Fighting the winter writing blues

Ah, the charms of a PNW winter: right about this time of year, people who hold a day job droop visibly, as we are rapidly approaching the point where they are going to work AND coming home in the dark. It can be depressing, making getting out of bed feel like an outright burden.

Yes, the gloriously long days of summer do compensate for the blahs of a local winter, but that’s awfully hard to remember in mid-November, isn’t it? Just try to remember the kind of September when grass was green and — well, admittedly, the grass does stay pretty green around here all winter, but still, you know the song. My point is, back in September, you could get off work and still SEE that the grass was green without whipping out a pocket flashlight.

Remember, Seattle is where those clever doctors DISCOVERED seasonal affective disorder. It really isn’t just you — or me, for that matter. We who live far north need to take better care of ourselves in the winter.

The late dawns and early dusks are particularly hard on writers, I think. No matter whether you get up early or stay up late to snatch your precious daily writing time, the fast-waning winter light is bound to alter your schedule a little. I write and edit full-time, so I am spared the pain of the pitch-dark commute, but let me tell you, when I look up from my computer and notice that I have only an hour of daylight left, I practically have to lash myself to my desk chair to keep myself at work.

Fortunately, I now have a tool that makes seasonal adjustment easier: the full-spectrum light bulb. Yes, they are a bit more expensive than your average light bulb, but they do undoubtedly help fight local November-December blahs — they really are worth the investment. Write ’em off as a writing expense; most writers do find that they are more productive in the winter months with adequate lighting. And if you use them strategically, you need not spend a fortune to improve your mood.

If you can’t beat the seasonal blues, join ’em — and get them to help you keep your good writing habit resolutions. Okay, I’m about to share a trick of the full-time writing trade, one of those professional secrets that you always suspected the published shared with one another in furtive whispers: in the winter months, have your writing space be the ONLY room in the house equipped with full-spectrum lighting, and plenty of it. Make it blaze.

“That’s it?” I hear you cry in frustration. “Light my studio differently from the rest of the house?”

Yes, oh scoffers, that is what I said. Do it, and make sure you spend at least an hour per day in the room for the first week with the new lighting. (Ideally, you should be writing while you’re there, of course.) It does not take very long to inculcate the habit in your psyche. Soon, you will find that your body actually CRAVES being in your writing space. You (and, most likely, any pet animals that you own) will automatically gravitate there.

Nifty trick, eh?

That is my tip du jour, my friends. Keep up the good work!

– Anne Mini

Another writerly truism gets the Anne treatment

I’m not sure that HAPPY Veterans’ Day, is the proper term of holiday-marking, but I hope you are having a sterling day, nonetheless. To get myself into the proper spirit, I spent the morning re-reading splendid sections of ALL QUIET ON THE WESTERN FRONTCATCH-22, and a couple of Louisa May Alcott’s short stories about being a nurse during the Civil War. I hope some bright author out there is busy scribbling away at the great Gulf Wars novel, so that something beautiful comes out of all this death. (Hey, I spent half the morning contemplating trench warfare. I’m entitled to be grim.)

But now I shall cast aside the gloom of the day in order to pursue my new kick, re-examining the old warhorses of writerly advice. Today, I should like to delve into the notion the dialogue should show everything necessary about a situation, without the added distraction of commentary, insight into thought processes, or physical reactions.

In many instances, this is a strategy that works brilliantly, particularly for comedy. Sticking solely to dialogue enables the reader to move quickly through banter, without having her attention drawn away by side comments from the narrator. Take, for example, this bit of self-sufficient dialogue from Joseph Heller’s CATCH-22:

“What’s your name, son?” asked Major — de Coverley.

“My name is Milo Minderbinder, sir. I am twenty-seven years old.”

“You’re a good mess officer, Milo.”

“I’m not the mess officer, sir.”

“You’re a good mess officer, Milo.”

“Thank you, sir. I’ll do everything in my power to be a good mess officer.”

“Bless you, my boy. Have a horseshoe.”

“Thank you, sir. What should I do with it?”

“Throw it.”

“Away?”

“At that peg there. Then pick it up and throw it at this peg. It’s a game, see? You get the horseshoe back.”

“Yes, sir, I see. How much are horseshoes selling for?”

Now, I find this use of pure dialogue admirable. It tells us everything we need to know about characters that the book is not going to explore in much depth: Major — de Coverley is a whimsical commander who regards his own word as law, and Milo is obsessed with the art of the deal. Not bad character development, for only thirteen lines of dialogue.

As a technique, then, no-frills dialogue can undoubtedly be extremely useful, and I applaud its use in moderation. However, like the rule about perspective in third-person narration, a lot of writers, teachers, and editors get carried away with it. You can’t throw a piece of bread at a writers’ conference without hitting someone who will tell you, with an absolutely straight face, that dialogue should NEVER be encumbered by non-spoken information.

Those of you who have been reading the blog for awhile should be able to predict my reaction to this: I’m no fan of the hard-and-fast stylistic rule, generally speaking. The rules of grammar I can respect as immutable (as I wish more writers, particularly for magazines and newspapers, did), but I am always mistrustful of any rule that tells me that I must dismiss a particular piece of writing automatically, without really reading it, on the basis of a stern stylistic preference.

Personally, I find long stretches of pure dialogue rather boring, but I know I am in the minority on this point. Movies and television have accustomed us to stories told entirely by dialogue, visuals, and background music; if you took that same piece of bread you were trying to fling above and cast it at the speakers’ table at the same average conference, you might well hit some expert who had come to tell novelists that their work would be best served by embracing screenwriting techniques with vigor, and keeping thought and physical sensation reportage to a minimum.

I can tell you the source of this advice: a very common fledgling writer tendency to get so bogged down in reporting every thought the protagonist has that the text slows down to the rate of molasses flowing uphill. It is definitely possible to stay too much in a character’s head. Yes, yes, we all know about Proust and Dostoyevsky’s characters who languish in bed for scores of pages at a stretch, contemplating their lives. It was fresh when they did it, but it’s been done so many times now that it’s bound to seem derivative.

For my sins, I once sat through a five-hour version of HAMLET that so catered to the title character that the actor (who, since he is now a rather famous political columnist and former editor-in-chief of THE NEW REPUBLIC, shall remain nameless) was allowed to take FIFTEEN MINUTES to get from “To be or not to be” to “Soft you now, the fair Ophelia” — a mere 33 lines of text, according to the Riverside Shakespeare that every college student of my generation owns. And this for a speech that, as any Shakespearian actor can tell you, half the audience knows well enough by heart to chant softly along with the actor. It was a bit de trop. (Truth compels me to own that since it was the late 1980s, the audience of this particular production of HAMLET was also plagued by repeated playing of Frankie Goes to Hollywood’s dubious hit, RELAX, DON’T DO IT. There has been more subtle directorial symbolism.)

From the reader’s perspective, a too-long sojourn into any character’s thoughts, feelings, and doubts (a particular favorite for writers of literary fiction, perhaps due to too many viewings of HAMLET in their early youths) can feel interminable. I am not necessarily an advocate of the hard-and-fast rule that some conflict should occur on every single page (although it’s not a bad rule for a first-time self-editor to follow), but most readers do tend to get a bit restive after the fourth or fifth page of a character’s sitting around and thinking.

If you are not of the sit-and-ponder school, but are still wondering if you are staying too much in a character’s head in a third-person narrative, here’s a self-editing tip: go through the text and note every time the reader is given information outside dialogue by the protagonist’s specifically NOTICING something. Pay attention to whether the text lets the narration mention that the truck stop waitress has red hair, or whether Joe Protagonist SEES her have red hair. If you find that more than about a tenth of the information is conveyed as protagonist sensation, you should think about moving the perspective outside him more. Or consider switching to first-person narration.

All that being said, I am still a fan of exposition alternated with dialogue, particularly in emotionally-charged scenes. We writers live so much in our heads that we tend to create characters who do so, too. However, in real life, people have physical reactions to things: discomfort in their guts when meeting someone smarmy, tightness in the chest when yelled at by the boss, slumping of the shoulders when receiving the news of the death of a friend. These are legitimate pieces of information to include in characterization, and I find that they often add depth to dialogue-based scenes.

Also, I’m skeptical about the idea that dialogue can ALWAYS convey everything that is going on in a scene, either emotionally or factually. People very frequently do not say what they are thinking, and Freudian slips, though common in post-war literature, actually do not occur with great frequency in real life. Frequently, what a character is NOT saying can be as telling as what she is. Even in comedy, where speed of exchange is most desirable, adding exposition amid the verbal exchanges of wit can considerably heighten the tension of a scene.

Take, for example, this excerpt from E.F. Benson’s LUCIA IN LONDON, the second installment in Benson’s brilliantly funny Mapp and Lucia series. Here, social climber Lucia is sitting in the boudoir of duchess Marcia, chatting with her newly-acquired friends about lovers; she has been pretending to be having an affair with fey Stephen, to make herself appear more interesting, and Marcia et alia are trying to grill her about it. Lucia has just finished saying:

“If you all had fifty lovers apiece, I should merely think it a privilege to know about them all.”

“Marcia longed, with almost the imperativeness of a longing to sneeze, to allude directly to Stephen. She raised her eyes for a half second to Adele, the priestess of this cult in which she knew she was rapidly becoming a worshipper, but if ever an emphatic negative was wordlessly bawled at a tentative enquirer, it was bawled now. If Lucia chose to say anything about Stephen, it would be manna, but to ask — never! Aggie, seated sideways to them, had not seen this telegraphy, and unwisely spoke with her lips.

“If an ordinary good-looking woman,” she said, “tells me that she hasn’t got a lover or a man who wants to be her lover, I always say, ‘You lie!’ So she does. You shall begin, Lucia, about your lovers.”

“Nothing could have been more unfortunate. Adele could have hurled the entire six rows of Whitby pearls at Aggie’s face.” The effect of her carelessness was that Lucia became visibly embarrassed, looked at the clock, and got up in a violent hurry.

“Good gracious me!” she said. “What a time of night! Who could have thought our little chat had lasted so long?”

There is a LOT of information conveyed in this excerpt, and all of it contributes to Benson’s comic effect. Now look at the same passage after the dialogue-only rule has been applied to it:

“If you all had fifty lovers apiece, I should merely think it a privilege to know about them all.”

“If an ordinary good-looking woman,” Aggie said, “tells me that she hasn’t got a lover or a man who wants to be her lover, I always say, ‘You lie!’ So she does. You shall begin, Lucia, about your lovers.”

“Good gracious me!” Lucia said. “What a time of night! Who could have thought our little chat had lasted so long?”

Quite a bit flatter, isn’t it? Aggie’s fluke and Lucia’s reaction are still there, but the other two women might as well not have been in the room. We have entirely lost the delicious sense of conspiracy between Marcia and Adele, and Aggie’s blunder has been reduced to simple gaucherie. It’s substantially less funny.

Again, the enriched dialogue method should be used in moderation, just as the dialogue-only method should be. Like profanity, stylistic restrictions are far more effective when used sparingly than constantly; who pays attention to the profanity of a constant swearer? Select the time when your dialogue choice will have the greatest effect.

Keep up the good work!

– Anne Mini

The changes you DON’T want to make, part V: the extremities

Today, thank goodness, is the last installment of my series on how to deal with change requests that you feel will damage your book if made. I have been dealing with this topic at length, because for all of the complaints one hears amongst writers about unreasonable editorial demands, writers actually do not tend to talk much amongst themselves about practical means of accommodating or rejecting requested changes. Yet another area, I suspect, where fear of appearing less accomplished than other writers (“Of course, I can make those changes! In my sleep!”) keeps us from sharing common experiences.

Before I move on to the final steps of the process, I want to repeat my earlier disclaimer: please do NOT take the steps advised below before taking the ones described in my last four blogs. Starting the delicate negotiation process in the middle will not speed your efforts; it will, however, greatly increase the probability of insulting your editor and/or agent, upon whose good opinion your work is largely dependent. Take it slowly, and remember to be polite at all times.

That being said, let’s move on to what you do when your editor or agent has refused to cooperate with your first genteel indications of displeasure.

(10) Bring in outside help.

If you have an agent, this is a great time to turn the matter over to her — the situation has gone beyond your ability to negotiate. Your agent may well know more about this editor than you do, or about editorial imperatives within the publishing house. There may be more going on here than you realize — such as, for instance, the hiring of a new senior editor who has just declared strong opposition to the kind of argument you are making in your book.

If you do turn the issue over to your agent, you must accept that you are no longer one of the negotiators. As such, you must accept the outcome. Think of it like the electoral college: technically, you are not voting for a presidential candidate, but for an elector who has PLEDGED to vote for that candidate. Like delegates taking the primary and/or caucus results from their states to the national elections (who are bound to vote for particular candidates only on the first ballot), electors can in fact change their votes in a pinch. Your agent may come back with a compromise that does not please you.

If the agent is the one making the suggestions, however, or if you do not have an agent, you need to explore other options for outside help. Running the remaining suggestions past your first readers, for instance. If you can legitimately go back to your critiquer and say, “Hey, I know that you are pretty firmly committed to my removing the Ellen character, but none of my 15 first readers drew the same conclusion you did about her. Your concern was about male readers, and half of mine were men. Would you be open to reading a revised manuscript that did retain Ellen, to see if any of the compensatory changes I made alters your dislike of her?”

If you are writing nonfiction, consider calling in an expert in the field to back you up. Having spent many years teaching in a university, I can tell you that most academics will very happily devote half an hour to talking to any writer who is interested in their life’s work. You may have trouble tracking down a famous professor to corroborate your points, but it is often surprisingly easy to get to one of the top people in the field. Offer to add a footnote or a line in your acknowledgments in exchange.

If the expert supports your view, resist the urge to gloat. Call your editor and say, “Hey, I’ve been thinking a lot about what you said about point X, and you raised an excellent point.” (Even if he didn’t.) “I thought I should double-check, so I contacted…” (Refer to your expert by every title she has ever held.) “And SHE says…”

Few editors or agents would continue to argue with you at this point.

(11) Recognize that you are dealing with someone else’s OPINION, not fact, and you may not be able to change his mind.

If the editor/agent categorically refused to negotiate certain points (or all of them), you may have found yourself reduced to point #10 rather quickly. Once you have winnowed out all of the fact-based objections and tried to prove that you are not alone in believing as you do, you just have to face that your critiquer may not actually have any rational reasons for certain of his objections. Something in your book may have rubbed him the wrong way, and he wants it out.

“In all matters of opinion,” Mark Twain wrote, “our adversaries are insane.”

It is seldom worth the energy to debate the merits of a personal dislike, but if you try, keep your tone respectful. Frequent use of such phrases as, “I respect your opinion, but…” and “I can see what you mean, but I think…” will go a long way toward keeping the conversation civil.

In an extremity, you can always go the Gaslight route — implying gently that the fault is not in the text, but in the beholder — but I warn you, it can provoke anger. Tread carefully as you say: “I’ve been over all of Ellen’s dialogue, and I’m afraid I still don’t see where it is overtly political. If you can identify it, I’d be happy to take out any particular phrase.”

You can fight the good fight for only so long, though, so do not allow this discussion to go for many rounds. Try to keep the squabbles brief, so that they do not come to dominate your relationship with your editor or agent.

(12) Know when to give in — but keep a copy of your original version.

Ultimately, you cannot move forward in the publication process unless your agent and editor approve of your work. As tempting as it might be to ignore the worst of the advice, don’t. Although you can often get away with not making minor changes, I can assure you that your critiquer WILL notice if you do not make the major ones. If, after you make your case as persuasively as you can while still remaining polite, and you have exhausted your other options for proving your point, prove that the book, and not the passage, is most important to you.
Make the changes.

Yes, I know it’s awful, but your only other viable option remaining would be to produce an ultimatum of your own: take my book as is or forget it. With an agent, this may well be a choice you are willing to offer. With an editor who has already bought your book, however, it is different. Given how VERY likely it is that an affronted editor will drop the book, and how very much harder it will be for your agent to re-sell it, now that it has a history of conflict, do make very sure that you are comfortable with BOTH of the options you are presenting before you present the ultimatum.

Many unpublished writers have romantic conceptions about the purity of their visions, but honestly, I have seen very few books where the entire point of the book was lost due to a stupid editorial decision. Consider this: you need to get your book published before you can make a name for yourself as an author. If the disagreement between you becomes a pitched battle, you are inevitably the loser in the end. Do not allow the argument to go on long enough or become vicious enough that the editor considers dropping the book — or your agent considers dropping you.

I know this sounds like a nightmare for your reputation, but often, poor editorial choices harm the author less than you’d think within the industry. Forced editorial changes that are bad ideas are common enough that everyone in the publishing industry will merely shrug sympathetically and believe you when you mention in later years that your did not want to make the changes in question.

If you make sure to keep a copy of the original version of the book, the one before any of the hateful changes, you can always reinstate your vision in future editions — or, and this actually isn’t terribly far-fetched, if the editor is replaced anytime in the near future. Editors move around a great deal these days, you know.

After you decide to play ball, get the manuscript off your desk as soon as humanly possible; don’t give yourself time to continue to agonize. No need to send a cover letter admitting that you’ve thrown in the towel; just a polite note accompanying the manuscript, saying that you have revised it, will suffice.

Notice what has happened here: although it may not feel like it at the time, you are actually better off than you were at the beginning of the revision process. By being polite and professional, you will have established yourself as being reliably pleasant under pressure, a trait publishing house like to know that their authors have before sending them on publicity tours. By going methodically through the steps, you probably will have gained at least a few concessions, so you will be better off than you would have been if you had just kept quiet and made them all.

You will definitely be better off than the many, many writers who, upon being faced with nasty editorial demands, just throw up their hands and hide for months on end, procrastinating about dealing with the book at all. I can’t even begin to count the number of times I have heard agents and editors complain bitterly about writers who do that. Instead, you kept your dignity and worked through the problem like a professional. Bravo! (Or brava, as the case may be.)

I hope that you will never be in a position to need this advice, of course — but now you are prepared if you ever should. Starting tomorrow, I shall be moving on from this ultra-depressing topic to lighter, more congenial matters. A relief for everyone, I expect, including your humble correspondent.

Keep up the good work!

– Anne Mini

The changes you DON’T want to make, part IV

All right: today is the day when I tackle the worst-case scenario. What do you do if your agent or, still worse, your editor has asked you to make a major textual change that you feel would be harmful to the book AND every polite, professional means of demurring has failed?

For those of you joining us mid-series, I have been writing for the last week about dealing with editorial requests with aplomb. If you are new to the writing game, you are, unfortunately, far more susceptible to micro-editing than a better-established author; from the editor’s prospective, you have fewer bargaining chips, and from yours, you do not yet have the market experience to be able to put your foot down with credibility. Unfortunately, you do not yet have a comeback to that all-too-common editorial comment, “Look, I know what sells, and you don’t.”

Before taking ANY of the steps I am about to discuss, please go back and read my last three postings, because today’s advice is to be reserved for ONLY those situations where you have tried tactful, non-confrontational approaches to ironing out your differences with your editor or agent FIRST. If you leap to these later steps — as, alas, too many writers do — before you have tried the preliminary ones, you run the risk of being dismissed as unable to take criticism. At worst, your passion in defense of your book may come across to your editor or agent as an ultimatum: take my book as is or not at all.

This is not an industry that takes well to ultimata. Most standard publishing and agency contracts are specifically written to make it far from difficult for an editor to dump an uncooperative writer. Even if you are 100% right, engaging in a pitched battle with your editor after the book is often like a Mini Cooper’s contesting the right of way with a Mac truck: legally, the truck may have to yield to the Mini, but if it does not, the Mini is going to be far more damaged than the truck, right?

So do try your utmost not to allow the situation to degenerate into ultimatum-flinging. You may be hopping mad, and thus have to do violence to your emotions in order to take the early non-confrontational steps I advised earlier, but trust me, it’s honestly in your best interest to be as sweet as pie socially while you are raising hell textually.

If you have taken the steps in order, by the time you are ready to proceed to the more serious argumentative steps below, you will have learned enough about your critiquer to be able to avoid his pet peeves in argument. You also will already have taken the minor points off the table, in order to concentrate on the primary issues; Steps 1 — 7 (explained in my last three blogs) will achieve that.

Even if you cannot resolve all of your contested points, you will at least have learned a great deal about WHY the editor wants the changes — and how flexible he is. If he’s a my-way-or-the-highway kind of guy, or if he is terrified of symbolism, or if he’s a point-of-view Nazi, you’re MUCH better off knowing that early in the editing process. This may not be someone who is accustomed to compromise.

From here on out, I am going to assume that you have been a model of restraint and courtesy throughout your dealings with the poor advice-giver. It’s time to up the ante.

(7) Make the changes you have already agreed to make — then reassess.

It’s a good idea to wait a few days, deadlines permitting, before implementing any changes you conceded in your earlier discussions. It’s been my experience that my clients tend to feel rather let down if they make the changes right away, as though they had lost the fight entirely. Taking some time to let the intense feelings subside permits you to reassess the text calmly.

Take a look at the remaining contested points: is there any way at all that you could make those changes, now that you have won some of the concessions that you wanted? In other words, are you sure that you want to push this fight to the next level?

(8) Separate the fact-based issues from the opinion-based issues, and demonstrate that you are correct about the facts.

This may seem as though you should have done it at the beginning of the process, but providing someone who regards himself as an authority on a book with evidence that he is flat-out wrong is actually a fairly confrontation step. Few of us like admitting that we are wrong, and occasionally, one does meet an editor or agent who is on, as we say on this coast, his own little power trip. Until you absolutely have to prove your contentions, try not to humiliate your opponent.

If you have done your homework and can back up your claims, the facts should be non-negotiable; be very clear about whether it is the facts your critiquer is contesting or your interpretation of them. If it is the facts, quietly provide photocopies of reputable print sources for your contentions. (Print sources are better than electronic ones in this instance, as the printed word has greater power in the publishing industry than does electronica.)

On questions of grammar, for instance, simply photocopy the page in one of the standard editing guides — you own a copy of Strunk & White, right? — and mail it to your critiquer. Write a nice cover letter, of course, saying, “Hey, after our discussion about this, I thought I should double-check my facts, and…”

Don’t gloat, and don’t negotiate: you are sending this corroboration as a courtesy, not as persuasion. This evidence is merely your way of explaining why you will NOT be making the requested factual changes. Do it politely, and finish your cover letter with an assurance that you’re already working on the OTHER changes he’s requested.

At the end of this step, you should have a list of all of the remaining contested issues that are purely matters of opinion. Again, reassess: are the remaining points worth a fight?
If they are, proceed to steps 9 — 11.

But where are steps 9-11? In tomorrow’s blog — where else?

Keep up the good work!

– Anne Mini

The changes you DON’T want to make, part III

For those of you joining us mid-series, I have been writing for the last few days about the unfortunately not unheard-of dilemma of a writer’s being asked by an agent or editor to make changes that the writer not only does not want to make, but believes might do serious harm to the book. As I keep saying, I sincerely hope that none of you find yourselves in this situation, but it happens to enough writers — especially first-time ones — often enough that all of us should probably think twice about condemning relatively newly-published writers for big, gaping holes in their plots and/or logic. Amongst published writers, editorial whims are legendary, and now that agents are expected to have books and book proposals all but print-ready by the time editors see them, they are starting to get the reputation for being rather whimsical, too.

Before taking ANY of the steps I am about to discuss, go back and read my last two postings, because today’s advice is to be reserved for ONLY those situations where you have tried tactful, non-confrontational approaches to ironing out your differences with your editor or agent FIRST. If you leap to these later steps — as, alas, too many writers do — before you have tried the preliminary ones, you run the risk of being dismissed as unable to take criticism. If your objections to the advice you’ve been given are justified (and you will have to judge for yourself whether they are), the book will be best served by your clearing the discussion of all extraneous elements; Steps 1 — 5 (explained in my last two blogs) will achieve that for you. From here on out, I am going to assume that you have already done that, and have been a model of restraint and courtesy throughout your dealings with the poor advice-giver.

Okay, so now you have been so reasonable that you feel as though your head is going to burst if you have to be polite for a single additional second. What do you do if all of this has not been enough to get your powerful critiquer to drop his most ill-conceived demands?

(6) Present your case.

Please note that I have not advised your arguing the point until this step. Up until now, you have been as cooperative as humanly possible, right? All you did before was ask for clarification, thus leaving your critiquer a face-saving way to back down from his silly advice. Since that did not work to your satisfaction, you are well within your rights to make a sane, well-organized argument in favor of your position.

Be polite in your discussion, and reiterate up front (and without whining) that you have already made the bulk of the requested changes. Identify each change, making it clear precisely what it is you think you have been asked to alter, and give your reason for believing each will not help the book, but try to do so without making your critiquer look stupid for suggesting such a ludicrous thing. Instead, state your fears about what such a change will do to the integrity of the book. (Try to avoid using words like disembowel, destroy, or decimate; they inflame tempers on both sides of the discussion.)

Let’s say you’ve been asked to remove a strong secondary character, Ellen, because twice in the course of the book, she makes feminist statements (yes, it happens). When you asked your editor to explain why, he said that the character was too political, and that male readers would not like her. He advised, instead, that your 40-year-old protagonist, Natasha, should have a teenage sister who resembles Natalie Portman in many significant physical respects, in order to make your book more filmic. Your instinct might be frame your answer like this:

“You sexist idiot, you have missed the entire point of my novel! What are you going to suggest next, that the courtroom scene take place in the middle of a Girls Gone Wild video taping?”

While emotionally satisfying in the moment, such a response is unlikely to elicit the kind of let’s-work-together vibe conducive to problem solving. It would serve both you and the book better if your answer went something like this:

“I’ve finished almost all of the revision that you asked me to do, but I am still having difficulty conceiving how I can remove Ellen from the plot entirely. She is the voice of ethics in the plot, and as a neurosurgeon, she is able to speak with authority about their mother’s dementia. If Ellen were a high school senior, I fear that her statements about brain chemistry might lack credibility. How would you suggest that I get around this problem?”

BE BRIEF, refrain from invective, and ALWAYS end with a request for advice. Asking shows respect, and even if you don’t understand how your editor could possibly have graduated from a decent elementary school, given his language skills, you need to maintain a professional mien.

It is almost always easier to make these points in writing, rather than on the phone or in person. Most of the writers I know prefer expressing themselves in writing, anyway, and it permits you to state your case in its entirety before your agent or editor has a chance to interrupt you. (If you do have a verbal discussion, it’s a good idea to send an e-mail immediately afterward, recapping what you believe the mutual decisions to have been.)

(6) Suggest alternatives.

If you are presenting your arguments in writing, it makes a lot of sense to incorporate this step with the previous one. For each requested change, offer to make a DIFFERENT change that you think will better achieve the goal. Could a scene that was not cut go instead of the cut one, for instance? Could your argument be made stronger if you simply added another example, instead of deleting a point? Be practical, and offer your editor a smorgasbord of appetizing choices, so he can feel good about changing his mind. Be up front, though, about any plot or argumentative problems these changes will cause — and never suggest any change that you are not willing to make.

In the case of the novel about Ellen’s sister, you could simply add a paragraph to the previous one:

“I have been considering giving Ellen a husband and a couple of children, to make her more sympathetic to the male readers you mentioned. This would require substantial revision of the timeline of the flashback sequence, where Natasha and Ellen are children together, which I am not sure I can complete by our two-week deadline. (Were you anticipating the flashback being cut entirely if I incorporated a teenage sister? If Ellen is 25 years younger than Natasha, they could not have been children together.) Alternatively, if the deadline is indeed firm, I could give Ellen a wacky hobby, such as beekeeping in her attic, to make her bon mots come across more as a general sense of humor, rather than political commentary. Do you think this is a good idea? I am not convinced that the head of neurosurgery at Manhattan General would have the time (or the attic space) for such a hobby, but that could be part of the humor.”

If you cannot come up with alternatives that please you, offer trade-offs from your list. If you make a less detestable change, can you keep something that your heart is set on keeping? If length is the issue, is there something else you could cut that would allow you to keep your favorite scene?

If you want to play hardball, look at the book from the editor’s perspective: is the change he is suggesting at all likely to make it impossible to keep a part he particularly liked? Is there a compromise you can suggest that would allow both of you to be partially pleased with the outcome? Here’s a strategic solution to the Ellen problem that would make everybody happy:

“Since Ellen’s medical expertise saves much exposition in the book, I am reluctant to remove her entirely. If I don’t have a fairly significant character working at the hospital, I don’t know how I can justify keeping that scene in the nurses’ locker room; as we both agreed, it is a highlight of the book, but for the joke to work, a female doctor has to walk into the room. However, I have had a bright idea that would allow keeping that scene and give the book a teenage girl character without eliminating Ellen: what if I gave Ellen a teenage daughter who is a candy striper?”
Listen carefully to your editor or agent’s response. If you are contesting a major point in the critique, you probably will not gain a total victory, but you will probably pick up some minor concessions along the way. Don’t turn your nose up at these; they add up.
Make sure to express gratitude for any concessions you do win.

In 99% of the cases, steps 1-6 will get an author to a point where she can live with the suggested revisions, without engaging in bloody battles for dominance. In my next post, I shall discuss the hair-raising possibility of dealing with an editor or agent who refuses to negotiate, but rest assured, those cases are rare.

Preparation is power, my friends. Keep up the good work!

– Anne Mini

The changes you DON’T want to make, part II

Yesterday, I wrote about the various reasons that you might feel compelled, through forceful recommendations by an editor or agent, to make revisions to your manuscript that you feel might actually harm the work. Heaven forefend that this should happen to you. However, it is a common enough occurrence that I wanted to give you some guidelines for how to deal with it. Here are some practical steps to take — and do make them in order:

(1) Go through the requested changes, and make sure that you understand what you are being asked to do.

One of the problems with receiving a hostile editorial memo or other set of negative feedback from an agent or editor is that it is awfully easy for the writer to overreact, or at the very least, allow a few criticisms to burgeon mentally into a damnation of the entire work. Chances are, that’s not what your editor or agent meant to convey.

Give yourself a little time to cool down, then go through the requested changes one by one, highlighting those which seem reasonable.

Go back through the text (or the editorial memo, or the letter from the agent) again and highlight (either in a different color or not, as you choose) the requests about which your considered reaction (rather than your first one) is tepid. A LOT of editors have particular words that they like or dislike intensely; don’t take it personally if your critiquer crossed out a bunch of your words and replaced them with synonyms. Most of the time, accepting such alterations will make little difference to the quality of the manuscript overall. If you don’t care much one way or another, this is an easy concession to make.

Making two passes over the manuscript will help clarify in your mind whether the requested changes that so outraged you at first are worth a fight. If you are going to get into an argument with someone who has power over you and your work, it’s a good idea to narrow your focus down to what is truly objectionable, rather than the critique in its entirety.

(2) Make all of the OTHER requested changes.

This is the single best thing you can do to preserve your reputation as a hard-working, reasonable writer. Go through the text and make every change you highlighted. That way, you establish firmly that you are willing to revise the text; it is the CONTENT of certain changes that disturbs you, not the fact of being criticized.

Granted, it may take a little time to plow through them all, but if there was ever a moment in your career not to procrastinate, this is it. It’s tempting to set the work aside, hoping that your critiquer will change his mind. It’s tempting to think that if you sit on the manuscript for awhile, a magic solution that requires no effort will occur to you. Unfortunately, many, many writers before you have faced this temptation, too, and fallen before it. Agents and editors complain constantly about writers who suddenly disappear for half a year at a time, ostensibly revising. However good the writer’s reasons may be, in the publishing industry, such a delay is considered passive-aggressive and annoying.

(Allow that irony to sink in for a moment. In an industry where it routinely takes a month to respond to a query, several months to consider a manuscript for representation, and months on end to read a manuscript with a eye to purchasing it, the writer who goes mute upon being asked to revise work is singled out as passive-aggressive. Go figure.)

(3) Make a list of the remaining suggestions, ranked in order of distastefulness.

This step is really for you, as a preparation for discussion with your editor and/or agent. Write down a few specific arguments for each — text-based arguments, rather than merely the fact that you hate these suggestions. Ranking them will force you to reexamine just how much you actually object to each. Are there some changes that you would be willing to make if you did not have to make others?

(4) Ask your editor or agent for clarification of the contested points, mentioning first that you have already made the bulk of the requested changes.

Now that you have singled out a few specific points out of the array of suggested changes, it is time to approach your critiquer to negotiate. Make it non-confrontational, and do try, if at all possible, to single out one of the suggestions you already implemented for praise.

Say that you do not understand the purpose of some of the suggested changes, and ask for clarification on specific points. (You’d be surprised how often an editor miswrote a suggestion in the margins, asking for change A when he really wanted change H.)

I always advise making this request via e-mail, so you have a written record of the afterward. (If you are making this request of an editor, consider discussing the situation with your agent first, if you have one. Your agent may well want to handle this situation for you.)

(5) Reassess.

Carefully note any changes in what you are being asked to do, and make any subsequent changes that seem reasonable RIGHT AWAY. That way, you have demonstrated yet again that you are a reasonable author, willing to work with your editor or agent — which will place you in a stronger position in future negotiations on the remaining points.

Take another look at your list of unacceptable changes. Does anything on it still need to be addressed, or can you now finish revising your manuscript in peace? Have you won enough concessions that you could live with the rest of the changes?

Take a few days to linger on this step, deadlines permitting, because it is an extremely important one. You are deciding whether your remaining objections are worth a fight with your agent or editor, two people whom you really do want to be fond of you and your work. If you have any suspicion that your objections to the remaining points are based in your pride being hurt, rather than fear that your BOOK will be hurt, make sure you understand your own motivations.

Incidentally, if pride is the issue, I think it is perfectly acceptable for you to go back to your agent and editor and say, “You know, I really appeciated your feedback on the book, but I noticed that I had a hard time with the way it was presented. It may just be my personal pet peeve, but I hear constructive criticism much better if it’s put as X, rather than as Y.” This is not being whiny; it’s clarifying the conditions under which you work best. The more information you can give your agent and editor about how best to communicate with you, the less of everyone’s time and energy will be wasted on missed signals.

If you decide that the remaining point(s) are so detrimental to the book that they are worth a battle royale, now is the time to start the negotiation process. In tomorrow’s blog, I’ll give some practical tips about that.

I have walked a lot of clients through this process, and I can tell you from experience that no matter whether you decide to push forward with your objections or not, if you have gone through the first five steps in a spirit of honesty, dedicated to the integrity of your manuscript, you will earn a reputation for being a level-headed, reasonable writer eager to revise. That’s no mean feat, considering that you began the process in fundamental disagreement with your agent or editor.

Keep up the good work!

– Anne Mini

The changes you DON’T want to make

I have written quite a bit in the last couple of months about self-editing your work, both on your own initiative and in response to comments from your first readers, to come up with a new draft that fulfills your vision of the book. From time to time, I have discussed dealing with revision requests from agents and editors. Today, I would like to talk about how to handle authoritative revision requests, the ones that are non-negotiable because they come from your agent (or prospective agent) or editor.

I wrote in a previous blog about how to respond in the moment to being confronted with agents’ and editors’ negative comments (please see Cultivating Patience, October 11), but I would like to reiterate: it is vitally important that you do not blow up when asked to change your work. At least, that you do not blow up in front of the person asking for the changes. While it would be merely impolite to snipe at a well-meaning critiquer of your work within the context of a writers’ group, it might well harm your reputation if you snarl back at an agent (even after you have signed with her) or an editor, NO MATTER HOW WELL JUSTIFIED YOUR RESPONSE MAY BE. Even when confronted with the world’s biggest buffoon screaming in the world’s loudest voice, if you reply in kind, it is YOUR reputation that will be hurt, not the critiquer’s.

You need to maintain the reputation of being an easy-to-work-with writer, because it is a serious selling point for any future book you write. In the shorter term, being calm in the face of criticism will also bring rewards. You want your agent to send your work out eagerly and to speak of it positively, don’t you? You would like your editor to look upon your next draft with favor, don’t you? However friendly your agent and/or editor may be, until you are a relatively well-established writer, they honestly do have power over you. So don’t insult them if you can possibly avoid it.

Among other plusses, if you remain pleasant when criticized, you will have the element of surprise on your side. I hate to be the one to tell you this, but writers have a simply TERRIBLE reputation amongst agents and editors as crybabies and whiners. As a group, they think of us as people who will instantly begin howling with outrage if they suggest that we change so much as a semicolon of our precious work. (This is one of the reasons, by the way, that it is easier for writers with even the most minor journalistic experience to find agents and sell their work. Journalists, the publishing world believes, have learned through hard experience how to take critique without quibbling. See why I keep urging you to try to place pieces in your local community paper?) They believe that we so fall in love with our own words that we bleed when they are cut.

We have all met a few writers like that, of course; they pop out of the woodwork regularly at writers’ conferences. They are the ones who tell horror stories about how an agent — get this! — had the nerve to ask for the book to be revised! Clearly, the agent was an idiot who did not understand the brilliance of the book. They are the ones who sent out a query letter once, got rejected, and never sent another because they were too furious. Clearly, there is a conspiracy to keep great work off the shelves. They are the ones who unstrategically begin their pitches with, :We”l, I know you’re going to say that this is too radical/too conservative/too original ever to sell, but…” They are, in short, inflexible.

But as inflexible writers tend not to be the ones searching the internet for advice on how to improve their chances at publication — and certainly not the ones who join fine organizations like the PNWA, dedicated to mutual assistance amongst writers! — I don’t need to harp upon why a flat refusal to revise is undesirable. I suspect that all of my readers are savvy enough to know that belligerent resistance to editorial advice is one of the FIRST signs agents look for as evidence of unprofessionalism in a writer.

We all like to think of ourselves as reasonable people, but what if you, after struggling for months or years to make your work market-ready, receive an editorial order so misguided that you firmly believe, after you have thought about it long and dispassionately, that you feel will ruin the book if incorporated?

I would love to be able to tell you that this never happens, but sometimes it does. Just as not every agent will be the best advocate of your work, not every editor will have the judgment to maximize its potential. Yours might be that editor’s first book, or the first book of its type, or the editor’s heart might not be in it. Remember, although junior editors have a lot of power over writers, this is a poorly-paid job, often held by people in their twenties. (So the next time you hear an established middle-aged writer complain that too many editors are just barely out of their college English classes and thus lack the life experience to understand serious writing, don’t be too quick to dismiss it as sour grapes.) I have — and I tremble to say this, but its true — actually seen friends’ and clients’ work CHANGED by an untalented editor from being grammatically correct to being grammatically incorrect.

No, that wasn’t a misprint. Within the last week, I have had a rather pointed argument with an otherwise reasonable editor at a major NYC publishing house who insisted that “everyone and his Uncle George” was wrong. He thought it should be “everyone and their Uncle George.” I referred him to Strunk and White, of course, and privately cursed his high school English teachers, but my point here is that it is not very uncommon for the writer to have a better grasp of the rules of grammar than junior editors.

I know. It’s awful, and the universe really should not work that way. Shame on it.

While you can always part company with an agent who seems to misunderstand your work, after a press buys it, you will have considerably more difficulty walking away from an editor with whom you do not click. You do not want to earn the reputation of being a contract-breaker, any more than you want to be known as someone who blows up over every suggested change.

So how can you handle this ticklish situation? Let’s assume that you have already exercised the patience of a saint, and not immediately said, “Wow, that;s the stupidest idea I have every heard!” when your editor first vouchsafed the suggested changes. Let’s assume that you gave yourself a few days to calm down, then re-read the contested passages. What should you do next?

In the interests of high drama (and because my practical advice is lengthy), I shall break off for today, but an 8-point plan of attack follows in tomorrow’s post. Same bat time, same bat channel.

In the meantime, keep up the good work!

–Anne Mini

An editing epiphany — and a brand new name

It occurred to me this weekend that there really ought to be a muse, if not an ancient Greek goddess, of manuscript revision. Few of us writers like to admit it, but if we write works longer than a postcard, we all inevitably worship in private at this muse’s altar. Why should the initial inspiration gals get all the credit, when so much of the work that makes a book wonderful is in the re-editing?

Editing gets a bad rap, and self-editing even worse. You can’t spend half an hour in a gathering of more than three serious writers without hearing someone bitch about it. Oh, it’s so hard; oh, it’s so tedious. Oh, I’m sick to death of revising my manuscript. If I have to spend another instant of my life reworking that one pesky sentence, I shall commit unspeakable mayhem on the nearest piece of shrubbery.

We don’t describe the initial rush to write that pesky sentence that way, though, do we? Our muse leaps out at us, flirts with us, seduces us so effectively that we look up a paragraph later and find that six hours have gone by. Our muse is the one that gives us that stunned look in our eyes that our loved ones know so well, the don’t-call-me-for-breakfast glaze that tells the neighborhood that we will not be available for normal human interaction for awhile.

(My boyfriend has just informed me that I have that look in my eyes now, and that my dinner is getting cold.)

Ah, but the muses of initial inspiration don’t always stick around, do they? No, the flighty trollops too often knock you over the head with a great idea, then leave you in the lurch in mid-paragraph. Do they call? Do they write? Don’t they know we worry, wondering if they are ever going to come back?

Not so Ataraxia, the muse of revision. (Hey, I came up with the notion, so I get to name her. As I recall from the ancient philosopher Sextus Empiricus — I know, I know; you can’t throw a piece of bread at a party these days without hitting someone chatting about Sextus Empiricus, but bear with me here — ataraxia is the state of tranquility attained only at the end of intense self-examination. Ataraxia is the point at which you stop second-guessing yourself.) Ataraxia yanks you back to your computer, scolding; she reads over the shoulder of your dream agent; editors at major publishing houses promise her their firstborn. While being a writer would be a whole lot more fun if completing a good book could be accomplished merely by consorting with her flightier muse sisters, party girls at heart, sooner or later, we all need to appeal to Ataraxia for help. Best to stay on her good side.

I have not been treating her with much respect lately, I’ll admit: I was more or less ordered by my editor to add a preface to my memoir, as well as making some minor revisions, and I was dragging my feet terribly about it. I just couldn’t make myself get started, and truth compels me to say that I often took Ataraxia’s name in vain. How tedious, I thought, inventing reasons not to sit down and put in a few hours of solid work on the project. What a bore, to have to go back to a book I consider finished and tweak it. Hour after hour of staring at just a few sentences, changing perhaps an adjective or two every ten minutes. Yawn. The thrill is in the creation, not in the perfection.

Fortunately, after a couple of weeks of dodging Ataraxia’s dicta, I started listening to what I was saying about why I didn’t want to do the revision. It wasn’t that I objected to putting in the time; there have been few days in the last decade when I haven’t spent many hours in front of my computer or scribbling on a notepad. It wasn’t that I felt compelled, or that I thought the changes would be bad for the book. No, my real objection, I realized, is that I expected the revision process to bore me to tears.

Am I alone in this?

It was then that Ataraxia whacked me over the head with an epiphany: a manuscript is a living thing, and to allow it to change can be to allow it to grow in new and exciting ways. I had been thinking of my text as something inert, passive, a comatose patient who might die if I inadvertently lopped off too much on the editing table. What if, instead of thinking of revision as nitpicking, I used it to lift some conceptual barriers within the book? What if I incorporated my editor’s suggestions in a way that made the book better? Not just in terms of sentences and paragraphs, but in terms of content?

For those of you who have not yet edited a book or other major work of your own, this may sound impractical, as if I am suggesting that the revision process should entail rewriting the entire manuscript, or as if I am merely using the Day of the Dead to resurrect that tired old writing-class advice, kill your darlings. I am advising neither. What I am suggesting is that instead of regarding feedback as an attack upon the book, a foreign attempt to introduce outside ideas into an organically perfect whole or a negative referendum upon your abilities as a writer, perhaps it would be more productive to treat critique (your own included) as a hint that maybe the flagged section could use an influx of fresh creativity.

What I am suggesting, in fact, is moving beyond just making grammatical changes and inserting begrudging sentences where your first readers have asked, “But why is this happening here?” If you have stared at a particular sentence or paragraph for hours on end, changing it and changing it back — c’mon, you know we all do it — naturally, you’re going to get bored. Naturally, you are going to loathe that kind of revision.

The next time you find yourself in that kind of editing loop, set the text you’re working on aside for a few minutes. Pick up a pen (or open a new document) and write that section afresh, in new words, as if for the first time. No peeking at your old text, and no cheating by using sentences you recall writing the first time around. Allow yourself to use different analogies, to reveal character and event differently. Give yourself time to play with your ideas and the way you want to say them before you go back to the original text.

Then walk away for ten minutes. Maybe you could do some stretching exercises, to avoid repetitive strain injuries, or at least take a stroll around your house. Get your eyes off the printed word for awhile.

And then, when you return, read the original version and the new. You probably will not want to substitute one for the other entirely, but is there any part of the new version that could be incorporated into the old in an interesting way? Are there sentences that can be switched productively, or some new ones that could be added to the old? Are there arguments or character points in the new that would enliven the old?

What you’re doing with this exercise is transforming revision from a task where you are fine-tuning something essentially finished into an opportunity to infuse the manuscript with fresh ideas at problematic points. Conceptually, it’s a huge difference, and I guarantee it will make the revision process a lot more fun.

Incidentally, I finished the preface and revised the requested sections, and I’m pretty proud of the result. To tell you the truth, I think it’s a better book now — a tough thing to admit, after having kicked and screamed about these changes for quite some time. Ataraxia teaches us humility, I guess.

Keep up the good work!

– Anne Mini

Beware the prevailing wisdom

Since it’s Halloween, I dug up statistics to scare you today: five of the best-selling books of the twentieth century were initially refused by more than a dozen publishers who simply did not understand their market appeal. Get a load of what got turned down:

Richard Hooker’s M*A*S*H — rejected by 21 publishing houses.

Thor Heyerdahl’s KON-TIKI — rejected by 20 publishing houses.

Dr. Seuss’ first book, AND TO THINK THAT I SAW IT ON MULBERRY STREET — rejected by 23 publishing houses.

Richard Bach’s JONATHAN LIVINGSTON SEAGULL — rejected by 18 publishing houses.

Patrick Dennis’ AUNTIE MAME — rejected by 17 publishing houses.

Frightened yet? These first books were roundly rejected back when it was significantly easier to get published, too — they were all written back when the major publishing houses were still willing to read unagented work, and back before so many of the major publishing houses consolidated into just a few. With this much editorial rejection, can you imagine how difficult it would have been for any of these books to find an agent today, let alone a publisher? And yet can you even picture the publishing world without any of them?

See — we writers don’t have to dig up old ghosts to scare ourselves silly. The odds alone are enough.

At one time, all of these authors were just wannabe writers with a dream, the kind who were told not to quit their day jobs. Aren’t you glad they didn’t listen to the prevailing wisdom?

Boo! And keep up the good work!

– Anne Mini

The silence of the unpublished writer

Forgive my not having posted yesterday; I had just completed writing my post, when the lights went out all over my neighborhood. In retrospect, that seems symbolic: I received word this morning that my friend Marc, a genuinely gifted poet and playwright, has just died. He was only 39, and I have known him since we were both 18. And so, out of respect for him, I am going to delay my posting on how to expand your agents list and devote today to urging you to maintain faith in your own writing talent.

Marc was one of those writers whose promise was obvious to everyone early. Year after year, all throughout school, he won poetry and essay prizes; his English teachers adored him, as the kind of super-creative, insightful student who comes along only once in a blue moon; his basketball coach praised him as the ideal of a hard-working athlete with natural talent. Confident in his abilities, he never doubted that triumph would continue to follow triumph for the rest of his life.

Yet as every high school hero is shocked to learn, the rules change radically after graduation. The talents that spelled success within the sheltered confines of a private school are not automatically lauded in the world outside, and as many a crestfallen college freshman can tell you, there are always more than enough highly-praised high school Juliets on campus to fill all the roles in a college production of ROMEO AND JULIET forty times over. Big fish, welcome to the ocean; you’re not in your little pond anymore.

At Harvard, Marc was surrounded by brilliant young writers from all across the country and all around the world. His work was appreciated, because it was very good, but no longer was he the outstanding talent. While some writers might have embraced a new-found community of very talented people, Marc went the more common route: in the midst of such stellar competition, despite the fact that he was clearly able to hold his own with the best of them, he started to doubt himself. He started to wonder if he could really write.

Oh, if only we could all rewind our lives back to the point before we started to question our own talent! To before the demons of self-doubt and endless internal criticism started to nag us! How many among us have not been turned away from our computers at least once by the fear that our best was just not good enough?

Marc did keep writing, but increasingly, he kept his work to himself, thus reducing to zero the chance that it might see publication. He stopped entering contests; he stopped querying publications; his writing resume languished. Like so many aspiring writers, he began to believe that the slightest defect poisoned an entire work, so he stopped being able to incorporate good criticism. He wrote a solid first draft of an interesting novel — I know, because I’m one of the few human beings he allowed to read it. It would have been very marketable after a single revision, news that should have brought joy to his heart. Instead, after only one or two rejections from agents, he stuffed it in a drawer, never to see the light of day again.

He next turned his talents to play writing, but there, too, even the most minor criticism seemed to make his confidence wilt. Eager at first, he took attaining finalist status in a competition as evidence that he had failed. Like so many of us, he fell into the trap of expecting every word that sprang from his fingertips to be perfect without revision. It’s very seldom the case, even with the most brilliant of writers, but it’s an easy trick to play on yourself: if you were truly talented, the imp of perfectionism whispers in our ear late at night, you wouldn’t have to struggle. The world would be beating a path to your door, unasked, to read your work.

This isn’t true, of course. It is utterly impossible to sell work that you don’t send out, just as it is impossible to win contests that you don’t enter. Yet self-doubt would rather not try than to risk defeat.

Marc and I discussed his fears of sending his work out quite a bit. He was astonished that I just kept plowing ahead, regardless of rejection, until agents and editors started saying yes; having attained success so easily in the past, he was suspicious of incremental gains made through persistent effort. Yet by insisting that his own work had to be born perfect before he would allow others to see it, he made it harder and harder to get himself to sit down and write at all.

This is a very common logical conundrum for writers, one I tried to understand by incorporating an analogy gleaned from Neil Fiore’s excellent book on procrastination, THE NOW HABIT (without which, truth compels me to state, I probably would not have completed my master’s thesis). Fiore compares any major task to walking the length of a ten-foot board that is six inches wide. When the board is sitting on the ground, getting across it would be an easy task, right? Yet the procrastinator worries about crossing the board perfectly — and thus waits until conditions are perfect. As the deadline nears, it becomes clearer and clearer that the task is getting harder to do well — thus emotionally raising that board until it is stretched between two five-story buildings. Now, crossing the board is terrifying, as the stakes of failing are much more severe. What a procrastinator does to end this situation, Fiore argues, is to set fire to his own end of the board, metaphorically speaking: with absolutely no time to spare, perfection in execution does not matter nearly so much as simply scooting across the board as fast as possible.

For Marc, and for many, many writers, a similar logic applies to completing a book — or a play, or a poem, or a contest entry. They do not want just to walk across that board — they want to do so in such a memorable style that the admiring multitude will be talking about it for generations to come. With such lofty intentions, that board is not just stretched between adjacent buildings; it is wavering in the wind between the Empire State building in New York and the Transamerica pyramid in San Francisco.

No wonder it’s terrifying: effectively, every sentence the writer produces has to be the greatest since the invention of the pen. Marc, and writers like him, expect inspiration to waft them into a state of such divine creativity that all of their latent promise as artists will undergo some sort of instantaneous alchemy that produces the philosopher’s stone of writing, the book that is perfect with no revision. Then, and only then, will they believe in their hearts that they are genuinely talented.

And every single time that inspiration, as is the way with muses, comes and goes at its own sweet pleasure, the self-doubter comes to doubt his own talent more. And even when, as in Marc’s case, inspiration does hit hard enough to produce a stellar short piece, that success apparently does not count as proof: it could have been a fluke, or it wasn’t a big enough success. Or it was a short story, rather than a novel. Any excuse will do, because there is nothing more voracious than a talented person in the throes of self-doubt.

Painful? You bet. And painful to watch? Absolutely.

I am telling you this, not to criticize Marc, but in the hope that his story might help inspire those of you out there who are afraid that you’re not talented enough to start the book you’ve always dreamed of writing, or whose fears have paralyzed you into stopping in mid-draft or mid-revision to give yourselves a bit of a break. Instead of abusing yourself for not producing perfection every time you sit down at a keyboard, why not reward yourself for sitting down there at all? Instead of berating yourself for being in the midst of writing a novel for a year or two or ten, why not break the task up into manageable smaller goals, and celebrate those achievements as you reach them? There’s no better cure for self-doubt than tangible evidence of talent, and you’re more likely to convince yourself that you are indeed gifted if you don’t demand that you produce THE DIVINE COMEDY every time you sit down to write a poem.

Regardless of how talented you are.

Start small — remember, an ego is a fragile thing, and it needs to be rebuilt with care. You could start by setting time goals for your writing, logging in the minutes as you go, or set yourself a page goal for each writing session. Keep track of your successes, so later on, when you start to berate yourself for not writing as often as you should, or as much, you can look back in your log and say, “Hey! I wrote for ten hours last week!” or “Hey! I have been averaging three pages per day!” Start there, because no matter what the imps of doubt whisper in your ear, there’s never been a book written yet without the author’s sitting down day after day and writing.

So there.

If these goals seem too tiny to you, requiring too many added together to reach the goal of a completed book, remember this: prolific writer Graham Greene wrote only 147 words per day. (Which, I suspect, is why his dialogue exchanges are so short. Most of us can expend 147 words in debating where to go for lunch.) He carried around a little notebook, and (the story goes) would not allow himself his first drink of the day until after he had penned word 147. Now, I wouldn’t recommend emulating the drink part, but his strategy was basically sound: those words, few in and of themselves, added up to many very highly-respected novels.

And please start easing up on yourself soon, because there isn’t always time to change. I tell you this from experience, because I shall never be able to wipe from my mind that saddest of literary sights: a brilliant, partially-revised novel sitting in a drawer, awaiting the beneficial touch of a writer who can never come back to it again.

Keep up the good work, my friends. Your talent is worth it.

– Anne Mini

Expanding your agent list

Hello, writers!

My apologies for a terse posting today: for reasons I cannot in retrospect fathom, I spent the last two days sitting outside, overseeing a garage sale. (For readers outside the Pacific Northwest, let me fill you in on why my local compatriots are greeting this announcement with guffaws: in an area where it rains often, but seldom very hard, yesterday was a cat-soaking exception.) The result, predictably, is that today I am coughing like Camille. Since my creativity apparently resides somewhere in the vicinity of my sinuses, I must implore you to pardon my being comparatively brief today.

On Friday, I talked about how to track down the names of individual agents, once you had picked out a list of books and/or authors you would like to emulate. Today, I am going to give you tips on how to expand that list into one long enough to launch into a season-long campaign to nab yourself an agent.

The autumn is a great time to go agent-shopping. Not only are there always a lot of great new books hitting the shelves, but by doing it now, you’ll get a jump on the literally tens of thousands of aspiring authors who suddenly decide that their New Year’s resolution is going to be to query fifteen agents per month. Since the average New Year’s resolution lasts about three and a half weeks, January is when all of those resolvers’ missives hit agents’ desks. With the monumentally increased volume, agents and their assistants tend to get a might testy around then. The moral of the story: get your queries out before January. Beat the post-Christmas rush.

Once you have gone through your ten or twelve favorite living authors and tracked down their agents, where do you go next? What about checking out agents who represent authors in your demographic? For years, I made a practice of reading every first literary novel written by an American woman under 40 and published by a major publishing house. (It wasn’t hard; there were few years where more then 25 books answered that description; one year, there were only 7.) It is an excellent idea to form some idea of what agents and editors expect people in your demographic to write — just so you know, there are an awful lot of agents and editors out there who will automatically assume that ANYTHING humorous written by a young American or British woman is chick lit.

FIRST book is the operative term here: many agents prefer to work only with previously-published authors, and your chances are higher if you already know a particular agent has been successful selling a first-timer like yourself. (On average, less than 4% of the fiction published in any given year is by first-time authors.) It is considered courteous to say something nice about the book in your query letter to its agent, of course, so it’s a good idea to read the book first, but if you are in a hurry, you can’t go too wrong with something along the lines of, “As the agent who so ably represented Keanu Reeves’ BRAIN SURGERY FOR EVERYBODY, I believe you will be interested in my book…”

Now, on conscientious grounds, I really should reiterate that you ought to buy and read all of the books you are using as launching pads for query letters to agents. The world will be a better place for writers if we support one another by purchasing books by first-time authors early and often. However, books are expensive, and I know that some of you will be in too much of a hurry, so here are a few tips on how to expand your list without buying out Borders.

First, don’t wait until a book is actually published before querying its agent. Start reading the trade journals, or subscribe to Publishers Lunch. Publishers’ Weekly lists pretty much every sale to a North American publishing house, by title, author, agent, and often a one-line description of the book as well. (Many times, they will give a general indication of the advance offered as well, so you can start getting some idea of what your writing is potentially worth.) If you are a novelist, pay particular attention to the debut novels, which are often broken off into their own section. Once you have the agent’s name, it is an easy matter to look up the agency in one of the agent guides.

Since this is a situation where you could not possibly (unless you are a member of the author’s writers’ group) have read the book before querying, you need not worry about complimenting the book; by noticing the sale, you will be complimenting the AGENT. A good all-purpose opening: “Congratulations on your successful sale of BOOK X! Since you are interested in (type of book), I hope you will be interested in my book…”

By querying the agent before the book comes out, you will beat the crowd of writers who inevitably swamp the agent of any successful book. Also, your promptness will tell the agent indirectly that you are a savvy writer familiar with market trends — and you will become one, if you become a regular reader of book sales. It is surprisingly addictive, and you will quickly learn a great deal about what is and is not being sold right now. Not just what’s hot, but what is being sold with mid-list expectations.

Why is it a good idea for a writer to keep up-to-date on publishing trends? Because on average, it takes over a year for a book to hit the shelves after the contract is signed; in a sense, even a very hip bookstore is a graveyard of old contracts. What you are seeing in bookstores today, then, is not an infallible guide to what is selling NOW. Trust me on this one: agents live in the now, and you will be better off if you can address them on that level.

My cough is overpowering me, so I shall now retire to my boudoir to languish. Tomorrow’s posting will deal with the valuable agent information you can glean from book reviews.

In the meantime, keep up the good work!

– Anne Mini

How to spot an agent in the wild

All right, I have clambered down from my philosophical high horse: back to practicalities. Today, I am going to take you through how to find out who represents whom, so that you can query the agents of authors whose work resembles yours. (For a discussion of why this is a good idea, see two postings ago.)

It has always surprised me that this information should be difficult to come by, but it undoubtedly is, at least without paying for access to an industry database. Many agencies do list in their blurbs in the agent guides what books they have sold recently. However, few of the guides include the authors’ names in the index, so the aspiring writer is reduced to skimming the entire book, looking for familiar names. Not terribly efficient.

Sometimes you can learn who represents an author via a simple web search, but this, too, can be very time-consuming. A standard search under the author’s name will generally pull up every review ever published about the work, every article in which the author is mentioned, and prompts to buy the book at Amazon or B & N. Wading through all of this information can be very frustrating, and does not always lead to what you need.

If you are searching for the agent who represented a specific book, it is worthwhile to check out the industry reviews that are often excerpted on the booksellers’ sites. Occasionally, the agent’s name is listed at the end of these reviews. (In case you do not know, the industry reviews are the advance press — Kirkus, Library Journal, Publishers Weekly — reviews written primarily for the benefit of retailers who are considering stocking the book. They appear considerably before the release date, and it is not unheard-of for editors to pull a book that has received a less-positive-than-anticipated advance review from the print queue, so that the book may be revised again prior to release. Print reviews, by contrast, tend to coincide with the book’s release, and are aimed at the general reading public.)

The writers-conference wisdom on the subject dictates that the best means of finding out who represents an author is to check the book itself for acknowledgments. In fact, I cannot even count the number of times that I’ve heard conference speakers advise aspiring writers to walk into a major bookstore, plop down in front of the genre-appropriate shelves, and just start making a list of every agent thanked in every well-packaged book. That way, the speakers assure us, you know that you will be dealing with agents who have made sales recently, and thus must have fairly up-to-date connections amongst editors, who are notorious for moving swiftly from one publishing house to another.

In many ways, this is good advice, but don’t be surprised if a couple of hours at Borders yields only a few names. Often, authors will thank their agents — and if not, the common wisdom goes, maybe you should think twice about that agent, anyway. (The notion that perhaps the author might merely be rude does not come up in conference discussions much.) However, with the rise of trade paper as a first-printing medium (as opposed to hardback, paperback, and pulp), fewer and fewer first-time authors are being allowed to include acknowledgments at all.

Then, too, agents are increasingly hip to the fact that aspiring writers who are neither buying nor reading their clients’ work are still sending them letters beginning, “Since so ably represented Author, X, I am sure you will be interested in my book…” To minimize the resulting avalanche of queries, many agents ask their clients NOT to include their names on the acknowledgement page, or at least not to identify them as agents. This is why you so often see a list of a dozen names loosely identified as helpers in the publishing process, rather than that standby of former days, “I’d like to thank my wonderful agent, Jan…”

Here again, the value of your time becomes an issue. As I said, the acknowledgments route is not a bad way to come up with five or ten names, but that’s really only enough for one or two rounds of simultaneous queries. Out comes my broken record again: if you are cold-querying — that is, soliciting agents whom you have not met at a writers’ conference or through personal connections — you will almost certainly add months, if not years, to your agent-finding process by querying them one at a time. It is not uncommon for cold-querying authors to try a hundred or more agencies before striking lucky. Unless an agency lists SPECIFICALLY in its agent guide listings that it will not consider simultaneous submissions, you will offend no one by respecting your own time enough to send out to many agents at once.

Take my advice: divide your list into reasonable increments — say, 5-8 names at a time; any more, and it will become hard to craft individually-specific query letters for each — and send your queries out in batches. (Do not, however, take your quest for efficiency so far that you resort to generic “Dear Sir/Madam” or “Dear Agent” letters. These almost always are rejected unread.) When a rejection comes back, immediately send a new one to the next agent on your list; I always advise my editing clients to send a new query on the same day, in order to prevent themselves from wasting energy sitting around and stewing about the rejection. Keep impeccable records, of course, but try to keep 5-8 queries out and circulating at all times.

So how is a clever writer without a lot of time to generate a list of 40-50 agents in order to launch upon such a strategy? Well, there are several websites that will provide you with access to agent databases for a fee. Usually, you ostensibly join a sort of club, and one of the perqs of membership is database access. Almost invariably, you buy membership in time increments, rather than per-use.

I use the Publishers Marketplace database, which has a very straightforward WHO REPRESENTS function, very easy to use. You can also track individual agents, to see whom they represent and what they have sold in the last few years. If you sign up for the for-pay Publishers Lunch e-mailings (which isn’t a bad idea, as pretty much everyone in the industry reads it; it’s a great way to get a basic idea of how the biz works and how swiftly publishing fads change without a major time investment), you will gain access to this database. There is, I understand, a free version of Pub Lunch, but you don’t get updates so frequently, nor do you gain database access.

PM charges month-to-month, so if you are strapped for cash, you could easily generate a list of authors, join for a month, search to your little heart’s content, then cancel. Or you could corral a few of your writer friends to go in on a subscription with you.

Even then, you might find it a little spendy. Before you dismiss the idea of spending money on database access, do sit down and figure out how much your time is worth, because the practically-free method of acquiring the same information that I am about to suggest is so time-consuming that $20/month may start to look more reasonable.

The sale of a book is a matter of public record, and as such, publishers must provide information about who represented the author to anyone who asks. Pick a book, call the publisher (there is often a number listed in the book, to facilitate further book sales), and ask to speak to the publicity department. You may encounter some incredulity once you reach a publicist, but do not let that deter you: ask who the agent of record was for the book.

See why I thought you might find it too time-consuming?

Next week, I shall talk about how to generate leads for agents, after you have queried those who represent your favorite authors and exhausted your personal leads and conference sightings. I know that it is tempting just to start querying every agent who seems remotely interested in your genre, but believe me, that’s neither efficient nor necessary. One well-targeted query can do far more good than ten random ones.

In the meantime, keep up the good work!

– Anne Mini

The perception of time

I know I promised you a practical posting today, on how to track down who represents whom, but I am feeling philosophical at the moment. Blame it on a call from an old friend, but today I want to write about the writer’s perception of time.

Have you ever noticed how writers who have finished a book speak and even think about the time spent writing as though it had been endless? Barefoot walks across the Sahara have taken less time, to hear us tell it. Even I, who wrote a memoir that necessarily dredged up some very tender memories in less than a year and a half, first idea to final comma, tend to describe the actual writing process as though it took years upon years. I heard myself do it twice today, and it made me wonder: is it because writing a book ages the writer at an unusual rate of speed, much as moving at the speed of light would make us age backwards, or am I and my writing colleagues, to put it colloquially, whiny wimps?

My theory is that most of us exaggerate the time spent writing that first book in order to try to convey to non-writers just how big a chunk of our mind, energy, and soul has gotten sucked into that all-too-often thankless project. And after writing it, sacre bleu! the time and anguish to find an agent for it! And then to sell it to a publisher! I think that in our heart of hearts, we want all of those hours to be apparent to outside observers, so that they may be impressed — while, of course, maintaining that writerly fiction that we are such geniuses that our work is invariably perfect on the first draft.

The hours of work, like it or not, are NOT readily apparent to outsiders. I write comedy, and I can tell you from experience that most non-writers think jokes flow off my fingertips at the speed of conversation; tell a non-writer that you spent a decade writing a novel, and half the time, he will automatically assume that you are lazy. This drives me nuts.

Am I the only writer in existence whose friends have no idea how she spends her day? For most people, the idea of spending hours alone with their thoughts on a regular basis is unfathomable. With painters and sculptors and other kinds of artists, it is at least self-evident to outsiders HOW they spend their time, but writers, alas, are not so lucky. Even when our kith and kin catch us in the act, all they really see are hands moving across a keyboard or eyes staring into space.

Thus, I think, the extraordinarily high value we writers place on the end product. It is something tangible we can show to people, physical proof that during all of those hours, we were actually DOING something.

Finally, I have found another line of work with a similar pattern: years of unrecognized work only being retroactively validated by the end product. An old friend from college, a mathematician by trade, called me today to catch up. Naturally, I told him about my book that is coming out in a few months (A FAMILY DARKLY: LOVE, LOSS, AND THE FINAL PASSIONS OF PHILIP K. DICK; check it out on Amazon and/or B & N), and I heard myself perform that writerly expansion of time, making the writing process sound interminable.

Turns out I had mistaken my audience. Mathematicians, he tells me, often spend ten or twenty years on a single problem; there are proofs he does not expect to see solved in his lifetime. Physicists, too, routinely linger this long in thought: did you think someone just woke up one day and imagined the quark?

Granted, when mathematicians and physicists crack the big problems, they tend to be rewarded lavishly, with hundreds of thousands of dollars, Nobel Prizes, and similar trinkets. But imagine spending all of that time figuring something out, all the while wondering if someone else is going to solve your equation first. All the while waiting for recognition that can only come after years of hard, patient, lonely work, on a project that may never succeed.

Wait a minute — we’re writers! We don’t have to imagine it; we live it. While a few among us will ultimately be rewarded with lots of money (or, possibly, even the Nobel Prize), the vast majority of us will not. And yet, bless us, still we put in the hours, the years, for the same reason that the mathematicians and physicists do: we want to contribute something new to human thought. We want to explain humanity to itself.

I think that’s pretty terrific of us, really. What a nice thing to do for the world. I think we get a bad rap.

No wonder time seems long to us, with such lofty aspirations. I was reading the other day about a writer — a very, very good one, actually — who wrote for years before she became an overnight success at the age of 36. That may seem young for success as a writer, by current standards, but she wrote her first full novel at 22; it was not published until 14 years later. She did manage to sell another novel, to a reputable publisher — she completed it at 24, but it took her five years to sell it — but he paid her only the tiniest of advances. Maddeningly, the publisher ended up holding onto the second book for the rest of her life, publishing it only AFTER her subsequent books had attained significant success.

The author, as some of you may have guessed, was Jane Austen. The first book was SENSE AND SENSIBILITY; the second, the one held hostage by the silly publisher until after her death, was NORTHANGER ABBEY.

Try to remember this, the next time you find yourself feeling that the time between you and publication is apparently endless, in defiance of all the laws of physics. Remember this, whenever you are tempted by non-artistic logic to view difficulty in getting a book published as a sure indicator of low writing quality. Would any reader now say that SENSE AND SENSIBILITY was so poorly written that it deserved to be waitlisted for 14 years?

Let’s hear it for all of us who keep working in the quiet of our solitary rooms. Don’t let anyone tell you that finishing a book isn’t a significant achievement, regardless of the response of the publishing world. If people ask you what you DO in all of those hours sitting at your desk, tell them that you are emulating your Aunt Jane, trying to make time compress and shed a little light on the world.

Keep up the good work!

– Anne Mini

Querying the agents of others

Have you missed me? Did you think I had traipsed off to Frankfurt with the rest of the book world? (For those of you who don’t know, this week is the Frankfurt Book Fair, an event that drains the NYC publishing world of many of its decision-makers annually at the end of October. It’s only a week, but hey, if you’ve already hopped the pond, why not take a look around while you’re there?) No such luck, although my editor is probably donning lederhosen as I write this — and everything has come to the predictable grinding halt, book-wise. Not a whole lot going on this week at any of the big houses.

Out comes the broken record: since many, many agents attend the Frankfurt fair, expect their desks to be piled high with backlog for the next few weeks. Delays inevitably ensue.

No, I have spent the last couple of days in one of those scarifying continuing education classes that make you want to track down every GOOD teacher you ever had and give her a box of chocolates while you sob out your thanks. Heaven save us all from uninsipired teaching under flickering florescent lights.

Today, as promised, I am going to talk about how to find an agent. Not in the traditional sense of figuring out who is who in the agent guides, but in the strategic sense of targeting agents who represents writing like yours.

We’ve all heard the advice to query our favorite authors’ agents, but if those writers are well-known and/or award winners, their agents may not be altogether keen on picking up the unpublished. Chances are, too, that the agent representing a major author now is not the one who first took a flier on him as an unknown. Well-established authors often move up to more important agents as they gain prestige, so by the time that a Pulitzer Prize-winner like Alice Walker ends up at the Wendy Weil agency, she may have traded up two or three times. Or, like John Irving, he may have married his agent (Janet Turnbull Irving of the Turnbull Agency).

My point is, these authors’ prestige was probably the key that opened the door to the top-flight agencies, rather than beginning-of-the-career raw talent. By all means, check an agent guide to see if your favorite bigwig author’s agent is even accepting new clients, but do be aware that Writers House sees a LOT of queries that begin, “Since you represent Ken Follettâ…” Recall, too, that an agent who represents a bigwig necessarily spends quite a bit of time catering to the bigwig’s business. In short, setting your heart on your favorite bestseller’s agent may not be the best use of your time and energy.

Where the “Since you so ably represent Author X, I believe you will be interested in my work…” gambit will serve you well is with lesser-known writers. Many agents are nurturing a pet author or two, someone whose books sell only a few thousand copies, but will be breaking into mainstream success any day now. Where recognition is scant, any praise is trebly welcome, so the clever writer who is the first (or tenth) to identify the up-and-coming writer as the reason for picking the agent is conveying a subtle compliment to eyes hungry to see it. The agent (or assistant) often thinks, “My, here is a discerning person. Perhaps I should give her writing a chance.”

A couple of words of warning about using this strategy: it’s dangerous to use the names of writers whose work you do not like as entry cards, and downright perilous to use the names of writers whose work you do not know. Assume that, at some point, you will be having a conversation with the agent about the author whose work you praised. The more obscure the author, the more likely this conversation is to happen. If you hate the prose stylings of Alan Hollinghurst (whose work I love; he’s represented by Emma Parry of Fletcher & Parry), or if you have never read any Dorothy Allison (Frances Golden Agency), it’s probably not the best idea to present yourself as an enthusiast to their respective agents, or indeed to anyone who knows their work very well.

Nor should you imply, even indirectly, that the writer you are citing SENT you to her agent, unless it is true. Aspiring writers do this all the time; it’s a well enough known dodge that agents routinely ask their clients, “Hey, what can you tell me about this writer?” If you do indeed have a recommendation, great. (And in terms of pure ethics, I think that a famous writer’s telling you at a conference, “Gee, you should talk to my agent,” constitutes a recommendation.) If you do not, however, do not tempt fate.

The “Since you so ably represent Author X…” technique works best, naturally, when the querying writer’s work bears some striking resemblance to that of the cited author. I wouldn’t advise hitting up David Sedaris’ agent (Don Congdon) with ultra-serious literary fiction, any more than I would send a rollicking comedy to Annie Proulx’s (Liz Darhansoff) or hard-right political analysis to Michael Moore’s (Mort Janklow). However, if your well-read friends and trusted first readers say, “Hey, has anyone ever told you that you write like Francine Prose?” it’s worth checking to see if Francine Prose’s agent (Denise Shannon) is accepting new clients. (If you missed my lecture on why best friends, family members, and lovers are NOT the best givers of feedback, see my post of September 21; it can save you a lot of grief, in the long run.)

Do be careful, though, how you present yourself: it pains me to say it, but the vast majority of agents will simply cast aside a query that quotes someone they have never heard of praising the book being offered. Avoid saying, “My writing teacher says this is the best book since BLEAK HOUSE,” or “A friend told me that I write just like Nora Roberts.” (Both of these are quotes from actual query letters, incidentally. Neither of them worked.) Nor will hedging your bets by vague statements like, “It’s been said that my book reads just like THE DA VINCI CODE” win you friends and influence agents. Such statements are far more likely to annoy than impress.

If you can legitimately say, “Colin Powell says my memoir, LUST FOR WAR, is the best war story since ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT,” by all means say it. But make sure that the person you are quoting is well-known (or well-known to the agent you are querying) AND that the quote is truthful. (You’d be amazed — at least I hope you would — at how many queriers gratuitously quote the famous without their permission, on the theory that the agent will never check.) But, hey, if you can justifiably say that Kurt Vonnegut wept over your text, place that information in the first line of your query letter — whether you are querying his agent (Knox Burger of Harold Ober Associates) or not. It’s too valuable a commendation not to use.

Do not give in to the temptation of quoting out of context, however. Years ago, when I was in grad school, I took a seminar with Saul Bellow. I still have the term paper on which he wrote, “You are a very engaging writer.” Oh, how easy it would have been to present that quote as though he had said it about my first novel! I am morbidly honest, however, and so have kept that luscious little blurb to myself ever since.

Tomorrow, I shall go into how to track down who represents whom, as the standard advice on the subject is not particularly helpful. As you may have guessed from the ease with which I was able to add who represented whom in this post, there is a trick to it, like so many things in the publishing world.

In the meantime, keep up the good work!

– Anne Mini

P.S.: Just so you know, I shall most likely be leaving this site within the next month, just as soon as I can get my website operational. My better-heeled writing buddies have been nagging me, and deservedly, for devoting this much time to a blog owned by others. Don’t worry — my blog will not disappear into the ether; it will merely move to where I, and not an organization, get credit for my writing. Details follow when I know them myself.

Fee-charging agencies — and agencies that charge fees

If you have read virtually any guide to North American agents, you will have learned that there are two types of agents: fee-charging and non-fee-charging. Most of the agents found in guides are non-fee-charging, which is to say that the agency depends for income upon sales of its client authors’ work. Fee-charging agents, however, charge writers for feedback and/or representation, and thus often subsist not upon a cut of their authors’ royalties, but upon direct payments from writers.

As you may have noticed from the agent guides, fee-charging agencies tend to be frowned upon in the industry: if an agent cannot make a living purely through promoting its authors, maybe he should be seeking another line of work. In a way, though, this assessment is not fair. In a tight writing market, it can take quite some time for an agent to build up the contacts necessary to sell books rapidly; many new literary agencies go under after just a couple of years. (If you don’t believe me about the amazingly high turnover rate amongst agents, take your most up-to-date agent guide, go to a local library, and check out an earlier editor, say three or four years old. Randomly select ten agents from the old guide — not agency owners, just agents — and try to find them in the new guide. Were you able to find more than half?) To a struggling agent, the masses of frustrated, unrepresented writers out there yearning for attention might well look like a very tempting source of income.

Sad but true, one of the primary byproducts of the increased difficulty in gaining literary recognition has been a whole industry that serves the ostensible needs of the struggling writer. Agent guides. How-to manuals. Books on how to become a better novelist, written by people who have never written a novel. Classes. Magazines. Weekend seminars. Even my own field, freelance editing. We’ve all heard the hype: learn the secrets here of succeeding in the publishing world! Don’t miss out! You can’t ever succeed unless you buy this book!

There is no denying it: a tough market makes writers willing, even eager, to shell out big bucks to anyone who seems to be promising a quicker road to publication. Some are helpful, some are not: let the writer beware, especially of people who claim to GUARANTEE publication if you buy their products or services; a reputable provider of services to writers will be the first to tell you that there are no guarantees in this business, only probabilities.

To be fair, there are fee-charging agents who do make major sales, and most of them are far more willing to read entire manuscripts than non-fee-charging agents. Just make sure that you know in advance with which kind you are dealing, to avoid disappointment and unexpected bills. As a general rule, fee-charging agents are listed separately from non-fee-charging agents in the agents’ guides, so it is fairly easy to tell them apart. To be listed as non-fee-charging in one of the standard guides, an agency must generate more than 98% of its fees from commissions, which is to say from 15% of their authors’ royalties.

The most straightforward kind of fee-charging agent will tell authors up front that there is a cost associated with sending them a manuscript. Called a reading fee, the cost can run from $25 to $500. A higher price tag, alas, is seldom a guarantee of either eventual representation or more substantial feedback, or indeed of any feedback at all: what the writer is buying here is simply the agent’s reading the manuscript and considering whether to sign the author, not advice on how to make the book more marketable. This is, I should point out, a service that non-fee-charging agents provide for free, when they are interested in a manuscript. Fee-charging agents, however, tend to be open to a broader array of manuscripts.

With few exceptions, the reading fee is nonrefundable, so do make sure that you understand clearly what you are being offered in exchange for your money. Use the same judgment you would use for any other agent. If your work is similar to someone the fee-charging agent already represents, it might well be worth your while to submit a manuscript. If not, try non-fee-charging agents who represent work like yours first.

There are agents who are technically non-fee-charging agents (i.e., they do not charge for an initial read) who nevertheless ask potential (and sometimes even current) clients fees. These agents respond enthusiastically to a query letter, ask to see the manuscript, THEN ask for a critique fee in order to get the manuscript ready for publication. As with a reading fee, do be aware that paying a critique fee does not necessarily guarantee that the agent will sign you. All it guarantees is that you will get feedback on your manuscript.

A request for a critique fee should not automatically put you off a potential agent, but it should prompt you to ask some questions, such as how much of the agency’s income is generated by critique fees, rather than by commissions. Some critique fee-charging agents do make good sales, but bear in mind that an agent who spends a significant proportion of his time critiquing the work of potential clients must necessarily spend a lower percentage of his time selling the work of his existing clients.

Also, be aware that the quality (and quantity) of commentary varies widely amongst agents who charge critique fees. If the critique fee is low and the agent has sold many books in your market niche, it might be worth your while, especially if the agent has told you up front what specific areas she believes require work. However, an agent’s feedback carries weight that, say, a writing group’s does not. Before you invest significant amounts of time in following the advice you receive in return for a critique fee, do your research, to make sure that the critiquing agent does indeed have a good grasp of your market. Checking the Publishers Marketplace database to see if she has sold anything like it within the last two years would be a good place to start.

Another type of down-the-line fee involves agents referring querying authors to a specific book doctor or freelance editor. I’m not talking about their giving a general piece of advice after reading a manuscript, along the lines of “Gee, this could really use some professional editing” here, but about agencies that either sell their query lists to editing companies or who include an editor’s brochure as part of their rejection packet in exchange for a commission.

Often, such agencies will have asked the writer to send an entire manuscript before suggesting the book doctor, which can make the referral seem very credible. The implication is, of course, that if the author hires that specific editor, the agent will offer representation at a later date, but these agencies seldom put that in writing. No matter how complimentary a referring agent is about your work, this is still a rejection, and you should regard it as such.

I find this practice ethically questionable, because it plays on the author’s worst fears and insecurities. When such a recommendation is made by an agent who allegedly knows the market, about a manuscript that he has ostensibly read carefully, it sounds like well-informed advice. But think about it: how do you know that the agent DID read the manuscript carefully, or at all, before making the recommendation? Perhaps the agent automatically refers EVERY manuscript he rejects to that editing agency. Perhaps he gets a kickback for each writer he refers.

How can you avoid getting caught up in this type of disappointment? Check for membership in the AAR(Association of Authors’Representatives), which prohibits its members from charging reading fees; most agent guides list such memberships. Similarly, the WGA (Writers Guild of America) does not allow member agents to charge its members reading fees — which usually translates into not charging any potential clients reading fees at all. If you receive a fee request from an agent who lists membership in one of these organizations, report it to the organization immediately.

Many AAR and WGA agents do charge their clients for photocopying, postage, courier fees, and occasionally even long-distance calls, although this last practice has declined as long-distance calls have become cheaper. If your agency does so, it should be spelled out in your representation contract, and you should discuss it with your potential agent first. Often, these costs are deducted from your first advance check, but some agencies ask for some money up front; if you’re asked for hundreds of dollars, start asking very pointed questions. If the charges seem excessive, ask if you can make your own photocopies and mail them to the agency.

My point here is that you should be every bit as careful in dealing with a fee-charging agency as you would be in dealing with a freelance editor; there are good ones, and there are bad ones. Ask a whole lot of questions before you plunk down your cash, and make sure that you know what you will be getting in exchange.

And do be aware that despite the burgeoning market of products and services available to the up-and-coming writer, it is possible to navigate these waters on the cheap. A good writers’ group can provide you excellent feedback for free; libraries tend to stock the newest writing books rather quickly, and it only costs you time and effort to research agents. It may well be worth it to you to pay a freelance editor, rather than investing a year in a writing group to get feedback on your book, or to take a reputable weekend seminar on how to polish your novel, rather than reading all of the books available on the subject. It’s up to you. But for heaven’s sake, make it a conscious choice, not one unduly influenced by hype or the elusive hope of jumping the queue.

And, as always, keep up the good work!

– Anne Mini

Cultivating patience

Hello, again —

As you may have noticed over the last few postings, I have been trying to burst one of the most common unrepresented writers’ preconceptions about signing with an agent: the notion that the hard work and months of waiting stops the moment that the representation contract is signed. It’s counterintuitive, now that agents expect prospective clients to send them fully-polished and print-ready manuscripts and market-ready book proposals, that the workload and time expended AFTER signing should not have compressed accordingly across the industry, but actually, it hasn’t. Even though agents are now signing writers with much more professionally-ready books in hand than every before, the time lapse between signing with an agent and selling the book is much what it ever was. Be prepared to wait, as well as to revise your book or book proposal until the agent loves it.

This is true, incidentally, even if the agent SAID she loved the book when she asked to represent you. I know many, many authors — and have had many, many students and clients — who have been left astonished when the initial raves of their new agent suddenly turned into change requests that took three months to implement. Try to take these requests as a compliment: if the agent did not think you were a good writer with a good idea, she would not be asking you to improve your work; she would not have picked it up at all.

Most writers serious enough to finish a book, however much they may think of themselves as procrastinators, do actually like the work of writing, but revising is another matter. Every agent in the world will, at the slightest provocation, regale listeners with horror stories about how hard it is to get writers to revise their own work after they have been signed. Writers, on the other hand, will happily tell anyone who will listen about the characters their agents had them write out, or the time that their agent wanted the same story to happen in fifty fewer pages.

What they do not do, almost without exception, is talk to EACH OTHER about this issue.

I think this is because translation is necessary. When an agent asks for a change, though, it is seldom (at least in his conscious mind) simply a matter of personal preference, particularly if the work in question is a book proposal. Usually, the change is to make the work more marketable — and, if I have not yet impressed this upon you, dear reader, take notes — good writing and marketable writing are not always the same thing.

And — are you sitting down for this one? — what was marketable writing two years ago isn’t necessarily marketable now, or two years hence. Standards, alas, change, and your agent is in a better position than you are to follow the fads on a minute-to-minute basis. (Remember, what you are seeing on the bookstore shelves today was actually sold to publishers a year to a year and a half ago.) Most of the time, an agent’s request for change, even if it’s purely stylistic, is either to avoid a common editorial pet peeve or to bring the work more in line with the demands of a very specific market niche.

When a writer receives a change request, however, even a minor one, he often hears it as a referendum on whether he can WRITE, or as a tactfully-put suggestion to revise the entire work, if not his entire life plan. Believe it or not, good writers have often far less experience dealing with constructive criticism than poor ones: the good students get much less feedback than the ones who are struggling. So very often, the writer who got nothing but As in English all through school crumbles into little tiny bits the first time he receives hard-core, professional feedback.

To remind everyone: agents and editors do not pull their punches to make writers feel better. Many of them regard tact as a waste of time. So what sounds like devastating, don’t-quit-your-day-job criticism to you may well be just an agent or editor’s way of being straightforward with you. As I said, in their minds, it is often a COMPLIMENT; they wouldn’t waste their vitriol on someone with no talent, right?

(Yes, I know: by this logic, the person eaten by a lion should be flattered by the lion’s impression that he tastes good. I don’t make the rules. I just tell you about ’em.)

I am reminded of an M.F.K. Fisher story about being solicited to write a preface for a charity cookbook. (I am writing a preface at the moment, so I’ve been reading them like mad, to get in the spirit of the thing.) The cookbook’s editors, both volunteers, came to visit Fisher, a neighbor of theirs, in the hope that having a big-name food writer attached to their compilation of local recipes would make the book sell better. It was, they told her, for a good cause.

Well (the story goes), Fisher took the draft book from them and had a good, professional look through it. Without missing a beat, she instantly began barking out everything that was wrong with the book: poor editing, meandering writing, abundant redundancies, all of the things that professional writers and editors automatically flag in a manuscript. When she looked up, however, the amateur editors were not gratefully taking notes. Instead, they were dissolved in tears. From their non-professional standpoint, Fisher had been hugely, gratuitously, deliberately mean, whereas in fact she had been paying them the compliment of taking their project seriously.

Believe me when I tell you: the ability to take criticism well is a highly valuable professional skill for writers; you need to develop it as part of your tool kit. Your dream agent, I assure you, will just assume that you have already acquired it. If you do not have experience rolling with harsh-but-true feedback, it is well worth your while to join a very critical writing group, or take a writing class from a real dragon, or submit some of your work to a freelance editor, before you send your work to an agent. It is much, much easier to learn the basic skills of revision with grace when your critiquers are your peers or teachers, rather than your agent or editor. The stakes are lower, and it’s less stressful by far.

If you are already in the throes of working with an agent and thus do not have the luxury of time to get your work dissected by a writing group for practice, here’s a trick for appearing to be coolly professional when you are in fact seething and sobbing inside: DON’T RESPOND TO THE CONTENT OF THE CRITIQUE RIGHT AWAY. Buy yourself time to think it over. For now, just nod, take copious notes, and say, “That’s interesting. I’ll have to think about that. Can we talk about it again after I’ve had a chance to re-read the text?”

Even on a tight deadline, few people will say no to such a reasonable request. This will enable you to go away, scream into a pillow, send bitter e-mails to all of your friends, and climb the nearest mountain to work out your aggression, out of sight and sound range of your agent.

This is not to say that you should not debate proposed changes that you feel passionately are wrong — you should. If you believe that any suggestion will harm your book — no matter who makes it, from writers’ group crony to senior editor — you have an obligation to discuss it. But calmly, coolly, rationally. You are your book’s keeper; it deserves both your protection and your best argumentative skills.

After you have calmed down, take another look at the feedback, if only mentally. Is there anything here you can use. Make a list of every single point that has merit. (If you cannot find any that you think are salvageable, have someone you trust go through the feedback and your text and pick the most reasonable. I do this for my editing clients all the time, incognita, and my clients’ agents and editors exclaim aloud at how easy the revision process is.) If you have time, go ahead and make the changes in the text.

Then revisit the other points. Are you willing to make any of these changes? Are there some that you might be willing to make if you could ignore others? Why do you hate the ones you hate most more than the others? Rank the suggestions from least to most odious, and come up with reasoned, text-based arguments for each.

Then, and ONLY then, call or e-mail your agent (or whatever publishing professional gave you the feedback. Say, “Gee, I tried out what you suggested about X, and boy, did it make a difference!” Repeat for all of the major points you used, to hammer home the underlying message: I respect you enough to take your critique seriously; I really am trying to work with you.

Then, after you have established agreement on these points and made your critiquer feel very clever, bring up one of your sore points. Ask if it is vital to make this change; could you perhaps change something else instead? Concentrate on making the process a negotiation between two reasonable people, not a resentful subject’s uneasy plea to an autocratic king. If your reasonable tack doesn’t work, you’ll have plenty of time to try resentment later, right?

If you are in a face-to-face meeting, you can still utilize this basic strategy. If you can possibly swing it, find a way to get out of the situation for a few minutes. A coughing fit will usually do the trick; no one will begrudge you a trip to the water fountain, followed by a trip to the restroom to blow your nose. Once out of the room, vent your anger on the nearest inanimate object, pick your points to praise, and walk back into the meeting, concentrating on the change you are most willing to make.

If you can’t get out of the room at all, respond ONLY to the critique you like best. This will give you time to calm down before getting into the truly contentious points. It also will disarm opposition: most people will jump right on the point they like least, and argue first about that. By finding at least one point where you can say, “Gee, that’s a great idea” (even through gritted teeth), you will be building up credit for arguing other points.

You may have noticed that I have not suggested that you don’t make any changes at all. You should, insofar as you can, trust your agent’s instincts about what will sell. But always, always, ALWAYS keep a copy of your original version, in case you later want to revert to it. Your biographers will thank you, believe me.

Whether you have serious problems with proposed changes or not, it’s a good idea to open a dialogue with your agent about them anyway. Ideally, you will be working with this agent over the course of many books: the earlier you can establish a good give-and-take, the better.

Many writers, disliking confrontation, just agree to make changes and then disappear for months on end, without ever discussing the potential problems of implementation. I feel that this is a mistake, again for reasons of translation: from the agent’s perspective, a long silence born of anger looks exactly like one born of confusion, or of laziness. If a few weeks have passed since your agent asked you to make a change and you have not sent back pages, get back in touch, if only to let her know that you are indeed working on it. If you are having problems making the suggested changes work, ask for advice. Trust me on this one: it will not make you look like a bad writer to share your concerns, but like a professional who is making a serious effort to understand what is required of her.

This, incidentally, is what agents mean when they make those ambiguous statements in the agenting guides about what kind of clients they want: they tend to list asking lots of questions as a major characteristic of both a dream client and a nightmare client. The difference lies primarily in how those questions are asked, and if they are asked in anger.

So ask your questions. The only question that I have found that agents hate universally is the grown-up version of the child’s car-tip whine of “Are we there yet?” Every agent I have ever met — and I get around, believe me — has complained about clients who call or e-mail every few days or weeks to ask what is happening with the book. Leave ’em alone; let them do their jobs. Remember, just as you want your agent to respect your writing time, your agent will want you to respect her networking time.

Which brings my little homily full-circle: to work well with an agent, you need to be both patient and flexible. Pick your battles, and remember, your relationship with your agent is not primarily a friendship, however much you may like each other. It is a business relationship, for the mutual benefit of both. Treat it as such.

Thus endeth the lesson. Keep up the good work!

– Anne Mini

Agents and geological time

I would wish you a happy Columbus Day, dear readers, but I happen to have grown up in an area renowned for the nastiness of how European settlers dealt with the locals. (I’ll spare you the whole story; it involved waiting until the native males were gathered in a ritual steam bath, then nailing the door shut. Fire, I’m told, was negatively involved.) Rather changes one’s view of Columbus, it does. But happy bank holiday anyway.

I’ve been concentrating in my last few postings on dealing with agencies, in the hope that some of you are even now being solicited by some of the best agents in the biz. For many writers, the actual moment of solicitation can be very, very disconcerting: after years of plowing through uncertainty and rejection, an agent who says yes can look a whole lot like the Archangel Gabriel. Often, writers are too dazzled by their own good fortune to ask pertinent questions.

One of the big questions that does get asked unasked is, unsurprisingly, “What are your plans for my book?” Equally surprisingly, at least to me, agents’ replies to this question are often rather vague, and this can give a false impression that they are either being evasive or that they have not thought about it much.

Actually, to the ear of a good agent, this question translates thus: “Who specifically will you be approaching first? Will it be a phone call, lunch, or coffee? Why is this the best publishing house for it?” Agents, in short, do not tend to think in vague terms.

So throw ’em a lifeline. Ask instead, “Are you planning to do individual submissions, or multiple submissions?” This question does not require translation for the agent to understand, and will elicit much of the information that most writers have in mind when they ask for a plan.

Did you think I was going on without explaining the difference between individual and mass submissions? Would I do that to you? Individual submissions are the more common for fiction. The agent pitches your work to an editor (via phone, lunch, coffee, chance meeting), and if the editor sounds interested, your manuscript or book proposal will wend its way to the editor’s desk. I would like to report that once there, it is instantly pounced upon and eagerly read by the editor, but in all likelihood, it will sit there for awhile, in a pile with other manuscripts. Here is where your agent’s persistence will really pay off: a good agent who cares about a project will keep on nagging unmercifully until your manuscript gets read.

How long can it sit there? Well, as I have mentioned, my agent is one of the wonders of the modern world. She believes deeply in my work, likes my projects — and I have now had a novel sitting at a well-known publishing house for seven months. In a way, this is good: I hear it has been read by most of the underlings who need to read it before the editor in charge, and if any of them had hated it, the manuscript would have been tossed out of the building. However, as you may see, this is not a situation where anyone concerned should be holding her breath, waiting for a response.

I wish I could say that such time lapses are unusual, but they are not. I know writers who have had good books held by editors for over a year — both books that the editor eventually acquired and books that the editor rejected. What will NOT happen, however, is that a book will be rejected and STILL remain sequestered in editorial files. While there is holding, there is hope.

From the writer’s point of view of course, this is maddening. The only sane response is to leave the whole matter in your agent’s hands and start working on your next book, but few among us have that kind of sang froid. In my case, I am lucky enough to have a memoir coming out next year: I certainly have plenty to do. Yet even I find myself wondering if the manuscript of my novel will sit so long in one place that the paper will spontaneously produce leaves, acorns, perhaps even an entire tree. Someday, will archeologists be trying to estimate the age of my manuscript by its rings? Or in geological time, if it petrifies?

This is, of course, the primary drawback to individual submissions of a manuscript. “Aha!” I hear you cry, “then I should press my agent for multiple submissions!”

Well, not necessarily. Multiple submission (also known as simultaneous submission; check out my postings for the end of September for a glossary of standard publishing terms) is, as the name implies, when your book or book proposal is sent to many editors at once. Nonfiction is very often sold this way, as is any book expected to generate an auction. Your agent will pitch your book (over the phone or the aforementioned comestibles), the editor will express interest, your book or book proposal will be sent, and this process is repeated with your agent’s entire A-list of editors.

The advantage of this is that interest from several editors can engender a bidding war. It can also speed up the submission process considerably. The disadvantage, however, is that it makes your book very subject to the winds of gossip. If half the editors say no, the other half will probably hear about it. (Yes, New York is a big city, but in many ways, its publishing world is a small town. Your agent’s assistant probably went to college with assistants of a couple of the editors who will see your book. People talk.) If one editor makes an offer, you can bet your boots that Books can go from very hot to very not in a matter of days.

For those of us who reside in more laid-back portions of the country, the speed of Manhattanite collective changes of mind can be perplexing. Why, we Pacific Northwesterners wonder, does everyone want the same thing at the same time? Surely, the book market is more complex than that?

I wish I could explain this phenomenon, my friends, but I can no more explain fads in the book market than I can fads in fashion. Why is it that when you walk into an NYC publishing house, all of the editorial assistants will be dressed more or less the same? Beyond me. (For a more extensive discussion of editorial fads and how they affect writers, see my posting of Sept. 6.)

Every time I encounter it, I am reminded of the time that I was writing for LET’S GO. It was my first post-college writing gig: I had been assigned to cover practically every small town of remote interest to tourists in Washington and Oregon. (What do you want to know about the pie at truck stops?) Because the job paid, essentially, nothing, I generally wrote my copy by firelight on rickety picnic tables while my boyfriend-at-the-time fended off marauding bears and curious squirrels. A good time was had by all.

In one such small town, the local tourist bureau had directed us to a genuinely unspoiled masterpiece of nature: 21 miles of unbroken beach, so much sand that intrepid souls were allowed to drive along it. It was the middle of a lovely summer day, so my boyfriend and I parked the car on a deserted patch of sand and settled down for lunch. Nothing but seagulls, water, and sand, as far as the eye could see. Until a car with New York plates came driving down the beach, parked about ten feet away from our car, and disgorged a flock of chattering children.

To West Coast eyes, this was just a tad strange. After some preliminary pleasantries, I asked the driver why, with so much empty beach, he had elected to stop right next to us. He looked at me very strangely. “It was where the people were,” he said. “It must be the best place.”

This same mentality seems to pervade the publishing world, alas. If the editor holding your book at the moment knows that other editors want it, it automatically becomes more valuable to him. Don’t try to reason it out more than that: it is one of the great mysteries of life, like the origin of evil and why the line you chose always moves more slowly than the others. Just look out your window at the Pacific Northwest verdure, reflect that you can probably see more trees from your office window than are in the entirety of Central Park, and reconcile yourself to regional differences in character. Remember that you perplex them, too.

So, too, should you regard the mystery of the alternation of glacially-slow reading times and we-need-you-to-overnight-your-changes urgency. Panic and apathy often seem to be the only two possible states of being. It might occur to you, living in an environment where the air is breathable, that it would in fact be theoretically possible for agents and editors to come up with a temporal plan, where one event follows another in a logical manner, and deadlines may be met with the calm tranquility that only comes from advance preparation.

Take my advice: don’t try to present this quaint view to people in the New York-based publishing industry, lest you be labeled a West Coast Flake. Instead, just take quiet steps to insure your own inner peace and personal tranquility, and let them get on with their heart-stopping perpetual panic. And no, I am not talking about meditation: I’m talking about adding two weeks to any negotiated deadline, so you may finish making your changes without losing too much sleep. I’m talking about pretending that FedEx does not serve your remote part of the country; the USPS’s Priority mail is more than fast enough for a manuscript that will sit on an editor’s desk until the next Ice Age.

My point here (and I’m relatively sure that I still have one) is that the more you know about your prospective agent’s preferred solicitation style up front, the more stress you will be able to save yourself down the line. Will you be dealing in the geological timeframes of individual submissions, or the live-or-die gamble of multiple submissions? Either way, get a solid explanation now, before the panic begins, because honey, trying to get an explanation from a Manhattanite agent in the middle of a panic is like Dorothy trying to talk philosophy with the cyclone that landed her in Oz.

Learn what you can first, then hold on for the ride.

And wherever you are in the process, keep up the good work!

– Anne Mini

The agency contract

Yesterday, I discussed the desirability of getting a sense of who your agent IS before signing a binding agency contract. Today, I am going to launch into how agencies differ from one another. The short version: not all agencies are created equal.

It is, of course, vital that you understand how your new agency works before you sign the representation contract; don’t be afraid to ask questions about the fine print on the contract. Most agency contracts are easy-in-easy-out affairs, covering either the selling process for a single book or a year’s time — a choice generally made by the agency, not the author. Some contracts, however, have a rollover clause, which stipulates that if the author has not notified the agency by a particular date, the contract is automatically renewed for the following year. If you sign with an agency that favors the rollover clause, make sure you know precisely when the opt-out date is. Mark it on your calendar, just in case.

Yes, I know: mistrust is the last thing on your mind when you are thrilled to pieces that a real, live agent wants to represent you. But trust your Auntie Anne on this one: honeymoons do occasionally end. This is a contract to read with your glasses ON.

Because, you see, if you are successful, the agency, and not merely the agent, is going to be handling every dime you make as a writer. It will be producing those nasty, messily-carboned forms that you will be passing on to the I.R.S. If your work is going to be sold abroad, the agency will turn your book, your baby, over to a foreign rights agent of ITS selection, not yours — and will be taking a higher percentage of your royalties for those sales than for those in the English-speaking parts of North America. (If you missed my explanation about the rather bizarre distinctions between North American and foreign rights, check out my blogs of Sept. 26-28.) If something happens to your agent — a leave of absence, a move to another agency, or even just not being in the office when a crucial call from an editor comes — the agency will be handling your interests.

In short, you don’t just need to trust your agent — you need to trust your agency as well. A few quick illustrative anecdotes will help show why.

I had been signed with my wonderful, amazing, devoted agent S.G. for less than six months when she had a baby. Miracle that S.G. is, she managed to sell my book AND another client’s before they wheeled her off to the delivery room, but for some months, it looked very likely that the contract negotiations for my memoir might end up being handled by another agent. As it turned out, another agent held my hand during the rather nerve-wracking period between contract-signing and book delivery — which, in my case, was only about two months.

I think it’s safe to say that I was not always perfectly happy and level-headed during that intensely stressful period. I was lucky that I had been temporarily reassigned by my agency to a delightfully patient and kind listener.

More seriously, I was also still under the care of my interim agent when the first lawsuit threat came. (Oh, yes: it came in two waves, one in early July, followed by much silence, then another in early September. Different allegations about the book each time, I might add.) If my agency were not full of very competent, very supportive people, I might have been left to face the threat unadvised. Having known other writers who have had to deal with lawsuits over their memoirs (hey, I get around) without the help of an agent, I feel very, very fortunate.

And very glad that that I read my agency contract very well before I signed it, so I felt secure about the agency that would be taking care of me.

Okay, I hate to do this, but I am now going to share the story of Lois, a writer who did not fare so well. Lois’ agent just stopped answering her e-mails one day; returned phone calls became a thing of the past. And because Lois was, like so many writers, long trained in assuming that any silence must have something to do with the quality of the book, she naturally fell into hyper-revising mode. Yet when she meekly submitted a new version of her novel, she STILL heard nothing.

“Have I offended my agent somehow?” Lois wondered. After wondering about it for a couple of weeks, she concluded that she must have. She sent a formal apology. Still no word.

Weeks dragged on into months, and after three, Lois had had enough. She called the main number for the agency, and demanded to know how she could terminate her contract with the agent.

“Wait,” the astonished receptionist told her, “didn’t anybody tell you? She had to have emergency surgery. Poor thing, she’s been in physical therapy for months.”

Of course, Lois felt really small, but actually, I think that the agency should have been the ones apologizing. That many months sans agent, and the agency hadn’t thought to notify her clients? A quarter of a year can feel like a lifetime to an author whose book is being circulated.

When you are looking over the contract, check to see whether you are signing with the agency as a whole or with the agent specifically: contracts come both ways. Agents move around all the time, and some agencies can have pretty short lifespans. If your agent retired, for instance, would you still be represented? What about if your agent started an agency of her own?

May, one of the most gifted writers I know found out too late that her contract was with her agent, not her agency, upon learning that her agent had died. Something of a surprise; May hadn’t even known that she was sick. (After you’ve hung out around represented writers for awhile, you will start to notice how often authors are NOT informed about illness, imminent life or career changes, or sometimes even the firing of their agents and editors. We writers always seem to be the last to know.) May was very sorry, of course, because she had liked her agent very much, but it never occurred to her that she no longer had representation.

Until she received a letter from the agency, a couple of weeks later. Seems that the agency had hired a replacement agent — who did not represent May’s kind of work. No offer to help her find another agent, nothing. Just goodbye and good luck. May checked her contract and, sure enough, she hadn’t signed with the agency at all, only her late agent.

Why the distinction? Well, the contracts between agents and their agencies can vary quite a bit. Some are set up so the royalty money all goes into a common pool, funding the agency, and some run like hairdressing establishments, where each chair, so to speak, is an independent contractor. If you are the client of an independent contractor-type agent, if she leaves the agency, you more or less automatically go with her. If your contract is with the agency, you probably will not.

My very talented friend Sydney was recently caught in a sort of in-between situation: her contract left the issue a bit ambiguous, specifying that Sydney would be represented by Agent X AT Agency Y. So when Agent X, without any advance warning, suddenly decided to leave Agency Y to start her own agency, Sydney actually wasn’t sure if she was still represented at all. It turned out that she had three options: break her contract and sign a new agency agreement with Agency Y, but be assigned to a new agent whom she did not know; break her contract and sign with Agent X in her new agency, or break her contract and seek representation somewhere else. No matter what, her old contract was more or less defunct.

Since, like many of us, Sydney had spent years seeking the perfect agent for her work, Option 3 sounded to her a lot like putting her hand in a meat grinder. She ended up following her agent.

My point is, unexpected things can happen. If you understand your contract, you will be much better prepared to deal with emergencies as they arise.

Oh, and don’t forget, those of you who have material out with important agents and/or editors at the moment: the Frankfurter Buchmesse — that’s the Frankfurt Book Fair to those of us stateside — will be running from October 19-23. A hefty proportion of the heavy hitters in the industry attend this, often grabbing European vacation time on either end. As a result, work on NYC desks tends to pile up at the end of October.

What this could mean for you: a slower response time than usual, in an industry already notorious for slow response times. Don’t panic; it’s not about you.

Keep up the good work!

– Anne Mini

What do you want from an agent?

Recently, I had the great pleasure of teaching a class on how to craft attention-grabbing queries, full of intelligent, well-prepared students. (If you would like to be added to my notification list for my next set of classes, please give me your e-mail address via the COMMENTS function, below.) These writers had really done their homework, and most of them had novels and NF books very close to being ready to be sent out the door. Best of luck to all of them!

As widely diverse as their writing projects were, I was struck, as I always am, by the great similarity of their dream agents. Everyone, without exception, wanted a well-established agent at a well-known agency to fall in love with the book in question, particularly with the writing, and represent it with intelligence and verve.

“That;s great,” I said, when the last student had expressed this hope. “What else do you want?”

The room fell silent.

I am used to this; it always happens at this point. “What about an agent with experience in selling your type of book?” I suggested. “An agent who has built up the connections to be able to get your book or book proposal under the right eyes right away?”

Well, yes, the students conceded, that would be nice.

I persisted. “What about an agent who is hungry? Would you be happy to be represented by someone with a hundred clients, so the success of your book will be only a small proportion of her year’s income, or would you prefer to be one of twenty, where each sale counts more to the agent?”

It was difficult to get the students to talk about it; again, these are bright, talented, well-read people, yet their body language made it obvious that the very idea of setting anything but the most minimal expectations for representation rendered them uncomfortable. It was unfamiliar territory, and in a sense, by even asking them to think about it, I had broken one of the most sacred of the writers’ conference taboos: implying the possibility that not every agent who likes an author’s work is necessarily a good fit for it.

What the heck, I’m just going to go ahead and state it: I have very often seen good writers’ careers stymied by agents who, while not actually bad at their jobs, at least do not apparently share the same goals for the book in question. Anyone who has ever attended a writing conference has probably met at least one writer who gave her soul to an agent for a year or two, only to find herself dropped when the book did not sell right away.

To a writer who has yet to find representation — and if you are one of these, don’t be hard on yourself; there are plenty of brilliant writers out there who do not have agents — it may be hard to feel sympathy for a writer in this situation. Some are tempted to conclude that if the book did not sell, or if the agent stopped sending it out, or if the agent never sent it out at all, it was because the book itself had some irredeemable fault.

Don’t censure yourself if you are one of the many who would automatically assume this: it is something that writers are taught to believe, and the source of countless hours of self-doubt. Most of the writing manuals and pretty much all of the classes and conferences teach us to believe that the blame must lie with either the book or the writer. There is a reason that this is the case: what the manuals and experts are selling, generally speaking, are ways in which the writer can alter the book, the pitch, the query letter, even her own work habits, in order to make the book more marketable.

I regularly teach this type of class myself, regarding it as a way to arm writers with the tools that will help them succeed in a genuinely difficult endeavor: getting their work noticed by people who can bring it to publication. After all, it would make little sense to teach “Ten Tips on Being a Better Agent” or “Sharpen Your Eye for Talent: Make Yourself a Better Editor” to groups of aspiring writers. The fact remains, though, that even the best-prepared author of the best-written book is hugely dependent upon the skills, tastes, and connections of her agent and ultimately, her editor.

As I have pointed out in earlier postings, the power that agents wield has gone up astronomically within our lifetimes. The reason for this is simple: the consolidation of the major publishing houses. Now, none of the majors will read unagented fiction at all, as a matter of policy. (Bear that in mind, the next time an editor from a major house tells you to send a chapter or a synopsis of your novel after you have met at a writers’ conference. Even if the editor absolutely falls in love with your work — in the unlikely event that it is indeed that editor who reads over your material, and not an assistant — the absolute best-case scenario is that the editor will recommend you to an agent, not that the editor will immediately buy your work.) Some nonfiction is still sold directly, but even that has become relatively rare.

The result is that agents and editors at small publishing houses (who usually also prefer to work with agented writers, but often make exceptions) have become the arbiters of what does and doesn’t get published in the United States. The editors at the major houses see only a hand-picked minority of the writing actually being produced.

Since you are probably already aware of the importance of having an agent, I shall not harp upon this point, except to say: since the author now does not participate in the selling process, it is more vital than ever to find an agent who will represent your work well.

My students did not like this conclusion at all. “If an agent loves my work,” one of them asked, “won’t he automatically represent it well?”

The short answer is a resounding NO, but the long version requires a two-part answer. First, a certain percentage of the people working in any field will be still learning how to do it, and in the publishing industry, where success is so heavily based upon connections and luck, the agent who likes your book best (or, as usually happens, the one who likes your book FIRST) may not necessarily be the one with the right connections. Thus, that story we have so often heard: the agent falls in love with a book, signs the author pronto, sends the book out to an editor or two — then sits helpless after the first few contacts reject it. Since it is traditional for a book to be submitted to only one editor at each imprint, having your work sent out by an agent with the wrong contacts may actually endanger its chances of being seen by the right editor.

Lest you think that this is just the smug analysis of a writer who has already passed the gauntlet, I speak from personal experience here: my wonderful agent, S.G., is in fact my THIRD agent. As longtime readers of this blog are already aware, #1 wanted me to turn a serious literary novel on sexual harassment into a romance novel (that, or dump it entirely and write a self-help book, as she evidently believed everyone with a Ph.D. is qualified to do. I tried in vain to explain to her that not every doctorate is in psychology, to no avail), and #2 sent a cookbook to three editors, then I never heard from him again. Neither of these stories is at all unusual; I could introduce you to literally dozens of good writers still mourning similar experiences.

I should point out: all three professed genuine love for my writing, and I have no reason to doubt their veracity on the subject. All three expressed great admiration for the projects they respectively represented — and only S.G. has been able to sell so much as a line that I have written. I like to think that she loves my writing more than the others, but I know for a fact that I owe a great deal to her acumen, her experience, and her connections.

The second answer to the question is less well-recognized amongst writers, or at any rate, most of the unpublished writers I meet are surprised when I mention it. Now, it is the NORM for good agents to ask for significant revisions on a book or a book proposal BEFORE sending it out to editors. Effectively, this means that the agent you choose — and who chooses you — is your first editor. Which means that it is absolutely vital to sign with an agent whose taste and integrity you trust.

I want to get the word out there about the edited-by-the-agent phenomenon, because I have found that most unagented writers are quite unaware of it. Not all agents require up-front revisions, but a significant minority amongst those who work with previously unpublished writers do. I spent the first two and a half months of my representation contract with S.G. revising and re-revising my book proposal, at her behest; one of the best novelists I know spent a YEAR AND A HALF in agent-required revisions before her agent so much as photocopied it.

Other agents prefer to suggest only minor tweaking before sending out the first round of submissions, then, once they have garnered significant editorial feedback, ask the author to revise the book in accordance with the changes editors said they would like to see. (Be warned in advance: if three editors saw it, in all probability two of them will ask from mutually contradictory changes. A good agent can help you figure out which advice is worth taking.) Here again, many first-time authors are astonished to find themselves, a year or two after signing with a terrific agent, still in the throes of revising an as-yet unsold book.

My students, by this point in my explanation, were sitting speechless, aghast and disappointed. It is my sincere hope that their work will sell well and immediately, but the fact is, a quick sale of an unrevised work to a major publishing house has become quite rare. Frankly, I think it is quite unfair to writers everywhere that the prevailing wisdom so often says otherwise. Yes, from the agents’ and editors’ points of view, publishing is a fast-moving business, but from the authors’, it sometimes seems as if it barely runs on electricity.

I feel a trifle disingenuous saying this, because actually, my process has been one of the few exceptions: from winning the 2004 PNWA Zola Award for NF to signing with S.G. to book sale was only eight months, which is lightning speed. To put this in perspective, though, my book was only being circulated to editors for the last two of those months. The period between when I signed with S.G. (October, 2004) through when the book was first sent out to editors (end of January, 2005) was entirely devoted to tweaking my book proposal at S.G.’s behest.

Let that sink in for a moment: that revision time was unusually QUICK, with my getting pages back to her significantly prior to the deadlines we had agreed upon.

This realization, as you may well imagine, made my students groan, as it would many writers. Since attracting an agent’s interest is so very arduous, the vast majority of unagented writers tend to idealize just how much of a relief it will be to sign that contract. “Phew!” they think. “I’m working my fingers to the elbow now, but once I sign with an agent, my period of hard work will be over. I can just hand my finished book (or book proposal) to my agent, and wait for her to sell it. And because she will adore my writing, that will happen in a matter of weeks.”

With such expectations, it’s no wonder that so many writers give little thought to the personality of their dream agent: they are not expecting to have much interaction with this paragon.

Please don’t make that too-common mistake of not taking the time to learn a little about an agent before you gasp a grateful “YES!” to that long-awaited offer of representation. Ask a few questions: will you be working with the agent directly, for instance, or an assistant? (If the latter, it is definitely worth your while to have a conversation with the assistant before you decide, too.) Will the agent want revisions to what you submitted, and if so, would she be open to setting aside some serious time to discuss them? What exactly does the agent LIKE about your book, your ideas, your writing style? If you are not a person who likes hand-holding, is the agent willing to give you your space to work?

And so forth. The AAR (Association of Artists’ Representatives) puts out an excellent list of preliminary questions new authors should ask agents, to get you started. While the answers are important to figuring out how the agent will expect you to work with her, the discussion actually serves an even more important secondary purpose: it gives you are foretaste of what it will be like in the weeks and months to come, when your new agent is ruling your writing life.

It behooves you, then, to make very sure that this person is someone with whom you would be willing to be in frequent e-mail contact; make sure that this is a person you would be comfortable picking up the phone to call if you run into problems with your editor. Ask about her taste in literature, to get some indication if this is a person you can trust to give you writing feedback. (You should ask the same question, incidentally, of ANYONE you ask for feedback, from your best friend to a freelance editor. If you do not like the same kinds of writing, chances are lower that the feedback will be truly useful to you.) Ask for a list of clients, and for a few days to rush to the bookstore and see what their books are like. You would even be well within your rights to ask if the agent to pass your phone number along to another client who writes similar books, so you can chat about what it is like to work with this particular agent.

See why I have been so adamantly pushing the idea of querying several good agents simultaneously? Ideally, I would like you to have the luxury, as I did, of having these conversations with several agents before you decide who should represent you and your work.

Because, again, I speak from experience: I spent an hour and a half on the phone the other day with my agent, and not just because she and I are both charming conversationalists. The very idea of spending that long in unalloyed contact with either of my first two agents is laughable; I would not have been comfortable enough to do it. Thank goodness I had listened to the excellent advice my more established writing friends had given me, and made absolutely certain that I was signing with an agent I LIKED.

Oh, and she loves my writing, too.

If you are at the point of signing with an agent, or if you are waiting to hear back from an agent who has asked to see your work, and would like to discuss your experience, please drop me a line via the COMMENTS function, below. It can be as confusing as it is exhilarating.

And to all, regardless of where you are in the process, keep up the good work!

– Anne Mini

The editorial memo

I received a package in the mail from my editor today, containing some manuscript pages he had marked up. When I opened the FedEx box, I swear that a puff of smoke came out of it, as if my editor had mailed me a small dragon. Turns out that those lovely-to-touch cotton-based papers that I like to print my manuscripts upon soak up cigarette smoke like the proverbial sponge.

The pages are lying all over my dining room table, airing out. My cats, who normally like to mark every manuscript that enters or leaves our house by rolling on it, won’t go near the table.

Ah, the chain-smoking, blunt pencil-wielding editor! Nice to know that some publishing clichés are still operational, isn’t it?

Marginal feedback, however, is actually not the primary means of instruction passing from editor to writer anymore. (Although it is still common enough for it to be worth your while to print your manuscripts on nice paper that render it a pleasure to turn the page. Even if you do not want to splurge on an expensive ream, never print your work on anything less than 20 lb. paper — you can see through anything lighter.) Nor, surprisingly, do many editors prefer to make changes, or even commentary, on soft copy, although the technology is certainly available and easy to use. As I have mentioned before, the publishing industry is paper-oriented: most agencies and even many publishing houses in NYC do not have in-house tech support. If computer-based changes are to be made, then, it is almost always the author who makes them.

So how does commentary pass from editor to author? Through a document called the editorial memo (a.k.a. the editorial letter), a brief, formal missive in standard letter format that gives a straightforward overview of what the editor would like for the author to change in the book.
Often, the editorial memo accompanies a marked-up manuscript, but not necessarily.

What does the editorial memo do that marginal comments or direct conversation do not? In the first place, it is not only sent to the author, but to the editors’ higher-ups as well, both to let everyone concerned know how well the editor feels the manuscript has lived up to the initial expectations of the publishing house and to demonstrate the editor’s active involvement in the book. Second, the editorial memo sets forth a series of requested changes, along with the justifications for them, that the author is expected to make prior to the copyediting phase.

It is often surprising for new authors that the content editing stage (performed by the editor), the copyediting or line editing stage (performed by a lower-level editor), and the proofreading stage (performed by poorly-paid flunkies) are broken out into distinct steps. Surely, the average author feels, the content editor might as well catch a few typos while he’s at it?

Content editing, however, is not always geared toward producing the artistically best possible book. Much of the time, the editor is actually editing for marketability, suggesting additions and cutting lines in order to emphasize the major selling points of the book. With a nonfiction book, this may entail suggesting moving chapters, adding explanations, footnotes, and appendices, and/or adding or removing examples. My memoir’s editorial memo asked me to write a preface to my book, explaining for readers unfamiliar with Philip K. Dick’s work just why his writings are literarily important.

For a novel, editors may ask for more radical changes: deletions of entire characters or plot lines, or a change in the running order. I once had an editing client who was asked to make a family smaller, bring a dead character back to life, and change the moral — a revision that more or less required the writing of an entirely new book. And every time an editor writes such a memo, somewhere in heaven, a writing angel gets a charley horse.

However, the fiction market has changed in one significant respect with regard to editorial instructions within the last fifteen years: in the past, editors would generally buy the novel in question first, before asking for radical revisions. Now, it is extremely common for editors to REJECT books that they would have bought with an eye to revision twenty years ago, merely telling the agents what they would have liked to see work out differently in the book. The book continues to be shopped around by the agent, and if it does not sell, the onus is then upon the author to select WHICH set of advice to take and how to implement it before submitting the book again. Basically, this arrangement allows editors most of the advantages of the editorial memo, without having to ante up an advance that might, if not allow the author to quit her day job, at least take enough time off to revise her book.

I shall spare you a description of what happens to a writing angel every time an editor indulges in such a rejection.

The result, though, is that now, editorial memos for purchased fiction tend to be a lot less scary than they were in days of yore. We’ve all heard the writers’ conference horror stories, I think, about authors being asked to change a character “in order to give the book more mainstream appeal”; Philip once had an editor change a starship captain from black to white with a single sweep of a pen. Don’t you wish you had a nickel for every time an author was told to remove a character that was too feminist, too openly gay, or too interested in politics?

The changes put forth in the editorial memo are, of course, only suggestions: most publishing contracts actually allow the writer quite a bit of leeway in implementing them. From the point of view of the first-time author, however, they are suggestions made by an extremely powerful authority figure: the publisher is really not expecting much opposition. Like having approval rights over the title or the book jacket design, the author’s consent is more or less assumed.

And it’s not as though the publisher and author go through an endless round of suggestion-revision-suggestion-revision to work out conceptual differences of opinion: that, too, is more or less a thing of the past. Contractually, it’s actually rather rare for a book to go through more than one revision after a publisher buys it. Usually, the contract specifies that the author must deliver a book by date X; the publisher must submit requested changes (via the editorial memo) by date Y, usually 60 or 90 days after date X, and the author must deliver a manuscript revised accordingly by date Z, usually 60 or 90 days after that. If there is squabbling over changes, it almost always occurs immediately after the editorial memo is delivered to the author.

Since I have already received my editorial memo, I am relatively confident that the pages on my dining room table hold no truly terrible surprises for me. I already know that they contain enough second-hand smoke to make my cats’ whiskers curl, but, hey, that’s a small price to pay to maintain a publishing tradition. I can always wear a gas mask while I’m revising.

May your editorial memos be positive and plentiful, my friends, and your revise-and-resubmit suggestions be few. And in the meantime, keep up the good work!

– Anne Mini