The coup de grace: a professional title page

Yes, I know: I was going to move on to writing about polishing up those first 50 pages of your submission. However, before I do, I want to spend a day talking about the very first thing an agent or editor will see in your submission: the title page.

And yes, Virginia, your submission needs one. Even if you are sending the second 50 pages, your manuscript is simply undressed if it goes out without a title page. Why? Because, contrary to popular belief amongst writers, it is not just a billboard for your book’s title and your chosen pen name. It’s both the proper place to announce how you may best be reached and a fairly sure indicator of how much experience you have dealing with the publishing industry.

(And no, for those of you who have been asking about it, Anne Mini is not a nom de plume, but the name on my birth certificate, believe it or not. My parents were so literarily-oriented that my father demanded to be led to a typewriter before they settled on a name, to see how each of the top contenders would look in print. The better to grace future dust jackets, my dear.)

Thought I was just going to leave that startling earlier statement hanging in the air, didn’t you? The title page of a manuscript tells agents and editors quite a bit about both the book itself and the experience level of the writer. Why? Well, there is information that should be on the title page, and information that shouldn’t; speaking with my professional editing hat on for a moment, virtually every manuscript I see has a non-standard title page, so it is literally the first thing I, or any editor, will correct in a manuscript.

I find this trend sad, because for every ms. I can correct before they are sent to agents and editors, there must be hundreds of thousands that make similar mistakes. Even sadder, the writers who make mistakes are their title pages are very seldom TOLD what those mistakes are. Their manuscripts are merely rejected on the grounds of unprofessionalism, usually without any comment at all. I do not consider this fair to aspiring writers — but once again, I do not, alas, run the universe, nor do I make the rules that I report to you. If I set up the industry’s norms, I would decree that every improperly-formatted title page would be greeted with a very kind letter, explaining what was done wrong, and saying that it just doesn’t count this time. Perhaps, in the worst cases, the letter could be sent along with a coupon for free ice cream.

But I digress.

The single most common mistake: the title page should be in the same font and point size as the rest of the manuscript — which, as I have pointed out before, should be in 12-point Times, Times New Roman, or Courier for a submission, since these are the standards for the industry. (The logic is complicated here, but in essence, it boils down to an affection for the bygone days of the typewriter: Times is the equivalent of the old elite typeface; Courier is pica.)

Therefore, your title page should be in 12-point Times, Times New Roman, or Courier. All of it, even the title. No exceptions. DEFINITELY do not make the title larger than the rest of the text. It may look cool to you, but to professional eyes – and I hate to tell you this — it looks rather like a child’s picture book.

Do I hear disgruntled voices out there? “Oh, come on,” I hear some of you saying, “the FONT matters that much? What about the content of the book? What about my platform? What about my brilliant writing? Surely, the typeface choice pales in comparison to these crucial elements?”

You’re right, of course — it does, PROVIDED you can get an agent or editor to sit down and read your entire submission. Unfortunately, though, this is a business of snap decisions, where impressions are often formed, well, within seconds. If the cosmetic elements of your manuscript imply a lack of knowledge of industry norms, your manuscript is entering its first professional once-over with one strike against it. It seem be silly — in fact, I would go so far as to say that it IS silly — but it’s true, nevertheless.

Even queries in the proper typefaces tend to be better received. If you are feeling adventurous, go ahead and experiment, sending out one set of queries in Times New Roman and one in Helvetica. As any agency screener will tell you after you have bought him a few drinks (hey, I try to leave no stone left unturned in my quest to find out what these people want to see in submissions), the Times New Roman queries are more likely to strike agents (and agents’ assistants, once they sober up again) as coming from a well-prepared writer, one who will not need to be walked through every nuance of the publication process to come.

That being said, as in so many aspects of the publishing industry, there is actually more than one way to structure a title page. Two formats are equally acceptable from an unagented writer. (After you sign with an agent, trust me, your agent will tell you which one she prefers.) The unfortunate technical restrictions of a blog render it impossible for me to show it to you exactly as it should be, but I shall a new page on this site as soon as I can figure out how to do it, to show you what a title page should look like. I shall describe them here, though, first:

I like to call Format #1 the Me First, because it renders it as easy as possible for an agent to contact you after falling in love with your work. In the upper left-hand corner, you list:
Your name
Your address
Your phone number
Your e-mail address.

In the upper right-hand corner, you list:
The book category (see how important it is to be up front about it? It’s the very top of the title page!)
Estimated word count.

Skip down 10 lines, then add, centered on the page:
Your title
(Skip a line)
By
(Skip a line)
Your name (or your nom de plume)

There should be NO other information on the title page in Format #1.

Why, you may be wondering, does the author’s name appear twice on the page? For two reasons: first, in case you are writing under a name other than your own, as many writers choose to do, and second, because the information in the top-left corner is the contact information that permits an agent or editor to acquire the book. Clean and easy.

As I have mentioned before, approximate word count appear more professional to agents and editors’ eyes than exact ones. This is one of the advantages of working in Times New Roman: in 12-point type, everyone estimates a double-spaced page with one-inch margins in the business at 250 words. If you use this as a guideline, you can’t possibly go wrong.

Do not, under any circumstances, include a quote on the title page. Many authors do this, because they have seen so many published authors use quotes at the openings of their books. If you want to use a quote at the opening of the book, center it on a separate page that follows the title page.

While the Me First format is perfectly fine, the other standard format, which I like to call the Ultra-professional, is more common in the industry these days. It most closely replicates what most agents want their authors’ ultimate manuscript title pages to look like. In the upper right corner:
Book category
Word count

(Skip down 12 lines, then add, centered:)
Your title
(Skip a line)
By
(Skip a line)
Your name (or your nom de plume)

(Skip down 12 lines, then add in the lower right corner:)
Your name
Line 1 of your address
Line 2 of your address
Your telephone number
Your e-mail address

Again, there should be NO other information, just lots and lots of pretty, pretty white space. After you sign with an agency, your agent’s contact information will appear where your contact information does.
That’s it, my friends – the only two options you have, if you want your title page to look like the bigwigs’ do. And believe me, you do. Try formatting yours accordingly, and see if your work is not treated with greater respect!

Keep up the good work!

Waiting by the telephone

A faithful reader who, for reasons best known to himself, has requested anonymity, wrote in with a couple of questions that I think would be of interest to everybody. So I have changed the identifiable information to preserve the secret author and agent, and am reproducing the essential questions here:

“Agent Abraham Lincoln requested the full manuscript and I sent it. How long should I wait for him to make contact? Is it all right for me to call? I don’t want to pressure him, but I am desperate to move forward with the project. Oh, the anxiousness. Ah, the sleepless nights. I have never wanted anything more than to be a published author… I know there are no set timelines for responses and such, but roughly how long should I wait before moving on?”

Mystery Reader, there are short answers and long answers to these questions. The short: don’t even think about following up until after Labor Day, and when you do DON’T CALL; e-mail or write.

In the meantime, Mysterious One, you SHOULD move on: get back to your writing projects. You might even consider sending out a few more queries, just in case.

On to the long answer. Badgering an agent interested in your work will definitely not get it read faster, so it is not a good course to pursue. In fact, most agents will regard follow-up calls or too-soon e-mails as a sign that the prospective client does not understand how the business works — which, trust me, is not an impression you want to give an agent you would like to sign you.

Why? Well, it tends to translate, in their minds, into a client who is going to require more attention at every step of the process. While such clients are often rewarding on many levels, they are undoubtedly more expensive for the agency to handle, at least at first. Think about it: the agent makes his living by selling books to publishing houses. This means a whole lot of phone calls, meetings, and general badgering, all of which takes a lot of time, in order to make sales. So which is the more lucrative way to spend his time, hard-selling a current client’s terrific novel to a wavering editor or taking anxious phone calls from a writer he has not yet signed?

Trust me, agent Abraham Lincoln already knows that you want to be published more than anything else in the world; unfortunately, telling him so will not impress him more. How does he know? Because he deals with authors all the time — and this is such a tough business to break into that the vast majority of those who make it to the full-manuscript request are writers who want to be published more than anything else in the world.

All you can do is wait, at least for 6 weeks or so. The reason that there are no set timelines, except for ones that the agents may tell you themselves, is that a TREMENDOUS amount of paper passes through the average agency’s portals, and yours is probably not the only full manuscript requested by Mr. Lincoln within the last couple of months. Yours goes into the reading pile after the others that are already there — and if that feels a little unfair now, think about it again in a month, when a dozen more have come in after yours.

Most agents read entire manuscripts not at work, but in their off hours. In all probability, yours will not be the only ms. sitting next to his couch. Also, in a big agency like Lincoln’s, it’s entirely possible that before it gets to the couch stage, it will need to be read by one or even two preliminary readers. That takes time. Furthermore, the vast majority of the publishing industry goes on vacation from mid-August until after Labor Day, so there is always a big crunch around this time of year.

He may well read it on vacation, but actually, with an entire manuscript, I would be extremely surprised if you heard back in under a month. But if he didn’t give you a timeframe, 6 weeks is the industry norm to wait. In the meantime, though, you are under no obligation not to query or follow up with any other agent.

That is SO easy for an excited writer to forget: until you sign an agency contract, you are free to date other people, literarily speaking. Really. No matter how many magical sparks there were between the two of you at your pitch meeting, even if Mr. Lincoln venerable eyes were sparkling with book lust, it honestly is in your best interest to keep querying other agents until Mr. Lincoln antes up a firm offer. Until that ring is on your finger, keep playing the field.

And where does that leave you? Waiting by the phone or mooning by the mailbox, of course.

For those of you who have never been a heterosexual teenage girl, this may be a new problem, but for those who have, this probably feels very, very familiar. It’s hard to act cool when you want so much to make a connection. Yes, he SAID he would call after he’s read my manuscript, but will he? If it’s been a week, should I call him at the agency, or assume that he’s lost interest in my book? Has he met another book he likes better? Will I look like a publication-hungry slut if I send an e-mail after three weeks of terrifying silence?

Don’t sit by the phone; you are not completely helpless here. Get out there and date other agents, so that when that slow-reading Mr. Lincoln DOES call, you’ll have to check your dance card.

Of course, if another agent asks to see the manuscript, it is perfectly acceptable, even laudable, to drop Mr. Lincoln an e-mail or letter, letting him know that there are now other agents checking out your work. For the average agent, this news is only going to make your work seem all the more attractive.

Even after 6 weeks, you might want to e-mail, instead of calling. The last thing you want is to give the impression that you would be a client who would be calling three times per week. Calling is considered a bit pushy, and it almost certainly won’t get your work read any faster. If you haven’t heard back, it’s not because he’s thinking about it; it’s because he hasn’t read it yet, so most agents get a bit defensive if you call.

Like, if memory serves, teenage boys. Oh, how I wish we had all outgrown that awkward stage.

I know that this isn’t exactly the answer you wanted, Mystery Reader, but please, try to chill out for the next few weeks. Get working on your next book, because if this goes through, you will want to have it well in motion.

And be very, very proud of yourself for getting to the point in your writing that an agent as prestigious as Mr. Lincoln WANTS to read the whole manuscript. He doesn’t ask just anybody on a date, you know.

Try to be patient, and keep up the good work!

P.S.: if you have questions about your writing, querying, submission, etc. processes, please post them as comments here on the blog. That way, everyone can learn together!

Repeat after me: I do not fear the calendar; I do not fear the calendar…

I shall return to querying tips later today, but as a freelance editor, I get to have a LOT of conversations with writers in the throes of trying to send out post-conference submission packets. Since I just finished hearing for the fifth time this week that old saw that writers only have 1 – 3 weeks in which to mail off requested materials, and as we are drawing near to the end of Week 3 after the PNWA conference, I wanted to address this as soon as humanly possible.

For the record, it’s not true. Yes, it’s nice if you can send the submission off sooner rather than later, but trust me, no one is sitting around at your dream agency, holding a stopwatch, all ready to shout triumphantly, “There! It’s been 1,814,400 seconds since the last pitch of the conference! Ha! Now we don’t have to accept any more submissions!”

Unless you were unlucky enough to pitch to the mythical troll who lives under the Brooklyn Bridge, it’s just not going to happen.

Honestly, they don’t have the time to worry about this kind of deadline — and you would be surprised at how many writers ultimately do not send requested materials at all. Partially, I think, this silly conference truism about the short time window is to blame. People panic, and then they think, mistakenly, that they’ve missed their big chance. Some of you may even be fretting that you have already waited too long, but you haven’t.

Yes, I know: you’re worried that they won’t remember you if you wait too long. At the risk of bruising a few egos out there, though, as someone with a lot of experience both pitching and hearing pitches, I can tell you that realistically, the agent is far more likely to remember your project than your name, anyway. I hate to be the one to break it to you, but most agents and editors forget pitching authors’ names before they get on the airplane home; most of them take some notes on the pitches they hear, to remind them down the line.

So an extra few days will not make them forget you more. Besides, you will be writing CONFERENCE NAME — REQUESTED MATERIALS on the outside of your submission, right? That’s an awfully darned fine spur to memory, as is beginning your cover letter, “Thank you for asking to see the first chapter of my novel…” These are smart people; they will figure out where they met you, given such subtle clues.

In my experience, it’s FAR better to take an extra week or two — or even a month or two — to send out perfectly polished pages than to rush them out the door quickly in order to meet some arbitrary deadline. So yes, the prevailing wisdom dictates that writers should send in requested materials within 1 — 3 weeks, but that is the expectation among writers, not agents and editors, for the most part.

Why? Well, summer is conference season; very few agents and editors go to only one literary conference, if they attend any, so they will be receiving packets all summer long. I have literally never heard of an instance where a writer’s submission got rejected because it turned up after 6 weeks, instead of after 3.

In practical terms, too, sending your work off toute de suite will not necessarily mean getting it back sooner. Many Manhattan-based agencies work short weeks in summer — and this summer, with an unprecedented heat wave flattening even the hardiest, is unlikely to be an exception. Also, the norm in the industry is to take vacation from mid-August until after Labor Day, so you may not hear back from some of the agents (and most of the editors) until September.

So try to relax, and concentrate on sending out pages you love. If you notice the kids going back to school, and you still haven’t followed up on those pages you promised back in July, you will want to bestir yourself, stop revising, and get to the post office. I promise, no one will yell at you.

If you are sure that your revisions are going to take longer than that, send a polite note or e-mail now, informing the requester of the delay and giving an estimated delivery date. No need for a long apology; it’s just a courtesy message. When you start noticing the leaves changing color, or find yourself decorating a Christmas tree or spinning a dreidel, then you can legitimately start worrying if you have waited too long.

But whatever you do, do NOT let fears or conference rumors prevent you from following up on a requested materials request. The only book that can NEVER get published is the one that never sees the light of day, because it is decaying in the bottom of a file drawer or lurking in a seldom-opened file on a computer. Such a request is a great opportunity: please take advantage of it.

Yes, it’s scary, but there’s a community here to support you, come what may. That’s the nice thing about hanging out with writers: we’ve all either been there, will be there, or are there now.

Let’s talk about this: querying fears, submission terrors, and coping mechanisms

In the interest of promoting community, I am establishing a new periodic series on this blog: Let’s Talk About This. In these, I will propose an issue, and any or all of you can share your views on it via the comments function, to get a conversation going. There are so very many issues that writers seldom get a chance to discuss with other writers — we are an isolated breed — that I am very excited about the prospect of our being able to chat about them here.

The first topic: What fears, reasonable and unreasonable both, assail you while you are getting ready to send out query letters? Are the qualms different when you’ve actually met the agent you’re querying — better, worse, the same? If you’re submitting requested materials, are your fears different than when you are cold-querying? How do these fears affect your day-to-day life? And, finally, have you found coping mechanisms to deal with these fears effectively?

I’ll start the ball rolling: back in my querying days, I developed a nearly pathological fear of the mailbox. I knew it was irrational, but after all, it was the first place I saw every rejection I got, right? I did not think it would suddenly develop fangs and devour me like something in a child’s nightmare, but I did start to feel that its depths were a den of rejection. Over time, I just learned that if I had queries out and circulating (i.e., most of the time), I should delegate picking up the mail to someone else in the household.

Your turn. Let’s talk about this

The post-conference query

I know a lot of you intrepid hallway pitchers out there are feverishly reworking your first 50 pp. (or, as some readers of my old blog wrote in to report, entire manuscripts! Hooray!) to send out to the agents and editors who requested them at recent conferences that shall remain nameless, but today, I would like to talk about how to handle those slippery folk whom you never managed to buttonhole, despite your best efforts. (Rumor has it that a few of the agents who attended the PNWA conference — oops — were blessed with prodigious bladders and scant appetites, so they were seldom seen in the hallways.) In short, today is going to be all about post-conference querying.

As I mentioned yesterday, I believe it is ALWAYS legitimate to use an agent’s having appeared at a writers’ conference as a personal invitation to query — in theory, they would not be there if they were not looking to sign new authors, right? (This is not always true in practice, but hey, for the sake of argument, let’s assume it is, just for today.) So if you so much as saw the agent’s name on a conference program, go ahead and write “CONFERENCE NAME” in gigantic letters on the outside of the envelope, and begin your query letter with, “I so enjoyed hearing you speak at the recent XX conference, and based upon what you said, I believe you will be interested in my book…” These are both legitimate tricks of the trade to get your submission read more quickly.

Do be sure before you lick the envelope, of course, that the agent in question actually DID speak at the conference you mention. At the recent PNWA conference (I give up), not all of the advertised agents (or the keynote speaker, I’m told) were able to show up, for various reasons. Does this mean these fine folks are not available for querying? Heavens, no. If you were interested in, say, Arielle Eckstut or Jandy Nelson, the outside of your query envelope should be handled exactly in the same way as the one described above, but your query letter should begin with some permutation of, “I was so sorry to have missed seeing you at the recent PNWA conference, because I believe that my book will interest you…”

I hear some of you murmuring out there, and who could blame you? “Why is Anne harping so much on the outside of the envelope,” I hear disgruntled voices whispering, “when it’s the quality of the submission within that will determine whether the agent will want to see more? And hasn’t Anne been impressing upon us for a year now that the first person to read ANY submission to an agency, be it requested chapters or a query, is generally a screener, and not the agent herself? If the agent is not going to see the outside of the envelope, why does it matter what it looks like?”

Reasonable questions, all. To understand, let me take you inside the average Manhattan-based agency, once that receives 800+ queries per week. I think it is safe to say that the excellent employees of the US Postal Service harbor some resentment toward agencies, because of all that heavy, heavy paper some luckless mail carrier must deliver every day. Once there, it is all dumped on the desk of a screener, often an intern (translation: this person may not even be paid to be there; he just wants to be an agent some day, and is collecting some résumé candy. If he is paid, it’s a pittance.). Let’s call him George, and assume that his unhappy lot is to decide which 2% out of this morass of pleas should be passed on to his (paid) superiors at the agency.

Got that image firmly in your mind? Good. Now think about the moment when your query letter first touches George’s damp fingertips. Since he is a bright boy (he’s a junior majoring in English Literature at Columbia, and he has NO idea how he is going to manage to pay off his student loans, if all of his early agency jobs pay as poorly as this one — and in all probability, they will.), obviously, the first thing George does when he receives a new mail delivery is to pull out everything marked REQUESTED MATERIALS: that goes into the top-priority pile. Then there is everything else, opened in the order that his hand happens to fall upon it.

Note that George is already scanning the outside of the envelopes, looking for clues as to what magic awaits within. Any envelope with a clear indication is going to make his life easier, right?

And that, dear friends, is going to get your query placed in a read-first pile, even if the agent who attended the conference did not (as some do) order George and his ilk to set all of the conference attendees’ queries aside into a special pile. After all, 98% of the querying writers in North America NEVER attend a conference at all; as agents like to tell anyone who seems remotely interested in the matter, queries from conference attendees tend to be far more professionally presented.

I would like to report that writing “Reader of Anne Mini’s blog” on the outside of your envelopes provokes the same hope, but alas, that is not yet true. But tomorrow, the world!

It pains me to say it, but I HAVE heard of some clever and unscrupulous writers who take advantage of the pervasive agency belief in the power of conferring to label their envelopes untruthfully. Since at a large conference, agents frequently will not remember everyone they asked to send material, I have known certain black-hearted souls who went ahead and wrote REQUESTED MATERIALS on the outside of — gasp! — unrequested materials. After all, they reason, how is George to know? They’re right: he won’t know the difference. I strongly advise against this strategy, however, on ethical grounds: for all you know, the karmic record-keeper assigned to track your triumphs and misdeeds was a literary agent in her last life. Don’t tempt that lightning bolt.

Another common, clever, and unscrupulous method adopted by those who would transfer their work into the read-first pile is to troll the net for literary conferences (large ones work best), jot down the names of the attending agents, and send “Gee, I’m sorry I didn’t get to meet you at the recent YY conference, but…” queries with appropriately garnished envelopes. (This only works, of course, if the agent in question actually showed up there.) Oh, this is not good. How on earth am I going to convince you not to do it?

Hmm. It may take me weeks, or even months, to come up with a truly compelling argument that will keep my readers’ feet firmly planted on the paths of virtue. I guess you’re just going to have to consult your own consciences until then.

Whatever strategic choices you may make (hey, I believe in free will), white, gray, or buff Manila envelope, please, for any submission longer than 6 pages — more than 5 might make a normal business-size envelope tear in the post. Use high-quality (at least 20 lb.) white paper for EVERY sheet that you intend to have touched by an agent.

Why? Well, if you’re lucky, that query and submission are going to pass through quite a few hands at the agency. Do you have any idea how fast poor-quality paper wilts when it is handled by hands that have just clutched an iced latte or walked inside after brisk walk back from a power lunch on a sweltering New York day?

Tomorrow, I shall deal with some of the common mistakes made in query and cover letters (you ARE sending winsome little cover letters out with your requested materials, right?), but for today, one final piece of advice: even if you garnered permission to send your first 50 pp. to several great agents — and more power to you if you did — please consider querying the other agents who attended the conference as well, if their interests seem anywhere close to yours. And do it soon, before you hear back from the others.

I know, I know, this may seem unnecessary, or even disrespectful to those who have asked you for a peek at your baby. But listen: agencies take time to read material; since most of the publishing industry takes vacation between mid-August and Labor Day, in all probability, you will not hear back on all of your submissions before the fall. (They’re going to send George on vacation, too. Poor lamb, his eyes are going to need the rest by then.) That’s a couple of months of your life, and if — heaven forefend! — none of the requesters is ultimately interested, won’t you be happier if you already have second-round requests lined up?

The post-conference advantage fades when the days start to cool, my friends. Get your work under as many already-primed eyes before the Georges of tomorrow will no longer recognize the initials PNWA. Yes, it is time-consuming to keep querying, but honestly, it takes less energy to keep seven or eight queries out at any given time than to start from scratch each time you (again, heaven forefend) receive a “Sorry, but this is not for us” missive.

Keep up the good work!

A New Beginning

How nice it was to meet so many of you at last weekend’s PNWA conference and hear your pitches! The Pitch Practicing Palace staff heard over 300 pitches over the course of the conference and, as a testament to the quality of many of those pitches, we had barely stepped into the parking garage before we were all saying, “Wow. Let’s do that again sometime soon.”

Deep, heartfelt thanks a thousand times over to the Pitch Practicing Palace staffers, the generous and gifted Suzanne Brahm, the lovely and talented Phoebe Kitanides, the hilarious and incisive author-to-watch Kevin Scott, and the brilliant and lyrical prose stylist Cindy Willis, all of whom took time off work to volunteer to help other writers. Memorize their names, my friends, so you will recognize them on bookshelves in the years to come. These writers are the real deal, and the best way to express gratitude to those who have helped you is to buy their books down the line!

Kudos to all of you who were brave enough to come to the conference and pitch your work. A conference muckity-muck yanked me aside on Saturday and read me the riot act about how my readers and Palace visitants were buttonholing agents and editors in the hallway, because that is Not How It Was Done in Days of Yore, but I was genuinely proud of all of you who did. Like the outdated insistence that all pitches should be under 35 words, I think that limiting your prospects to a couple of formal meetings, followed perhaps by a few meek follow-up queries a week or two after the conference, is not to the writer’s best advantage.

And I just have to boast about this: longtime loyal blog reader Toddie even summoned up the courage to give her elevator speech to an agent IN AN ELEVATOR. I predict that she will go far. (And if you think THAT’s not going to be a great interview story when her first book comes out, think again.)

At the risk of sounding like Dr. Seuss, given the opportunity, I think an ambitious writer should pitch in a box, and to a fox, and on stairs, and over the back of chairs, and…in short, Toddie and the rest of you who pitched aggressively, I think you did the right — and hugely brave — thing.

Please remember, all of you who pitched successfully, to write PNWA — REQUESTED MATERIALS in letters three inches high on the outside of the envelope. Also include a cover letter that reminds the agent or editor in the first line (a) where you met him or her and (b) thanking him or her for asking to read your work. As I’ve been telling those of you who were kind enough to read my former blog as PNWA Resident Writer for the past 11 months, politeness pays off in the long run.

Why do you need to remind an agent whose bloodshot eyes lit up when you described your project who you are? Well, agents and editors meet so many writers at conferences that they sometimes do not remember individuals; names start to blur together fairly quickly, even if they remember the project.

If you did not get to pitch to all the agents you liked at the forum, go ahead and send each one a query letter that begins, “I enjoyed hearing you speak at the recent PNWA conference, and I think you will be interested in my work.” Or something similar. Then write on the outside of the envelope PNWA in great big letters.

And please, for my sake, send a stamped, self-addressed envelope with every follow-up missive — stamped, not metered — and read every syllable of your submission OUT LOUD and IN HARD COPY before you send it off, to catch errors. Make sure, too, that it’s in standard format — seriously, this is not the time not to be indenting your paragraphs because you think it looks cool. 12-point Times, Times New Roman, or Courier, please, and spring for at least 20-lb. paper. All of this will make your submission look professional, and assure that your good writing gets a fair reading.

If I seem to be rushing through this advice, I assure you that there is a very good reason: until Monday, I did not know that I was going to need to spend this week setting up my website! For those of you who did not follow me from the Pacific Northwest Writers Association website, I had been the organization’s Resident Writer for almost a year. On Monday, the first business day after the conference, I found myself unable to post a conference wrap-up blog; all evidence of my blog or me had been summarily removed from the PNWA site, with no advance warning.

Since I still have not been given any explanation for this, I’m not comfortable speculating here about why this happened so abruptly (take me out for coffee, and I’ll speculate up a storm, however). The president of the PNWA has taken over as Resident Writer, and I certainly wish her well in that capacity.

My experience at the recent PNWA conference reminded me of a story my learned father used to tell me when I was a child, about a great Athenian general and philanthropist of the 5th century B.C. (Hey, my parents were beatnik intellectuals; my bedtime stories were pretty heavy stuff.) Themistocles was a brilliant military strategist, leading the Greeks to many startling victories against their then-enemies, the Persians; equally adept at peace, he sponsored civic art. After many years of being an all-around praiseworthy fellow, Athens won the war, and returned to the important yearly business of picking whom among its citizens to ostracize – i.e., to throw out of the city for ten years. Think of it as a really heavily-enforced good neighbor agreement.

Being a civic-minded guy, Themistocles hied himself to the agora to vote. Every Athenian citizen was given an oyster shell upon which to write the name of a bum to throw out. As soon as Themistocles walked into the forum, he saw a blind man struggling to write on his oyster shell.

Our Themistocles, as my father used to say, had listened to his parents, and was kind to everybody. “Here, old man,” he offered, “let me help you vote, since I have two good eyes.” (This was before disability sensitivity training.) “Whose name would you like me to write?”

”Themistocles,” the old man replied promptly.

Themistocles was taken aback. Perhaps the old man was senile, and no longer understood what the ostracism ceremony entailed. Gently, he suggested that the old man reconsider, listing all the good things he had done for the city in the last twenty years. “Knowing all that,” he concluded, “would you still want Themistocles to be ostracized?”

The old man did not even pause to think about it. “Ye gods, yes! I’m so sick of hearing people praise him!”

Themistocles shook his head at the old man’s logic, but what could he do? He wrote his own name on the shell. And an hour later, he found himself unceremoniously escorted out of Athens, banished for a decade.

Did he sit down and weep? Did he curse his former beneficiaries? Did he beat on the city gates, demanding to be let back in? No: Themistocles knew he had done nothing wrong, and that he still had a lot to offer his community. So he picked himself up from where Athenian thugs had cast him into the dust, brushed off his toga, and took himself and his family to Persia. He knew they would need him there; they had an army to rebuild.

”And that,” Daddy used to say, “is why you might not want to be the most popular kid in school.”

I’m back, my friends, and I’m more committed than ever to contributing my mite to the support system that every writer deserves. This is where you will find me from now on, tackling the mundane, the difficult, and the ridiculous obstacles good writers face on the road to publication. We’re all in this together, so onward and upward.

Everybody, as always, please: keep up the good work!

– Anne Mini

P.S.: Soyon Im, longtime correspondent of my former blog at the PNWA, has a short memoir up in the current myspace competition! It’s a great piece: “Dreaming of Houston,” listed under the name Soybean (July 18). If you read and like it before July 25, vote for it, and maybe our homegirl will win! Go, team!

The Building Blocks of the Pitch, Part IV: Sell! Sell!

Hello, readers –

Yes, yes, I know: I don’t usually post on weekends, so why the Saturday AND Sunday posts? Nor do I generally post on national holidays, as I may well do this week. What’s the excuse for my unwonted chattiness, you ask? Well, I know that there are some of my faithful readers out there who would very much have liked to have been able to attend my pitching class last week, but being neither Seattle-area denizens nor possessors of teleporters, had to miss it. I’m trying to cover as much of the class material as possible by the end of this week, to help these fine people — and anyone else good enough to read my blog regularly — prep their pitches before the upcoming PNWA conference and the rest of the summer’s many literary conferences. I shall continue to give advice on the subject in the final days leading up to the conference, too, but I wanted to get the bulk of my sterling insights out to you early enough to give you time to ask follow-up questions.

Amn’t I a peach?

So welcome back to my series on the building blocks of a stellar pitch. Today, I’m going to talk about a little invention of my own, a single-page, bullet-pointed list of selling points for the book in question. This handy little document has more uses than duct tape (which, I’m told, is not particularly good at mending ducts). You can have it by your side during a pitch; you can add it to a book proposal, to recap its most important elements; you can tuck it into a submission packet, as a door prize for the agency screener charged with the merry task of reading your entire book and figuring it out whether it is marketable; your agent can have it in her hot little hand when pitching your book on the phone to editors; an editor who wants to acquire your book can use the information on it both to fill out the publishing house’s Title Information Sheet and to present your book’s strengths in editorial meetings. You can even, if you so desire, use it to give a paper cut to that particularly persistent admirer who keeps trailing around after you at the conference.

”Yeah, right,” I hear the more cynical out there thinking. “What is it, a Ginzu knife? Can it rip apart a cardboard box, too, and still remain sharp enough to slice a mushy tomato?”

Scoff if you like, oh ye doubters, but a really well-prepared list of selling points is like a really, really tiny press agent that can travel everywhere your manuscript goes. In addition to its practical benefits, having one prepared before your first interaction with an agent or editor also sends a very strong unspoken message: you are an author who has taken the time to learn how the business side of publishing works, and are more than happy to do everything in your power to make your agent and editor’s jobs easier. My agent liked the one I included in my memoir proposal so much that she now has her other clients add them to their packets, too.

So what is in this magic document? Single-sentence summaries of attributes (the book’s or yours personally) that make the book the best thing since the proverbial sliced bread. I’m not talking about boasts about its utility to humanity in general (although if your book actually CAN achieve world peace, by all means mention it) or inflated claims that it will appeal to every literate person in America (a more common book proposal claim than one might imagine), but about concrete facts about you and your book.

Your list of selling points can include market information, trends, statistics, high points in your background — anything that will make it easier to market your book. Why are you the best person in the universe to tell this story, and why will people want to read it? Is your novel based upon your twenty years of experience in the coalmining industry? Mention it. Include any fact that will tend to boost confidence in your ability to write and market this book successfully — and that includes references to major bestsellers on similar topics, to show that there is already public interest in your subject matter.

If you are stuck, think back to your target market (see yesterday’s post). Why will your book appeal to that market better than other books? Why does the world NEED this book — other than, obviously, the great beauty of the writing? As I pointed out yesterday, even the most abstruse literary fiction is about something other than just the writing — so why will the subject matter appeal to readers? How large is the book’s target demographic? And if you were the publicity person assigned to promote the book, what would you tell the producer of an NPR show in order to convince him to book the author?

Remember, the function of this list is ease of use, both for you and for those who will deal with your book in future. Keep it brief, but do make sure that you make it clear why each point is important. Possible bullet points include (and please note, none of my examples are true; I feel a little silly pointing that out, but I don’t want to find these little tidbits being reported as scandalous factoids in the years to come):

(1) Experience that makes you an expert on the subject matter of your book. If you have spent years on activities relating to your topic, that is definitely a selling point. Some possible examples: Marcello Mastroianni has been a student of Zen Buddhism for thirty-seven years, and brings a wealth of meditative experience to this book; Clark Gable has been Atlanta’s leading florist for fifteen years, and is famous state-wide for his Scarlett O’Hara wedding bouquets; Tammy Faye Baker originally came to public attention by performing in a show featuring sock puppets, so she is well identified in the public mind with puppetry. (Actually, I think this last one is at least partially true.)

(2) Educational credentials. Even if your degrees do not relate directly to your topic, any degrees (earned or honorary), certificates, or years of study add to your credibility. Yes, even if you are a fiction writer. (I have a very, very dusty doctorate that only sees the light of day at times like these. And, of course, to annoy medical doctors I don’t like.) Some possible examples: Audrey Hepburn has a doctorate in particle physics from the University of Bonn, and thus is eminently qualified to write on atomic bombs; Charlton Heston holds an honorary degree in criminology from the University of Texas, in recognition of his important work in furthering gun usage; Jane Russell completed a certificate program in neurosurgery at Bellevue Community College, and thus is well equipped to field questions on the subject.

(3) Honors. If you have been recognized for your work (or volunteer efforts), this is the time to mention it. (Finalist in the PNWA contest, in this or any other year, anybody?) Some possible examples: Myrna Loy was named Teacher of the Year four years running by the schools of Peoria, Kansas; Keanu Reeves won the Nobel Prize in Chemistry in 1990 for his research on THE MATRIX; Fatty Arbuckle was named Citizen of the Year of Fairbanks, Alaska. As a result, newspapers in Fairbanks are demonstrably eager to run articles on his work.

(4) Your former publications and public speaking experience. If you have any previous publication whatsoever, list it, EVEN IF IT IS OFF-TOPIC. If your last book in another genre sold well, or if you were affiliated somehow with a book that sold well, mention it. If you have ever done any public speaking, mention it, too: it makes you a better bet for book signings and interviews. If you have read your work at one of the PNWA’s TWIO events, definitely mention it, because very few first-time authors have any public reading experience at all. Some possible examples: Diana Ross writes a regular column on hair care for Sassy magazine; Twiggy has published over 120 articles on a variety of topics, ranging from deforestation to the rise of hemlines; Marcel Marceau has a wealth of public speaking experience. His lecture series, “Speak Up!” has drawn crowds for years on eight continents.

(5) Associations and affiliations. If you are writing on a topic that is of interest to some national organization, bring it up here. Also, if you are a member of a group willing to promote (or review) your work, mention it. Some possible examples: the Harpo Marx Fan Club has 120, 000 members in the U.S. alone, as well as a monthly newsletter, guaranteeing substantial speaking engagement interest; Angelina Jolie is a well-known graduate of Yale University, which guarantees a mention of her book on tulip cultivation in the alumni newsletter. Currently, the Yale News reaches over 28 million readers bimonthly.

(6) Trends and recent bestsellers. If there is a marketing, popular, or research trend that touches on the subject matter of your book, state it here. If there has been a resent upsurge in sales of books on your topic, or a television show devoted to it, mention it. Even if these trends support a secondary subject in your book, they are still worth including. If you can back your assertion with legitimate numbers (see yesterday’s blog on the joys of statistics), all the better.

Some possible examples: novels featuring divorced mothers of small children have enjoyed a considerable upswing in popularity in recent years. A July, 2006 search on Amazon.com revealed over 1,200 titles; ferret ownership has risen 28% in the last five years, according to the National Rodent-Handlers Association; last year’s major bestseller, THAT HORRIBLE GUMBY by Pokey, sold over 97 million copies. It is reasonable to expect that its readers will be anxious to read Gumby’s reply.

(7) Statistics. At risk of repeating myself from yesterday, if you are writing about a condition affecting human beings, there are almost certainly statistics available about how many people in the country are affected by it. By listing the real statistics here, you minimize the probability of the agent or editor’s guess being far too low. Get your information from the most credible sources possible, and cite them.

Some possible examples: 400,000 Americans are diagnosed annually with Inappropriate Giggling Syndrome, creating a large audience potentially eager for this book; according to a recent study in the TORONTO STAR, 90% of Canadians have receding hairlines — pointing to an immense potential Canadian market for this book.

(8) Recent press coverage. People in the publishing industry have a respect for the printed word that borders on the irrational. Thus, if you can find recent articles related to your topic, list them as evidence that the public is eager to learn more about it. Possible example: in 1997, the CHICAGO TRIBUNE ran 347 articles on mining accidents, pointing to a clear media interest in the safety of mine shafts.

(9) Your book’s relation to current events and future trends. I hesitate to mention this one. Current events are tricky, since it takes a long time for a book to move from proposal to bookstand. Ideally, your pitch to an agent should speak to the trends of at least two years from now, when the book will actually be published. (One year for you to revise it to your agent’s specifications and for the agent to market it — a conservative estimate, incidentally — and another year between signing the contract and the book’s actually hitting the shelves. If my memoir had been printed according to its original publication timeline, it would have been the fastest agent-signing to bookshelf progression of which anyone I know had ever heard: 16 months, a blistering pace.)

If you can make a plausible case for the future importance of your book, do it here. You can also project a current trend forward. Some examples: at its current rate of progress through the courts, Christopher Robin’s habeas corpus case will be heard by the Supreme Court in late 2007 – guaranteeing substantial press coverage for Pooh’s exposé, OUT OF THE TOY CLOSET; if tooth decay continues at its current rate, by 2012, no Americans will have any teeth at all. Thus, it follows that a book on denture care should be in ever-increasing demand.

(10) Particular strengths of the book. What is your book’s distinguishing characteristic? How is it different from other offerings? Some possible examples: BREATHING THROUGH YOUR KNEES is the first novel in publishing history to take on the heartbreak of kneecap displasia; while Jennifer Anniston’s current bestseller, EYESHADOW YOUR WAY TO SUCCESS, deals obliquely with the problem of eyelash loss, my EYELASH: THE KEY TO A HAPPY, HEALTHY FUTURE, provides much more detailed guidelines on eyelash care.

(11) Research. If you have done significant research or extensive interviews for the book, list it here. Some possible examples: Leonardo DiCaprio has spent the past eighteen years studying the problem of hair mousse failure, rendering him one of the world’s foremost authorities; Bruce Willis interviewed over 600 married women for his book, HOW TO KEEP THE PERFECT MARRIAGE.

(12) Promotion already in place. Having a website already established that lists an author’s bio, a synopsis of the upcoming book, and future speaking engagements carries a disproportionate weight in the publishing industry — because, frankly, by PNW standards, the average agent or editor is barely computer-literate. Most major agencies don’t even employ in-house IT support for heaven’s sake. Consider having your nephew (or some similarly computer-savvy person) put together a site for you.

Okay, I can hear some of you out there, particularly novelists, tapping your feet impatiently by this point. “Um, Anne?” some of you say, with a nervous glance at your calendars, “I can understand why this might be a useful document for querying by letter, or for sending along with my submission, but have you forgotten that we will be giving VERBAL pitches at a conference less than two weeks away? Is this really the best time to be spending hours coming up with my book’s selling points?”

My readers are so smart; you always ask the right questions at the right time. Before you pitch is PRECISELY when you should devote some serious thought to your book’s selling points; I went through so many potential categories in order that everyone would be able to recognize at least a couple of possibilities. Because, you see, if your book has market appeal over and above its writing style (and the vast majority of books do), YOU SHOULD MENTION IT IN YOUR PITCH. Not in a general, “well, I think a lot of readers will like it,” sort of way, but by citing specific, fact-based REASONS that they will clamor to read it. Preferably backed by verifiable statistics.

You will be glad to have a few of these reasons written down before you meet with the agent of your dreams. Trust me on this one. And remember me kindly when, down the line, your agent or editor raves about how prepared you were to market your work.

Tomorrow, I shall move on to those magic words that summarize your book. Be prepared to get pithy, everybody. In the meantime, keep up the good work!

– Anne Mini

The Grand Silence

Hello, readers –

When I was a kid, I lived out in the middle of a vineyard, literally. In three directions, our nearest neighbors were half a mile away, and wildlife abounded. I learned to stomp hard when I walked anywhere near where rattlesnakes might be taking a mid-afternoon snooze, to avoid picking up rocks that might conceal sting-happy scorpions, and to use gloves when I cleaned out the garage, lest a territorial black widow jump out at me. They are known for their bad tempers, you know. I learned to walk with care, respecting their habits and preferences, and to jump away quickly, almost without thinking about it, at the first sound of a rattle or move indicative of cold-blooded annoyance.

All of which, of course, was terrific training for when I grew up and started dealing with people in the publishing industry. It’s easy to forget, in the throes of querying and submitting, that these people aren’t mean, for the most part: they, like the beasties of my youth, just are very, very particular about having their boundaries respected. Sometimes, you stumble over a boundary unawares, and then, all you can do is get out of their way.

Remember, this, please, the next time you get a scathing rejection letter or a publishing professional snubs your pitch at a conference. It usually isn’t aimed at you personally; you’re just the one the venom hits. They’re usually not doing it to be mean — you just inadvertently pushed the wrong conversational button. How were you to know that the agent snarling before you had a memoir deal go sour the week before — and yours was the next memoir pitch he heard? How were you to know that the protagonist of your novel bore a startling resemblance to the agency screener’s nasty ex-boyfriend?

But that wasn’t why I started to tell you about my youthful life amongst the beasties. There was a lot of warm-blooded wildlife, too, bears and foxes and deer. And, of course, masses of jackrabbits. So on any given Easter morning of my childhood, my mother could be observed pointing out a window at a racing rabbit and crying, “Look, kids! There goes the Easter Bunny!”

Do you think it actually was?

Now, I’m not here to speculate on whether the Resurrection Rabbit actually exists or not; that is a question, I feel, best left to the great philosophers of our day. I’m telling you this story to remind you of a cardinal rule of dealing with the often writer-insensitive publishing industry: not everything is always what it appears to be from where you’re standing.

Case in point: over the last three days, I have had conversations with four different writers (talented writers, all; three agented, one on the verge of being so) who were racked with worry because their respective agents had been sitting on manuscripts of theirs for so long. In two of the cases, the agents had promised to read the manuscript by a certain deadline, which had passed; in another, the author had performed a major revision, and the book had ostensibly been seen by a number of editors, yet the agent had not said word one for weeks; in the last, the agent had told the author a few weeks ago that the first two readers at the agency absolutely loved the book, and that she herself was reading it now and was hooked, but had gone mum ever since. What could it all mean?

Okay, I don’t want to upset anyone’s relationship with the Easter Bunny or Santa Claus here, but I’ve been in the industry long enough to tell you with a good deal of certainty what it means: these delays have nothing to do with the books. Nor are they indicative of how the agent feels about the author’s work, particularly. They do not mean, in all probability, that the agent is considering dropping/not signing the author, and they do not mean that the agent has been sitting around for weeks now, trying to figure out how she can possibly tell the author that her work is terrible. And they most emphatically do not mean that these gifted writers should give up the craft entirely.

I would bet my last kopeck that the delays in question are indicative of none of these things — all of which, incidentally, were suggested to me by the authors themselves. No, all of my years of experience shout to me that there is another, completely different reason behind each and every one of these delays.

Brace yourself, bunny lovers: the reason is that none of the agents have read the manuscripts yet.

The notion that a manuscript, the result of countless hours of the author’s hopeful effort, could conceivably sit on an agent’s (or editor’s) desk for weeks or months unread is a frightening one, isn’t it? But the sad fact is, it happens all the time.

I hear you rend the skies with your cries: Why?

Well, most agents and editors are really, really busy people; during the day, they work on manuscripts from writers they have already signed, go to meetings, argue with publishers over advances and royalties slow to materialize, pitch new books, etc. Which means that for manuscripts they have not yet accepted, or writers not yet signed, their reading time tends to be limited to a few stray moments throughout the day — and whatever time they can snatch during evenings and weekends.

So your manuscript may well not be gathering dust on a corner of the agent or editor’s desk; it may be gathering dust on in her kitchen, or on her bedside table, or on the floor next to her couch. And that’s the manuscripts she likes enough to want to read beyond the first few pages; few make it as far as being lugged home on the subway.

Think about this for a moment. A manuscript read at home is competing for the reader’s time and attention with any or all of the following: the reader’s spouse or partner, if any; the reader’s kids, if any; going to the gym; giving birth; AMERICAN IDOL; following current events; taking mambo lessons; trying to talk her best friend through a particularly horrible break-up; her own particularly horrible break-up; Jon Stewart on THE DAILY SHOW; grocery shopping; a teething infant; a date with someone who acts like a teething infant; personal hygiene, and voting in local, state, and national elections.

Honey, you shouldn’t be surprised that your manuscript has been sitting in limbo for a month; you should be surprised that it gets read in under a year.

The truth is, agents and editors tend to make decisions very quickly, once they have actually read the manuscript. There is a good practical reason for this: they read far, far too many manuscripts to be able to rely on their memories of the sixteen they read last week. In the long run, a snap decision saves time. However, it may take them a long while to find a moment in which to make that snap decision.

In other words: it’s not about you.

Knowing this doesn’t make the wait any easier, of course, but it might help stop you from indulging in that oh-so-common writers’ mental tic: compulsively wondering what is wrong with you and/or your manuscript. After awhile, that wonder starts to grow, nagging at you, urging you to revise your opening paragraph for the seventeenth time, or making you decide that the agent hates your work and is never going to contact you again. Or – and this one is particularly nerve-wracking – convincing yourself that the agent or editor is sitting up nights, vacillating about whether to go with your book or not. If only there were something you could do to push the decision in your favor…

Yes, I know: there is a rabbit running through those grapevines, and there is a basket of goodies on your doorstep. But that doesn’t necessarily mean that the rabbit carried the basket there, does it?

For your own sake, nip this kind of enervating speculation in the bud. It is harmful to your self-esteem, and it honestly doesn’t help your book move through the process. Yes, it is tempting, in a situation where you have absolutely no control over the timing of a decision that will necessarily change your life, to think that there is something you can do to change the outcome. But the instinct to tinker with the manuscript to that end is attractive only because it is one of the few aspects of the situation that you CAN control.

When you feel yourself giving way to this type of thinking (as I do, too, occasionally), don’t let it dominate your life. Pick up the phone or e-mail a writer friend in a similar situation, or someone who is farther along in the process, to reassure yourself that you have not been singled out. Talk to someone who has read your manuscript, to be reassured that it is good. Take up needlepoint. Go to the gym. Start your next novel. But whatever you do, don’t sit around and brood about it, for that way lies great unhappiness.

And if an agent has been sitting on your manuscript for a month, it is perfectly acceptable to send a cheery, non-confrontational e-mail or call for an update. If the agent in question is reading your work with an eye to signing you, it is perfectly legitimate to send an e-mail after three weeks or a month, politely saying that you’re still interested in working with her, but that other agents are now looking at it, too. In fact, the knowledge that another agent is interested in the manuscript might even move you up in the queue.

If you are really afraid of annoying the reader, double the promised amount of reading time, THEN call or e-mail. Don’t whine, and don’t try to persuade; just calmly ask for an update on when you can expect to hear back.

And don’t be surprised if, when you do hear back, it turns out that the agent or editor hasn’t read it yet. She’s been too busy, leaving those baskets of eggs on other writers’ doorsteps.

Keep up the good work!

– Anne Mini

Scoring Criteria, Part XI: Logic, Provoking the Genuine Laugh, and the Ta Da! Factor

Hello, readers —

Today really will be the last installment of my series on literary contest judging criteria, I promise. This topic has been hard to leave, because it really is a microcosm of how books are viewed by publishing professionals. However, I promised you blogs on how to write a bio, and those you shall have.

Back to Presentation category problems. Another common problem in contest entries, one that affects both coherence and continuity, is skipping logical steps in arguments or plots, assuming that the reader will simply fill in the gaps for herself. This results in logic that appears from the reader’s POV to run like this:

1. Socrates was a man.

2. Socrates was wise.

3. Therefore, men who want to be wise should not wear socks.

Clearly, there is some logic missing here, right? In order to prove Proposition 3, the writer would first have to show that (a) Socrates did not wear socks (I have no idea if this is true, but hey, Greece is a warm country, so bear with me here), (b) non-sock wearing had some tangible and demonstrable effect upon his mental processes that cannot be explained by other contributing factors, such as years of study or having a yen for conversation, and (c) the bare ankle experiment’s success was not dependent upon some exogenous variable, such as the fact that socks would have looked really stupid worn with a toga. It would make sense, too, to establish that Socrates is a proper role model for modern men to emulate, as opposed to scruffy old sock-wearing moral thinkers like Jean-Jacques Rousseau or Mary Wollstonecraft. Perhaps the book could even include a compare-and-contrast of the intellectual achievements of famous sock-wearing individuals versus those of the air-blessed ankles. By the end of such a disquisition, the reader might well become converted to the author’s premise, and cast his footwear from him with a cry of liberation.

Think this seems like a ridiculous example of skipped steps, one that could not possibly occur in a real manuscript? Oh, my poor friend, bless your innocent eyes: you’ve obviously never been a judge in a nonfiction contest or advised an undergraduate thesis.

In nonfiction, I can do no better than to refer my faithful readers to Nietzsche’s THUS SPAKE ZARATHUSTRA as an illustration of this phenomenon. (I know, I know; I’m on a philosophy kick today, but it’s such a sterling example that I simply can’t resist.) Following the narrative of this book is like watching a mountain goat leap from crag to crag on a blasted mountainside; the goat may be able to get from one promontory to another with no trouble, but those of us tagging behind actually have to walk up and down the intervening gullies. The connective logic between one point and the next is frequently far from clear, or even downright wacko — and in a book that proposes that the writer and reader both might be logically superior to other people, that’s a serious coherence problem.

Okay, Nietzsche allegedly wrote the work in a three-day frenzy while confined to an insane asylum, so perhaps it is not fair to expect world-class coherence from him. The average literary contest entrant, however, does not have so good an excuse.

If a judge ever has the opportunity to write “connective logic?” in one of your margins, your presentation score is sunk. Make sure you’re filling in the relevant gullies.

Nietzsche did one thing in THUS SPAKE ZARTHUSTRA that would help him win back points in the Presentation category: include genuinely funny lines. It’s actually quite an amusing book, coherence problems aside (and not only because of them), and very, very few contest entries are funny. A funny manuscript, or even a funny joke in a serious manuscript, feels like a gift to your average tired contest judge. A deliberately-provoked laugh from a judge can result in the reward of many Presentation points, and often additional points in the Voice category as well.

Notice that I specified a DELIBERATELY-PROVOKED laugh. An unintentional laugh, what moviemakers call “a bad laugh” because it springs forth from the audience when the filmmakers do not want it to occur, will cost points. We’ve all recognize bad laughs in movies (my personal favorite was in the most recent remake of LITTLE WOMEN: Jo, played by Winona Ryder, has sold her long, lovely hair in order to help the family, and one of her sisters cries out, “Oh, Jo! Your one beauty.” The theatre positively rocked with laughter, because Ms. Ryder possesses the kind of face that artists over the centuries have willingly mortgaged their souls in order to depict accurately), but literally the only way for an author to discover them in her own book is to have someone else read it.

Do not, whatever you do, make the extremely common mistake of including guffawing onlookers to mark where the reader is supposed to laugh, as that will cost you points as well. This is another one that writers seem to have picked up from movies or television: whenever a joke appears in the dialogue, the reader is told that someone nearby laughs in response. Contrary to the author’s apparent expectation, to an experienced professional reader, this additional information detracts from the humor of the scene, rather than adds to it; the bigger the onlookers’ reaction, the less funny it seems.

Why? Well, to a judge, agent, or editor who has been around the block a few times, the onlooker’s guffaw is a flag that the author has some doubt about whether the joke is actually funny. It’s a marker of discomfort, a peek behind the scenes into the writer’s mind, distracting from the story at hand. And once the reader suspects that the writer isn’t amused, it’s only a small step to the reader’s not being amused, either.

The moral: you can lead a reader to funny, but you can’t make him laugh.

Finally, there is one more criterion that falls into the Presentation category, what I call the Ta da! factor. It’s hard to define precisely, because it’s when a manuscript exudes the sort of mercurial charisma that Elinor Glyn dubbed It when it occurs in human beings. (Thus Clara Bow, the It Girl.) Like It, the Ta da! factor makes a manuscript shine, practically demanding that the judge give the entry high marks. In fact, a healthy dose of the Ta da! factor might even prompt a judge to fudge a little in the other categories, so as to assure the entry a point total that will launch it into the finalist round.

To achieve the Ta da! factor — well, if I could tell you that, I would chuck the blogging business entirely and establish myself as the world’s most expensive writing guru. I do know that mere professionalism is not enough. Yes, all of the technical aspects of the work need to be right, as well as the execution. The writing style needs to be strong and distinct, and it helps a lot if the story is compelling. Beyond that, it’s a little hard to say how precisely the Ta da! factor gives a manuscript its sheen, just as it’s difficult to pin down just what makes a great first line of a book so great. Perhaps it’s rhythm, and a certain facility for telling detail:

“I am always drawn back to places where I have lived, the houses and their neighborhoods. For instance, there is a brownstone in the East Seventies where, during the early years of the war, I had my first New York apartment. It was one room crowded with attic furniture, a sofa and four chairs upholstered in that itchy, particular red velvet that one associates with hot days on a train.”

That’s the opening of BREAKFAST AT TIFFANY’S, Truman Capote’s masterpiece that incidentally someone really ought to make into a movie some day, because the Audrey Hepburn version bears only a passing resemblance to it. (For instance, the original novella concerns a friendship between a woman and man in their late teens; the movie is about a love story between a man and a woman in, if you look at George Peppard charitably, their late thirties. Oh, and the endings are quite different.) But just look at the use of language here. You could sing this opening; it’s positively bursting with the Ta da! factor.

Perhaps, too, a certain sense of showmanship is required. Bask in this one:

“He was a very good-looking young man indeed, shaped to be annoyed. His voice was intimate as the rustle of sheets, and he kissed easily. There was no tallying the gifts of Charvet handkerchiefs, art moderne ash-trays, monogrammed dressing-gowns, gold key-chains, and cigarette-cases of thin wood, inlaid with views of Parisian comfort stations, that were sent him by ladies too quickly confident, and were paid for with the money of unwitting husbands, which is acceptable any place in the world.”

That, my friends, is the opening to Dorothy Parker’s DUSK BEFORE FIREWORKS, and let me tell you, if a short story like that fell onto my desk as a contest judge, I would not only shower it with the highest possible marks (yes, even though I do not agree with all of Ms. Parker’s punctuation choices in this excerpt); I would nag the category chair about pushing it into the finalist round. I would go to the awards ceremony, cheer if it won, and make a point of meeting the author. I might even introduce the author to my agent. Because, my friends, it exudes the aura of the Ta da! factor as distinctly as a Buddhist temple exudes incense.

I mention this, not to cow you with examples of writing by extremely talented writers, but to fill you with hope, after this long discourse on all the technical ways you can gain or lose points in the contest judging process. Ultimately, talent does supersede almost every other consideration, as long as the work is professionally presented.

This is not to say that you should not go to great lengths to avoid making the point-costing mistakes I have pointed out in the last two weeks — you should, because genuinely talented writers’ work is knocked out of competition (and into agents’ rejection piles) all the time for technical reasons. When talent is properly presented, though, the results are magical.

A few years ago, a member of my writing group, a mystery writer, submitted a chapter, as we all did, for the group to read. In this draft (we has seen earlier ones), the first two paragraphs were gaspingly beautiful, so full of the atmosphere of the Sierra Nevada mountains that I not only to this day picture his opening in my mind as clearly as a movie — I feel that I was actually there. After reading this opening, the group grew rather quiet, so we could all chew on the imagery, the sentence structure for a while. It was so imbued with the Ta da! factor that there hardly seemed to be any point in discussing the rest of his chapter.

“One of the miracles of talent,” Mme. de Staël tells us, “is the ability to knock your readers out of their own egoism.” (Another favorite writer of mine; every woman who writes should read her brilliant novel CORINNE at some point. She wrote it in 1807, but apart from the travelogue sections, it’s still fresh as piping-hot cinnamon rolls today.) The Ta da! factor does just that, grabs the reader’s attention and simply insists upon this book’s being read, right now.

Under the sway of all of the publishing fads continually buffeting us, it’s all too easy for writers to forget what power really good writing has. If only the publication of a truly exciting book were taken up with the verve and intensity that the media has devoted to the controversy over James Frey’s A MILLION LITTLE PIECES. “But is it well written?” the commentators should cry, and then go into questions of factual accuracy.

Publishing fads, like fashions in beauty, come and go. Talent doesn’t. Just as so many of the actors held up as exemplars of beauty now would not have been considered especially attractive in, say, the Italian Renaissance, or even a hundred years ago, I believe that many of the books published today will not be considered essential reading a hundred years from now. But the work of some authors — Truman Capote, Dorothy Parker, Mme. de Staël, for instance — has something about it that elevates it above the passing fad, just as there are some actors who, it is perfectly obvious to us all, would have been considered absolutely lovely in any period of human history.

“Oh, Jo! Your one beauty!” notwithstanding.

Keep your chins up, my friends, through all the hard work of perfecting your manuscripts and contest entries; you’re toiling in a noble vineyard. Real talent is not necessarily measured in the short term. Keep up the good work.

 

– Anne Mini

Nonfiction book categories (and no, I couldn’t think of a catchier title for it)

Hello, readers –

Here we are at our last installment of book category choices, the nonfiction array. Granted, most of the sections of the PNWA contest are devoted to various flavors of fiction, but as a memoirist myself, I would be the last to slight all of you brave and excellent writers of nonfiction.

Like genre, NF categories are the conceptual boxes that books come in, telling agents and editors roughly where it would sit in a bookstore. By telling an agent up front which category your book is, you make it easy for her to tell if it is the kind of book she can sell.

In a way, nonfiction writers have an easier time boxing their books, for the nonfiction categories give a much rougher indication of shelf location than the fiction. In fact, the categories used in the publishing industry are not necessarily the same as those used by bookstores. In my own area, for instance, I have noticed that Barnes & Noble tends to shelve biography, autobiography, and memoir together; Amazon lumps memoir into the autobiography category. Go figure.

As when you are querying fiction, the category designation belongs in the first paragraph of your query letter, as well as on the title page of your book and as part of your verbal pitch.
As an aside, do bear in mind that the first things an agent or editor now tends to look for in a NF book query is not just a great idea, but the platform of the writer. Platform is the industry term for a writer’s credentials or background to write a particular book. Your job in the query letter will be to sell yourself as the world’s best-qualified person to write this book.

So if, hypothetically speaking, you were entering the nonfiction/memoir category of a major regional writers’ contest, do you think it would be to your advantage if your synopsis gave some indication of your platform?

On to the categories. Fortunately, most of the them are pretty self-explanatory.

ENTERTAINING: no, not a book that IS entertaining; one ABOUT entertaining.

HOLIDAYS: a book about entertaining people at particular times of year.

PARENTING AND FAMILIES: this includes not only books about children, but books about eldercare, too.

HOUSE AND HOME: so you have a place to be PARENTING and ENTERTAINING your FAMILIES during the HOLIDAYS. This is for both house-beautiful books and how-to around the home. At some publishing houses, it also includes GARDENING.

HOW-TO: explains how to do things OTHER than house- and home-related tasks or cooking.

SELF-HELP: a how-to book for the psyche. If you have ANY platform to write one of these, do so. These are the books that can land you on Oprah if you’re NOT James Frey.

COOKBOOK: I suspect that you’ve seen one of these before, right?

NARRATIVE COOKBOOK: where the recipes are presented as part of a story, most often a memoir. Ruth Reichl’s COMFORT ME WITH APPLES is the usual example given, but my favorite narrative cookbook is Sylvia Thompson’s FEASTS AND FRIENDS.

FOOD AND WINE: where you write ABOUT the food and wine, not tell how to make it.

LIFESTYLE: Less broad than it sounds.

HEALTH: body issues for laypeople. If your book is for people in the medical professions, it should be classified under MEDICAL. Diet books are sometimes listed here (if there is a general philosophy of nutrition involved), sometimes under FOOD (if it is less philosophical), sometimes under COOKBOOK (if there are recipes), sometimes under FITNESS (if there is a substantial lifestyle/exercise component).

FITNESS: exercise for people who consider themselves to be out of shape. Usually includes diet tips, as well as exercise.

EXERCISE: fitness for people who consider themselves to be in relatively good shape, and thus do not need many diet tips.

SPORTS: exercise for competitive people in all shapes.

HISTORICAL NONFICTION: Your basic history book, intended for a general audience. If it is too scholarly, it will be classified under ACADEMIC.

NARRATIVE NONFICTION: THE hot category from a few years ago. Basically, it means using fiction techniques to tell true stories; while IN COLD BLOOD is the classic example simply everyone gives, it would today be classified as TRUE CRIME.

TRUE CRIME: what it says on the box.

BIOGRAPHY: the life story of someone else.

MEMOIR: the life story of the author, dwelling on personal relationships.

AUTOBIOGRAPHY: the life story of the author, focusing on large, generally public achievements. The memoirs of famous people tend to be autobiographies.

ESSAYS are generally published in periodicals first, then collected.

WRITING: technically, these are HOW-TO books, but editors love writing so much that it gets its own category.

CURRENT EVENTS: explanations of what is going on in the world today, usually written by journalists. In this category, platform is especially important. Why? Well, if you are not already a recognized expert in a current event field, your book probably will not be rushed to market, and thus perhaps will not be on the market while the event you have chosen is fresh in the public mind. Bear in mind that most books are not published until over a year after a publisher buys the book. This really limits just how current the events a first-time writer comments upon can be.

POLITICS: About partisan ideology.

GOVERNMENT: about the actual functions, history, and office holders of the political realm.

WOMEN’S STUDIES: a rather broad category, into which history, politics, government, and essays related to women tend to migrate. Logically, I think it’s a trifle questionable to call one book on labor conditions in a coal mine in 1880 HISTORY, and call a book on labor conditions in a predominantly female-staffed shoe factory in 1880 WOMEN’S STUDIES, but hey, I’m not the one who makes the rules.

GAY AND LESBIAN: Much like WOMEN’S STUDIES, this category includes works from a varied spectrum of categories, concentrating on gay and lesbian people. Again, were I making the rules…

LAW: This includes books for the layman, as well as more professionally-oriented books. Some publishers compress this category with books about dealing with governmental bureaucracies into a single category: LAW/GOVERNMENT.

ARTS: a rather broad category, no? Books on the history of painting or ballet go here.

PHILOSOPHY: thought that is neither overtly political nor demonstrably spiritual in motivation.

RELIGION: books about the beliefs of the major established religions.

SPIRITUALITY: books about beliefs that fall outside the major established religions. Often, the Asian religions are classified under SPIRITUALITY, however, rather than RELIGION. Go figure.

EDUCATION: books about educational philosophy and practice. (Not to be confused with books on how to raise children, which are PARENTING AND FAMILIES.)

ACADEMIC: books written by professors for other professors. Tend not to sell too well.

TEXTBOOK: books written by professors for students. Tend to sell quite well.

REFERENCE: books intended not for reading cover-to-cover, but for looking up particular information.

MEDICAL: books for readers working in medical fields. (Not to be confused with HEALTH, which targets a lay readership.)

ENGINEERING: I’m going to take a wild guess here – books written by and for engineers?

PROFESSIONAL: books for readers working in white-collar fields that are not medical, legal, or engineering.

TECHNICAL: books intended for readers already familiar with a specific field of expertise, particularly mechanical or industrial. Unless the field is engineering, or computers, or cars, or medical…

COMPUTERS: fairly self-explanatory, no?

INTERNET: again – speaks for itself.

AUTOMOTIVE: I’m guessing these aren’t books for cars to read, but to read about cars. (Sorry, I couldn’t think of anything remotely funny to say about this. I’m pretty stressed today.)

FINANCE: covers both personal finances and financial policy.

INVESTING: finance for those with more than enough money to pay the rent.

BUSINESS: this is another rather broad category, covering everything from tips for happy office interactions to books on executive manners.

CAREERS: books for people who are looking to break into a field. Includes books on how to find a job, how to interview, how to write a resume…

OUTDOORS AND NATURE: again, rather broad, as it logically encompasses everything outside a building that does not involve SPORTS, EXERCISE, FITNESS…

TRAVEL: books on how to get there and what to do when you do get there. I used to write these, once upon a time, so if you want to know how to scrawl copy for a tight deadline while balancing a camp light on a rickety picnic table and simultaneously watching out for bears, I’m your gal.

TRAVEL MEMOIR: first-person stories about someone who went somewhere.

PHOTOGRAPHY: both books about and books of.

COFFEE TABLE BOOK: books with big, gorgeous pictures and relatively little writing.

GIFT BOOK: small books, intended as impulse buys.

Looking at this list, it strikes me as rather incomplete set of categories to explain all of reality. However, these are indeed the major categories – and as with fiction, you definitely need to specify up front which your book is.

One final word on the contest front: typically, nonfiction categories are underrepresented; most of the entries in your garden-variety NF contest will be either memoirs, history, or narrative nonfiction. Where are the cookbooks? the contest judges cry. Where is the really well-written how-to book?

I just mention. Don’t write off literary contests just because your work may not be, well, traditionally literary. A well-written book is a well-written book, and I, for one, would not be inclined to sneeze in its general direction.

Keep up the good work!

– Anne Mini

Self-plagiarization

Hello, readers –

Today, I would like to talk about the Frankenstein manuscript’s prettier and more socially-acceptable cousin, self-plagiarized repetition. Where the Frankenstein manuscript varies substantially as pages pass, the self-plagiarized text becomes redundant: scenery described the same way, for instance, or a clever line of dialogue repeated in Chapters 2, 5, and 16.

I chose to bring this up on the day of the State of the Union address self-consciously, because nowhere is the practice of self-plagiarization more prevalent than in the garden-variety political speech. Tell me – do you think people would remember that the Rev. Dr. Martin Luther King, Jr. had a dream if he had said it only ONCE in his famous March on Washington speech?

There’s a good reason: the repetition of an idea makes it memorable. The ideas – and usually even the actual phrases – of the beginning of a political speech invariably recur throughout. And, as anyone who has listened to two consecutive State of the Union addresses can tell you, political speeches often sound the same from year to year. No matter how fiercely THE WEST WING has tried to promote the notion of presidential speechwriters as ultra-creative writers, if you look at speeches given by the same politician over time, self-plagiarization is rife.

On paper, phrase repetition is problematic, but in and of itself, it is not necessarily self-plagiarization. On paper, phrase repetition can be used for emphasis (as I have just done here). A lot of good writers choose to repeat phrases within a single paragraph for rhythmic reasons, which can bring a passage an invocative feel. Take the
St. Crispin’s Day speech from HENRY V, for instance: “We few, we happy few, we band of brothers…”

Now THAT’s a political speech.

Unfortunately, a lot of poor writers favor this device, too, so it tends to be a rather risky trick to try to pull off in a short piece, such as a synopsis, or even in the first few pages of a manuscript submitted for a contest or as part of a query packet. To professional eyes, trained to search for the repetition of a single verb within a paragraph as evidence of boring writing, “we few, we happy few” will not necessarily jump off the page for its rhythm. In an ultra-quick reading (as virtually all professional readings are), it may be mistaken for an incomplete edit: you meant to change “we few” to “we happy few,” but you forgot to delete the words you did not want.

Self-plagiarization tends to raise red flags with professional readers, too. The writer may not realize that she has reused a particularly spectacular image from Ch. 1 in Ch. 3, but believe me, if there is repetition, professional readers will catch it. Editors are notorious for remembering entire pages verbatim. I am no exception: when I was teaching at the University of Washington, I was known for noticing when term papers resubmitted in subsequent quarters, even though I read literally hundreds of papers per term. I would even remember who wrote the original.

Although it may earn you an ill-humored rebuke from a professional reader, such repetition usually will not knock you out of consideration if the self-plagiarized bits occur far apart, such as at the beginning and end of a book. However, in a shorter piece, or in those first 50 pages of your novel that nice agent asked you to send for consideration, it can cost you. Repetition sticks in the professional reader’s craw, nagging at her psyche like a pebble in a shoe, so it is best to do it as little as possible.

“Now wait a minute,” I hear some of you out there grumbling. “Oscar Wilde repeated the same quips in one play after another. It became his trademark, in fact. So why should I be punished for using a single particularly sterling line 150 pages apart in my novel?”

Quite true. And Aaron Sorkin reused not only lines and speeches from SPORTS NIGHTin THE WEST WING (my pet repetition of the evening, apparently), but entire plot lines and basic characters. Tell you what – after you make it big, I give you permission to establish a trademark phrase and use it as often as you like. Until you do – as I sincerely hope you will – all I can do is tell you what tends to annoy agents, editors, and contest judges.

All writers of book-length works have repeated themselves at one time or another; if a simile struck us as the height of cleverness last week, chances are good that we will like it next week as well. Each time we use it, it may seem fresh to us. These little forays into self-indulgence are so common, in fact, that literary critics have a name for them: tropes.

F. Scott Fitzgerald was a notorious troper in his short stories. If memory serves, a thwarted heroine’s sobbing out (usually with her face hidden by her hair), “I’m so beautiful – why can’t I be happy?” immediately before she does something self-immolatingly stupid to remove herself from the possibility of marrying the story’s protagonist occurs at least four times throughout his collected works. Why our Scott found that line so very attractive remains a mystery eternal – it’s hard to believe he ever actually heard a human female utter it – but he did, and now it’s stuck to his name for all eternity.

Usually, though, self-plagiarization is more subtle. Spread out over an entire text — or as it often appears in the case of successful writers of series, once per book – self-plagiarization may be both innocuous and unintentional on the part of the writer. For example, E.F. Benson, author of two delightful series, the Lucia books and the Dodo books, was evidently extraordinarily fond of using Artic analogies for one person suddenly grown cold to another. As in: “It was as if an iceberg had spoken,” “It was as if the North Pole had spoken,” and “icebergs passing in the North Sea” must speak to one another so.

Now, it’s not a bad analogy, if not a startlingly original one. The problem is, as a Benson enthusiast, I was able to come up with three of them without even pulling his books off the shelf. These repetitions, deliberate or not, stick with the reader, just as surely as repeated phrases stick with the audience of a political speech.

Here, yet again, is an awfully good reason to read your entire book (or requested chapters, or contest submission) out loud before you submit it. Believe it or not, just as dialogue that seemed fine on the page can suddenly seem stilted when spoken aloud, phrases, sentences, and images that your eye might not catch as repetitious are often quite obvious to the ear. (Another good reason to read aloud: to make sure that each of your major characters speaks in a different cadence. Much more readable that way. As are lines of dialogue that can actually be said in a single breath without passing out.)

Oh, and now I see that I got so carried away with my topic, I’ve missed the first half-hour of the State of the Union speech, and shall have to catch the rebroadcast. Oh, I’m so beautiful – why can’t I be happy?

Keep up the good work!

– Anne Mini

The Frankenstein Manuscript, Part III: My Book Was a Teenage Werewolf

Hello, readers –

Well, I did get sidetracked there, didn’t I? I got you all excited about the Frankenstein manuscript phenomenon, promised to tell you how to work through it — and then wrote about other things for a couple of days. Sorry about that; I’m back in the saddle today.

For those of you just tuning in, a Frankenstein manuscript is a work that — usually inadvertently — is written in so many different voices, styles, structures, and even quality of writing that it reads as though it had been written by a committee. Since I have literally never heard a single speaker at a writing conference address this very common problem — but have so often heard agents, editors, contest judges, writing teachers, and freelance editors complain about it in private — I wanted to alert my readers to it, lest the monster return again.

In a way, a Frankenstein manuscript is a gift for a busy agent, editor, or judge, because it’s so very easy to reject. Clearly, if the author herself did not catch the Frankensteinish inconsistency of the text, the book needs to go through at least one more major edit. In order to reject the manuscript, all the reader needs to say is, “While it’s an interesting premise,” (or voice, or style, etc.) “the author needs to work on craft, structure, and consistency.” Or, even more often, it can be rejected with a form letter: “Thank you for your submission, but your manuscript does not meet our needs at this time.”

In other words: NEXT!

While I am generally very much in favor of writers doing everything they can, short of laundry or house-painting, to make their agents’ and editors’ lives easier, trust me, you do not want to be on the donating end of such a gift.

If you are working on your first novel – or any other writing project – over the course of years, do yourself a favor and check it for stylistic consistency before you submit it to ANY agent, editor, or contest. Most of us don’t find our specific voices right away; allow for the possibility that yours developed while you were writing the book. And when you find the voice, the style, the structure you like best, make sure that every sentence in the book reflects it.

And you simply cannot do this by reading your work in screen-sized chunks. In order to make absolutely sure that your book hangs together cohesively, YOU MUST READ IT IN HARD COPY. In its entirety. Preferably in a few long sessions, and, if you change narrative voice very often, out loud, to ascertain that your various voices remain absolutely distinct throughout.

I hear some of you grumbling out there. I know, I know – you’ve been working on this book forever, and you’ve revised it so often that you could recite huge chunks of it from memory. And I’m telling YOU to reread the whole thing – aloud, yet?

Yes – because, alas, the more you revise a novel — or any book — the more likely it is to turn into a Frankenstein manuscript. It is an unintended downside of being conscientious about honing your craft.

Allow me to repeat that: the MORE you work on a novel, the MORE likely you are to end up with a Frankenstein manuscript. Think about it: over time, you move passages around; you insert new scenes; you add or subtract subplots, characters, dialogue. All of these inevitably affect other parts of the book.

Can you really be sure that you remembered to take out your protagonist’s sociopathic sister in EVERY place she has ever appeared, even as a shadow on a wall? And no, merely doing a search-and-replace on the sister’s name is not sufficient, because if a novel is complex and rich, the spirit of individual characters lingers, even when they do not appear on the page. Necessarily, you would need to write the consciousness of the sociopathic sister out of the psyches of every other character in the family.

And that’s just the problem with a single, major change. The vast majority of revision is minor — which does not mean that any given change might not carry resonance throughout the book. See now why I have been harping for months on the necessity of sitting down and reading your manuscript in its entirety, in hard copy, AND getting unbiased readers to look it over before you submit it to an agent, editor, or contest? Yes, it’s the best way to catch grammatical, spelling, and continuity errors – but it is also really the only way to notice where a deleted character or plot point still affects the rest of the book.

It is also far from uncommon for fledgling writers to incorporate the style, vocabulary, and/or worldview of whatever author they happen to be reading at the moment into their work. It’s like catching an accent when you’re staying in another country.

I’ll admit it: this is my personal Frankenstein tendency. When I was writing the novel my agent is currently marketing, I was reading a whole lot of Noël Coward. An extremely witty writer; I enjoy his work very much. However, he wrote almost exclusively about (a) pre-WWII British people and (b) people who inhabited now-transformed British colonial possessions. My novel is about the adult lives of children who grew up on an Oregon commune, so obviously, my characters should not talk like Coward’s. (Although it would have been amusing: “My dear, your hot tub attire is simply too killing!” “Reginald, I must implore you to desist from taunting the yoga instructor!” “May one assume that this tabbouleh is indeed vegan? The most frightful consequences may ensue otherwise.”)

I made a deliberate effort not to incorporate educated British cadences into my dialogue, and in self-editing, deleted any lines of thought that smacked even vaguely of 1920s urbanity. However, being a very experienced editor, I knew that I would probably miss a few, so not only did I read the entirety of my novel out loud (much to the astonishment of my cats and neighbors), but I also passed it under the eyes of first readers I trust, with the instruction to keep an eye out for Britishisms.

And you know what? I had missed three in my on-screen revisions.

My point here — other than providing fascinating footnote material for some graduate student fifty years from now who wants to write her thesis on Noël Coward’s influence upon American novelists — is that no matter how good you get at self-editing on a page-by-page basis, in order to avoid sending out a Frankenstein manuscript, you simply must take additional steps in screening your work. You never outgrow the need.

Partially, it is a focus problem. In the throes of the revision process – especially on a computer screen, which encourages reading in a piecemeal, episodic fashion not conducive to catching overarching patterns — it is terribly easy to lose sight of your book AS A BOOK.

This is where a writers’ group, a good writing teacher, a freelance editor, or even someone you’ve met at a writers’ conference with whom you can exchange work can be most helpful to you: helping you identify what in the finished book jars with the integrity of the whole. (These sources are also great for pointing out continuity errors, such as when the sociopath is named Janet for three chapters in the middle of the book, and Marie-France for the rest.) Not only will dependable outside eyes weed out Frankenstein tendencies, but the mere fact of having to defend your authorial choices to them will force you to make all of your deviations from standard narrative conscious, rather than accidental.

Such discussions are also terrific practice for wrangling with your future agent and editors, by the way.

If you’re going at it alone, my advice is this. Once you have read through the whole manuscript, go back and read it again, projecting onto it the style and/or voice you like best. Does it work? If not, pick another style or voice from the text, and project it through the entire manuscript. When you find one you like, save the original manuscript as a separate file (so you have the option of changing your mind later), and work through a separate copy, establishing the new style. Then, after you have finished, read the entire thing out loud again, for consistency.

But, really, it will take you far, far less time, in both the diagnosis and repair stages, if you take your Frankenstein manuscript on a field trip to other readers before you submit it to an agent or editor. If a writing group or class seems too time-consuming, consider hiring an editor; if a freelance editor seems too expensive, join a writing group. When you are making these calculations, though, do not forget to weigh the value of your time into the equation. If joining a group or paying an editor saves you a year’s worth of solo work, it might well be worth it.

Which brings me to the great question that loyal reader Pam submitted last week: how does one FIND a freelance editor like me? Well, Pam, I am a member of the Northwest Independent Editors’ Guild, which maintains a very user-friendly website. For each editor, there’s a small blurb and contact information. You can search by geographic region, the type of book you want edited, even preferred style manual, or you can post your job for editors to see.

I advise going through an organization to find an editor, because emotionally, handing your book over to a total stranger for criticism is a difficult thing; you will want to make sure in advance that you can trust the editor. NWIEG verifies that each member has significant editorial experience — and believe it or not, we actually do argue about punctuation on our members’ forum — so you can feel relatively secure that any editor listed will have the skills and background s/he claims s/he does.

Do take the time to have a conversation or e-mail exchange with any freelance editor before you make a commitment, however. A good personality fit is very important, and it is perfectly legitimate to ask a potential editor whether s/he has ever edited your type of book before.

If you are thinking about asking a freelance editor to work on a tight deadline — say, between now and when entries are due for the PNWA contest — please do not wait until the deadline is imminent. Good freelance editors are often booked up months in advance, and if you want a careful, thoughtful, professional read, you need to allow time for the editor to do her job.

Thanks for the good question, Pam — and keep up the good work, everybody!

– Anne Mini

The Frankenstein Manuscript, Part II: The monster always returns

Hello, readers —

Yesterday, I introduced you to the Frankenstein manuscript, the frightening entity that is presented as a book written by a single author, but reads as though it had been written by several, so different are the voices, perspectives, and even word choices throughout. Such meandering manuscripts are common enough that professional readers — e.g., agents, editors, contest judges — tend to become profoundly suspicious of any manuscript that changes style or voice abruptly. With the super-quick readings that manuscripts generally get in the pre-acquisition stage (and always get in the first round of contest judging), the Frankenstein manuscript and the manuscript genuinely setting out to do interesting things with perspective are easily confused.

There are many fine examples of good books where writers have adopted a Frankenstein format self-consciously, in order to make a point. If you are even vaguely interested in experiments in narrative voice, you should rush out and read Margaret Atwood’s ALIAS GRACE.

Atwood tells the story of a murder, alternating between a tight first-person POV, straightforward third-person narrative, contemporary poems about the case, letters from the parties involved, newspaper clippings and even direct quotes from the murderess’ confession. It is an enjoyable read, but for writers, it is also a rich resource on how to mix battling narrative styles and structures well; as one might expect from a stylist as gifted as she; Atwood constructs her patchwork narrative so skillfully that the reader never has to wonder for more than an instant why (or how) the perspective has just changed.

I admire Margaret Atwood tremendously as novelist, poet, and essayist; I have spent years crossing my fingers as she hovered around the short list for the Nobel Prize. However, I suspect that even she would have had terribly difficult time marketing ALIAS GRACE if it were her first novel, at least in the current market, due to its Frankenstein structure.

Ditto for the inimitable Mario Vargas Llosa’s AUNT JULIA AND THE SCRIPTWRITER, one of my favorite novels of all time, and also a must-read for any writer considering playing funny tricks with narrative voice. Vargas Llosa is something of a structural prankster, folding, spindling, and mutilating the ordinary rules of storytelling in order to keep the reader off-balance. I admire his dash; when he was running for president of Peru (yes, really), he published an erotic novel, IN PRAISE OF THE STEPMOTHER, about… well, you can probably guess. (He lost, incidentally.) He, too, has been on the short list for the Nobel Prize for an awfully long time.

The moral here is this: once you’ve gained international acclaim as a prose stylist, you have a lot more leeway to mess with the conventional rules of writing. (Heck, Alice Walker made up entirely new punctuation rules for THE COLOR PURPLE, and that won the Pulitzer Prize.) But in your first book, in the current market, you probably cannot get away with breaking more than one or two of the rules — and even those need to be IMMISTAKEABLY marked, so agents, editors, and contest judges know that you broke them for a reason, rather than out of ignorance. (Trust me, no one on the Pulitzer committee thought that Alice Walker did not know how to use a semicolon properly.)

“Wait a gosh-darned minute,” I hear some of you exclaiming. “I take some liberties with narrative style, but it becomes clear over the course of the book why I’m doing it. Do you mean to say that if it is not clear in the first 50 pages, or whatever short excerpt the agent, editor, or contest has asked to see, my innovative experiment in English prose might just get thrown into the reject pile because it will be mistaken for bad writing?”

In a word, yes.

Before you fret and fume too much about how the intense pre-screening of the current agency system prevents genuinely bold experiments in writing from reaching the desks of publishers at the major houses, think about the Frankenstein manuscript from the point of view of the agent, editor, or judge who finds it on her desk one busy morning.

When I receive a Frankenstein manuscript as a freelance editing project, I have the option of sitting down with the author, having a major discussion about what she wants the book be, and helping guide the work toward more internal stylistic consistency. Basically, the process entails gathering together all of the battling styles, making the author come up with a justification for using each, and having the justifications duke it out until one (or, rarely, two) is declared the winner by the author. It takes time, but it’s generally worth the effort.

However, when a first reader at an agency or an editor at a publishing house receives a Frankenstein manuscript — and yes, some manuscripts are so internally scattered that the problem becomes apparent in even just the first chapter or first 50 pages — she is unlikely to have the time to figure out which voice and/or style is going to end up dominating the book. Even if she absolutely loves one of the styles or voices, her hectic schedule does not allow time for equivocation. She must that she select one of two options, and quickly: either she commits to nursing the author through precisely the kind of boxing match I described above, or she can simply reject the work and move on to the next submission, in the hope of finding a writer whose book will not need as much tender loving care.

With literally hundreds of new submissions coming in each week, which option do you think she’ll select more often?

When a contest judge receives a Frankenstein manuscript, the choice is even quicker and more draconian. The judge knows that there’s no question of being able to work with the author to smooth out the presentation; in the vast majority of literary contests, the judge won’t even know who the author is. Plop! There it goes, into the no-prize-this-year file. Better luck — and first readers — next year.

If you are attempting to play with unconventional notions of structure or style, make sure that it is pellucidly clear in the manuscript exactly what you are doing. Don’t leave it to the reader to guess, because, as I’ve shown above, professional readers just don’t have the time to figure it out.

And consider making your deviations from standard structure and narrative rules bold, rather than slipping them in here and there. Experimenting with several styles within a short number of pages is decidedly risky — and perversely, the less daringly experimental you are, the riskier it is, because tentative attempts look to professional eyes like unfinished work.

To borrow E.F. Benson’s wonderful example, let’s say you were planning to paint a picture of a house down the street. The house has a crooked chimney. The novice painter would paint it exactly as is, unskillfully, and viewers of the finished painting would wonder forever after if the chimney had really looked like that, or if the novice just couldn’t paint straight lines. An intermediate painter would paint the chimney as straight, to rule out that conclusion. But an expert painter would add 10 degrees to the angle of the chimney, so there would be no doubt in the observer’s mind that he had painted it that way intentionally.

The more deliciously complex and groundbreaking your chosen style is, the more clearly you should announce it. Unless, of course, you want to wait until you’re on the short list for the Nobel Prize before you start getting wacky.

Tomorrow, I shall talk about practical measures to keep your manuscript from falling accidentally into the Frankenstein realm.

Keep up the good work!

– Anne Mini

The promise of the first 50 pages – and an answer to that pesky poetry question

Hello, readers —

I have a lot to talk about today. First, allow me to respond to a terrific question submitted by sharp-eyed reader, inquiring mind, and poetry aficionado Colleen, who wrote in:

What’s the industry standard format for poetry? I know it’s single-spaced, double-spaced between stanzas, but I’m not sure about the margins. And should it be centered or justified at the left margin? Thanks for all the helpful advice! –Colleen

Well, I did know the answer to this one, but as I have only twice since I graduated from high school written poems that deserved to outlive the day they were written, I thought it would be a good idea to double-check with some of the award-winning poets I know. Perhaps they would have some insight for my readers that I, as a non-poet, would not.

Rising to the challenge was the fabulous Paula Neves, poetess extraordinaire, master of word craft, and web mistress of that wonderful literary site, Itinerant Muse, which features cutting-edge poetry, prose, and news from the world of words. Paula’s rich, lyrical style and delightfully offbeat worldview have led her to one poetry triumph after another, both in print and in performance. Here’s what she had to say to Colleen on the poetry formatting issue:

Mostly everyone that I’m aware of does single-spaced lines, double-spaces between stanzas, left justification, and 1″ margins. When submitting myself, I’ve always just done this or relied on the publication’s particular standards. I’m not aware of a “format guide” for poetry, but I will do a little digging ‘cause I’m curious.

I’m curious, too, Paula, because every published poet I approached with this question appeared puzzled by it. They, too, had merely been adhering to the standards set by the individual publication or contest – but all really liked the idea of a formatting guide for poets. (Several, too, expressed concern that there WERE unspoken standards out there, and that perhaps they had been violating them for years.) So I think it’s high time that some poet just bit the bullet and codified the standards. But that’s a project for another day, and another writer.

Today, I want to talk about an issue dear to the heart of every writer who has honed her skills and burnished her natural talent enough to be receiving “Yes, do send us the first 50 pages/ first three chapters” answers to her queries. For most writers who eventually publish, this is a distinct stage of professional development: first there is the invariable rejection stage (which I hope in your case is/was very short), then the we-might-be-interested-but stage, then the gratifying stage where most of your queries receive some interest. As I have been arguing for months on end now, the difference between stages is very often not the quality of the writing, but its presentation – although most writers do improve their craft as they revise their way through the stages.

The first time a writer receives a request to see part of her manuscript, it is a red-letter day, isn’t it? Finally, after years of struggling, here at last is recognition. And it is indeed recognition: of the fact that the writer has learned the ropes of the industry well enough to write a professional-quality query letter, put together a solid synopsis, and follow the submission directions to a T. This is nothing to sneeze at: the vast majority of submitters have not been able to achieve so much. So be proud of yourself.

So you give one last read-through to those precious pages (and yes, Virginia, if the agent has asked for 50 pages, send ONLY 50 pages, even if that means cutting the reader off in mid-sentence. You want to be asked for more, don’t you?), and send them off with fear and trembling. Or, rather, if you are a regular reader of this column, you will:

*Read the whole thing through IN HARD COPY and OUT LOUD, to catch any last-minute problems

*Make sure that it is in standard format (if you do not know what this is, go back and read my blog of December 28), with all pages numbered and a standard slug line.

*Print it up on bright white paper of high quality (20 lb. or higher) that is a pleasure to handle and won’t tear in transit.

*Included a professional-but-pleasant cover letter that thanks the agent for her interest.

*Included a SASE, and

*Written “REQUESTED MATERIALS” in gigantic letters on the outside of the package.

Because if you do not, you know, I shall be cross – and, more importantly, so will the agent be. Proper presentation renders a fair reading of your work infinitely more likely.

If the agent loves the work, the writer will receive a letter or (more often) a phone call, asking for the rest. So then you repeat all of the steps above, the agent falls in love with the rest of the book, and you move on to the NEXT next stage of your growth as a professional writer. I sincerely hope that this is the way it works out for you.

Except most of the time, this is not what happens.

All too often, good writers’ books are rejected between the “Yes, we like the first 50 pages – send more immediately!” step and the “Yes, I want to sign you!” step. And this is puzzling, because, frankly, if the writer in question hadn’t cleared up most of the normal formatting problems, written a great query letter, and shown quite a lot of talent in those first 50 to boot, she wouldn’t have gotten this far. Is this, the rejected writer wonders, a sign that I’m just not talented enough? Or is this yet another aspect of the publishing world that lies outside my control?

Actually, it’s neither. It’s a phenomenon known in the industry as the book’s “not living up to the promise of the first 50.” And, as nearly as I can tell, it is a problem created almost entirely by the fact that writers spend years toiling their way through the progression I mentioned above.

Let’s face it, a writer could get away for an awfully long time in the query process – or the contest-entering process, for that matter — without having polished much more than the first 50 pp., couldn’t he? True, the expectation is that you will not query an agent, solicit a small publisher, or enter a contest for a finished book without having in fact completed it (for fiction, at least; for NF, you are expected to have a proposal in hand), but in practice, if you had 50 pages and/or three chapters of beautifully polished prose, you could go a long way with it before anyone in the industry would actually ask to see the rest of your book.

Even if you are not quite so strategic, the mere fact that professionals ask to see the first pages (particularly the first chapter) means that you yourself probably end up reading and revising them more than the rest of the book. We have all been told – and with great justification – that if you want to get your work past the initial screeners at an agency, publishing house, or contest, those first pages need to shine. So admonished, most of us polish those early pages to a high gloss. If you ever enter contests, this is almost certainly the case. Which means that the rest of the book may not be buffed quite so well.

Think about the implications of this from an agent’s or editor’s perspective. You have read a glorious first 50 pages and loved them. Consequently, your expectations about the author of them are very high. Since, due to writers’ tendency to want to play with their work a bit more before it is sent, a few weeks may pass before you see the next installment – and a few more may pass, while you are trying to find time to read it (many agents and most editors do their reading at home, rather than at the office), you may have built the book up even higher in your mind in the interim. So if when you finally tackle the rest, it seems like a rougher draft than the earlier work, you are bound to be disappointed, aren’t you?

Disappointed agents and editors, I am sorry to report, seldom sign authors or acquire books. If this sounds as though writers get punished for doing too good a job of self-editing their first few chapters…well, if I ran the universe, it wouldn’t work that way. But sadly, I do not.

This reminds of when I was a graduate student. In my department, doctoral exams were the subject of much puzzled debate, because the results were often the exact opposite of what the professors expected: time and again, the best students would merely pass, whereas the borderline and downright mediocre students would pass with honors. Many possible reasons were advanced; perhaps the hotshot students were given longer or more difficult reading lists to study, or the poor students studied more, so they felt insecure.
But year after year, professors were disappointed by their best students’ performances and charmed by their worst.

When it came time for me to take my doctoral exams, I was determined to break the trend. I prepared as if my life depended upon the outcome. I was a very good student, and like most of the top students before me, I did exceptionally well on the written part of the exam. By the time I reached the final, oral segment, I was dead tired. I had written 160 pages of difficult theoretical analysis over the course of just under two weeks, and the professors on my committee had been fighting one another the whole time. But still, I did not miss a single question throughout my grueling 3-hour oral exam. I was pretty darned proud of myself.

When my committee brought me back into the room to tell me my grade, however, I was shocked to learn that I had not passed with honors. Merely passed. “But I had the longest reading list anyone in the department has ever had,” I protested. “I answered every question, and you said that my writtens were close to perfect.”

The professors glanced at one another, clearly embarrassed. “Well, you did so well on your written exams,” my chair admitted, after a pause, “we expected something really stellar on your orals. We wanted you to impress us more.”

”Also,” another professor added, “you seemed tired.”

If I had enough strength left to lift my arms, I believe I might have thrown my pen at him, but as it was, all I had energy to do was tell them that I had solved the departmental mystery. The poor students were doing badly on their written exams, I explained, so the professors’ expectations of their performances in their orals were very low. Thus, the better you did on the first part, the less likely you were to impress them on the second; an impressive written performance, then, more or less disqualified you from receiving honors.

They were very impressed by my reasoning. They still didn’t give me honors, but at least they were impressed.

I don’t mean to suggest that you should write poorly for your first 50 pp – absolutely not, because then you will not be asked to send more. But do give some serious thought and revision time to the rest of the book, particularly the SECOND 50 pages. Because the better a writer you are, the harder an act you will have to follow.

And in the eyes of the publishing industry, this does not seem as unreasonable as it does from the point of view of a writer. An agent will not pick you up because you can write a good introductory chapter; she will sign you because she believes that you are so talented that you produce great sentences, wonderful paragraphs, stellar pages all the time — and that you will continue to do so for the rest of your life.

THAT’S how much faith an agent who asks to read the rest of the book has in you.

Flattering, really. But it sets an awfully high bar. Make sure that your book is ready to clear it, when the great day comes.

Keep up the good work!

– Anne Mini

When good perspectives go bad

Hi, readers –

The PNWA website is about to undergo a major overhaul! Even as I write this, dedicated volunteers are scurrying like mad to make it even more fabulous, user-friendly, and stuffed to the brim with useful info for all of you than it already is. Really, I think you’re going to like the results.

So don’t panic if you don’t hear from me for a few days – the blog will be in limbo during the reconstruction period, but it will emerge from its cocoon soon. My section will now be called GUEST WRITER, which makes me feel sort of like The Man Who Came to Dinner, but I promise you, even under the new aegis, I shall keep up my patented barrage of friendly advice, inside insights, and unsolicited gratuitous opinions. If you have writing- or publishing-related questions you would like to see me tackle, send ‘em in; if I don’t know the answer, I’ll find someone who does.

So to prepare you for the Grand Silence, I’m writing you an extra-long installment today.

Yesterday, I wrote about what a good idea it is to avoid incorporating stereotypes into your submissions, lest you offend someone on the reading end of your query. (Hint: not everyone in New York is straight, for instance.) In glancing over the post, I realized that I left a rather important piece out of the argument: even amongst agents, editors, and judges who are not easily affronted, stereotypes tend not to engender positive reactions.

Why? Well, in a new writer, what they’re really looking to see is originality of worldview and strength of voice, in addition to serious writing talent. When you speak in stereotypes, it’s extremely difficult to see where your authorial voice differs markedly from, say, the average episodic TV writer’s. It’s just not all that impressive.

Occasionally, though, marked personal prejudices may actually lend verve to a voice – which, incidentally, is nowhere more true than in the world of blogs. We bloggers are SUPPOSED to be absolutely open about our pet peeves and quirky interpretations of the world around us: the whole point is to be as subjective and stream-of-consciousness as possible. Think about it: wouldn’t Andrew Sullivan’s blog about politics (well worth reading, if you haven’t) be far less interesting if he didn’t make his personal views so VERY apparent? Or, for that matter, wouldn’t this very blog be rather uninteresting without my pronounced (albeit charming, I hope) personal slant? That’s why the mainstream news’ attempts at establishing themselves as legitimate blog voices tend to fall so flat: they are the products of PR research; the individual bizarreness has been utterly ironed out.

Minor vitriol, however, or personal anger masked as fiction, usually does not work so well in print. I cannot even begin to count the number of novels I have edited that contained scenes where the reader is clearly supposed to be incensed at one of the characters, yet it is not at all apparent from the action of the scene why.

Invariably, when I have asked the authors about these scenes, they turn out to be lifted directly from real life. The author is always quite astonished that his own take on the real-life scene did not translate into instantaneous sympathy in every conceivable reader. (These scenes are pretty easy for professionals to spot, because the protagonist is ALWAYS presented as in the right for every instant of the scene, a state of grace quite unusual in real life. It doesn’t ring true.) Ultimately, this is a point-of-view problem — the author is just too close to the material to be able to tell that the scene doesn’t read the way he anticipated.

Many writers assume (wrongly) that if someone is annoying in real life, and they reproduce the guy down to the last whisker follicle, he will be annoying on the page as well, but that is not necessarily true. Often, the author’s anger so spills into the account that the villain starts to appear maligned. If his presentation is too obviously biased, the reader may start to identify with him, and in the worst cases, actually take the villain’s side against the hero. I have read scenes where the case against the villain is so marked that most readers will decide that the hero is the impossible one, not the villain.

This revenge has clearly not gone as planned.

Yes, I called it revenge, because revenge it usually is. Most writers are very aware of the retributive powers of their work. As my beloved old mentor, the science fiction writer Philip K. Dick, was fond of saying, “Never screw over a living writer. They can always get back at you on the page.”

Oh, stop blushing. You didn’t honestly think that when you included that horrible co-worker in three scenes of your novel that you were doing her a FAVOR, did you?

My most vivid personal experience of this species of writerly vitriol was not as the author, thank goodness, but as the intended victim. And at the risk of having this story backfire on me, I’m going to tell you about it as nonfiction. Call it a memoir excerpt.

A few years ago, I was in residence at an artists’ colony. Now, artistic retreats vary a great deal; mine have ranged from a fragrant month-long stay in a cedar cabin in far-northern Minnesota, where all of the writers were asked to remain silent until 4 p.m. each day (ah, the recently departed Norcroft! I shall always think of you fondly, my dear – which is saying something, as I had a close personal encounter with an absolutely mammoth wolf there, and a poet-in-residence rode her bicycle straight into a sleepy brown bear. And both of us would still return in an instant.) to a let’s-revisit-the-early-1970s meat market, complete with hot tub, in the Sierra foothills. They’re sort of a crap shoot.

This particular colony had more or less taken over a small, rural New England town, so almost everyone I saw for a month was a painter, a sculptor, or a writer. The writers were a tiny minority; you could see the resentment flash in their eyes when they visited the painters’ massive, light-drenched studios, and compared them to the dark caves to which they themselves had been assigned. I elected to write in my room, in order to catch some occasional sunlight, and for the first couple of weeks, was most happy and productive there.

When I go on a writing retreat, I like to leave the trappings of my quotidian life behind, but not everyone feels that way. In fact, several artists had brought their significant others to the colony, or, to be more accurate, these pairs had applied together: writer and photographer, painter and writer, etc. One of these pairs was a very talented young couple, she a writer brimming with potential, he a sculptor of great promise.

Although every fiber of my being strains to use their real names, I shall not. Let’s call them Hansel and Gretel, to remove all temptation.

Hansel was an extremely friendly guy, always eager to have a spirited conversation on topics artistic or social. No one in the dining hall was really surprised that he often brought the conversation around to sex; honestly, once you’d sat through his slide show of breast, leg, pudenda, buttocks, breast, you’d have to be kind of dense not to notice where his mind liked to wander. He and I talked in a friendly manner whenever we happened to sit at the same table. I loaned him a book or two. We had coffee a couple of times. Never occurred to me to think anything of it.

Until Gretel started fuming at me like a dragon.

Now, I don’t know anything about the internal workings of their marriage; perhaps they liked jealousy scenes. I don’t, but there’s just no polite way of saying, “HIM? Please; I DO have standards” to an angry lover, is there? So I started sitting at a different table in the dining hall. A little junior high schoolish, true, but better that than Gretel’s being miserable.

The fellowship that each writer received included a requirement that each of us do a public reading while we were in residence. Being a “Hey – I’ve got a barn, and you’ve got costumes!” sort of person, I organized other, informal readings as well, so we writers could benefit from feedback and hearing one another’s work. I invited Gretel to each of these shindigs; she never came. Eventually, my only contact with her was being on the receiving end of homicidal stares in the dining hall, as if I’d poisoned her cat or something.

It was almost enough to make me wish that I HAD flirted with her mostly unattractive husband.

But I was writing twelve hours a day (yes, Virginia, there IS a good reason to go on a retreat!), so I didn’t think about it much. I had made friends at the colony, my work was going well, and if Gretel didn’t like me, well, we wouldn’t do our laundry at the same time. My friends teased me a little about being such a femme fatale that I didn’t even need to do anything but eat a sandwich near the couple to spark a fight, but that was it.

At the end of the third week of our residency, it was Gretel’s turn to give her formal reading to the entire population of the colony, a few local residents who wandered in because there was nothing else to do in town, and the very important, repeated National Book Award nominee who had dropped by (in exchange for an honorarium) to shed the effulgence of her decades of success upon the resident writers. Since it was such a critical audience, most of the writers elected to read highly polished work, short stories they had already published, excerpts from novels long on the shelves. Unlike my more congenial, small reading groups, it wasn’t an atmosphere conducive to experimentation.

Two writers read: beautifully varnished work, safe stuff. Then Gretel stood up and announced that she was going to read two short pieces she had written here at the colony. She glanced over at me, and my guts told me there was going to be trouble.

The first piece was a lengthy interior monologue, describing Hansel and Gretel having sex in vivid detail. Just sex, without any emotional content to the scene, a straightforward account of a mechanical act which included – I kid you not – a literal countdown to the final climax. It was so like a late-1960’s journalistic account of a rocket launching that I kept expecting her to say, “Houston, we’ve got a problem.” I have no objection to writers who turn their diaries into works for public consumption, but this was graphic without being either arousing or instructive. Also, I’d read some of Gretel’s work before: she was a better writer than this.

However, the painters in the back row hooted and hollered, so maybe I just wasn’t the right audience for her piece. Still, looking around the auditorium, I didn’t seem to be the only auditor relieved when it ended. (“Three…two…one.) Call me judgmental, but I tend to think that when half the participants are pleased the act is over, it’s not the best sex imaginable.

Gretel’s second piece took place at a wedding reception. Again in the first person, again with herself and her husband identified by name, again an interior monologue, this had some legitimately comic moments in the course of the first page. As I said, Gretel could write.

Somewhere in the middle of page 2, a new character entered the scene, sat down at a table, picked up a sandwich – and suddenly, the interior monologue shifted, from a gently amused description of a social event to a jealously-inflamed tirade that included the immortal lines, “Keep away from my husband, bitch!” and “Are those real?”

She read it extremely well; her voice, her entire demeanor altered, like a hissing cat, arching her back in preparation for a fight. Fury looked great on her. And to her credit, the character that everyone in the room knew perfectly well was me – her physical description would have enabled any police department in North America to pick me up right away – never actually said or did anything seductive at all; her mere presence was enough to spark almost incoherent rage in the narrator. And Hansel sat there, purple-faced, avoiding the eyes of his sculptor friends, until she finished.

There was no ending to the story. She just stopped, worn out from passion.

I was very nice to her; what else could I do? I laughed at her in-text jokes whenever it was remotely possible, congratulated her warmly on her vibrant dialogue in front of the National Book Award nominee, and made a point of passing along a book of Dorothy Parker short stories to her the next day.

Others were not so kind, either to her or to Hansel. The more considerate ones merely laughed at them behind their backs. Others depicted her in cartoon form, or acted out her performance; someone even wrote a parody of her piece and passed it around. True, I did have to live for the next week with the nickname Mata Hari, but compared to being known as the writer whose act of fictional revenge had so badly failed, I wouldn’t have cared if everyone had called me Lizzie Borden. And, of course, it became quite apparent that every time I was nice to Gretel after that, every time I smiled at her in a hallway when others wouldn’t, it was only pouring salt on her wounded ego.

Is there anything more stinging than someone you hate feeling sorry for you?

So do think twice about what you’re putting on the page, particularly for work you are submitting to contests, agencies, or small presses – or, heaven forbid, reading to a group of people you want to like you, or at any rate your narrator. Revenge fantasies tend to announce themselves screamingly from the page. If you’re still angry, maybe it’s not the right time to write about it for publication. Your journal, fine. But until you have gained some perspective – at least enough to perform some legitimate character development for that person you hate – give it a rest. Otherwise, your readers’ sympathies may ricochet, and move in directions that you may not like.

It’s always a good idea to get objective feedback on anything you write before you loose it on the world, but if you incorporate painful real-life scenes into your fiction, sharing before promotion becomes ABSOLUTELY IMPERATIVE. If you work out your aggressions at your computer – and, let’s face it, a lot of us do – please, please join a writing group. Find good readers you can trust to save you from looking like a junior high schooler on a rampage.

And Gretel, honey, in the unlikely event that you ever read this, you might want to remember: revenge is a dish best served cold. Or, as Philip used to say, never screw over a living writer. You never know who might end up writing a blog.

Hey, I’m only human.

Keep up the good work!

— Anne Mini

The stigma of stereotyping

Ah, January: the time when agents are running around in circles, scooting to provide necessary tax documentation for their authors’ royalties by the end of the month, writers are feverishly sending out their New Year’s resolution queries and unsolicited manuscripts, and contest judges are steeling themselves for the next batch of entries. Actually, it’s such a busy time of year in the publishing industry that I always tell my editing clients: just stay home for now. Give the queries a rest for a few weeks because, honestly, this is far and away the hardest time of year to get picked up by an agent. With everyone under the sun querying at once, competition is at its most fierce.

 

You can always start querying again next month.

 

The timing is good, too, for PNWA members, because contest entries are due at the end of February. Now’s a fabulous time to be polishing up the work you plan to submit; for those of you new to the blog, check out the posts from the three weeks around the holidays for a ton of advice about how to improve your entries in the eyes of judges. (And lest this sound like a sales pitch for the organization that sponsors my passing all of this advice on to you, consider: winning the 2004 Zola award for my memoir propelled me directly into the path of my wonderful agent, who sold the book to a fine NYC publisher within 8 months of my night of pride at PNWA. I’m just saying.)

 

Even if you don’t, for some reason beyond my ken, want to enter the contest — hey, I know that you all have lives — it’s still a great time to be working on your submissions, rather than submitting them. Which is why today I chose a topic that will help you no matter whether you are entering a contest or querying an agent: avoiding stereotypes in your work.

 

Television and movies have rather hardened us to stereotypes, haven’t they? In visual media, stereotypes are accepted as a means of shorthand, a way to convey intended meaning without adding length to the plot or character development for minor characters. In this shorthand, we are all expected to accept that “regular guys” on screens large and small will invariably be commitment-shy, inarticulate about their emotions, and into meaningless sex; pretty women will be shallow, especially if they’re busty; anyone whose name ends in a vowel will be Mafia-connected; every Southerner will be bigoted, and every politician will be corrupt, unless played by the romantic lead.

 

In other words: the moment that Oliver Stone decided to show us Jim Morrison having a metaphysical experience, didn’t we all already know that he was going to stick a Native American somewhere in the frame as a spiritual merit badge?

 

Personally, I find this kind of predictability utterly boring. Honestly, as soon as any man in a horror movie is mentioned as having had “a hard childhood,” don’t we all know by now that he’s going to turn out to be the serial killer? Don’t we all know instantly that if the female lead faints or mentions putting on weight, she must be pregnant? And oh, lordy, as soon as we see Jackie Chan standing next to a ladder, don’t we all instinctively brace for a fight to break out?

 

Don’t get me wrong — I adore Jackie Chan; he’s a wonderful comedy writer. But after seeing dozens of ladder-related incidents in countless movies throughout his career, I suspect that he could garner laughs at this point by walking up to any given ladder, turning to the camera, and inviting the audience to join him in counting until a gang of ruffians appears to beat him up.

 

If I find such predictable elements boring, imagine how their appearance must make the fine people who read thousands and thousands of agency submissions for a living want to tear their own hair out, strand by painful strand. Because, alas, this sort of stereotyping is not limited to screenwriting alone. It has found its way — oh, how abundantly — into novels.

 

The sad thing is, it’s often unconscious on the part of the writer. Most of us imbibe truisms from our television sets, so it seems natural to us that every professor should be absentminded, every redhead should have a fiery temper, every high school cheerleader be a bimbette who cares only for boys with expensive cars. And, for what it’s worth, there are many, many readers out there who won’t lift an eyebrow if you reproduce these stereotypes in your work.

 

However, in ANY querying situation, just as in any contest or in submitting to any small publishing house on the planet, a writer can have literally NO idea who is going to read her submission. What that crucial reader — crucial because that person will make the decision whether your work is worth promoting or not — believes or does not believe about the patterns of human interaction is a big mystery. You cannot assume that this person is going to, say, laugh at the same jokes as everyone at your office.

 

And this can be counterintuitive, because as anyone who follows standup comedy can already tell you, there are a lot of people out there who will laugh at sexist, racist, homophobic, and other humor not particularly insightful about the nuances of the human condition. (Anyone want to hear about the differences between New York and LA? Anyone? Anyone?)

 

Many years ago, when e-mail was just starting to become widely used, an old high school classmate of mine looked me up. For awhile, we exchanged messages (okay, I’ll admit it, while we were both at work; it’s how Americans have gotten their revenge for losing coffee breaks and paid overtime) about what was going on in our daily lives, but like many people, Mark’s idea of keeping in touch with far-flung friends was to forward jokes that he’d found on the internet. Jokes he would not necessarily tell face-to-face.

 

Some of those jokes were awfully darned offensive, but my gentle twitting in response did not make him stop sending them. My bouncing them back to him did not work, either. So, on a day when he had sent me three jokes that were sexist (and two of them racist as well), I sent him a reply wherein I detailed exactly WHY the jokes were not funny to me; because I am a funny person, I rewrote one of them so it was funny without being offensive, to show him the difference. I thought he’d get a kick out of it, and he would stop forwarding such jokes to me.

 

You can see this coming, right?

 

When I went to work the next day, my inbox was crammed to the gills with nasty responses from people I had never heard of, much less intended to e-mail. (Seems I had accidentally chosen REPLY ALL.) About the nicest thing any of them called me was a snob; many suggested that my hobby was doing unpleasant things to men for which dominatrixes are very well paid indeed, and most seemed to think I was of the canine persuasion. In short, it was a bloodbath.

 

It took me several hours to figure out what had happened: apparently, Mark had been routinely forwarding these same jokes to everyone in his office. How did I figure it out? Two clues: a sharp rebuke from Mark, beginning with, “Are you trying to get me fired?” and five e-mails from female coworkers of his, thanking me for asking him publicly to stop. According to them, since the boss routinely forwarded (and told) this type of joke himself, they were all afraid that they would get fired if they said anything about it. I suspect they were right — the boss sent me one of the nastiest of the flame-mails.

 

Now, the content of the jokes is actually not my point here: other people might well have read them without finding them offensive; it’s entirely possible that I was simply the wrong audience for them. The important thing to note is that both Mark and I made, in one sense, the same mistake: we each sent something out assuming that the recipients thought the same way we did. And that is always a mistake.

 

In this case, our respective assumptions merely ended a friendship — which, given that we’d known each other since junior high and this incident occurred when I was in graduate school, was not an insignificant loss. But consider this: was what either of us did really so unlike what writers who include stereotyping in their work do every day when they submit to agents and editors?

 

Trust me, because I have learned this from long experience: when you send in a submission, you have even less idea about the interpersonal politics and personalities at any given agency or publishing house than I did all those years ago about the corporate culture of Mark’s company. You may not intend to hurt anyone’s feelings or raise anyone’s hackles, but honestly, you have no way of knowing that the agent’s assistant WASN’T a cheerleader in high school —and class valedictorian to boot. Maybe your use of an ostensibly harmless bimbo character will be one use too many for her — because maybe, just maybe, that reader is the kind of really nice person who worked at Mark’s company, who has been shrugging off offense after offense for years, because that’s how you get along at a job.

 

You never can tell. But just once, it would be nice to see a Native American character actually WALK into or out of a room, rather than appearing mysteriously and/or melting away into the darkness, wouldn’t it?

 

I’m not saying that you should strip your sociopolitical views from what you write. Definitely not. But do be aware that, like the law professor I mentioned a couple of weeks ago who struck up a conversation with an unknown colleague without realizing that the unknown’s wife was a Supreme Court justice, your reputation can only be improved by utilizing every ounce of tact at your disposal. Every time you use a stereotype, even one you’ve seen a million times on TV, you run the risk of offending someone’s sensibilities on the receiving end.

 

That’s just a fact.

 

Besides, you’re more talented than that. I know you’re more than capable of making your characters your own, without taking the easy way out of invoking stereotypes as a substitute for character development.

 

Keep up the good work!

 

– Anne Mini

 

P.S.: Oh, and so you know, the PNWA website will be on hold for a few days later this week, so it may reemerge in its new and fabulous form!

It’s all in the timing

Have you finished sending out your fall’s quota of query letters to agents yet? Or, if you are dealing directly with editors, have they already received your manuscripts? Well done, if so: I release you to pursue a well-deserved long winter’s nap. I’ll wake you up around Martin Luther King, Jr. Day.

 

If you have not, and if you are the kind of impatient person who gets upset if her letters are not answered within a month or two, I would seriously advise delaying your next set of queries until well after everyone’s New Year’s resolutions have had time to peter out — the experts say that takes about three weeks, on average.

 

As regular readers of this blog already know, you’re far better off using the intervening time to polish your submissions into perfection than sending out fresh queries. From now through the end of the year, the publishing world is a dead zone; for the first month of the year, it is a madhouse. Either way, it means delays and frustration for writers caught in the maelstrom.

 

For those new to the sad reality, almost no new business is conducted between Thanksgiving and Christmas in the NYC publishing industry. Agencies recognize this, and roll back their efforts accordingly. Some ambitious souls do launch back in with a will between Christmas and New Year’s Eve, although it is rare, because everyone is cringing with anticipation over the annual descent of the twin horrors of January: both publishing houses and agencies need to get all of their tax data out to authors by the end of the month, which invariably causes a flurry of paperwork, and almost every unpublished author in North America sends at least one query letter in the first month of the year.

 

Including all of those timid souls who were too intimidated by the process even to consider sending out queries back in June. Think about it: if you have spent the last eight or ten months working up nerve to show your work to others, what’s your single most likely New Year’s resolution?

 

The result, as any agent or editor will tell you with rays of horror shooting from her eyes, is a perfect avalanche of queries and unsolicited manuscripts. Tends to make the readers a might testy – and testy is the last thing you want the person screening your precious submission to be, right?

 

If you were not aware of this two-month hiatus, it’s not your fault: it is just one of those rules of the game that someone has to tell you. I have met writers with YEARS of submissions under their belts who continued, mystified, to rush to their mailboxes throughout each Yuletide season, only to be disappointed to find nothing more than holiday cards from long-lost friends, presents from close kith and kin, and perhaps a few candy canes left by the postman. That most coveted of presents, a contract from an agent or a publisher, is almost never found under the Christmas tree.

 

So don’t bother asking your local department store Santa for it. I’ve tried, and it doesn’t work.

 

Fortunately, you have come to the right place to avoid your work getting lost in the crowd. In the first place, NEVER send an unsolicited manuscript — even if you read in a fairly credible guide that the publishing house or agency will consider them. Yes, you should always send exactly what the agent or editor has asked to see, but trust me, you are ALWAYS better off asking first, rather than going to the considerable expense and trouble of sending an entire manuscript. Unsolicited manuscripts almost always end up in one of three places: in the garbage can/recycling bin, in the author’s mailbox, accompanied by a form letter stating that it does not meet our needs at this time, or, in the best-case scenario, sitting in a dank storeroom with hundreds of other unsolicited manuscripts, waiting for the company’s annual let’s-go-through-the-slush-pile party or the Second Coming, whichever comes first.

 

Second, and even more important for your sanity, don’t bother querying during the dead time. It’s far, far better to be one of three hundred query letters in a week than one of three thousand.

 

I found out only this last week what publishing houses and agencies are DOING during the December dead time. I had always thought that they just whooped it up during the holidays, but no: it is a sort of winter cleaning, when everyone catches up on the work that has fallen through the cracks in the previous eleven months. Think of it as the chrysalis stage of the publishing process, when all the little editors are wrapped up tight in their cocoons, waiting for spring.

 

Did you find that image soothing? Did it reconcile you to the long wait to come?

 

I didn’t think so. But once again, here is a situation where knowing a bit about how the publishing industry works can save you minutes, hours, or even weeks of soul-wrenching doubt about whether the quality of your work is the reason you have not heard back yet.

 

Let me save you some chagrin: the quality of the work, good or bad, is almost NEVER the reason for a delayed response; internal pressures at the agency or publishing house almost always are to blame. (For a more complete explanation of how these factors work, see my postings from early September.) It’s tempting to attribute a long turn-around time to the agent’s showing your query or your manuscript around to a delighted staff, in order to get everyone on board, or to an editor’s wanting to read your submission for the third time, in order to convince himself that it really is as brilliant as he had thought the first time through. For the more masochistically-minded, it is tempting to conclude that the work is terrible, and so has been set aside, pending future guffaws.

 

But the simple fact is, this is an industry where people are EAGER to clear paper off their desks: if you have not heard back on a submission, far and away the most probable explanation is that no one has read it yet. And if you sent it between Thanksgiving and MLK, Jr., Day, that probability soars to a near certainty. Is it really worth torturing yourself with that kind of delay?

 

Instead, why not treat your work to a stimulating rewrite during the holiday season? Better still, why not read it from front to back in hard copy, so you can catch any lingering errors? Then – rested, refreshed, and perfected by its holiday spa treatment – you can send it out into the world in the new year, confident that your work is at its best and brightest.

 

Just an early holiday notion, my friends, designed to keep that seasonal sparkle alight in your eye. Keep up the good work!

 

— Anne Mini

The questions to ask about your work before you send it out

Let’s assume for the moment that you have done everything I spoke about in yesterday’s post: found a sterling feedback-giver or two (and actually listened to them!), and you feel that your manuscript is good to go. Then, mirabile dictu, after an admirable query, you have been asked to send a few chapters (or even the whole book!) to your dream agent.

 

First, take few minutes to feel hugely, immensely, magnificently proud of yourself. It is no small achievement to have stood out in the crowd enough to be asked to send material, and don’t let your anxiety over the ultimate goals — in the short run, to get an agent; in the long run, to sell your book — convince you to under-celebrate the fact that you have reached a legitimate milestone. Dance and sing in the streets a little.

 

Then, get down to work. “It is time to smooth the hair,” as Emily Dickinson wrote, “and get the dimples ready.” Read every page that you are sending OUT LOUD and IN HARD COPY, to weed out any lingering errors, then sit down and ask yourself some hard questions:

 

(1) Am I sending what the agent asked to see, no more, no less?

 

A surprisingly high number of aspiring authors blow their chances by failing the first test an agent sets them: demonstrating that they know how to follow directions. I know that it is tempting, when asked to send the first 50 pages, to round it up a little, to round out the chapter.

 

Don’t. Leave ‘em in mid-sentence – your goal here is to make them clamor to see more.

 

(2) Is my manuscript in standard format?

 

See my earlier posting on the rules of standard format, if you’re not sure. If it’s in a fancy typeface, change it to 12-point Times, Times New Roman, or Courier immediately. Make sure that your margins are at least one inch on all sides, and double-check your slug line (the line in the header that reads AUTHOR’S LAST NAME/TITLE OF WORK/#).

 

Yes, these are purely cosmetic matters, and they have nothing to do with the actual quality of your writing. But if you do not use standard format, I assure you, your work will not be taken as seriously — basically, your writing will have to be twice as good to capture an agent’s attention. (The standard rejection-letter euphemism for this is “Consider taking some classes on marketing your work.”)

 

And think about it: would you show up for a job interview at a Fortune 500 company dressed in a clown suit? (Okay, I have to admit, if you actually would, I have a certain fondness for you already. However, you probably would not get the job.)

 

(3) Do I have a great opening line, or is my real killer buried a few pages in?

 

This may seem like an odd question, but it is my editorial experience that most good writers tend to put their zinger first lines somewhere on pages three to six. What comes before tends to be set-up or preamble.

 

Read your submission carefully to see if you have done this. Once you find your killer first line, reconsider what comes before it: could it go? Could the information it gives come more gradually?

 

(4) If I took away everything in my packet except for the first page of my submission, would the agent be desperate to learn what happens on the subsequent pages? What about if I took away everything but the first paragraph?

 

If the answer to both questions is not yes, you should probably perform a few revisions.

 

Writers know their own work so well that it sometimes becomes very hard to see it from a new reader’s perspective. Getting a reader to continue past the first few lines, and definitely past the first page, is an act of seduction, my friends. Those first few bits really have to count.

 

The best way to test for this is to hand the first page to someone who doesn’t know the plot of your book, have him read it, and then ask him to speculate on what comes next. If his guess is too dead-on, you might want to incorporate a bit more quirkiness into your opening.

 

If your reader looks puzzled and says, “I honestly have no idea where this is going,” take a good look at your opening. Does it actually fit your book?

 

(5) Would I buy this book, based upon these short excerpts?

 

This is a tough question for you to answer about your own work, but a necessary one. If your best writing is not in your first chapter or two, consider presenting the parts you deem best AS the first chapter. I know this sounds wacky, but you can always say later that you’ve rethought the running order of the book. Remember, both fiction and nonfiction often changes considerably after an agent takes it on – and often even more after an editor acquires the book. Your first pages as they currently stand will probably be revised at some point in the future.

 

And the sole purpose of your first chapter when you submit it to an agent is to get the agent to want to read more of your writing. Period. It needs to be your very best writing, even if the chapter in question will ultimately be in the middle of the book. If it sings, and you can legitimately present it as a first chapter, consider presenting it as such.

 

If this seems a bit draconian to you, try rearranging the chapter so that your favorite passage appears on page one. Don’t think of this page one as the opening to your long dreamt-of book. Instead, think of it as your very first opportunity to show this agent that you can write up a storm.

 

(6) Is there sufficient action in the first five pages, or is it mostly build-up? (Check this, even if you are writing nonfiction.) If I do not currently begin with action, could I?

 

It is also very common for first novels not to get going for awhile. In Britain, this is actually considered rather stylish: I keep reading acclaimed British novels where almost nothing happens for the first 50 pages! And as much as I enjoy them, I invariably shake my head and think, “This author would never be able to land an agent in the U.S.”

 

Remember how busy I said agents and their assistants were in my earlier postings about query letters? Guess what: they’ll still be extraordinarily busy when the time comes to read your chapters. In fact, it’s not at all uncommon for agents to reserve a new author’s manuscript to read at home, in their spare time: I think the theory here is that if they like your style enough to keep reading when they could be doing something else, you must be really talented! It means, however, that your chapters may well be competing with the agent’s children, spouse, aikido class, rottweiler, favorite TV show, and many other claims upon her attention.

 

So keep it exciting. In a submission, even the most literary of literary novels has to keep moving.

 

(7) Does the material I am sending stand alone, or would I be happier if I could be standing over the agent’s shoulder, explaining?

 

This is no joke: it is a serious question. If your answer was the latter, read through again: if there is so much as a parenthetical aside that you feel will not be utterly clear from what is actually said on paper, go back and clarify it.

 

(8) Read every syllable of your submission out loud, preferably to another person. Does it make sense? Have you left out a word here or there? (A very common mistake that computer screens render difficult to catch.) Are there logical leaps?

 

Aha, you thought you could get away with ignoring this sterling piece of advice when I suggested it above, didn’t you? There is no excuse for not doing this, even if the agent asked you to send your materials right away. Don’t blow your big chance on a simple error or two.

 

Tinker accordingly. Once you are happy with your responses to all of these questions, send it out — and see if you don’t get better responses.

 

Oh, and for heaven’s sake, don’t forget to take a great big marker and write REQUESTED MATERIALS on the outside of your envelope, so your marvelous submission doesn’t get tossed into the unsolicited manuscript pile for a few months. It’s a good idea, too, to mention that these are requested materials in your HUGELY POLITE cover letter that you enclose with the manuscript: “Thank you for asking to see the first three chapters of my novel…”

 

Always, always include a SASE — a stamped, self-addressed envelope – with enough postage (stamps, not metered) for your manuscript’s safe return, and MENTION the SASE in your cover letter. This marks you as a polite writer who will be easy to work with and a joy to help. If you want to move your reputation up into the “peachy” range, include a business-size SASE as well, to render it a snap to ask you to see the rest of the manuscript. Make it as easy as possible for them to get ahold of you to tell you that they love your book.

 

One last thing, another golden oldie from my broken-record collection: do not overnight your manuscript, unless you have specifically been asked to do so; priority mail, or even regular mail, is fine. You may be the next John Grisham, but honey, it is unlikely that the agent’s office is holding its collective breath, doing nothing until it receives your manuscript. Hurrying on your end will not speed their reaction time.

 

And since turn-around times tend to be long (a safe bet is to double what the agent tells you; call or e-mail after that, for they may have genuinely lost your manuscript), do not stop sending out queries just because you have an agent looking at your chapters or your book proposal. If the agent turns you down (perish the thought!), you will be much, much happier if you have other options already in motion.

 

The only circumstance under which you should NOT continue querying is if the agent has asked for an exclusive – which, incidentally, you are under no obligation to grant. However, politeness generally dictates agreement. If you do agree to an exclusive (here comes another golden oldie), specify for how long. Three weeks is ample. Then, if the agent does not get back to you within the stated time, you will be well within your rights to keep searching while she tries to free enough time from her kids, her spouse, her Rottweiler, etc. to read your submission.

 

And the best of luck!

 

Before I sign off, I’d like to thank all of you who have been sending me such wonderful, supportive messages about my memoir’s stormy publication process, both through the Comments function and (for those of you who already knew me) by e-mail. I really do appreciate it.

 

The saga is going to go on hiatus for a little while, however, as I’ve been asked by my publisher not to talk about it directly. So, if, for instance, something exciting happened to occur, I would perhaps have to present it as a hypothetical, if there were in some alternate universe any development that might conceivably be of interest or help to you. But for now, ix-nay on the lawsuit-lay.

 

Keep up the good work!

 

— Anne Mini

 

So they’ve asked you to send chapters – and a request for your help

Once you have sent off a great query letter, or made a fabulous pitch at a conference, you hit the jackpot: an agent asks to see your work. And you’ve got it made, right?

 

Well, not necessarily, if your writing is not in apple-pie order. (And no, I don’t know where I picked up that particular homey phrase. Probably in my wayward youth, from someone like Louisa May Alcott’s Jo March or Carol Ryrie Brink’s Caddie Woodlawn. It has a 19th-century ring to it.) Just as your marketing materials should be so impeccably put together that they can travel by themselves with no excuses, even in the most literate circles, just as your title page has to be a paragon of professionalism, your initial chapters need to be in well-nigh perfect shape before you send them out.

 

I tremble to report this, but it is very, very common for writers to send off the first chapter or three of their novels WITHOUT EVER HAVING ANYONE ELSE READ THEM. Thus, for many writers, the agent’s feedback, which is often quite minimal, is the first time many writers EVER get an outside opinion of their work.

 

Or at least without having been read by anyone at all likely to be able to give an objective opinion; as I have discussed before, the feedback of your best friend, your mother, your siblings, and/or your lover (s), however charming it may be, is unlikely to yield the kind of concrete, tangible feedback every writer needs. No offense to your kith and kin, but it’s true. Even if your mother runs a major publishing house for a living, your brother is a high-flying agent, and your lover reviews major novelists regularly for THE WASHINGTON POST, they are unlikely to have the perspective necessary to give you objective feedback. Nor should they have to. It’s their job to make you feel better about yourself – or to make you feel worse about yourself, depending upon your taste in relationships and familial patterns. Ties of affection do not necessarily good readers make.

 

If you haven’t shown your writing to another trustworthy soul — be it through sharing it with a writers’ group, workshopping it, having it edited professionally, or asking a great reader whom you know will tell you the absolute truth — you haven’t gotten an adequate level of objective feedback. I know it seems as though I’m harping on this point, but I regularly meet aspiring writers who have sent out what they thought was beautifully-polished work to an agent without having run it by anyone else — only to be devastated to realize that the manuscript contained some very basic mistake that objective eyes would have caught easily.

 

At that point, trust me, wailing, “But my husband/wife/second cousin just loved it!” will not help you.

 

I can’t tell you what a high percentage of my clients come to me after years of following the advice of people who, while well-meaning and sharp-eyed, could only identify problems in the text, but had no idea how to fix them. I want to save you, dear readers, as much disappointment as possible. Out comes my broken record again: good writing is a necessary condition for getting published, but not sufficient alone. Good writing needs to be presented professionally, or it tends not to find a home.

 

And emotionally, what are you doing when you send out virgin material to a stranger who can change your life? It’s the equivalent of bypassing everyone you know in getting an opinion on your fancy new hairdo and going straight to the head of a modeling agency. Professionals have no reason to pull their punches; very often, the criticism comes back absolutely unvarnished. Even when rejection is tactful, naturally, with the stakes so high for the author, any negative criticism feels like being whacked on the head with a great big rock.

 

I’m trying to save you some headaches here.

 

But even as I write this, I know there are some ultra-shy or ultra-independent Emily Dickinson types out there who prefer to write in absolute solitude — then cast their work upon the world, to make its way as best it can on its own merits. No matter what I say, I know you hardy souls would rather be drawn and quartered than to join a writers’ group, wouldn’t you? (Despite the fact that the PNWA provides contacts for those who are interested in joining one within its geographic confines. For free, no less.) You are going to persist in deciding that you, and only you, are the best judge of when your work is finished.

 

And maybe you are right.

 

I am not saying that a writer can’t be a good judge of her own work — she can, if she has a good eye. I would be the last person to trot out that tired old axiom about killing your darlings; hands up, everyone who has attended a writers’ workshop and seen a promising piece that needed work darling-chopped into a piece of consistent mediocrity. CONSIDERING killing your pet phrases is often good advice, but for a writer with talent, the writer’s pet phrases are often genuinely the best part of the work.

 

However, I would argue that until you get an objective opinion, you cannot know for sure how good your own eye is — and I would suggest that it is a trifle masochistic to use your big shot at catching an agent’s attention as your litmus test for whether you are right about your own editing skills. Even if you find only one person whom you can trust to tell you the absolute truth, your writing will benefit from your bravery if you ask for honestly locally first.

 

Dear me, I have gotten so carried away with my topic that I shall have to defer my actual tips until tomorrow’s posting! (For those of you who haven’t been following my saga over the last 6 weeks, I am in the midst of fighting off a lawsuit against my forthcoming memoir AND have a deadline for getting a book to a publisher by the end of next week – by my birthday, as it happens. So my time is a LITTLE tight these days.)

 

For those of you who have been following my saga of triumph and woe, may I presume to ask a favor? This is National Banned Books Week (September 19-23); in celebration, would you consider logging on to one of the Philip K. Dick fan sites (www.philipkdickfans.com would be an admirable choice) and weighing in on the subject of the Dick estate’s continuing attempts to censor my book, A FAMILY DARKLY? It would only take a couple of minutes, and it would help both me and all future writers of memoirs. The issue here is actually very simple: is it or is it not fair to tell an author what she can and can’t write about her own life?

 

Normally, I would not ask, but after all, this is the week to speak up.

 

And if you are writing or know of other books that have been stymied at the point of publication by pernicious lawsuits, please fill me in via the Comments function, below. At the moment, I’m in a pretty good position to pass along links and resources that might be useful to silenced authors.

 

As always, keep up the good work! And happy National Banned Books Week!

 

– Anne Mini

 

Standard format for title pages

Yes, I know: title pages seem pretty straightforward, right? Surely, if there is an area where a writer new to submissions may safely proceed on simple common sense, it is the title page.

 

Wrong.

 

Believe it or not, the title page of a manuscript tells agents and editors quite a bit about both the book itself and the experience level of the writer. There is information that should be on the title page, and information that shouldn’t; speaking with my professional editing hat on for a moment, virtually every manuscript I see has a non-standard title page, so it is literally the first thing I will correct in a manuscript. I find this tendency sad, because for every ms. I can correct before they are sent to agents and editors, there must be hundreds of thousands that make similar mistakes.

 

Even sadder, the writers who make mistakes are their title pages are very seldom TOLD what those mistakes are. Their manuscripts are merely rejected on the grounds of unprofessionalism, usually without any comment at all. I do not consider this fair to aspiring writers, but once again, I do not make the rules, alas.

 

In fact, properly-formatted title pages are rare enough that a good one will make your manuscript (or your excerpt, if an agent asks to see the first chapter or two) shine preeminently competent, like the sole shined piece of silver amidst an otherwise tarnished display. It is well worth your effort, then, to make sure that your title page does not scream: “This writer has never sold a book before!”

 

In the first place, the title page should be in the same font and point size as the rest of the manuscript – which, as I have pointed out before, should be in 12-point Times, Times New Roman, or Courier. Therefore, your title page should be in 12-point Times, Times New Roman, or Courier. No exceptions, and definitely do not make the title larger than the rest of the text. It may look cool to you, but to professional eyes, it looks rather like a child’s picture book.

 

“Oh, come on,” I hear some of you saying, “the FONT matters that much? What about the content of the book? What about my platform? What about my brilliant writing? Surely, the typeface pales in comparison to these crucial elements?”

 

You’re right — it does, PROVIDED you can get an agent or editor to sit down and read your entire submission. Unfortunately, though, this is a business of snap decisions, where impressions are formed very quickly. If the cosmetic elements of your manuscript imply a lack of knowledge of industry norms, your manuscript is entering its first professional once-over with one strike against it. It may be silly, but it’s true.

 

Most of my clients do not believe me about this until they after they switch, incidentally. Even queries in the proper typefaces tend to be better received. Go ahead and experiment, if you like, sending out one set of queries in Times New Roman and one in Helvetica. Any insider will tell you that the Times New Roman queries are more likely to strike agents (and agents’ assistants) as coming from a well-prepared writer, one who will not need to be walked through every nuance of the publication process to come.

 

Like so many aspects of the mysterious publishing industry, there is actually more than one way to structure a title page. Two formats are equally acceptable from an unagented writer. (After you sign with an agent, trust me, your agent will tell you how she wants you to format your title page.) The unfortunate technical restrictions of a blog render it impossible for me to show it to you exactly as it should be, but here is the closest approximation my structural limitations will allow:

 

Format one, which I like to call the Me First, because it renders it as easy as possible for an agent to contact you after falling in love with your work:

 

Upper left-hand corner:

 

Your name

 

First line of your address

 

Second line of your address

 

Your phone number

 

Your e-mail address

 

Upper right-hand corner:

Book category

Word count

 

(Skip down 10 lines, then add, centered on the page:)

 

Your title

 

(skip a line)

 

By

 

(skip a line)

 

Your name (or your nom de plume)

 

There should be NO other information on the title page.

 

Why, you may be wondering, does the author’s name appear twice on the page in this format? For two reasons: first, in case you are writing under a name other than your own, as many writers choose to do, and second, because the information in the top-left corner is the contact information that permits an agent or editor to acquire the book. Clean and easy.

 

If you are in doubt about which category your book falls within, read one of my last three postings.

 

Word count can be approximate — in fact, it looks a bit more professional if it is. This is one of the advantages of working in Times New Roman: in 12-point type, everyone estimates a double-spaced page with one-inch margins in the business at 250 words. If you use this as a guideline, you can’t go wrong.

 

Do not, under any circumstances, include a quote on the title page. Many authors do this, because they have seen so many published authors use quotes at the openings of their books. Trust me: putting your favorite quote on the title page will not make your work look good.

 

While the Me First format is perfectly fine, the other standard format, which I like to call the Ultra-professional, is more common in the industry. It most closely replicates what most agents want their authors’ ultimate manuscript title pages to look like:

 

Upper right corner:

 

Book category

 

Word count

 

(Skip down 12 lines, then add, centered:)

 

Title

 

(skip a line)

 

By

 

(skip a line)

 

Your name (or your nom de plume)

 

(Skip down 12 lines, then add in the lower right corner:)

 

Your name

 

Line 1 of your address

 

Line 2 of your address

 

Your telephone number

 

Your e-mail address

 

Again, there should be NO other information, just lots of pretty white space. After you sign with an agency, your agent’s contact information will appear where your contact information does.

 

That’s it, my friends – the only two options you have, if you want your title page to look like the bigwigs’ do. Try formatting yours accordingly, and see if your work is not treated with greater respect!

 

Having trouble picturing this? Completely understandable. You’ll find visual examples here. Keep up the good work!

 

— Anne Mini