anything I suggest does not make sense to you or seem like the best way to promote your book, PLEASE leave a comment on the post in which I suggest it, asking for clarification. There honestly is a great deal of conflicting advice out there, and to be completely honest, not everyone agrees with my take on this process.

Of course, I could be catty and point out that unlike many of the advice-givers out there, I have personally landed an agent by pitching, but don’t follow my advice for that reason. Follow my advice if — and only if — I have explained why you should to your satisfaction. As I hope anyone who has been hanging around Author! Author! could attest, I work very hard to provide extensive explanations for everything I advise.

Why take the trouble? Because blindly following anyone’s dictates on how to handle your writing career just isn’t wise. They might just lead you into the House of Wax or someplace similarly horrifying.

Make up your own minds, my friends — and don’t let rumors keep you up at night. The real potential problems are quite intimidating enough without embroidery, thank you very much.

Keep up the good work!

Just what am I getting myself into? Part II: the money matters

After our long, in-depth foray into the delights of standard format for manuscripts, and as a segue into what I hope will be an extended romp through craft, with particular emphasis upon problems that tend to generate knee-jerk rejection responses, I’m devoting a few days this week to explaining briefly how a manuscript moves from the writer’s fingertips to publication. (My, that was lengthy sentence, was it not? The late Henry James would have been so proud.) There are several ways that this can happen, of course, and but for now, I’m concentrating upon what most people mean by a book’s getting published: being brought to press and promoted by a large publisher. In the US, that publisher’s headquarters will probably be located in New York, Los Angeles, or San Francisco.

Everyone clear on the parameters — and that what I am about to say might not be applicable to a big publishing house in Paris, Johannesburg, or Vladivostok, or to a small publisher domestically? Good. Let’s recap a bit from last time. While we’re at it, let’s get conversant with some of the terms of the trade.

How a manuscript typically comes to publication at a major U.S. publishing house these days (as opposed to way back when)
As we discussed, fiction is typically sold as a completed manuscript; nonfiction is usually sold as a book proposal, a packet of marketing materials that includes a sample chapter and a competitive market analysis, showing how the proposed book will offer the target readership something different and better than similar books already on the market. While the proposal will also include a summary of each of the chapters in the book-to-be-written (in a section known as the annotated table of contents; for tips on how to construct this and the other constituent parts of a book proposal, please see the HOW TO WRITE A BOOK PROPOSAL category on the archive list at right), the editor will often ask the writer to add or subtract chapters or change the book’s running order.

Which underscores a point I made last time: a nonfiction book proposal is essentially a job application wherein the writer is trying to convince the publisher to pay him to write the book being proposed; a novel is a product that the author is trying to sell.

I can already feel some of your eyes glazing over from jargon fatigue, can’t I? Hang in there; I assure you that there are plot twists to come.

A hundred years ago, writers who wished to get their books published went about it in a fairly straightforward manner, by approaching editors at major publishing houses directly. If the editor the author approached liked the book, he would take it to what was (and still is) known as an editorial committee, a group of editors and higher-ups who collectively decided what books the house would bring out in the months and years to come. If the editorial committee decided to go ahead with the project, the publisher would typically pay the author an advance against projected royalties, edit the manuscript, and have it typeset (by hand, no less).

Today, a writer who intends to approach a large U.S. publisher must do so through an agent. The agent’s job is to ferret out which editors might be interested in her clients’ books and pitch to them. Unless an editor happens to be exceptionally well-established at his or her house, however, s/he is not the only one who needs to approve a book’s acquisition: typically, the book will still go before an editorial committee.

At that point, it’s the acquiring editor’s turn to be the advocate for the book s/he wants to publish — and that’s not always an easy task, because other editors will be fighting for their pet projects as well. Since a publishing house can only afford to bring out a very small number of books in any given marketing season, the battle for whose project will see print can become quite intense, and not necessarily only amongst the editors around the table. At a large publishing house, the marketing and legal departments might weigh in as well.

If a manuscript makes it through the hurly-burly of the editorial committee, the editor will offer the writer a publication contract. (Actually, s/he will offer it to the writer’s agent, who will in turn discuss it with the author, but it amounts to the same thing.) Contractual terms vary widely, but at base, they will stipulate that in return for pocketing the lion’s share of the profits, the publisher would bear all of the production and promotional costs, as well as responsibility for getting the book onto bookstore shelves.

In return, the author will agree to provide the manuscript for by a particular date (usually quite soon for a novel — which, please recall, is already completely written before the agent takes it to the editor) or as much as a year and a half later for a book proposal. If the editor wants changes, s/he will issue an editorial memo requesting them.

Some of you just had a strong visceral reaction to the idea of being asked to alter your manuscript, didn’t you? If your heart rate went up by more than a third at the very suggestion, you might want to sit down, put your feet up, and sip a soothing beverage whilst perusing the next section. (Camomile tea might be a good choice.)

Why? Because when an author signs a book contract, she’s agreeing to more than allowing the publisher to print the book. Such as…

Control over the text itself
While the author may negotiate over contested points, the editor will have final say over what will go into the finished book. The contract will say so. And no, in response to what you’re probably thinking: you’re almost certainly not going to be able to win an argument over whether something your editor wants changed will harm the artistic merit of the book.

Sorry to be the one to break the bad news, but it’s better that you know the score going into the situation. Pretty much every first-time author faced with editorial demands has attempted to declare something along the lines of, “Hey, buddy, I’m the author of this work, and what you see on the page represents my artistic vision. Therefore, I refuse to revise in accordance with your misguided boneheaded downright evil suggestion. Oh, well, that’s that.” Or at least thought it very loudly indeed.

That’s an argument that might conceivably work for a well-established, hugely marketable author, but as virtually all of those aforementioned first-time authors could tell you, no one, but no one, at a publishing house is going to find the “My art — my way!” argument particularly compelling. Or even original.

Why? Well, remember my earlier quip about how publishing houses can only bring out a few titles in any book category per year, far, far more than their editors would like to bring to press? It’s never wise to issue a take-it-or-leave-it ultimatum to people so well equipped with alternatives that they can easily afford to leave it. Especially if the issue in question is something as small as cutting your favorite paragraph.

I’m telling you all this not to depress you — although it’s not all that difficult to imagine those last couple of paragraph having that effect — but so that you will not waste your energy and reputation on battling with your editor over every single requested change. Editorial control is built into the publishing process, after all; if you bring a book to successful publication, I can virtually guarantee that you will have to compromise on something. Learning to pick your battles, figuring out when give in gracefully and when to go to the mat, will serve both your interests and your book’s best in the long run.

May I hear an amen? No? How about a few begrudging grunts of acknowledgment? Well, suit yourself, but if you found that last argument trying, you might want to find something to bite down upon before you read on.

Why, you ask with trembling voice? Well, final say over the actual text and the ability to determine the timing of publication are not generally the only authorial rights one signs over via a publishing contract.

A few matters that most first-time authors are stunned to learn that they cannot dictate for their own books: the typeface, the type of binding, the use of italics or special fonts, the number of illustrations, if any, when it will come out, and what the cover will look like. Also almost always beyond a first-time author’s ability to do anything about: the book’s title (that’s generally the marketing department’s call, believe it or not) and whether there is an acknowledgments page (the reason that they have become rarer in recent years is not that authors as a group have magically become less grateful, but that, like the dedication and epigraphs — those nifty quotes from other authors that often appear in published works — they take up extra page space, and thus render publishing a book more expensive).

Hey, I’m just the messenger here. As a memoirist whose title was summarily changed by her publisher from something she expected to be changed (Is That You, Pumpkin?) to one that was bizarrely ungrammatical (A Family Darkly, a coy reference to A Scanner Darkly, which is in itself a reference to 1 Corinthians 13), believe me, my sympathies are squarely on the writers’ side on this one. (And no, Virginia, no employee of my former publishing house was ever able to explain to me with any degree of precision what they thought their preferred title meant.)

The moral, should you care to know it: while landing a publication contract for a first book is certainly a coup, you’ll have a much, much happier life as a professional writer if you don’t expect it all to be one big literary luncheon where the glitterati congratulate you warmly on the beauty of your prose and the insight of your book’s worldview. It’s going to be hard work — for a crash course in just how hard many first-time authors find it, take a gander at the GETTING GOOD AT INCORPORATING FEEDBACK category on the archive list at right — and if you’re going to be successful at it, you’re going to need to come to terms with what you can and cannot control.

Speaking of which…

The hows and whens of book publishing
Another matter that the publication contract will specify is the format in which the publisher will release the book — and no, it won’t be up to you whether your book will be released in hardcover or not. Historically, the author’s percentage has been higher for a hardcover book than for a paperback; until fairly recently, newspapers and magazines habitually reviewed only hardcovers for most novel categories, since that was the standard for high-quality fiction releases.

In the last 15-20 years, however, fiction (and quite a bit of nonfiction, too) has increasingly been released in trade paper, those high-quality softcovers that so conveniently may be rolled and stuffed into a pocket or backpack, so the earlier review restriction has softened. That’s definitely good news for first-time novelists, as well as those of us who like to lug around several different books when we travel.

Hey, a Kindle’s an electronic device — it has to be turned off for takeoff and landing.

Once an editor has acquired a manuscript, it is assigned a place in the publisher’s print queue. In other words, they will tell the author when the book will actually be printed. Since much must happen between the time the editor receives a finished manuscript and when it goes to press, the contracted date by which the author must provide the book is typically months prior to the print date. This often comes as a great big surprise to a first-time author.

If you wish to see your books published, though, you will have to come to terms with the fact that an author’s life is a hurry up/wait/hurry up/wait existence. The main manifestation of this: how long it takes for a major publisher to bring out a book. Although they sometimes will do a rush job to meet the demands of a current fad or news story, the typical minimum time between an author’s signing a book contract and the volume’s appearance in bookstores is at least a year. More often two.

And that’s for fiction — which, as you will no doubt recall, is already written before the publisher has any contact with the book at all. For nonfiction, the time lapse is often substantially longer, in order to permit the author to write the book in question.

So although one does indeed see books on current news stories hitting the shelves within a matter of weeks (the OJ Simpson trial, anyone?), that is most emphatically not the norm. A savvy writer takes this into account when constructing a narrative, avoiding references that might seem absolutely up-to-the-minute when he first types them, but will be as stale as last year’s fashions a year or two hence, when the book is finally available for readers to buy.

I could go on and on about timing and control issues, but I’m seeing some raised hands out there. “Um, Anne?” the excellent folks attached to those hands ask timidly. “I don’t mean to seem shallow about my writing, but I notice that you haven’t said much about how and when an author actually gets paid for her work. Since I will have invested years of unpaid effort in writing a novel or perhaps months in constructing a marketable book proposal, is it unreasonable for me to wonder when I might start to see some tangible return on that investment?”

Of course it isn’t. Let’s take a closer look at how and when a writer might conceivably start cashing in for those manuscripts and/or book proposals she’s written on spec.

How authors get paid for their books
An author who publishes through a large publisher is paid a pre-agreed proportion of the book’s sale price, known as a royalty. An advance against royalties (known colloquially just as an advance) is an up-front payment of a proportion of what the publisher expects the author’s percentage of the jacket price for the initial print run (i.e., the total number of books in the first edition).

Thus, the more spectacularly the publisher expects the book to sell, the larger the advance. And because the advance is by definition an estimate of a number that no human being could predict with absolute accuracy, if the publisher’s estimate was too high, and thus the advance too large for the royalties to exceed, the author is seldom expected to pay back the advance if the book doesn’t sell well. However, once the book is released, the author does not receive further royalty payments until after her agreed-upon share of the books sold exceeds the amount of the advance.

Since approximately 2/3rds of you just gasped audibly, let me repeat that last bit: the advance is not in addition to royalties, but a prepaid portion of them. An advance is not a signing bonus, as most people think, but a down payment toward what a publisher believes it will eventually owe the author.

While your jaw is already dropped, let me hasten to add that royalties over and above the advance amount are usually not paid on an as-the-books-sell basis, which could entail the publisher’s cutting a check every other day, but at regularly-scheduled intervals. Once every six months is fairly standard.

Don’t feel bad if you were previously unaware of how writers get paid; half the published authors I know were completely in the dark about that last point until their first books had been out for five months or so.

Yet another moral: it behooves you to read your publication contract carefully. If you don’t understand what it says, ask your agent to explain it to you; it’s her job.

Those hands just shot up again, didn’t they? “I’m glad you brought that up, Anne. You’ve made it clear why I would need an agent to help me though this process, which sounds like a drawn-out and somewhat unpredictable one. So how do I go about finding the paragon who will protect me and my work?”

I’m glad you asked, hand-raisers. Many aspiring writers believe, mistakenly, that all that’s necessary for a book to get published is to write it. However, as any author whose first book came out within the last decade could tell you, bringing one’s writing to the publishing industry’s attention can be almost as much work as the composition process — and has been known to take just as long or longer.

Again, sorry to be the one to break it to you, but it’s vital to a good writer’s happiness to understand that extended, frustrating, and difficult roads to publication are the norm for first books these days, not the exception.

Clinging to the common writerly misconception that if writing is any good, it will always be picked up by the first or second agent who sees it, or that a manuscript that doesn’t find a publisher within the first few submissions must not be well-written, is a sure road to discouragement, if not outright depression. Certainly, it makes a writer more likely to give up after just a few rejections.

Since the competition in the book market is fierce by the standards of any industry, realistic expectations are immensely helpful in equipping even the most gifted writer for the long haul. It can also be hugely beneficial in tracking down and working well with the helpful friend who will be toting your manuscript to publishers for you, your agent.

So how does a writer go about acquiring this valuable assistant? Unless one happens to be intimate friends with a great many well-established authors, one has two options: verbally and in writing.

But first, let’s talk about what an aspiring writer should NEVER do
Querying and pitching are an aspiring writer’s only options for calling a US-based agent’s attention to his or her work. Picking up the phone and calling, stopping them on the street, or other informal means of approach are considered quite rude.

Translation: they’re not going to work. Don’t even try.

The same holds true for mailing or e-mailing a manuscript to an agent without asking first if s/he would like to see it, by the way. This is universally an instant-rejection offense. Unlike in the old days, simply sending to an agent who has never heard of you will only result in your work being rejected unread: uniformly, agencies reject pages they did not actually ask to see (known as unsolicited submissions).

Is everyone clear on how to avoid seeming rude? Good. Let’s move on to the accepted courteous means of introducing yourself and your book.

Approaching an agent in writing: the query letter
The classic means of introducing one’s book to an agent is by sending a formal letter, known in the trade as a query. Contrary to popular belief, the query’s goal is not to convince an agent to represent the book in question — no agent is going to offer to represent a book or proposal before she’s read it — but to prompt the agent to ask the writer to send either the opening pages of the manuscript or the whole thing. After that, your good writing can speak for itself, right?

Think of the query as your book’s personal ad, intended to pique an agent’s interest, not as the first date.

Always limited to a single page in length, the query letter briefly presents the agent with the bare-bones information s/he will need in order to determine whether s/he wants to read any or all of the manuscript the writer is offering. This will be familiar to those of you who worked through my Querypalooza series last fall, but for the benefit of all of you New Year’s resolvers new to the game, here’s a list of the information a good query should include:

(1) Whether the book is fiction or nonfiction. You’d be surprised at how often queriers forget to mention which.

(2) The book category. Basically, the part of the bookstore where the publishing book will occupy shelf space. Since no agent represents every kind of book, this information is essential: if an agent doesn’t have connections with editors who publish the type of book you’re querying, he’s not going to waste either your time or his by asking to see it. (For guidance on how to determine your book’s category, please see the aptly-named HOW TO FIGURE OUT YOUR BOOK’S CATEGORY listing on the archive list on the lower-right side of this page.)

It’s also a good idea, but not strictly required, to point out who might be interested in reading your book and why; an agent is going to want to know that at some point, anyway. Of course, I’m not talking about boasting predictions like, “Oh, Random House would love this!” or “This is a natural for Oprah!” (you wouldn’t believe how often agents hear that last one) or sweeping generalizations like, “Every woman in America needs to read this book!” Instead, try describing it the way a marketing professional might: “This book will appeal to girls aged 13-16, because it deals with issues they face in their everyday lives. (For tips on figuring out who your book’s audience might be with this much specificity, please see the IDENTIFYING YOUR TARGET MARKET category at right.)

(3) A one- or two-paragraph description of the book’s argument or plot. No need to summarize the entire plot here, merely the premise, but do make sure that the writing is vivid. For a novel or memoir, this paragraph should introduce the book’s protagonist, the main conflict or obstacles she faces, and what’s at stake if she does or does not overcome them. For a nonfiction book, this paragraph should present the central question the book addresses and suggest, briefly, how the book will address it.

(4) The writer’s previous publishing credentials or awards, if any, and/or expertise that renders her an expert on the book’s topic. Although not necessarily indicative of the quality of a book’s writing, to an agent, these are some of your book’s selling points. For tips on figuring out what to include here, please see the YOUR BOOK’S SELLING POINTS category on the list at right.

(5) Some indication of why the writer thinks the agent to whom the letter is addressed would be a good representative for the book. As I mentioned above, agents don’t represent books in general: they represent specific varieties. Since they so often receive queries from aspiring writers who are apparently sending exactly the same letter indiscriminately to every agent in the country, stating up front why you chose to pick THIS agent is an excellent idea. No need to indulge in gratuitous flattery: a simple since you so ably represented Book X or since you represent literary fiction (or whatever your book category is) will do.

Should any of you have been considering querying every agent in the country, be warned: it’s a sure route to rejection, especially if a writer makes the mistake of addressing the letter not to a specific person, but Dear Agent. Trust me on this one.

(6) The writer’s contact information. Another one that you might be astonished to learn is often omitted. Yet if the agent can’t get hold of you, she cannot possibly ask to you to send her your manuscript, can she?

(7) A stamped, self-addressed envelope (SASE) for the agent’s reply. This isn’t part of the letter, strictly speaking, but it absolutely must be included in the envelope in which you send your query. No exceptions, not even if you tell the agent in the query that you would prefer to be contacted via e-mail.

I’m serious about this: don’t forget to include it. Queries that arrive without SASEs are almost universally rejected unread. (For tips on the hows and whys of producing perfect SASEs, please see the SASE GUIDELINES category on the list at right.)

Is there more to constructing a successful query letter than this? Naturally — since I’ve written extensively about querying (posts you will find under the perplexingly-named HOW TO WRITE A QUERY LETTER category on the archive list, if you’re interested) and how it should look (QUERY LETTERS ILLUSTRATED), the list above is not intended to be an exhaustive guide to how to write one.

Speaking of realistic expectations, do not be disappointed if you do not receive an instantaneous response to your query. Because a well-established agent may receive 800 to 1500 queries per week (yes, you read that correctly), it’s not uncommon for a regularly mailed query not to hear back for a month or six weeks. Some agencies do not respond at all if the answer is no. So it’s just poor strategy to query agents one at a time. (For a fuller explanation, please see the QUERYING MULTIPLE AGENTS AT ONCE category at right.)

Approaching an agent in writing, part II: the electronic or website-based query
Because of the aforementioned slow turn-around times for queries sent via regular mail, increasing numbers of aspiring writers are choosing to send their query letters via e-mail. There are pros and cons to this — which I shall go over at length in a day or two, when I fulfill a reader request for a Formatpalooza take on the subject.

Some agencies ask queriers fill out an electronic form that includes some or all of the information that’s in a traditional query letter. While some aspiring writers have landed agents in this manner, I tend to discourage this route, since typically, the word count allowed is sharply limited. (Some agency sites permit as few as 50 words for plot summaries, for instance.) Also, most writers just copy and paste material from their query letters into the boxes of these forms, substantially increasing the likelihood of cut-off words, missed punctuation, and formatting errors.

If you just cringed, in recognition of how people who read manuscripts for a living tend to react to these types of tiny errors: congratulations. Your chances of querying successfully are substantially higher than someone who doesn’t know to conduct intense proofreading upon ANYTHING that’s s/he sends an agent.

Remember, literally every sentence you send a potential agent is a sample of how good your writing is. Regardless of whether you choose to query electronically or via regular mail, it’s in your best interests to make sure that every syllable is impeccably presented.

Which is why, in case you were wondering, written queries were the only means of approaching agents until just a few years ago, and still the means that most of them prefer. (Short of a personal introduction, of course. Writers whose college roommates or best friends from elementary school grew up to be agents enjoy an undeniable advantage in obtaining representation that the rest of us do not enjoy.) If a potential client has trouble expressing himself in writing, is ignorant of the basic rules of grammar, or is just plain inattentive to those itsy-bitsy details I mentioned above, a written query will tend to show it.

To be fair, aspiring writers often prefer to query in writing, because that, after all, is presumably their strength. Besides, there are a lot of very talented but shy writers out there who would infinitely prefer to present their work from a distance, rather than in person. However, direct interaction with an agent is sometimes a plus.

Approaching an agent verbally: the pitch
A face-to-face presentation of a book concept to an agent is called a pitch, and it’s actually not indigenous to publishing: it’s borrowed from the movie industry. Screenwriters pitch their work verbally all the time. The reason that the publishing industry has been rather reluctant to follow suit is a corollary of the proof-is-in-the-pudding reason I mentioned above: not everyone who can talk about a book well can write one successfully, just as not every writer capable of producing magnificent prose is equally adept at describing it in conversation.

However, since writers’ conferences often import agents to speak, many set up formal pitching sessions for attendees. Sometimes they charge extra for the privilege; sometimes it’s included in the conference fee. It’s also sometimes possible to buttonhole an agent after a seminar or in a hallway, but many conference organizers frown upon that. (Contrary to conference-circuit rumor, it’s typically the conference bigwigs who object to hallway pitching, not the attending agents. Virtually nobody objects to being approached politely immediately after a conference panel — and if they do, they simply say no and walk away. But no matter how much you want a particular agent to represent you, it’s NEVER considered acceptable to attempt to pitch in a conference or literary event’s bathroom. Don’t let me catch you doing it.)

Like the query letter, the purpose of the pitch is not to convince the agent to sign a writer to a long-term representation contract on the spot, but to get the agent to ask the writer to mail him or her chapters of the book. (To engage in another parenthetical just-between-us chat: contrary to what conference brochures often imply, agents virtually never ask a pitcher to produce anything longer than a five-page writing sample on the spot. Since manuscripts are heavy, they almost universally prefer to have writers either mail or e-mail requested pages. I don’t know why conference organizers so often tell potential attendees otherwise.)

In order to achieve that, you’re going to need to describe your book compellingly and in terms that will make sense to the business side of the industry. In essence, then, a pitch is a verbal query letter.

Thus, it should contain the same information: whether it is fiction or nonfiction, the book category, the target audience, any writing credentials or experience you might have that might provide selling points for the book, and a BRIEF plot summary. Most conference organizers are adamant about the brief part: their guidelines will commonly specify that the summary portion should take no more than 2 minutes.

Did I just hear all of you novelists out there gulp? You honestly do not have a lot of time here: scheduled pitch sessions may range in length anywhere from 2-15 minutes, but most are 5-10.

Usually, they are one-on-one meetings in a cramped space where many other writers are noisily engaged in pitching to many other agents, not exactly an environment conducive to intimate chat. At some conferences, though, a number of writers will sit around a table with an agent, pitching one after the other.

Yes, that’s right: as if this situation weren’t already stressful enough, you might have to be doing this in front of an audience.

While the opportunity to spend telling a real, live agent about your book I’m going to be honest with you: the vast majority of aspiring writers find pitching absolutely terrifying, at least the first time they do it. Like writing a good query letter, constructing and delivering a strong pitch is not something any talented writer is magically born knowing how to do: it’s a learned skill. For some help in learning how to do it, please see the HOW TO PREPARE A PITCH category on the list at right.

In case I’m being too subtle here: if you are looking for in-depth analysis on any of these subjects or step-by-step how-tos, try perusing the category list at right.

Since I usually tackle these issues on a much more detail-oriented basis — a hazard of my calling, I’m afraid — I’m finding it quite interesting to paint the picture in these broad strokes. Next time, I shall talk a bit about what happens after a query or submission arrives at an agency — and perhaps use that as a segue into that aforementioned additional Formatpalooza post, by special reader request.

The joint is going to be jumping here at Author! Author! Keep up the good work!

Query list-buildingpalooza, part V: say, have you heard the one about…

chatting couple at Lourdes 2

I open today’s post my favorite way: with an announcement of good news about a member of the Author! Author! community. Congratulations to Jay Kristoff, who has just signed a representation contract with Matt Bialer of Sanford J. Greenburger Associates. Kudos, Jay!

And another heaping helping of kudos to Jay for having not only thoughtfully documented his frankly pretty exciting querying and submission process on his blog, but also being generous enough to have posted his query letter there. It’s always helpful, I think, for aspiring writers to see what is working right now.

It can be done, folks: keep pressing forward. Keep that good news rolling in!

Speaking of writers being generous to those treading the early steps on the long and winding road to publication — how’s that for a graceful segue, eh? — in my last post, I suggested a surprisingly underused method for figuring out which ones might be open to your work: the straightforward expedient of going to author readings in your book category and asking the speaker who represents her. Later in the same posts, however, I may have dashed some hopes out there by pointing out several ways in which aspiring writers frequently bungle such approaches, in the hope of helping you avoid them.

How do I know about these faux pas? Because agents, editors, and established authors just love to trade stories about outrageous approaches, that’s how. Trust me, you don’t want to become famous that way.

Unfortunately, open-handed friendliness to aspiring writers is rare; in approaching most agencies, as well as most presses and even literary competitions, it helps to be aware that, to put it mildly, an overwhelming desire to smooth the path of the aspiring is most emphatically not the norm. There are just too many aspiring writers for too few representation, publication, and winner spots for each new aspirant to be greeted with open arms, personalized responses, and a big box of chocolates.

It’s nothing personal: Millicent the agency screener merely sees thousands of queries and dozens of submissions every month. It’s her job to narrow down the competitive field as quickly as possible. For the same reason, contest judges look for reasons to knock entries out of the running for top honors, and editors want to be wowed by the end of line 2.

It is in the aspiring writer’s best interest, then, to assume that any professional reader will be uncharitably nit-picky. I would assume that those of you who have been querying, submitting, and/or entering contests for a while — and certainly those who have been following the ‘Paloozas this autumn — are already aware of that. You may not, however, have embraced the course of action dictated by these harsh conditions.

Do consider embracing it, and hard, if you have any intention of approaching the agented — or, indeed, anyone affiliated with the publishing industry — for assistance: if you are a writer asking for individual attention and assistance, it behooves you to make it as easy as humanly possible for people to help you — and to make that relative ease apparent from your very first interaction with them.

Does that seem self-evident? In theory, perhaps, but it’s not often put into practice. As we saw in our recent spate of negative examples, from the established authors’ perspectives, the writers requesting help often seem to be working overtime to make it difficult to help them — and to demand as a right what is actually a gigantic favor. There’s a reason that every pro has three or four horror stories about rude aspiring writers: there’s never any shortage of ambitious souls who take one look at the patient, consistent, well-informed effort required to land an agent, assume that route is for suckers, and try to bypass the usual methods of approaching agents.

“But you have to help me!” these uncourteous souls insist after they have cornered established authors, agency employees, and/or editorial assistants at cocktail parties. “Agent X would be great for me, and I want to get published more than anything else in the world!”

That, my friends, is not the best way to get someone to help you. Minimizing the effort required to do you a good turn is.

There’s another reason that the hyper-pushy approach seldom works: every aspiring writer worth his salt wants to get published more than anything else in the world. The situation is hardly unique.

So why should someone in a position to provide an introduction to an agent pick one particular aspiring writer to assist, rather than any of the tens of thousands of others who would just love to jump the queue? Three reasons, typically, and simple ones: because that writer asked, because she did it politely — and because she had taken solid, practical steps render it as simple as possible for her designated helper to give her a leg up.

You would be astonished — at least, I hope you would — at how seldom hello, stranger, would you help me get my work in front of your agent’s eyes? requests meet even one of those criteria, much less all three. Here are a couple of ways that writers often fumble the approach without realizing it.

Misguided approach 1: Pablo covets established author Pauline’s agent, Percy, so her has gone about seeking a referral in a sensible, respectful manner: he read her work first, was able to give her a charming, well thought-out compliment on her latest book, and established a cordial relationship before asking for any favors at all. Eventually, Pauline asks to read some of Pablo’s work. It’s very good, so enthused, she sends him an e-mail saying that she is willing to recommend him to Percy.

Success, right? Not so fast.

“That’s marvelous,” Pablo writes back immediately. “Send Percy the manuscript I gave you, and let me know what he says.”

He is astonished never to hear from Pauline again. Nor, to his shock, does he ever hear from Percy at all. “How rude,” he mutters. “If Percy didn’t like the manuscript, he could at least have made the effort to tell me so.

Did you catch Pablo’s tactical error — and his misinterpretation of subsequent events? No? Okay, let’s consider: does Pablo have any legitimate reason to believe Percy even saw his manuscript, much less rejected it? If the answer is no on both counts, Pauline is the one who did not follow through here, not Percy. That’s an important distinction, since Pablo could conceivably still query Percy independently if he has not already rejected the manuscript, right?

So it is in Pablo’s best interest not to waste his energy resenting Percy. Instead, he should ask himself: did I do anything that might have made Pauline change her mind about helping me?

Glad you asked, Pablo: you certainly did. You violated the golden rule of assistance-seeking: you made it apparent that it would be difficult to help you.

How so? Pablo assumed that because Pauline was willing to help him at all, she would automatically be eager to put in a great deal of leg work on his behalf, too. Suddenly finding herself expected to perform a massive favor when she had merely offered to do a smallish one, Pauline froze and backed off.

This kind of authorial freeze happens all the time — a pity, since it is easily preventable with a bit of forethought. And just a bit of expectation-modification.

What scared Pauline off was Pablo’s sudden revelation that he expected more assistance than she was in fact willing to give — and far more than she had actually offered. That must have seemed strange to her, because what she was willing to do was potentially so helpful: give him a personal recommendation to her agent, something few previously unpublished writers ever garner. So In her mind, her contribution to his querying success would consist of allowing Pablo’s to open his query letter to Percy with Your client Pauline has read my manuscript and recommended that I contact you about it…

That’s it. It may not sound like an immense favor, but as it would place Pablo’s work in a different pile than every other query that came into Percy’s agency, it could potentially have made an enormous difference to Pablo’s querying success. In fact, until fairly recently, such a query would have resulted in what is known as a courtesy read, regardless of whether the work in question was likely to interest Percy or not. Since the economy tightened, however, agents are not granting courtesy reads to their clients’ friends as often as in days of yore — yet another reason, if you still require one, to be as polite as possible in approaching an author for a recommendation. An author whose agent habitually refuses courtesy reads is placed in quite a pickle by such requests.

Pablo didn’t think about any of that: all he heard was that she was willing to help him. In his mind, she had just volunteered to take all of the effort and chagrin of submission off his shoulders.

That was a completely unrealistic expectation. If she felt very enthusiastic indeed, she might conceivably have called or e-mailed Percy, to let him know that Pablo’s work was coming, but that would be the absolute limit to what an established writer like Pauline would do for a new acquaintance. She could potentially offer to do more down the line, but realistically, Pablo should have accepted this much with gratitude and, taking the initiative to promote his own work, followed through himself.

Instead — and herein lay his biggest mistake — he not only appalled her by ratcheting up his expectations, but insulted her by telling her so. In brushing aside her actual offer in a way that inadvertently came across as dismissive, he pushed 100% of the follow-up responsibility onto Pauline, essentially expecting her to be his unpaid agent, pitching his work to her agent.

Think about it from Pauline’s point of view: why on earth would she do this? Even if Pablo is a brilliant writer, the utmost personal benefit she could possibly derive from the transaction is the glow of having done a good deed and Pablo’s gratitude. Perhaps she could look forward to a line on a future acknowledgement page. But if Pablo begins the process by appearing ungrateful, why should she lift single well-manicured finger to help him at all, much less put her own credibility with her agent on the line to promote his work?

Yet we can’t help but feel a bit sorry for Pablo, can we? He botched an opportunity for which many another aspiring writer would gladly have given his pinkie toes. From am aspiring writer’s point of view, he really made only one small slip, and that inadvertent.

So what should he have done instead? His response to Pauline’s offer should have been all about her, not him: “That’s fabulous, Pauline; thank you so much. How would you like me to proceed?”

While we could debate from now until Doomsday whether the punishment fit the crime here, the overall message is clear: when you want someone to do you a favor, your best strategy is to minimize, not maximize, the amount of effort your patron will need to invest to assist you. Don’t simply assume it’s understood — ask questions about how you can make it less trouble to help you.

I’m not talking about tossing off a 5-page demand that the pro explain the entire process to you; I’m merely suggesting that you ask a question or two to clarify precisely what your potential helper is willing to do — and what you would need to do in order to support her efforts. When in doubt, you can always fall back on the most basic, most welcome question of all: “What can I do to make helping me easier for you?”

That’s a bit counter-intuitive, I know: ostensibly, this process is about others helping you, not you helping others. But trust me on this one: the simpler you make it to assist you, the more likely you are to receive assistance.

Adopting that attitude toward helping hands will, I promise you, make you more welcome in virtually any industry gathering, both now and in years to come. Why? Because it will make you a better addition to the professional writers’ community.

I can feel some of you timid souls trembling from here. “But Anne,” you wail, searching the area around your feet frantically for any toes upon which you might have accidentally tread, “I’m terrified that I’ll do something wrong, since I’m going to be walking into a situation where I don’t know anybody concerned very well. Is it to much to ask that my friend in high places would tell me what to do? I mean, seriously, isn’t this all Pauline’s fault for not being clearer with Pablo up front?”

Those are loaded questions, timid tremblers: from the aspiring writer’s side of the equation, it’s understandable that you might want guidance. But yes, it is too much to ask that a busy relative stranger — or even an actual friend who has already landed an agent — would drop whatever she typically does with her time (like, say, writing) in order to devote energy to promoting your career. You would be flabbergasted if the bigwig said, “Okay, I’ll help you, but only if you agree to spend five hours this week standing in a bookstore, hawking my latest release,” wouldn’t you?

So if Pauline neglected to send Pablo a bullet-pointed list of directions, it’s understandable, is it not? Ditto if she was unwilling to instigate an argument by e-mailing someone who has already imposed upon her to explain that he should impose upon her a little less.

She might also have heard a horror story or two from a fellow author about the dangers of being nice enough to cater to the sometimes quite unreasonable expectations of those looking to break into the biz. Take, for instance, the difficulties her friend Tremaine ran into when he was trying to help a friend of Pauline’s — a debacle for which Pauline most likely still apologizing, years later.

Misguided approach 2: Tanya met agented author Tremaine through networking: her college roommate Pauline, an aspiring writer who had not yet found an agent, had taken a seminar with him at a writers’ conference. Pauline raved about his trenchant insights so much that when Tanya had her first novel ready to query, soliciting his advice seemed only natural.

She shot off a polite e-mail to him, explaining that she was a friend of Pauline’s. Would he have some time to give her the benefit of his years of experience, please?

Because Tanya seemed to be nice and was complimentary about his books, Tremaine was happy to answer a few of her questions via e-mail; it amused him to think that someone who had taken a half-day seminar with him five years ago would remember what he’d said enough to recommend him to a friend. After the first couple of exchanges, however, he began deliberately slowing his responses to Tanya’s questions, because she started to e-mail him every day. Each time, her messages got longer — and more personal.

Tremaine recognized the pattern: this has happened before. Clearly, Tanya had begun thinking of their exchanges as a burgeoning friendship, rather than what it actually was, an author being nice to a reader.

One sunny Tuesday, Tremaine spotted yet another e-mail from Tanya in his inbox. Sighing, he left it to answer another day. On Friday, he opened it, and was startled to find a cheerful note from Tanya, telling him she has already sent a query to his agent, Trevor, using Tremaine’s name as a reference. Would Tremaine mind following up with Trevor as soon as possible, to confirm the recommendation and try to speed up the process?

Cursing, he vows never to be nice to a fan again. But what on earth is he going to tell Trevor?

I want to discuss this sorry tale of mismatched expectations on two levels: first, by figuring out what Tanya did wrong, and second, by examining just how much trouble her acting upon her misconceptions has created for her mentor. Not to mention the poor friend whose name she used to get to the mentor in the first place.

I would hope that her central faux pas is apparent to all of you, but just in case, let me be absolutely clear: it is always the aspiring writer’s responsibility to ask the more established one for permission to use his name in advance, not tell him about it afterward. And while it is possible that Tanya did ask, but Tremaine overlooked her question due to the sheer volume of her e-mails, it is never legitimate to assume that silence equals consent.

A good rule of thumb in any context, actually.

Compared to that egregious boundary-busting, Tanya’s other sins pale in comparison. She rushed Tremaine into a friendship, interpreting his being nice enough to answer a few questions as an invitation to increased intimacy — and did it in such a way that he probably will cringe the next time he hears Pauline’s name. People seldom talk about this, but the flip side of networking is that being the connection between a polite person and a rude one makes the connector look bad, invariably. Since Tanya knew that Pauline was also an aspiring writer, she owed it to her friend to be on her best possible behavior when approaching Tremaine.

What happened to Tremaine happens to famous writers all the time, incidentally: unfortunately, there are plenty of aspiring writers out there who have mistaken momentary professional kindness to a fan for the beginning of a lifetime friendship. And friends help one another, right?

Again, let’s phrase it as an axiom: before you use a recommender’s name, make absolutely sure that you have the recommender’s permission to do so. Yu may make an honest mistake, but because some unscrupulous folks have used this leg-up technique on purpose, the knee-jerk assumption on the agent’s end is almost certainly going to be that there was no misunderstanding at all. Just misappropriation.

It’s just not worth the risk.

A graceful way to confirm: if you are meeting in person, ask the recommender to write the agent’s name on a handy piece of paper for you. Then ask, “And it’s really okay for me to say that you sent me?” If said in a pleased, wondering tone, this will be perceived as a compliment — “Wow — YOU’re willing to recommend me?” — rather than doubting the author’s word.

Via e-mail, it’s even easier: if the language of the offer has been at all ambiguous, e-mail the recommender, saying that you are going to contact the agent. But make sure, unlike Tanya, you do it BEFORE you, well, contact the agent in question.

The overarching moral: it is always better to ask a follow-up question or two than to assume that someone intends to help you more than his words have stated specifically. If the recommender is indeed offering to help, the question is merely considerate; if not, it’s far better you know about it before you act, right?

Regardless of the outcome, remember to express gratitude for the help you did get. And don’t treat the granting of one favor as permission to ask for more — or, as Tanya did, to escalate the imposition.

Over and above the ethics of the situation, Tanya’s put Tremaine in a tough situation here, hasn’t she? On one level, she has used his name without his permission, and he would be well within his rights to pick up the phone and tell Trevor so, killing her submission’s chances.

On the other hand, doing so would make him look bad in the eyes of his agent: if he confesses to having been used, the next time Tremaine actually does want to recommend an aspiring writer, he will have to pass the manuscript along to Trevor personally, to avoid the possibility of another misappropriation of his name.

Which, as we have seen in Pauline’s struggles with Pablo will be a whole lot of work. Enough so that both Tanya and Pablo may reasonably expect to be the subjects of Tremaine and Pauline’s cocktail party horror stories for years to come.

Yet another very good strategic reason that you will want to bend over backwards to be easy to help: the publishing world is, as some of you may have already noticed, an arena where a poor reputation gets one talked about far more than a good one. You really, really do not want to be the subject of the hilarious story an established writer — or, still worse, an agent — is telling as a cautionary take at writers’ conferences this season.

But that does not mean you should be shaking in your boots, terrified that you will inadvertently say the wrong thing. The truly good stories tend not to be about aspiring writers who breach minor points of etiquette without knowing it, but those who come up with real whoppers.

Like the person who told a certain male agent of my acquaintance during a pitch meeting that he couldn’t possibly understand women’s fiction well enough to represent it. When he tried to tell her that he does, in fact, sell women’s fiction all the time, she implied that he was lying. She gave every evidence of being astonished when he said, “Then maybe you should not be pitching to me.”

Now that’s a good cocktail party story.

Seriously, when an author recommends a writer to her agent, she isn’t merely recommending the writing, but the person as well. As with any recommendation, the recommendee’s poor behavior tends to reflect poorly upon the recommender. And even if it didn’t, no one wants to be the client of whom the agent says at parties, “Oh, you would not believe what the writer she sent me did!”

Building a reputation for being easy to work with — the standard euphemism for being cooperative, following directions well, not prone to gratuitous temper tantrums, and knowing a bit about how the industry works going into a relationship with an agent or editor — carries legitimate value in agencies and publishing houses. Cultivate it. You really do want your agent to be able to say with a clear conscience, “Oh, she’s a peach. You’ll love working with her.”

I look forward to hearing that about you at a cocktail party, in fact. Keep up the good work!

Trolling for agent leads-palooza, part IV: a little assistance in angling for the big fish

puffer fish and friend

No, your bugged-out eyes are not deceiving you: I did in fact manage to work two — count ‘em, two — puns on the ubiquitous landing an agent trope into that capacious title, thank you very much. I can keep coming up with new names for this series until the proverbial cows come home, people, but until I hear some suggestions from my audience, the puns are just going to keep getting worse.

Don’t say I didn’t warn you. (And yes, I did take the disturbing photo of the floating fish myself.)

All week, we have been talking about how to generate a nice, substantial, and — dare I say it? Apparently, I do — appropriate list of agents to query. Because it’s a waste of your valuable time to write (not to mention Millicent the agency screener’s to read) letters to agents who do not regularly represent books in your category, the unfortunately common would-be querier’s strategy of simply opening one of the standard agency guides, casting a quick glance that the index, and sending essentially the same letter to every agent who seems remotely feasible is not in your best interest. While it can take some serious effort to come up with an intelligently targeted list, containing only agents with a proven track record of recent sales of books like yours (ideally, first books like yours), in the long run, selective querying is far more likely to yield requests to see manuscript pages than a scattershot approach.

And why is that, campers? Pull out your hymnals and sing out: agents specialize. So does a savvy querier.

To that end, we concentrated last time upon the sometimes difficult task of tracking down who represents whom, so that you may query agents who represent books similar to yours. I recognize, though, that to the more impatient among you — an aspiring writer impatient to see his work in print? Alert the media! — the level of background research I suggested yesterday might well have seemed a bit arduous. So today, I thought I would make a slight detour to a cut-to-the-chase agent-finding strategy long favored by the bold: walking up to a published writer (or a pre-published but agented one) and simply blurting out, “Excuse me, writer-whom-I-envy, but do you mind if I ask who represents you?”

You’d be surprised how often the answer is something along the lines of, “Why, no, not at all. My agent is Dealmaker McWheelerdealerson at Rainmaker Literary.” Writers tend to be nice people; they’re often very happy to give a spot of advice and encouragement to someone new to the game.

Given how very useful responses to this question can be for aspiring writers, it’s kind of astonishing how infrequently one hears it at author readings. Perhaps aspiring writers are shy; perhaps, too, they don’t go to as many book readings — especially by first-time authors — as they should.

Oh, you know a better place to run into a kind soul who demonstrably already has an agent? Or one more eager to talk to a potential reader? At an under-attended reading, a respectful aspiring writer might end up chatting with that new author for hours.

Yet even when aspiring writers are clever, resourceful, and community-supportive enough to find out when authors of books in their chosen categories are going to be signing and committed enough to show up, they are often afraid to come right out and ask the crucial question. They don’t want to bore other reading attendees. If you should happen to be laboring under this belief, allow this veteran of thousands of author readings to set your mind at rest: these days, “Who represents you, and how did you land your agent?” almost always elicits a response that’s interesting enough to entertain the non-writers in the audience, too.

Especially if you ask anyone who has landed an agent within the last seven or eight years, when the trolling has been quite a bit more difficult than in days of yore. I’ve seldom met a new author who isn’t positively relieved to launch into a diatribe about the 147 agents she approached before she heard those happy words every aspiring writer longs to hear: why, yes, I’d be delighted to represent your writing.

While you have your hymnals out, let’s sing another ditty: contrary to popular belief, good manuscripts do not always get snapped up right away. In the current ultra-competitive literary market, a savvy writer should expect to send out many, many queries before finding the right agent for her work.

So trot on out there and start asking some questions of the recently-published. If you live in or near a big city with some good bookstores, chances are very good that there are readings going on somewhere in town practically every day of the week. Again, don’t be afraid to ask some questions at your local bookstore or library: trust me, if you walk into the best bookstore in town, saunter up to the register or information desk, and ask for a calendar of readings, the staff will be OVERJOYED to direct you to one. Or put you on a mailing list.

Here in Seattle, we’re pretty lucky: not only do we have several very good independent bookstores that regularly host readings and signings, but we also have The Stranger, a free newspaper that routinely lists all of the author readings for any given week, along with brief summaries of their books. Heck, it’s even the rare newspaper that still — gasp! — reviews books. (Possibly because the editorial director, Dan Savage, won the PEN West award for a memoir a few years back.)

When you’re agent-hunting, it’s usually more worth you while to go to readings by first-time authors than people whose names have graced the bestseller lists for quite some time. Often, new authors are downright grateful to anyone who shows up, and doubly so to anyone who asks an interesting question. And if they are not grateful enough to their agents just after their first books come out to want to talk about them, they probably never will be.

As a fringe benefit, new authors will often blandish their local writer friends — publishers’ publicity departments generally ask authors for lists of cities where they have lots of friends, and set up readings accordingly — into attending their readings, just so someone shows up. Sometimes, these helpful friends are willing to tell you who their agents are, and what they represent.

Seriously, it’s always worth inquiring, especially if the reading author is new to the publishing biz. To be blunt about it, you’re far more likely to garner an actual referral from a first- or second-time author than a better-established one, especially if you listen politely, laugh at the jokes in the reading, and hang out to talk afterward.

Why do the established tend to be more stand-offish about it, you ask? Contrary to popular opinion, it’s not usually because they’re snooty. Just experienced.

Let’s face it, the etiquette in this situation can be a little murky from both sides of the podium — after all, authors at public readings need to regard anyone who approaches them at a reading as a potential book buyer, and thus may come across as friendlier than they intend. And because the road to recognition is so very long and winding, many aspiring writers seek to speed things up a trifle by enlisting the help of the already established on their behalf by not only asking for information about who represents them, but by requesting (or, in some unfortunate cases, demanding) to be allowed to open their query letters with the eye-catching statement, Your client, Madeitaftertwentyyears Paidherdues, recommended that I contact you about my book…

Half of you just started salivating, didn’t you? Before you get too slobbery, I hasten to add: experienced authors tend to make this sort of recommendation fairly rarely.

To illustrate just why an author might become rather jaded to this species of request over time, allow me to introduce you to who a few hypothetical souls who gamely walked up to published authors and asked for their help — badly. Like everything else, there’s a right way to do it and a wrong way.

The right way to ask an author for information about his agent, should you care to know it, involves treating him with precisely the same respect you would enjoy were you in his shoes. Approach politely, say something nice about his writing before you ask anything, and don’t be pushy. When you do come out with the big question, phrase it as the greatest of favors — which, incidentally, a referral to one’s agent undoubtedly is.

No need to be craven — anything beginning, “I’m sure you get this question all the time, Your Wonderfulness, but would you mind terribly if I asked…” is probably a bit over the top — but do indicate that you are aware that the author might not want to grant this request to a total stranger. Then, too, asking for advice usually works better than a direct request: something along the lines of, “My novel is rather similar to yours, and I was thinking of querying your agent. May I ask for some suggestions about the best way to approach her?” is often more successful than, “Hey, can I tell your agent that you sent me?”

That’s the right way. Journey with me now to the land of hypotheticals, to explore the wrong way. Or, more accurately, several wrong ways.

Author-approaching scenario 1: Isabelle notices in her local paper that Ignatz, a writer whose work is similar to hers and is aimed at the same target market, will be giving a reading at a local bookstore. She makes a point of attending the reading, installs herself in the front row, and bides her time, awaiting her moment. During question time, she stands up and asks point-blank who represents him, couching the question within a request for permission to use him as a query reference.

Ignatz laughs uncomfortably, tells an agent-related anecdote, and when she presses for a name, tells her to see him after his talk is over. Any other questions?

Isabelle waits patiently until all those who have bought books have presented them to Ignatz for signing, then repeats her question. “I haven’t read your book,” she tells him, “but from the reviews, our writing has a lot in common.”

Ignatz, professional to the toes of his well-polished boots, casts only a fleeting glance at her empty hands before replying. “I’m sorry,” he says, “my agent has asked me not to refer any new writers to him.”

What happened here, and how did Isabelle harm her own chances of success? For extra credit, what about Ignatz’s response marks it as a brush-off, rather than a simple statement of his agent’s feelings on the subject?

Isabelle committed two cardinal sins of author approach. First, she did not evince ANY interest in Ignatz’s work before asking him for a favor — and a fairly hefty favor, at that. She did not even bother to buy his book, which is, after all, how Ignatz pays his rent. But since he is quite aware, as any successful author must be, that being rude to potential readers may mean lost business down the line, he can hardly tell her so directly.

So he did the next best thing: he lied about his agent’s openness to new clients.

How do I know he lied? Experience, my dears, experience: had his agent actually not been accepting new clients, his easiest way out of this awkward situation would have been simply to say so. He did not, however: what he said was that his agent asked him — personally — not to recommend any new writers.

A subtle difference, but a crucial one, as far as tactfully refusing requests like Isabelle’s is concerned. Most agents rather like it when their clients recommend new writers: it saves the agent trouble to use the client as a screener. So if an agented writer says, “Oh, my agent doesn’t like me to recommend,” he generally really means, “I don’t like being placed in this position, and I wish you would go away. Please buy my book anyway.”

How has Isabelle placed Ignatz in a tough position? Because she has committed another approach faux pas: she asked for a reference from someone who has never read her work — and indeed, didn’t know she existed prior to the day of the request.

From Ignatz’s point of view, this is a no-win situation. He has absolutely no idea if Isabelle can write –- and to ask to see her work would be to donate quite a bit of his time gratis to someone who has just been quite rude to him. Yet if he says yes without reading her work, and Isabelle turns out to be a terrible writer (or still worse, a terrible pest), his agent is going to be annoyed with him for sending her along. And if he just says, “No, I don’t read the work of every yahoo who accosts me at a reading,” he will alienate a potential book buyer.

So lying about his agent’s availability is Ignatz’s least self-destructive way out. Who can blame him for taking it?

Because I’m a great believer in the try, try again approach to agent-seeking, let’s next assume that Isabelle has learned something from this encounter. Manuscript in hand, she decides to try her luck at another author reading.

Author-approaching scenario 2: this time, Isabelle makes a smarter choice, going to hear an author with whose work she has already read. Wisely, she digs up her dog-eared copy of Juanita’s first novel and brings it along to be signed, to demonstrate her ongoing willingness to support Juanita’s career. She also brings along a copy of her own manuscript.

After the reading, Isabelle once again stands in line to have her book signed. While Juanita is graciously chatting with her about the inscription, Isabelle slaps her 500-page manuscript onto the signing table. “Would you read this?” she asks. “And then recommend me to your agent?”

Juanita casts a panicked glance around the room, seeking an escape route. “I’m afraid I don’t have time to read anything new right now,” she says, shrinking away from the pile of papers.

Oh, you may laugh, but #2 happens even more that the first scenario –- and with even greater frequency at writers’ conferences than book signings. Just as some aspiring writers have a hard time remembering that agents have ongoing projects, lives, other clients, etc. whose interests may preclude dropping everything to pay attention to the total stranger who has just pitched or queried them, the pushy often forget (or never knew in the first place) that many, if not most, working authors who show up at conferences are there to promote their books, teach writing classes, and give lectures in order to supplement their incomes, not merely to win karma points by helping out the aspiring.

That’s an important distinction in this instance — basically, Isabelle has just asked a writing teacher she has never met before to give a private critique of her manuscript for free. Just as querying and pitching necessarily cuts into your precious writing time, so do requests of this nature cut into established writers’ writing time. And for very little benefit.

Oh, you hadn’t thought of it that way? Okay, tell me: other than Isabelle’s admiration and gratitude, what would Juanita get out of saying yes? A single book sale, at most?

This not to say that some established writers don’t like to offer this kind of help; surprisingly many will routinely read at least a few pages of politely-offered aspiring writers’ work. But even the most generous person tends to be nonplused when completely strangers demand immense favors. Establishing some sort of a relationship first –- even if that relationship consists of nothing more than the five-minute conversation about the author’s work that will prompt her to ask you, “So, what do you write?” — is considered a courteous first step.

This particular set of problems is not discussed much on the conference circuit – or, to be precise, they are not discussed much in front of contest attendees; they are discussed by agents, editors, and authors backstage at conferences all the time, I assure you, and in outraged tones.

Why? Because, alas, for every hundred perfectly polite aspiring writers, there are a handful of overeager souls who routinely overstep the bounds of common courtesy –- and, as I can tell you from direct personal experience, it’s not always easy being the first personal contact a writer has with the industry: one tends to be treated less as a person than as a door or a ladder.

No one, however famous or powerful, likes being climbed. Case in point:

Author-approaching scenario 3: at a large writers’ conference, Karl meets Krishnan, a writer who has recently acquired an agent. The two men genuinely have a great deal in common: they live in the same greater metropolitan area, write for the same target market, and share a love of the plays of Edward Albee. (Don’t ask me why; they just do. Suspend your disbelief a little, for goodness’ sake.) After hanging out together in the bar that is never more than 100 yards from any writers’ conference venue, it seems perfectly natural for Karl to e-mail Krishnan and ask him to have coffee the following week.

Within minutes of Krishnan’s arrival at the coffee shop, however, he is plunged into embarrassed confusion: Karl pulls a hefty manuscript box out of his backpack. “Here,” Karl says. “I want to know what you think before I send it to the agents who requested it at the conference. And after you read it, you can send it on to your agent.”

Krishnan just sits there, open-mouthed. As soon as his cell phone rings, he feigns a forgotten appointment and flees.

Okay, what did Karl do to make Krishnan feel like he was being used? Partially, he echoed Isabelle’s mistake: Karl just assumed that by being friendly at the conference, Krishnan was volunteering to help him land an agent. Because he was so focused on his own career, he didn’t pause to consider Krishnan, either as a writer or as a person.

In Karl’s mind, the only reason Krishnan could conceivably have agreed to have coffee with him was to discuss how he could help Karl land an agent. However, there are a LOT of reasons that industry professionals are nice to aspiring writers at conferences. A small sampling, in descending order of probability:

(1) Krishnan might have just been polite because his mother brought him up to be nice to strangers.

(2) Krishnan might have regarded Karl as a potential buyer of his books, and as such, did not want to alienate a future fan.

(3) Krishnan might have been teaching a class at the conference, or hoping to do so in future, and wanted to make a good impression.

(4) Krishnan is lonely — writing is an isolating craft, right? — and is looking for other writers with whom to have coffee every now and again between chapters. (Was it too much to expect a nice conversation about Zoo Story?)

(5) Krishnan is looking for local writers with whom to form a critique group and wanted to test-drive Karl as a conversational partner.

(6) Karl is a heck of a lot more attractive than he thinks he is.

(7) Krishnan has long been desperate to get some feedback on Chapter 3 of his doctoral dissertation, Edward Albee, A Study of Every Line of Every Play in Exhaustive Detail. His backpack contains a draft for Karl’s perusal.

(8) Krishnan is actually a serial killer who lurks at writers’ conferences, trolling for victims because he likes to bury body parts and manuscript pages together, or,

(9) Krishnan’s agent might have asked him to be on the lookout for new writers at the conference (rare, but it does happen occasionally).

Of these possibilities, only #5 would dictate ANY willingness on Krishnan’s part to read Karl’s work — and only if feedback would be exchanged, not a one-way arrangement. Even if #9 were true, it would be highly unusual for Krishnan to volunteer himself as a first reader; it’s a time-consuming task, and potentially awkward if Karl’s work does not turn out to be something that might conceivably interest Krishnan’s agent. Again, what would be in it for the agented writer?

Regardless, if either #5 or #9 had actually been Krishnan’s intent, it would have been polite for Karl to wait to be ASKED to share his work. As any Millicent would be only too happy to tell you, even a cursory scan of a manuscript can take quite a bit of time.

But what of Karl’s request that Krishnan pass the manuscript on to his agent? This, too, placed Krishnan in an awkward position. Even with a super-open agent, an agented author cannot recommend others indiscriminately. Think about it: if Krishnan recommends Karl, and Karl turns out to be a bad writer, a constant nuisance, or just plain nuts, that recommendation will seriously compromise his ability to recommend writers in future.

That’s right: writers like Karl, while usually well-meaning in and of themselves, collectively make it harder for everyone else to garner recommendations to agents.

There’s another reason Krishnan would be inclined to run from such an approach: resentment. Not of Karl’s rather inconsiderate assumptions that he would automatically be willing to help someone he’s just met, but of Karl’s attempt to cut into a line in which Krishnan probably stood for quite some time.

See earlier comment about just how long it can take even the most gifted writers to land an agent these days. Karl was unwise to assume that Krishnan would be eager to speed up the agent-finding process for anyone else. For all Karl knows, Krishnan invested a decade in finding absolutely the right agent for his work — and, unhappily, human nature does not always wish to shorten the road for those who come after.

Just ask anyone who has been through a medical residency. Or a Ph.D. program.

Err on the side of caution: presume that the more recently a writer landed an agent, the more difficult and time-consuming the agent-finding process was. And if he is in the throes of submission to editors, assume that he may be stressed out about that, too.

If an agented writer’s fretting about submissions seems a little strange to you, I can only conclude that your experience listening to those whose first or second books are currently being marketed by their agents is not vast — and thus that you have probably not been hanging out after very many new authors’ readings lately. Almost universally, a writer’s life gets harder, not easier, in the initial months after of being signed: practically any agent on earth will ask for manuscript revisions of even a manuscript she loves, in order to make it more marketable, and no one, but no one, on the writer’s end of the game is ever happy about his agent’s turn-around time.

Don’t see how that relates to Karl’s request? Well, think about it: even if Krishnan’s agent is a saint and habitually works at a speed that would make John Henry gasp, every second she spends reading new work is one second less devoted to reading Krishnan’s latest revision — or marketing it. Some authors are a mite touchy about that, so tread carefully.

Note, please, that all of the above applies even if Krishnan actually has time to read the manuscript in question. Which, as the vast majority of agented-but-not-published writers hold full-time jobs and have to struggle to carve out writing time — as, actually, do many of the published writers I know; not a lot of people make a living solely from writing books — is most emphatically not a foregone conclusion.

The best rule of thumb: establish an honest friendship before you ask for big favors. Until you know an author well, keep your requests non-intrusive.

And be polite, always. Krishnan probably would not have minded at all if Karl had simply asked for his agent’s name after half an hour of pleasant chat. Heck, Krishnan might have offered the information unsolicited in that time — or even permission to use his name in the first line of a query letter.

I can picture it now: since you so ably represent Krishnan Jones, I hope you will be interested in my novel… Too bad Karl blew such an opportunity by being hasty, eh?

Another good reason to get to know your intended helper a bit first: it may well have turned out that Karl had a skill – computer repair, eagle-eyed proofreading, compassionate dog-walking — that Krishnan would be pleased to receive in exchange for feedback on Karl’s book. Krishnan might even have asked Karl to join his critique group, where such feedback would have been routine.

But Karl will never know, because he jumped the gun, assuming that because Krishnan had an agent, the normal rules of favor-asking did not apply to him.

The same rule applies, by the way, to any acquaintance whose professional acumen you would like to tap unofficially. If I want to get medical information from my doctor about a condition that is plaguing a character in my novel, I expect to pay for her time. (And have actually done so, by the way.) Nor, outside of a formal conference context, would I expect a professional editor to read my work, an agent to give me feedback on my pitch, or an editor to explain the current behind-the-scenes at Random House to me unless we either already had established a friendship or I was paying for her time, either monetarily or by exchange.

That does not mean, of course, that you should be shy about asking an agented writer who represents him. Just tread lightly, and be very aware that you are asking a favor, and a big one, when you ask an author to help you reach his agent. Not only are you asking the author to invest time and energy in helping you — you are also implicitly imploring him or her to put credibility on the line.

And that, my friends, is something that most authors — and most human beings — do not do very often for relative strangers.

Next time, I shall examine a few more pitfalls that commonly open up under the unwary feet of aspiring writers seeking assistance in generating their query lists. Not exactly cheerful, I know, but I would far, far rather that you hear some of these unpleasant truths from me than for even a single member of the Author! Author! community accidentally tumbled into one of them. Keep up the good work!

Generating a query list-palooza, part 2: is honesty the best policy, or merely a very, very good idea?

passionflower vine

What do you think, campers? Was yesterday’s How to Find Agents to Query-palooza a better title for this series, or do you prefer Generating a Query List-palooza? I’m not thrilled with either, frankly, but I like FindingAgentstoQuerypalooza even less. I suppose I could always turn it into an acronym (FAQpalooza has a certain visual appeal, I must admit), yet in my experience, if the title doesn’t instantly tell the reader what the post is about, they tend to click onward.

All of which is to say: I’m open to suggestions. And don’t be surprised if every day of this series has a different moniker up front.

So much for the superficial; on to the substance. Last time, I extolled the virtues of figuring out one’s book category before embarking upon the arduous task of seeking out agents to query.

Why? Well, an array of reasons, the most pertinent to your list-generating success being (a) agents think of manuscripts as inherently belonging to marketing categories, thus (b) they tend to express their preferences for what they do and don’t want to represent in those terms. Since (c) it is a complete waste of your time to query an agent who does not represent books in your category — or no longer represents them — having narrowed down your book’s category to, if not a single choice, then at least the nearest two or three, will not only help you avoid rejection {because (d) no query is easier to reject than one for a kind of book the agency does not handle}, but will also make it significantly easier to figure out which agents are even possibilities for inclusion on your querying list.

Whew. Try saying that last sentence three times fast.

It will even help you if you are planning to pitch at a writers’ conference. As any of you who have found yourselves on a conference-throwing association’s mailing list are probably already aware, attending a conference — particularly one that features face-to-face pitching appointments — is one of the best ways for an aspiring writer to connect with an agent. Although not necessarily in the way that conference brochures often imply: contrary to both popular opinion amongst aspiring writers and the marketing materials aimed at them, it’s extremely rare that an agent will hear a conference pitch and fall so in love with a book’s concept that she shrieks at the pitcher, “I adore this book! I’m going to sign you this very minute!”

Why not? Think about it: why would she presume that a person who can describe a book well verbally must necessarily also be able to write well? She describes books well for a living, yet she has probably never written one. She is going to want to see the actual manuscript before she commits to anything.

So much for the myth of instant signing. What conference pitching can do for you — and don’t sneeze at this; it’s not an inconsiderable advantage — is allow you to skip the querying phase altogether. If the agent to whom you are assigned to pitch (or whose attention you manage to engage politely between conference sessions) thinks your book sounds marketable, he will ask you to send either a partial or a full manuscript.

In other words, the best-case scenario is that he will respond precisely the way his screener, Millicent, would respond to a written query.

He will only ask for pages under certain conditions, of course. And what are those conditions, you ask with bated breath?

In order to pique an agent’s interest, a pitch must demonstrate that the book in question

(1) is on a subject that the agent finds fascinating (a matter of individual taste, always),

(2) is something the agent might be able to sell with his current connections in the literary market conditions of today (which change constantly, AND

(3) falls into one of the book categories he (or someone at his agency) already represents.

These should sound at least vaguely familiar to those of you who have been following this autumn’s ‘Palooza series: they are precisely the same conditions a query must fulfill in order to prompt Millicent to request materials. Obviously, whether one is pitching or querying, though, one’s chances of fulfilling Condition #3 are considerably higher if (a) one has already taken the time to figure out one’s book category (perhaps with the assistance of the aptly-named HOW TO FIGURE OUT YOUR BOOK’S CATEGORY posts on the archive list at right) and (b) one has done sufficient research on the agents one is approaching to know whether they represent that category.

And why would investing that time in research save you chagrin in the long run, campers? Shout it with me now: because it’s a complete waste of time to query or pitch to an agent who doesn’t represent your book category.

I cannot sufficiently stress the importance of doing your homework before signing up — or signing a check — to pitch at a conference. The overwhelming majority of first-time pitchers assume, wrongly, that conference organizers will automatically assign them to the right agent. Or — sacre bleu! — that it doesn’t matter which agent hears their pitches. All agents are identical, right? If a book is really marketable, any agent currently inhabiting this side of the earth’s crust will immediately snap it up. If not, well, the writing must not be very good.

If reading those last four sentences made you feel slightly sick to your stomach, you’re not alone: they represent a very, very common writerly misconception about agent-landing. If, on the other hand, those sentences made you laugh heartily, congratulations: you’ve been doing your homework about how agencies actually operate.

In the U.S. literary market, there is no such thing as an agent who represents every kind of book, any more than there is a publishing house that publishes indiscriminately, regardless of book category. These people and institutions are specialists.

So if you are trolling the Internet for pitching opportunities, it might not actually be in your best interest to assume that the one geographically closest to you will provide the best value for your conference-going buck. Again, think about it: if a conference does not feature agents who represent your book category, what good could it possibly do for you to make a pitching appointment there?

Instead, stick to conferences that either specialize in your book category — many genres host their own regional or national gatherings — or whose scheduled attending agents do so. Most conference brochures and websites will include brief bios for invited agents; since those short blurbs are often rather vague, you might also want to look up the agents in one of the standard agents’ guides or online before you register.

That’s one way to meet agents — one of the most expensive, unfortunately. Typically, conferences that offer pitch sessions are costlier to attend than those that do not; some even charge an extra fee per pitching appointment. (Yet another reason to do one’s homework before registering, eh?) Even if you opt for a conference that does not offer formal appointments, however, you may still be able to make an informal hallway pitch or have a conversation with an agent who happens to be giving a lecture.

Which brings me back to a suggestion from last time: even if you did not get an opportunity to pitch to an agent at a conference, you may still want to send her a query. Perhaps one beginning: I enjoyed hearing you speak at the recent Conference X. I hope you will be interested in my novel… I also, if you will recall, suggested tracking down who represents your favorite authors.

I have a more words of advice about the latter method yet to dispense, but before we move on, I feel ethically obliged to revisit the former briefly, to address a questionable querying practice I have seen in my travels. It pains me to report that some wily aspiring writers out there who do not actually attend conferences, but send out queries implying that they have.

How do they pull that off? These unscrupulous souls habitually surf the web, finding out which agents are scheduled to speak at which conferences and when, wait a week or two, then send the attending agents I so enjoyed your talk at Conference X, and I hope you will be interested in my work… queries. These unscrupulous have even been known to write Conference X attendee in big red letters on the outside of their query packets or type it in the subject lines of their e-mails.

And why do these clever-but-underhand writers do this? Because they have been hanging around the industry long enough to know that

(a) by a couple of weeks after a large conference, the average agent might not remember be able to pick everyone who pitched to her out of a police line-up, much less remember who was or was not in the audience during her how-to-wow-me speech,

(b) even at a small conference, many writers are too shy to approach an agent directly, so chances are, the agent will not have met everyone there, and

(c) at a big agency, a reasonably well-established agent will have a Millicent going through her queries for her, anyway.

Therefore (these cads reason) the chances of being caught in the lie about attending are next to nil, and since the benefits of being able to claim conference attendance can be fairly significant — as I mentioned last time, conference-going queriers’ letters usually end up in the closer scrutiny pile — they have no scruples, apparently, about dressing themselves in borrowed clothes. Why not, these abandoned types reason: at worst, being caught means the query and/or eventual submission’s being rejected, that’s all.

Fie, fie.

Actually, there are a couple of ways in which such bold souls do tend to get caught, and since I am here to preach practicality, rather than morality, I feel honor-bound to point them out. First, agent rosters for conferences are NOTORIOUSLY malleable; many a Millicent loves to tell tales of the query letters they’ve received that extolled the pleasures of meeting an agent who was not even in the time zone of the mentioned conference on the date mentioned.

Second, since agents routinely talk at conferences about their specific book needs of the moment, it’s quite common for Millicents to find their inboxes inundated with queries for their bosses’ latest yen a week or two after a conference. Agents are equally likely to announce at conferences what no longer represent — which means, in practice, that what they say there is often substantially different than what’s in the blurb they gave the fine folks who put together the conference brochure several months ago. It’s not even all that unusual for a conference brochure to re-use a blurb from the last time that agent attended, even if his preferences have changed in the meantime.

You can see the pretend attendee’s mistake coming, I hope? If a querier says, I was so pleased to hear you say at Conference Y that you are looking for paranormal romance, and I hope you will be interested in mine, and Millicent knows that her boss marched into Conference Y and declared, “I’m so sick of paranormal romances that I wish never to see a query for one again,” that’s obviously an automatic rejection offense. True, since changing preferences are often not expressed in the latest edition of an agency guide, the unprincipled conference-claiming writer will probably only be making the same mistake as aspiring writers working from an outdated guidebook, but still, fie.

Brace yourself for #3, campers, because it represents some pretty hardened criminality. If you are easily shocked, you might want to avert your eyes.

Some dodgy writers are not satisfied with merely imposing upon Millicent with an untrue statement in a query letter. Sometimes, they will send the first 50 pages of their manuscripts to an agent who attended a conference, along with a disingenuous letter thanking the agent profusely for requesting the materials at a conference so jam-packed with writers that the agent might well have been the recipient of dozens of hallway pitches.

Fie, fie, FIE!!! I find this one particularly offensive — although truth compels me to say (off the record, of course) that I do know several successfully published authors who got their agents this way.

But that doesn’t make it right, my friends; it only makes it common. You’re better than that. I know you are.

Now that we’re all sadder but wiser about the ways in which this wicked, wicked world works, let’s talk about how to track down and solicit established writers’ agents without resorting to sordid trickery. Just where does a writer go to find out who represents what, in order to target her queries effectively?

Last time, I talked about the most common advice agents give to aspiring writers: find out who represents your favorite authors, usually through trolling acknowledgments pages, and querying their agents. (Actually, the most common advice agents give to writers is to go away and query someone else — the previous axiom is merely the most frequently-given advice about how to FIND an agent. But I digress.) This can be a dandy way to find a good agent with a proven track record in representing a particular kind of book.

Do be aware, however, that if the authors whose agents you approach are well-known, have published more than a couple of books, and/or are award winners, their agents may not be altogether keen on picking up the unpublished. This is especially likely to be the if the books you are checking happen to have come out more than a year or two ago — or if the authors in question were overnight successes tend to linger at the top of the NYT bestseller lists.

Check agency websites and standard agents’ guides before you invest a stamp on a query: the agent willing to fall in love with a previously-unpublished writer a decade ago may well not have done so again anytime within the last couple of years. Not all agencies are open to first-time authors. Another reason to double-check those acknowledgements: it’s entirely possible that the agent representing a major author now is not the same one who first took a wild chance on him as an unknown back in the 80s.

Why? Well-established authors often move up to more important agents as they gain prestige, so by the time that a Pulitzer Prize-winner like Alice Walker ends up at the Wendy Weil agency, she may have traded up two or three times. The exceptionally gifted memoirist Barbara Robinette Moss, for instance, traded up to Ms. Weil; I don’t know if that’s how essayist Sarah Vowell ended up there. But see my point?

Authors change agents all the time, and client-poaching, for lack of a nicer term for it, goes on more than most aspiring writers expect. And for good reason: as I believe I MAY have mentioned before in this very post, both market and individual tastes change, and not all agents enjoy an equal ability to sell a particular book.

Some have better connections for an author’s next book than others: some habitually lunch and cocktail party with editors at larger publishing houses, for instance; some went to college with more fine folks who ended up at imprints devoted to literary fiction than others. It may even be as simple as a particular agent’s having sat next to a particular editor at a writing conference’s rubber chicken dinner, but the fact is, different agents enjoy different levels of access to the people who would need to approve the acquisition of any given book.

So after an author has a major success, or even a modest one, with his original agent — that hard-working soul who was willing to take a chance on an unknown, bless her — it’s not all that unusual for him to start looking toward a better-established agency. Or for a more prominent agent to begin courting him.

Which sometimes leads to some rather amusing odd head jerkings in restaurants and bars adjacent to writers’ conferences: “What’s Author X doing having brunch with Agent R?” Agent B will hiss, pretending to drop his napkin as a cover for turning around to look. “I nursed X through three novels!”

The moral, should you care to know it: it’s not in your interest to assume that the agent whom the author thanks in the acknowledgments in his most recent book is necessarily the one who got him his first break. If the book in question is very successful, or is the follow-up to a success, that name could as easily be Agent R as the guy who dropped his napkin surreptitiously to stare at their clandestine meal.

Checking an established author’s FIRST book’s acknowledgements is often a better bet, especially if that author only broke into the big time within the last few years. Be aware, though, that a laudable willingness to take a chance on a hot new talent is not always how agents end up representing a particular author. Like John Irving, an author may have married his agent, Janet Turnbull Irving of the Turnbull Agency, a feat you could hardly hope to reproduce between now and Christmas.

Although let me know if you do, and I’ll send along a wedding present.

It’s also not unheard-of for an agent to make her reputation on a single well-known client, and to concentrate most of her efforts on that client, rather than on new ones. Often, these bestselling authors’ prestige was probably the key that opened the door to the top-flight agencies, rather than their beginning-of-the-career raw talent.

Generally speaking, you will be better off if you place the agents of writers on the bestseller lists lower on your priority roster, and concentrate on midlist or first-time authors. If you do decide to go hunting for the big game, bear in mind that that a Millicent Writers House, for instance, will inevitably open a LOT of queries that begin, As you handle Ken Follett…, Since you sold Nora Roberts’ last book…, and Since you so ably represent Neil Gaiman…

Such queries will not get any points for novelty, if you catch my drift.

Recall, too, that an agent who represents a bigwig author will often spend the bulk of his time catering to the bigwig’s business — and thus may well have little time to lavish on a new-but-brilliant client. (If you should ever find yourself within shouting distance of the delightful Don Maass of the Donald Maass Agency, ask him about how many days per year he devotes to a client like Anne Perry, as opposed to a client he’s just signed. Go ahead, he won’t be offended: he talks about it at conferences.)

In short, setting your heart on your favorite bestseller’s agent may not be the best use of your time and energy. Where the Since you so ably represent Author Q, I believe you will be interested in my work… gambit will serve you best is with lesser-known writers, particularly those who are just starting out.

Seriously, many agents nurturing a pet author or two, someone whose books currently sell only a few thousand copies, but the agency hopes be breaking into mainstream success any day now. Where recognition is scant, any praise is trebly welcome, so the clever writer who is the first (or tenth) to identify the up-and-coming writer as THE reason for picking the agent is conveying a subtle compliment to eyes hungry to see it. The agent (or her Millicent) often thinks, “My, here is a discerning person. Perhaps I should give her writing a chance.”

Good reason to go to first-time authors’ public readings, eh? The less famous the writer, the less well-attended the reading usually is. Maybe, if you are very nice (and one of the three people who showed up for the book signing), the brand-new author might even agree to let you begin your query letter, Your client, Brand-New Author, recommended that I contact you…

Again, do you think such a letter will get more or less attention than the average query?

A couple of words of warning about using this strategy, however. First, if you value your credibility (and you should), do not state, even as an indirect implication, that the author recommended you contact the agent unless it is true.

Oh, you may laugh, but aspiring writers do this all the time; it’s a well enough known dodge that agents routinely ask their clients, “Hey, what can you tell me about this writer?” If the response is, “Who?” using the recommendation might actually carry a negative value.

If you do indeed have a recommendation, great. If you do not, however, it’s just not wise to tempt fate.

But in response to what half of you just thought very loudly indeed, in terms of pure ethics, I think that a famous writer’s telling you at a conference, “Gee, you should talk to my agent,” constitutes a recommendation, and you are entitled to use it accordingly. A word to the wise, however: since it is not unheard-of for a touring writer not to recall the names and/or book titles of every soul with whom she had a conversation on a 9-state tour or at a 450-attendee conference — I tremble to tell you this, but it’s true — you might want to play it safe by sending off a brief, polite thank-you note to the recommender before you query her agent. (Most publishing houses will forward readers’ correspondence to their authors.)

Yes, it’s a bit time-consuming, but yet again, I would encourage you to think about it: wouldn’t you rather that famous author’s response to her agent’s inquiry about you were, “Oh, yes, that charming young writer; he just sent me a note,” than “Who are you talking about, Maisie?”

Also, it’s dangerous to use the names of writers whose work you do not like as calling card with their agents– and downright perilous to use the names of writers whose work you have not read. It’s only prudent to assume that, at some point, you will be having a conversation with the agent about the author whose work you praised.

The more obscure the author, in my experience, the more likely this conversation is to happen. If you hate the prose stylings of Alan Hollinghurst (whose work I love, personally; the last I checked, he was represented by Fletcher & Co.), or if you have never read any Dorothy Allison (Frances Goldin Agency), it’s probably not the best idea to present yourself as an enthusiast to their respective agents, or indeed to anyone who knows their work very well.

Your mother was right, you know: honesty is the best policy. Go give her a call, and keep up the good work!

Guest blogger Joel Derfner: I need permission to what?

Hello, gang –

Anne here. In writing yesterday’s post, I think I strained something while stretching to make yesterday’s analogies work. My credulity perhaps, or yours. That will teach me not to rush off and write a post the instant after I receive bad news, eh?

The timing couldn’t be better for me to take a day off, though — FAAB (Friend of Author! Author! Blog) Joel Derfner, better known to us here as witty commenter and fabulous blogger Faustus, MD has graciously written us a guest post for today.

And on a lulu of a topic I seldom address, too: getting permission to quote songs in your book.

Was that giant sucking nose I just heard your collective gasp at the realization that you might conceivably need such permission — and that obtaining it might be the author’s responsibility? Read on, MacDuff.

But first, for those of you who missed my crows of joy last week, Joel’s second book, Swish: My Quest to Became the Gayest Person Ever has just been released by Broadway Books, a division of Random House. And hoo boy, has it been garnering some enviable reviews. Lookee:

“Whether recounting his stint at New York’s cheerleading squad or the eye-opening week he spent undercover at a North Carolina “ex-gay” ministry, his inner terrain of hope and devastation is recognizable to anyone who has felt the scrutiny of peers. In one typically sidesplitting passage Derfner leads his step aerobics class, seemingly with unflappable confidence, while harboring private fantasies of boosting student morale with a tray of homemade brownies.

“‘I have these moments of insecurity quite often,’ Derfner admits. ‘If you can point to your flaws in a way that reveals them to be universal, then your flaws are not unattractive — just human.’ Whether he’s the next Noël Coward or a male Bridget Jones, one thing is clear: Queer America needs Derfner. In a culture where we disguise vulnerability with physical perfection and material success, Derfner skewers heartache with Wildean wit.” — Out.com

“These witty, fun and poignant essays knocked me on my ass more than once. I desperately want to hang out with him.” — Booksplosion!

“The ultimate swish-quest, indeed, though it makes for more than a delightfully breezy, campy read, for the humorous anecdotes morph into movingly evocative memoirs when, for instance, he recalls his liberal, civil-rights-activist parents’ response to his teenage coming out: Not At All Good. His mother never accepted it, and he and she never achieved more than an uneasy détente. Thus this superficially facile book becomes more than the sum of its parts, as Derfner indicates when he observes, ‘Writing about my quest to become the gayest person ever led me to realize I was actually on a quest to become myself.’” — Booklist

May all of our books be greeted with such delighted enthusiasm. (And make sure to let me know when they do — I love gloating over readers’ successes.) Both Swish and Joel’s hilarious first book, Gay Haiku are available on Amazon, or for those of you who prefer to deal with independent bookstores, Powell’s.

Take it away, Joel!

 

You know how you open a book and there are quotes from song lyrics all over the place? And how you figure the author just sent the manuscript in and somebody at the publishing company took care of getting permission to quote those lyrics?

You’re wrong.

I mean, you may not be wrong as far as, say, Stephen King is concerned. I don’t know. But excepting extraordinary cases the author is usually contractually obligated to get licenses for anything s/he quotes. (S/he is also contractually obligated, by the way, to pay for licenses for anything he quotes.)

Okay, I thought when I discovered this as I was finishing my book, that’s a hideous miscarriage of justice, but worse things have happened in the world. I mean, it’s not like I have to go camping or anything. It was in this frame of mind that I submitted my manuscript, which quoted lyrics from nine songs. I’d even taken the time to footnote songwriters and publication dates, just so Random House would see how diligent I was being.

But when my editor gave me his feedback, one of the things he said was, “Getting permissions can sometimes be tricky, so you might want to cut some of these. Actually, you might want to cut all of them.”

To appease him I went through the manuscript and cut as many of the lyrics as I could, replacing them with non-copyright-infringing prose references to the songs in question. Of course I knew he was worrying needlessly, but I am nothing if not accommodating (okay that’s totally a lie I’m not accommodating at all but I worry that if I don’t obey him he’ll stop giving me chocolate every time I show up at his office), so I didn’t have a problem doing this. In the end there was only one lyric I felt couldn’t be cut without doing real damage, “Without You” on pages 115-6.

THANK ^%$*ING GOD.

I tell you, I might as well have been trying to get my hands on the Hope Diamond.

At first it wasn’t so difficult. After a half hour or so with the Internet I figured out that the copyright was owned by a company (we’ll call it Company A) in Britain. My editor’s assistant called them (because I live in the ghetto and have a ghetto phone plan that would sooner let me destroy its headquarters in a rain of fire than allow me to call a country in Europe) and got the name of the guy I needed to talk to about permissions.

So far, so good.

I e-mailed the guy— I’ll call him Guy A, though over the course of time I would find many more names for him—asking him what I needed to do. He e-mailed back the next day and said I needed to get in touch with Company B, which managed Company A’s licensing in the U.S. I went to Company B’s website and put in a licensing request on their convenient licensing request page.

A week later I’d heard nothing. I was not particularly concerned; I assumed that the workings of Company B, like the workings of most companies, functioned at the speed of stalactite creation. But since I hadn’t even gotten an automated response I figured I might as well check in. “Oh, you’ll hear back a week or two from now,” said Guy B when I called.

Three weeks later I’d heard nothing. “You’ll hear back soon,” said Guy B. When I asked whether I could speak to the person in charge of licensing just in case, he said, “Okay, I’ll transfer you to Gal C.” I ended up leaving a very friendly message on Gal C’s voice mail asking her to call or e-mail me.

Two weeks later, no word.

I e-mailed Gal C again.

Nothing.

I cced Guy A at Company A asking him whether he had any suggestions. His response was, “I’m sorry, I have no ideas for you.”

Guy A can go jump in a lake, I thought.

Finally I e-mailed Gal C and cced Guy A, hoping that he was in some nebulous position of authority over her and that this move would inspire her to action. Whether because of my e-mail or not, she wrote back and asked for a few pieces of information, which I sent immediately.

I e-mailed again a month later.

And again a week and a half later.

I called again a week after that but when Guy B answered the phone he said, “We’re moving offices, so she doesn’t have a phone now.”

“Well,” I said, “can I just leave her a voice mail?”

“She doesn’t have voice mail either. Can I take a message for her?”

I left one, not believing for a moment it would do any good.

A few weeks later, I was visiting friends in Los Angeles and had the brilliant idea of actually going to the physical headquarters of Company B and asking to speak with Gal C. She wouldn’t be able to ignore me if I was standing in front of her.

So of course the office was closed. Nobody was there. At 11:00 a.m. on a Tuesday.

I e-mailed Gal C again a week later (ccing Guy A again)—oh, God, you know what? This is so incredibly tedious I can’t even bring myself to go on. Suffice it to say that I finally got permission from Gal C at Company B to use the lyrics (for $300).

Then like two months before publication I got an e-mail from my editor’s assistant saying that so-and-so in the legal department wanted to know whether this permission applied to Canada as well or just the United States. Company B said no, it was just for the U.S., and they had no idea who I should talk to for Canada. Company A said the same thing.

In the end I had to call Guy D and Gal E at Companies C and D in the U.S. (neither of them knew the answer to my question, and Gal E actually began explaining the basics of copyright law to me as if I were twelve, except she kept getting things wrong). Then I called Guys F, G, and H at Companies E, F, and G in Canada.

By this point it was too late to make any changes to the book, so all I could do was show that I was making a good-faith effort to secure permission, so I asked Gal I from Company G to have Gal J e-mail me saying that they’d received my request. Gal J did so and I forwarded the e-mail to my editor’s assistant.

To get permission to quote twelve lines of one lyric has taken me six months, countless phone calls, and probably two years of my lifespan. And $300 plus whatever Company G says I owe them.

I am never, ever, ever going to quote any copyrighted material in anything I write ever, ever again.

Addendum:

I just got an e-mail from Gal J at Company G. I have permission to use the lyrics in Canada.

Once I send them $755.

Remember that I had to pay Company B $300.

Right now I have $34.62 in my bank account.

On the one hand, I believe that Company G is much, much better at its job than Company B.

On the other hand, Company G’s superiority obviously consists not only in communicating much more responsibly but also in getting its clients much more money.

I am never, ever, ever going to quote any copyrighted material in anything I write ever, ever again.

  

Swish: My Quest to Become the Gayest Person Ever and Gay Haiku author Joel Derfner is from South Carolina, where his great-grandmother had an affair with George Gershwin. After fleeing the south as soon as he possibly could, he got a B.A. in linguistics from Harvard. A year after he graduated, his thesis on the Abkhaz language was shown to be completely wrong, as the word he had been translating as “who” turned out to be not a noun but a verb. Realizing that linguistics was not his métier, he moved to New York to get an M.F.A. in musical theater writing from the Tisch School of the Arts.

Musicals for which he has written the scores have been produced in London, New York, and various cities in between (going counterclockwise). In an attempt to become the gayest person ever, he joined Cheer New York, New York’s gay and lesbian cheerleading squad, but eventually he had to leave because he was too depressed. In desperation, he started knitting and teaching aerobics, though not at the same time. He hopes to come to a bad end.