How to write a really good query letter, part V: before you pop that query into the mail, let’s listen to a few golden oldies

animated envelope cat-mailanimated envelope

We’ve just been zipping through the diagnosis and treatment of the ailments from which your garden-variety query letter tends to suffer, haven’t we? There’s a good reason for that: many, many aspiring writers stateside will be using the upcoming Labor Day long weekend to prepare their next barrages of query letters and submissions, and I wanted my readers to have freshly updated advice on hand for the beginning of the autumn foray.

Are those of you reading this outside the United States wondering why that particular holiday is so popular for query and submission preparation? Could it perhaps be that we like to celebrate our Puritan and commercial national heritage (contrary to the history offered in 5th-grade Thanksgiving pageants, the rather mercenary Jamestown settlement was established prior to the Pilgrims’ landing on Plymouth Rock, seeking religious freedom), US citizens are actually required to work toward the pursuit of happiness on Labor Day? Is it a holiday to celebrate how few holidays from work we get around here?

Not precisely: Labor Day was established in recognition of the union movement. You know, the folks that brought us the concept of weekends off in the first place.

No, the popularity of querying and/or submitting immediately after Labor Day stems from three sources. First, the holiday marks the beginning of the US school year, so many aspiring writers think of it as a good time to start something fresh, like an intensive querying campaign. (A similar logic prompts scads of queriers and submitters to pop things in the mail just after New Year’s Day.)

Second, as those of you who have been following Author! Author! all month are already aware, much of the NYC-based publishing industry goes on vacation between the second week of August and Labor Day. (So for those of you who already have agents sitting home and gnawing your nails over submissions to editors: even if the editor of your dreams liked it, s/he probably would not have been able to pull an editorial committee together this month to discuss acquiring your book.) Thus, just as it makes more sense to avoid querying or submitting during the notoriously quorum-defeating holiday-laden days between Thanksgiving and New Year’s Day, many savvy aspiring writers choose to spend August revising, rather than popping queries or submissions into envelopes.

Third, and not entirely unrelated to the second reason, Labor Day marks the dividing line between the summer writers’ conference season and the fall conference season, so pitchers who received requests for materials over the summer are starting to feel antsy about sending out those submissions. (Don’t worry; another week’s worth of proofreading won’t harm your book’s chances.)

The cumulative result: Millicent and her cronies will be dragging into the office nine days hence, only to be greeted by (in some cases) a month’s worth of queries and submissions. So it’s probably not the world’s worst idea to hold off for a couple of weeks or so before you mail yours off, if only to wait until Millie’s in a better mood.

Okay, okay, I’ll admit it: in addition to those excellent practical reasons, I have an ulterior motive for urging you not to pop those queries in the mail just yet. I’d much, much rather devote an extra week or two on the topic than to have any of you kicking yourselves a month from now, wishing you’d queried differently.

Do I see some hands being thrown skyward out there? “But Anne,” I hear those of you with query letters on the point of being stuffed into already-addressed envelopes, “isn’t this a trifle redundant? After all, you’ve been talking for the last few posts about big problems to which query letters are prone, so aren’t you preaching to the choir here?”

You’ve got a point there, hand-flingers: I, too, would dearly like to believe that all of my bright, brilliant, talented, and undoubtedly gorgeous and civic-minded readers already know to avoid the major pitfalls. In fact, over the course of the last four+ years (can you believe I’ve been blogging for that long?), all of us here at Author! Author! have worked pretty hard to produce that outcome.

Go, Team Literate!

I must confess, though, that I worry about the reader who found this blog only a week ago, my friends, as well as the one who started reading faithfully just a few months back. These fine folks have not yet lived through one of my troubleshooting series — and, hard as it may be to imagine, not everyone has the hours — or, at this point, days — to spare to troll my archives. (Helpful hint to those in a hurry: the HOW TO categories on the list at right contain the briefest sets of explanations of a number of basic writerly skills, like query-generating; lengthier, more detailed accounts lurk under other category headings.)

Before those of you who have worked through one of my querying series before and lived to tell the tale decide to blow off the rest of this post in order to dash outside into that nice summer day, I hasten to add: I’m not going over this material again only for the sake of new or archive-shy readers. Even if a writer’s been at it a while, it can be pretty hard to see the flaws in one’s own query letters — and for some reason I have never been able to fathom, even aspiring writers professional enough to be routinely soliciting feedback on their manuscripts often guard their queries jealously from any human eyes other than Millicent the agency screener’s.

Whose peepers, as those of you who have been visiting this blog for a good long time are already aware, are not generally charitably-oriented. So please, even if you are a querying veteran, at least cast your eye over this list of common query turn-offs.

That’s right, campers: it’s another of my famous faux pas check-lists.

Why should a writer who has been querying a while take the time to go through a do-not list? Well, for most aspiring writers, it takes quite a bit of rejection to open their eyes to the possibility that their query letters themselves might be problematic. Okay, out comes the broken record:

broken-record unfortunately, writers all too often automatically assume that it’s the idea of the book being rejected, rather than a style-hampered querying letter or a limp synopsis.

But how is this possible, without a level of mental telepathy on the agency screener’s part that would positively stun the Amazing Kreskin?

Are the rejecting agents seeing past the initial packet to the book itself, decreeing from afar that the writing is not worth reading — and thus that the writer should not be writing? Do they have some sort of direct cosmic connection to the Muses that allows them to glance at the first three lines of a query and say, “Nope, this one was last in line when the talent was handed out. Sorry,” before they toss it into the rejection pile?

No, of course not. Only editors have that kind of direct telephone connection to the demi-gods.

Yet this particular fear leaps like a lion onto many fledgling writers, dragging them off the path to future efforts: it is the first cousin that dangerous, self-hating myth that afflicts too many writers, leading to despair, the notion that if one is REALLY talented, the first draft, the first query, and the first book will automatically traject one to stardom.

It never — well, almost never — turns out like that. And out comes the broken record player again:

broken-record Writing is work, and what gets the vast majority of queries rejected is a lack of adherence to professional standards. Which can, my friends, be learned.

As, indeed, we’ve seen over the last few posts. But what if you already have a query letter that meets all the technical criteria, and it’s still not getting the responses you want?

Pull up your chairs close, boys and girls: it’s time for the master class on querying. Today, we’re going to concentrate on fine-tuning the delicate art of diagnosis.

Word to the wise: even if you have already run your query through the wringer of my last set of diagnostic posts, you might want to cast your eye over these as well. Why? I feel another broken record coming on:

broken-record the querying market is even tighter than it was the last time I visited this issue. It’s as competitive now as it has been in my lifetime — and I’m not nearly so young as I look.

Seriously, it’s a jungle out there, to coin a phrase, so I have beefed up the questions this time around. If you have already gone over your letter with an eye to my earlier advice, you should be able to sail through most of these questions; if not, you may have a few surprises in store.

Before you begin to feel for your submission’s pulse, please (wait for it):

broken-record re-read everything in your query packet IN HARD COPY and OUT LOUD: your query letter, synopsis, author bio, and ANY pages the agency’s website has asked queriers to include in a querying packet.

Better still, read them over AND have someone you trust read it over as well, checking for logical holes and grammatical problems. The best choice for this is another writer, ideally one who has successfully traversed the perils of the agent-finding ravine. Let’s slap another broken record on the turntable:

broken-record as much as you may love your mother, your spouse, and your best friend, they are, generally speaking not the best judges of your writing.

Look to these fine folks for support and encouragement, not for technical feedback. Find someone whose LITERARY opinion you trust — such as, say, a great writer you met at a conference, or the person in your writing group who keeps being asked to send sample chapters — and blandish her into giving your query letter and synopsis a solid reading.

(Lest you think I am casting unwarranted aspersions upon your mother, your spouse, or your best friend, let me add that my own fabulous mother spent her twenties editing the work of Philip K. Dick and others; fifty years later, she is one of the best line editors I have ever seen, in my professional opinion, but as she is my mother, I would never dream of using her as my only, or indeed even my primary feedback source. Naturally, that doesn’t stop her from line editing while she reads my work, as I do for hers — years of professional editing causes a particular type of myopia that prevents one from ever reading again without brandishing a vicious pen that attacks margins with the intensity a charging rhinoceros — but I respect my work enough to want first reader feedback from someone who was NOT there when I took my first toddling steps.)

broken-record Make sure that you read all of the constituent parts of your submissions in hard copy, not just on a computer screen. Proofreading is far easier — and more likely to be accurate — in hard copy.

I’m quite serious about treating this a final flight-check: don’t leave rooting out the proofreading and logic problems until the last minute, because it’s too easy to skip them when you’re in a hurry.

Once you have cleared out any grammatical or spelling problems and made sure your submission pieces say what you thought they were saying (you’d be surprised how many don’t), sit down with yourself and/or that trusted first reader and ask yourself the following questions.

(1) Is my query letter longer than a single page in standard correspondence format?
I covered this earlier in this series, speaking of broken records, but it bears repeating: even e-mailed queries longer than a page are seldom read in their entirety. I know it’s hard to cram everything you want to say to promote your work into a single page, but it’s just not worth it to go longer.

And please, for your own sake, don’t take the common escape route of shrinking the margins or the typeface; trust me, any screener, agent, editor, or contest judge with even a few weeks’ worth of experience can tell. (For a quick, visual-aid-assisted run-down on why their being able to tell is bad news for the querier who does it, please see my last post.)

Remember, if you are sending a paper query or any pages at all (even if the agency’s guidelines ask you to imbed them in an e-mail),

broken-record you must indent your paragraphs. No exceptions; business format is not acceptable here.

For those of you unclear on the difference between correspondence format and business format (or, to put it another way, those who are coming upon this checklist in my archives, rather than reading it as today’s post), please see my earlier post on the subject.

(2) If my query letter just refuses to be shorter than a page, am I trying to achieve too much in it? Specifically, is my query trying to do more than get the agent to ask to see the manuscript?
Is it perhaps trying to convince the agent (or the screener) that this is a terrific book, or maybe including the plot, rather than the premise? Is it reviewing the book, rather than describing it? Is it begging for attention, rather than presenting the book professionally? Is it trying to suit the tastes of every agent to whom you might conceivably send it, rather than the one to whom it is currently addressed?

All of these are extremely common ways in which query letters over-reach. Like pitches, queries often turn into litanies of summary, rather than convincing, professional presentations of a book’s category, premise, and selling points. As I have advised before,

broken-record don’t try to cram a half an hour’s worth of conversation about your book into a scant page; just present the information necessary to interest an agent in your manuscript, then STOP.

(3) If my query letter is too long, am I spending too many lines of text describing the plot?
The attempt to force the query to serve the purpose of the synopsis or book proposal is, of course, the most common letter-extender of them all. All too often, the plot or argument description overflows its allotted single paragraph so dramatically that other necessary features of the query letter — why the querier has selected THIS agent and no other, the intended readership, the book category — get tossed overboard in a desperate attempt to keep the whole to a single page.

The simplest fix for this, in most instances, is to reduce the length of the descriptive paragraph.

broken-record Remember, your job here is not to summarize the book (that’s what the synopsis is for), but to pique enough interest to generate a request for pages. Keep it brief.

How brief? Well, let’s just say that if you can’t say the first two paragraphs of your query letter — the ones where you say why you are approaching that particular agent, the book category, and the premise — in under 30 seconds of normal speech, you might want to take a gander at the ELEVATOR SPEECH category at right.

(4) Is my query letter polite? Does it make me sound like a professional writer it might be a hoot to get to know?
You’d be amazed at how often writers use the query letter as a forum for blaming the agent addressed for prevailing conditions in the publishing industry, up to and including how difficult it is to land an agent. But (feel free to sing along; you should all know the words by now)

broken-record Millicent and her ilk did not create the ambient conditions for writers; treating them as though they did merely betrays a lack of familiarity with how the industry actually works.

And even if they had plotted in dark, smoke-filled rooms about how best to make writers’ lives more difficult, pointing it out either explicitly or implicitly would not be the best way to win friends and influence people. In my experience, lecturing a virtual stranger on how mean agents are is NOT the best tack to take when trying to make a new friend who happens to be an agent, any more than cracking out your best set of lawyer jokes would be at a bar association meeting.

I know — shocking.

I’ve seen some real lulus turn up in query letters. My personal favorite began, Since you agents have set yourself up as the guardians of the gates of the publishing world, I suppose I need to appeal to you first…

A close second: I know that challenging books seldom get published these days, but I’m hoping you’ll be smart enough to see that mine…

Remember, even if you met an agent at a conference (or via a recommendation from a client; I’ll be talking a bit about that next month) and got along with him as though you’d known each other since nursery school, a query is a business letter. Be cordial, but do not presume that it is okay to be overly familiar.

Demonstrate that you are a professional writer who understands that the buying and selling of books is a serious business. After hours staring at query letters filled with typos and blame, professional presentation comes as a positive relief.

Speaking of which…

(5) Is it clear from the first paragraph what precisely I am asking the agent to represent?
This may seem like a silly question, but you wouldn’t believe how many otherwise well-written query letters don’t even specify whether the book in question is fiction or nonfiction. Or, as I mentioned earlier in this series, the book category. Or even, believe it or not, the title.

Why is it so VERY important to make absolutely certain that this information is clearly presented in the first paragraph? Because, as I mentioned earlier in this series,

broken-record the vast majority of queries are not read in their entirety before being rejected. Therefore, the first paragraph of your query is one of the very few situations in the writing world where you need to TELL, as well as show.

If your first paragraph doesn’t tell Millicent either that the book in question is in fact the kind of book her boss is looking to represent or another very good reason to query her (having spoken to her at a conference, having heard her speak at same, because she so ably represented Book X, etc.), she is very, very likely to shove it into the rejection pile without reading any farther.

“But Anne,” I hear the more prolific of you protest, “I write in a number of different book categories, and I’m looking for an agent to represent all of my work, not just some of it. But won’t it be confusing if I list all of my areas of interest in the first paragraph of my query?”

In a word, yes — and generally speaking, it’s better strategy to query one book at a time, for precisely that reason. If you like (and you should like, if you have a publication history in another book category), you may mention the other titles later in your query letter, down in the paragraph where you will be talking about your writing credentials.

But in the first paragraph, no. Do you really want to run the risk of confusing Millicent right off the bat?

(6) Does my letter sound as though I am excited about this book, or as if I have little confidence in the work? Or does it read as though I’m apologizing for querying at all?
We all know that writing query letters is no one’s idea of a good time. Well, maybe a few masochists enjoy it (if they’re really lucky, maybe they can give themselves a paper cut while they’re at it), but the vast majority of writers hate it, hate it, hate it.

Which, unfortunately, can translate on the page into sounding apprehensive, unenthusiastic, or just plain tired. Understandable, absolutely, but not the best way to pitch your work.

A query is not the place to express querying fatigue. Try to sound as upbeat in your seventeenth query letter as in your first. No need to sound like a Mouseketeer on speed, of course, but try not to sound discouraged, either.

While it is a nice touch to thank the agent at the end of the query for taking the time to consider your work, doing so in the first paragraph of the letter and/or repeatedly in the body can come across as a tad obsequious. Begging tends not to be helpful in this situation. Remember, reading your query is the agent’s (or, more likely, the agent’s assistant’s) JOB, not a personal favor to you.

No, no matter HOW long you’ve been shopping your book around. Speaking of overly-effusive politeness,

broken-record if you have already pitched to an agent at a conference and she asked you to send materials, you do not need to query that same agent to ask permission to send them, unless she specifically said, “Okay, query me.”

Many conference-goers seem to be confused on this point. In-person pitching is a substitute for querying, not merely an expensive extension of it.

And yes, this remains true even if many months have passed since that pitch session: if it’s been less than a year since an agent requested pages, there is absolutely no need to query, call, or e-mail to confirm that she still wants to see them. (If it’s been longer, do.)

To the pros, being asked over and over again whether they REALLY meant that request is puzzling and, if it happens frequently, annoying.

(7) Does my book come across as genuinely marketable, or does the letter read as though I’m boasting?
In my many, many years of hanging out with publishing types, I have literally never met an agent who could not, if asked (and often if not), launch into a medley of annoyingly pushy, self-aggrandizing query letter openings he’s received. As I mentioned earlier in this series,

broken-record every agent and screener in the biz already seen a lifetime’s supply of, “This is the greatest work ever written!”, “My book is the next bestseller!”, and “Don’t miss your opportunity to represent this book!” Such inflated claims make a manuscript seem LESS marketable, ultimately, not more.

Trust me, they don’t want to hear it again. Ever.

So how do you make your work sound marketable? By identifying the target market clearly, and demonstrating (with statistics, if you can) both how large it is and why your book will appeal to that particular demographic.

Why, that sounds familiar, doesn’t it? Why, it’s almost as though I had been thinking ahead when I designed the Pitching 101 series.

Perhaps that’s because figuring out how to identify your book’s target market and a few reasons that your book would appeal to that demographic were exercises we did earlier in the summer. (If you missed that part of the PITCHING 101 series, I have carefully hidden the relevant posts under the obscure monikers IDENTIFYING YOUR TARGET MARKET and YOUR BOOK’S SELLING POINTS in the category list at right.)

Which means that all of you out there who have been following this series the whole time should give yourselves a big ol’ pat on the back: you’ve spent the last six weeks assembling a serious writer’s bag of marketing tools, a collection that will, I hope, serve you well throughout the rest of your writing life. Learning to figure out a book’s ideal readership, how to identify a selling point, coming to describe a book in the manner the industry best understands — these are all skills that transcend the agent-finding stage of a writer’s career.

So well done, everybody. Tomorrow, I shall continue with the red flag checklist. In the meantime, keep listening to those golden oldies, everyone, and keep up the good work!

Writers’ Conferences 101, part VIII: but what happens if they LIKE my pitch?

massive-kite

Had I mentioned lately that I’m proud of you, readers?

Seriously, I am, especially those of you who have mustered up the courage to pitch, query, and/or submit recently. It takes genuine bravery to put yourself and your work out there; I don’t think the writing community gives aspiring writers enough credit for that.

You’ve chosen a hard path, after all, and are approaching it rationally; it would be easier, let’s face it, just to sit around dreaming about how nice it would be to be a published author. But few of the authors whose books currently grace the shelves got them there by dreaming alone — most put in years, if not decades, perfecting their craft and learning how to market their work.

As you continue to do, I hope. So I’ll say it again: I’m proud of you.

In an effort to become even prouder of those of you who do not have easy access to face-to-face pitching opportunities and — dare I say it? — the vast majority of you who do not have the resources readily available to attend a first-rate writers’ conference, I am going to show you how to apply those lessons we learned in constructing a pitch to crafting a pleasing query letter. I hope you’ll pardon me, though, if I put that worthy topic on hold for a day to go over how to put together a submission packet.

I know, I know: I’ve been lavishing a lot of attention on pitching lately, and I freely admit that the timing on this week’s series is all about trying to help those pitching this conference season. However, since all of you, I hope, will be facing the joyous-but-stressful prospect of responding to a request for pages at some point, whether you get there by querying or pitching, I feel justified in dealing with this all-important topic now.

Another reason to leap right into submission packets: for those of you who aren’t already aware of it, much of the NYC-based publishing industry goes on vacation between mid-August and Labor Day — and yes, that includes the staff of the average agency. So if you’re pitching or querying this summer (or already have), you’re better off waiting until after Labor Day.

Actually, as I mentioned a couple of weeks ago, you might want to hold off for a week of so after that. Why? Well, do the math: if the average agency receives somewhere in the neighborhood of 800-1200 queries per week, and most of the staff has been out of the office for a good three weeks, how many square inches of Millicent the agency screener’s desk are going to visible on the morning after Labor Day?

Got that answer firmly in mind? Okay, if you were Millicent and had to plow through all of those stacks of extra letters (and virtual stacks of e-mails) before you could even begin the current week’s avalanche, would you (a) sit down to read in a joyous, lighthearted mood, refreshed from your time away, or (b) be looking even more fiercely than usual for the most miniscule excuse to reject the query or submission in front of you, simply to have one less piece of paper on your desk?

Give her a week or so to get that urge out of her system. Trust me on this one.

So if you haven’t had the opportunity to read your pages for submission IN HARD COPY, IN ITS ENTIRETY, and OUT LOUD, might want to take advantage of the last few days of the annual August break to do that. Ditto if you have yet to get good feedback from first readers outside of your circle of family and close friends (who tend to have a hard time giving unbiased feedback, no matter how gifted they are as readers; for more on the hows and whys of selecting good first readers, please see the GETTING GOOD FEEDBACK category at right).

Even as I was typing those last two paragraphs, however, I could see that mad light in some recent pitchers’ eyes. It happens in the wake of every large writers’ conference in North America: scads and scads of aspiring writers suddenly become speed-obsessed, determined not to sleep, eat, or take your multivitamins until they get those requested materials out the door.

Last week, I brought up several reasons that an aspiring writer might not want to give in to that common urge…but wait; what is that strange whirling object floating in the air before you? You are getting sleepy, I tell you. Very, very sleepy…

Did it work? Have those of you who harbor the belief that you absolutely must submit before the requesting agent forgets on which side you part your hair abruptly woken up, exclaiming, “Wait a minute — that agent heard dozens of pitches at the conference, and she appeared to be taking fairly thorough notes. Would it not thus make significantly more sense to invest a couple of weeks in polishing and revision, since the request for materials is a one-shot opportunity? Might I not, for instance, indulge in another round of spell-checking?”

I thought not. Worth a try, though, because the single best piece of advice those of you who have pitched or queried successfully recently could get right now is RELAX.

Actually, it’s some of the best advice you could take at any point of the marketing process: you are relaxing, I tell you, RELAXING in the face of your upcoming pitching appointment…your only goal is to get these people to ask to see your work…you are buttonholing agents in at conference events and successfully giving your hallway pitch…you are calmly going through your 2-minute pitch to an agent who is delighted to hear it…your only goal is to get these people to ask to see your work, and you are thrilled when they do…

Did it work that time?

No? Well, for the sake of argument, let’s assume for the moment that the mantras I’ve been chanting at you for the last few weeks have worked, and an agent or editor has asked to see the first chapter, the first 50 pages, or even the entirety of your manuscript.

What do you do next?

In the first place, you should send your submissions simultaneously to everyone who asked for them.

Stop looking at me with those eyes of glowing reproach; it honestly is in your best interest to have more than one agent interested in your work. Yet most successful pitchers do not think of the luxury of being able to choose between offers (awfully nice, as I can tell you from experience), or the advantage of being able to mention in their cover letters to each that others are also considering the pages (nothing adds to a manuscript’s attractiveness like the news that other agents also believe it is marketable), or even the undeniable strategic pluses of being in a position to e-mail a reading agent the news that another agent has already made an offer (you wouldn’t believe how much that little bulletin can speed up the reading process).

What do they do instead? Typically, pick the agent they liked best personally (almost invariably the one who was nicest during the pitch meeting) and submit the requested pages to her only. Then they sit around and wait for her to get back to them before submitting or querying anybody else.

This strategy made a little more sense back when turnaround times were shorter — and a lot more sense back in the days when agents always sent a rejection letter. Now, a writer playing favorites might not hear back on a submission for three or four months, if at all.

So why do so many pitchers maximize the probability of living in limbo for months on end by playing favorites, essentially granting the friendliest agent an exclusive he did not request? Perversely, it’s often because they believe that such an approach will save them time.

“If I already know I like Agent Q best,” they reason, “why should I go to the trouble of multiple submission?”

Because a writer’s time is valuable, that’s why. If you honestly feel that your manuscript is ready to market now, why waste months by submitting only one at a time, if you are dealing with agents who do not request exclusives? (A question even better worth asking if you are querying one by one, by the way. Unless an agency has a formal policy forbidding simultaneous queries — which only a tiny minority does — most agents just assume that a savvy writer is querying broadly.)

Another popular reason for embracing the wildly inefficient submit-wait-submit-wait strategy is the aftereffect of the phenomena we saw in action in last weekend’s little dramas: many, many pitchers mistake an agent’s professional friendliness for the beginning of a long-term friendship.

“But I promised Agent Y that I would send her my pages,” these starry-eyed souls protest. “She’ll be hurt if she finds out I also sent requested materials to Agent Z. I don’t want to mess up our relationship.”

I hate to burst anyone’s bubble, but if the only contact a pitcher had with an agent or editor was in a pitch meeting or hallway exchange, there isn’t a relationship yet. It was just a nice conversation about your work.

Treat it like a professional opportunity, not like a junior high school crush. Don’t sit by the phone, willing that agent to call.

Stop rolling your eyes at me, romantics. Your heart may tell you to give that dreamy agent who was so nice to you an unrequested exclusive, but believe me, your brain should be telling you to play the field.

Don’t tell me that love is blind. Wear your glasses, for heaven’s sake.

Second, you should send precisely what each agent asked you to send.

The first 50 means just that: the first 50 pages in standard format. Under no circumstances should you round up or down, even if pp. 49 or 51 is the last of the chapter.

Yes, even if that means stopping the submission in mid-sentence. (And if you aren’t absolutely positive that your manuscript IS in standard format or if you were not aware that manuscripts are NOT formatted like published books, please run, do not walk, to the FORMATTING MANUSCRIPTS category at right. Improperly-formatted manuscripts are like a vacation in an envelope to Millicent: the second her eyes light upon one, she knows that she may be excused from reading it. Coffee break!)

Why follow the rules to the letter? Because part of what you’re demonstrating with the submission packet is that you are a writer who can follow directions — a rarer bird than you might think. Many, if not most aspiring writers believe, wrongly, that if their writing is good enough, no other considerations matter.

Here I go, bursting pretty bubbles again: poppycock. If an aspiring writer demonstrates at the submission stage that he isn’t very good at following directions, can you blame an agent for concluding that that he might later ignore prevailing formatting expectations when they were preparing to submit to an editor, or that he would kick and scream about incorporating editorial suggestions?

That, in short, he would be a pain to represent, and that he might be better off signing another writer?

Believe me, an agent who decides to sign a writer will be issuing a LOT of directions between that initial handshake and sending out that book or proposal to editors. A writer who cannot follow basic packaging directions (such as “Send me the first 50 pages, please.”) is inherently more time-consuming to represent. Thus, tractability and attention to detail are rather desirable attributes in a potential client who might reasonably be expected to meet sudden deadlines or make surprise revisions down the line.

Which first impression would you rather your submission convey?

Remember what I was saying over the weekend about the desirability of impressing the agent of your dreams with how easy you would be to work with down the line? Well, this is your chance to prove it: no slipping in an extra five pages because there’s nifty writing in it, no adding a videotape of you accepting the Congressional Medal of Honor, no cookies or crisp $20 bills as bribes.

Need I say that I know writers who have done all these things, and now know better?

If you’re asked for a specific number of pages, don’t count the title page as one of them or number it — but no matter how long an excerpt you have been asked to send, DO include a title page. (If you don’t know how to format a professional title page, or even that there is a professional format for one, please wend your way to the YOUR TITLE PAGE category at right.)

If asked for a synopsis, send one; do not enclose one otherwise. Ditto for an author bio (don’t worry; I’ll be talking about how to build one soon; if you’re in a hurry, check out the AUTHOR BIO category on the list at right), table of contents (unless you’ve been asked to submit a book proposal), illustrations, letters of recommendation from your favorite writing teacher, and/or the aforementioned cookies.

Just send what you’ve been asked to send: no more, no less.

With two exceptions: unless an agency SPECIFICALLY states otherwise, you should include a SASE, industry-speak for a stamped (not metered), self-addressed envelope for the manuscript’s safe return, and you should include a cover letter.

Why the cover letter? Well, in the first place, render it as easy as humanly possible to contact you — the last thing you want is to make it hard for them to ask for more pages, right? But also, you should do it for the same good, practical reason that I’m going to advise you to write

(Conference name) — REQUESTED MATERIALS

in 3-inch letters on the outside of the envelope: so your work doesn’t end up languishing in the slush pile of unsolicited manuscripts (which are, incidentally, almost invariably rejected).

Why mark up the outside of your pretty envelope? Well, agents and editors hear a LOT of pitches in the course of the average conference; no matter how terrific your book is, it’s just not reasonable to expect them to remember yours weeks after the fact (which it almost certainly will be, by the time they get around to reading it) simply by its title and your name.

Thus, it is in your best interest to remind them that they did, indeed, ask to see your manuscript.

Be subtle about the reminder — no need to state outright that you are worried that they’ve confused you with the other 150 people they met that day — but it is a good idea to provide some context. Simply inform the agent or editor him/her where you met and that s/he asked to see what you’re sending. As in,

Dear Mr. White,

I very much enjoyed our meeting at the recent Conference X. Thank you for requesting my fantasy novel, WHAT I DID TO SAVE THE PLANET.

I enclose a SASE for your convenience, and look forward to hearing from you soon. I may be reached at the address and phone number below, or via email at…

Regards,

A. Writer

That’s it. No need to recap your plot or re-pitch your concept. Simple, clean, businesslike.

But do NOT, I beg you, present it in block-indented business format, as the rigors of blog format have forced me to do above — indent your paragraphs.

Why? Long-time members of the Author! Author! community, chant it with me now: many folks in the industry regard business format as only marginally literate, at best.

Don’t stand there, arguing that since this is a business transaction, business format is appropriate. Trust me, they don’t care what you do in the multi-million dollar factory you run: indent those paragraphs whenever you are dealing with anyone in publishing.

Oh, and if other agents or editors requested pages, mention that others are also looking at it. No need to be specific. This is considered good manners, and often gets your submission read a bit faster.

The other reason that mentioning where you met is a good idea is — and I tremble to tell you this, but it does happen — there are some unscrupulous souls who, aware that pitch fatigue may well cause memory blurring, send submissions that they CLAIM are requested, but in fact were not.

“Oh, like he’s going to remember ANY pitcher’s name,” these ruthless climbers scoff, stuffing first chapters into the envelopes of everyone who attended a particular conference.

Such scoffers occasionally receive a comeuppance redolent with poetic justice: VERY frequently, the roster of agents and editors scheduled to attend a particular conference changes at the last minute. How well received do you think a, “I enjoyed our conversation at last weekend’s Conference That Shall Not Be Named,” letter goes over with an agent who missed a plane and didn’t show up at that particular conference?

Tee hee. Serves the sender right.

Most importantly for the sake of your blood pressure, though, bear in mind that you do NOT need to drop everything and mail off requested materials within hours of a conference’s end. The standard writers’ conference wisdom advises getting it out within three weeks of the conference, but actually, that’s not necessary.

Especially this time of year.

And no, an agent or editor’s perceived friendliness during the pitching session should NOT be regarded as a legitimate reason to rush a submission out the door willy-nilly. Out come the hymnals again: a nice conversation with an agent or editor at a conference is just a nice conversation at a conference, not a blood pact.

Nothing has yet been promised — and it can’t have been. As I have mentioned several dozen times throughout my recent Pitching 101 series, no agent is going to sign you on a pitch alone; no matter how good your book concept is, they are going to want to see actual pages before committing.

Why? I refer you to that crusty old industry truism: “It all depends upon the writing.”

By the same token, you are not bound to honor the request for materials instantaneously. And no, the fact that you said you would send it the moment you got home from the conference does NOT mean that you should send it off without proofing and performing any necessary revisions; unless they asked for an exclusive, they do not expect you to send it within a day or two, or to overnight it.

Besides, it is very much to your advantage that they see your work at its absolute best, after all, not as our work tends to be before a hard-copy proofing.

Long-time readers, chant it with me now: take the time to read EVERY page you intend to submit to ANYONE in the industry in hard copy, out loud, every time.

There is no better way to weed out the mistakes that will strike you a week later as boneheaded (for real-life samples of these, see the archived Let’s Talk About This on the subject), and the extra couple of weeks fixing any problems might take will not harm your chances one iota.

I know that I have been asking you to trust me quite a bit throughout this post, but please do it one more time: agents and editors meet too many writers at conferences to sit around thinking, “Darn it, where is that Jane Doe’s manuscript? I asked for it two weeks ago! Well, I guess I’m just going to reject it now, sight unseen.”

A common writers’ negative fantasy, but it just doesn’t happen. These people are simply too busy for that. If you wait 6 months to send it, they may wonder a little, but 6 days or 6 weeks? Please.

So unless you already have the manuscript in apple-pie order (which includes having read it — take a deep breath now, so you can say it along with me — in its ENTIRETY, IN HARD COPY, and ALOUD), it’s worth your while to take the time for a final polish.

You want your book to be pretty for its big date, right?

And yes, Virginia, I do in fact plan to go over how to pull together a submission packet that just bellows, “This writer has done her homework! How refreshing!” However, I had promised some weeks ago to take all of you on a breathless little joyride through the ins and outs of producing a stellar query letter before the end of Labor Day week, so I shall be devoting the rest of this week to that. I shall return to submission packets immediately thereafter, though.

Hmm, what could a writer with a request for materials burning a hole in her computer do in the meantime? You are relaxing about getting those requested materials out the door, I tell you…relaxing…

Keep up the good work!

Pitching 101, part XXIV and Writers’ Conferences 101, part IIII: working up the nerve to pitch — or to ask pointed questions, for that matter

At the opera the other night, I saw something I’d never seen before: the orchestra leaving its pit during the curtain call — and at a rather specific point, too, when the singer playing the lead was walking out for her solo curtain call. (And no, that’s not a picture of Brünnhilde; it’s Frank Gorshin as the Riddler on the old Batman show.) Why would they have done such a rude and unprofessional thing? I cannot say for sure, but my guess would be that it was for the same reason the audience members in my part of the balcony stopped yelling “Bravo,” sat down, and engaged in golf claps when she appeared.

It wasn’t because she didn’t have a marvelous voice; far from it, as she had demonstrated in Act III. She’s world-famous for playing this role. Unfortunately, in anticipation of Act III, she had not sung full voice in Act II. As a result, the Valkyrie most closely associated with belting out the notes was barely audible past the tenth row for a good hour.

Did she have a sore throat? Had she lost her nerve? Or did she merely figure that this was Seattle, not New York or Berlin, so she could afford to phone in half of her performance?

Performance anxiety, medical excuse, or apathy — we in the audience will never know. All we can judge her by is how she sang.

Performance anxiety is on my mind today, campers, because I’m going to be concentrating in this post upon the delicate art of working up nerve to approach agents to pitch. And — brace yourselves — to start to think of the pitching process as your interviewing agents as much as their interviewing you.

Okay, perhaps not quite as much, given just how competitive the agent-finding market is these days, but certainly, it’s not a face-to-face meeting to approach uncritically. As, alas, the vast majority of pitchers — and queriers, for that matter — seem to do.

Oh, I’m not saying that it isn’t understandable — undoubtedly, it is. In the flurry of pitching and querying, signing with an agent can start to feel like the end goal, the point at which all of the hard work is going to end, rather than a victory to be celebrated along the way. Yes, you do want an agent to fall in love with your writing — but never forget that the point of having an agent is to market your book.

Before an army of Valkyries shouts, “Well, duh!” at me at a volume certain divas would have done well to emulate, allow me to add a spin to that observation that may not have occurred to some pitchers: since a pitch meeting is a professional encounter, not a social event, it is very much in your interests to consider whether the person in front of you is a good bet for helping you meet your ultimate goal of publication, rather than whether you happen to like this person.

There’s more to an agent-writer relationship than friendship, you know. In fact, that’s often a relatively small element. Obviously, you’re going to want to be able to trust your agent, but whether the two of you clicked during your ten-minute chat is far less important to how well you will work together than your ability to communicate — and, yes, the agent’s contacts with editors who happen to publish books in your category.

So the common writerly fantasy that a friendly pitch meeting automatically equals a long-term personal connection is not only seldom true in actual practice; it can lead aspiring writers do make foolish choices. “Oh, but I really clicked with Agent Z,” they will protest. “I couldn’t possibly submit those pages Agent Q requested until I hear back from Z.” Or: “Since I had such a great pitch session with Agent R, why should I bother to pitch to anyone else at this conference? He’s sure to sign me.” Or even: “Yeah, it’s been 10 months since I submitted those pages Agent B requested, but I’m not going to keep querying or contact the agency to see if they have lost my submission packet. She seemed to like me; I don’t want to mess that up.”

All of these are poor strategic choices, based upon a misunderstanding of the pitching relationship. Successful pitchers’ hopes often rise sky-high, leading them to confuse a request for pages for an implied commitment. It isn’t, and it shouldn’t be interpreted as such.

Far too few pitchers seem to understand that. Here’s a useful rule of thumb: until an actual offer is on the table, a good pitch meeting is just a nice conversation at a conference.

But even if a smiling request for materials did imply more (which it doesn’t), the mere fact of liking an agent personally is not the best determinant of whether this is the right person to represent your manuscript. Or even whether the two of you can work well together under stressful conditions.

Yes, I said work together, because believe me, the author’s work does not end when the ink dries on the agency contract: its nature merely changes. It’s rare that a manuscript or proposal does not go through at least some revisions after the agency contract is signed, generally at the new agent’s request. So before you think about committing your manuscript or proposal to anyone’s hands, you’re going to want to ask some questions about who these people are, what they typically represent, and how they like to work with writers.

Stop cringing — if you’re going to be a successful author, this is CRUCIAL information.

Why? Well, agenting styles are very different: some are very hands-on, line-editing the work they represent, and some prefer to, as the saying goes, “leave the writing to the writers.” Some enjoy explaining the publishing process to their clients, and some are infuriated by it. Some want their authors to check in regularly, while others roll their eyes if a client has the temerity to inquire whether the manuscript the agent sent out six months ago has met with any results yet.

It really does behoove everyone concerned, therefore, that such preferences be aired up front.

I know: a pitch meeting is an intimidating situation, and you don’t want to offend anybody. But remember, these people come to a conference to discover people like YOU. Don’t talk yourself out of approaching them. Yes, the deck is stacked, but that does not mean that it’s impossible to make it: writers find agents at conferences all the time.

Including, incidentally, yours truly. After asking simply mountains of very pointed questions. Hey, I was merely being honest about the kind of client I would be.

Fortunately, you need not wait until your pitching appointment or you have buttonholed an agent in the hallway to ask such questions: most writers’ conferences feature panels where agents and editors talk about their work. Almost universally, the moderator will ask for questions from the audience.

That prospect should make you start rubbing your hands in glee like the villain in a melodrama: here’s a risk-free chance to ask many agents at once about what they like in a book — and in a client.

It’s a golden opportunity, yet much of the time, it’s is squandered with the too-specific question of the conference newbie who thinks this is an invitation to pitch. “Would you be interested,” such a fellow will stand up and ask, “in a book about a starship captain who finds himself marooned on a deserted planet where only mistletoe grows, and his only chance of escape is to court the ancient Druidic gods?”

Now, personally, I would probably want to take a gander at that particular book, if only for giggles, but that’s not really the issue here: this guy is trying to give a mass pitch to everyone on the panel. Universally, this kind of approach-disguised-as-question falls flat on its face.

Why? Manners, my dears, manners. Question time at an agents’ forum is NOT an appropriate venue for pitching.

Let me repeat that, as it may sound a bit strange coming from the fingertips of the queen of the hallway pitch: the agents’ and editors’ forums should NOT be construed as pitch sessions. You may, if you can work up the nerve, walk up to the panelists afterward to try out your hallway pitch, but you will make a much, much better impression if you use the question time for, um, questions.

Still not convinced? Okay, let’s take a gander at what happens when our misguided friend above ignores this dictum — as, I assure you, someone invariably does at every major conference. If the agents are feeling kind, one of them will try to turn this too-specific question into an issue of more general concern, as in, “It’s interesting that you ask that, because the SF market right now is very much geared toward (some other focus entirely)…”

The other, less charitable and more common response is for the agents all to say no and the moderator to ask for the next question from the audience. Like hallway pitching, the response all depends upon the mood and generosity level of the agents approached — and how politely the writer has made the request.

Even if you are Emily Post personified, however, don’t bother with the broadcast pitch approach: it’s not worth the risk. Most likely, the only result will be your getting talked about negatively in the bar that’s never more than 100 yards from any writers’ conference in North America. Trust me on this one.

A popular variation on this faux pas is a questioner’s standing up, describing his book, and asking how much he could expect to receive as an advance. From the writer’s point of view, this certainly seems like a reasonable question, doesn’t it? Yet to industry-trained ears, it says very clearly that the asker has not gone to the trouble of learning much about how publishing actually works.

Why is that so evident to the pros? Well, in the first place, advances vary wildly. Think about how deal memos are constructed: pretty much everything that has to do with the author’s cut is a matter of negotiation. (If you have no idea what a deal memo is, you might want to take a gander at the HOW DO MANUSCRIPTS GET PUBLISHED? category on the archive list at right. Even aspiring writers who have done their homework often harbor misconceptions about how the process works.)

Second, a manuscript that attracts competitive bidding today may not interest any editor at all six months from now. So really, when an aspiring writer asks such a question, what an agent tends to hear is, “I want you to predict the market value of a book you know absolutely nothing about, which may or may not be any good, and I expect this advice to be applicable at any time I may try to market this book concept.”

Again: not the best idea.

So how does one use question time correctly, you ask? You’re going to want to keep your question general and, if at all possible, have everyone on the panel answer it, so you don’t appear to be targeting one of them for critique.

Oh, it happens. It’s pretty to see how quickly agents — who, after all, are in competition with one another just as much as writers are — will rush to defend one of their own.

Another common faux pas is to challenge what an agent on the panel has already said. Often, the writers who go this route will cite another source, for added credibility, “You said X ten minutes ago, but Miss Snark says…”

If you take nothing else I say into the Q&A session, remember this: this type of question will not help you win friends and influence people.

Why? Well, no one particularly likes to be contradicted in front of a roomful of people, right? Being told that someone out there is laying down rules of her conduct is far more likely to raise hackles than provide clarification. Human nature, I’m afraid.

And it’s not as though the average agent reads the many writing blogs out there, even if she happens to write one herself. So any name you cite — up to and including Miss S’, who even at the height of her blog’s popularity enjoyed at best a mixed reputation amongst agents — is unlikely to seem like an unimpeachable source.

Although should you happen to bump into MY agent at a conference, you may certainly feel free to preface your remarks to him with, “I really like Anne Mini’s blog,” should you be so moved. As long, that is, as you did not add immediately thereafter, “…and she says that what you told us before is wrong.”

Trust me: as an opening gambit, it just doesn’t work.

So what should you ask that intimidating row of agents? A few suggestions that designed to elicit information you would probably have a hard time gleaning anywhere else — and will generally provoke interesting comments, rather than the usual bleak diagnoses of how tough the market is right now:

“What was the last book each of you picked up at a conference? What made that book stand out from the others you heard pitched?” I love this question, as it gives pitchers hints about how the agents like to hear a book described; darned useful information.

“Who is your favorite client, and why?” This is a question agents tend to love, as it enables them to promote a client’s work. Make a great show of writing down names, nodding vigorously to indicate that you either believe that the author mentioned is the best thing to happen to literature since Homer first got the idea of telling the story of the Trojan war or that you are intending to rush to the nearest brick-and-mortar bookstore the instant the conference is over and buy all of that author’s books.

Hey, agents make a living from their clients’ royalties. You think they DON’T mention their clients at conferences partially in order to stimulate some book sales?

“How long do you stick with a book you really love that’s not selling before you give up on it?” In many ways, this is the single most important thing to know about an agent with whom you’re considering signing — and it’s an agent-friendly question, because they almost invariably answer it by talking about a pet project that was hard to place, but eventually succeeded.

Word to the wise: while it’s tempting to be impressed by the story about how the agent showed a particular manuscript to 43 agents before it got picked up, it’s worth asking the follow-up question, “Is that your regular practice, or did you especially love that book?” It’s not unheard-of for an established agent to recycle a single heroic incident from the very beginning of his career throughout a couple of decades’ worth of writers’ conference panels. What he was willing to do for the best manuscript he ever read back in 1982 isn’t necessarily indicative of how he might handle your book now.

“If I were looking to understand what a great first novel (or first book in your chosen category) would read like from an agent’s point of view, what books recently out would you suggest I read?” Another question that tends to be popular with panelists — because, trust me, no agent on earth is going to name a book that s/he DIDN’T represent.

“How is selling a first-time author’s book different from selling the work of someone more established?” They’ll like this question less, but it will give you a pretty good idea of who has sold a debut novel lately and who hasn’t.

“Are you looking for a career-long relationship with a writer when you consider a submission, or are you only thinking about the book in front of you? If you thinking in the long term, how often do you expect your clients to produce new books?” This last varies a LOT, but in the last year or so, many fiction agents have been on the look-out for career writers, rather than those with only one great book in them. Asking panelists this question will let you know to whom to mention the other three manuscripts you have sitting in a drawer.

“How much feedback do you give your clients before you submit their books? Do you usually ask for a revision before you send a book out? How much do you like to get involved in the revision process?” Yes, this is an enormous question, but the agents who never edit at all will usually say so immediately. Translation: they don’t like to take on unpolished manuscripts, even if they have great market potential.

“Is there any kind of book you specifically do NOT want to hear pitched this weekend?” Hey, someone’s got to pull the pin on that grenade. Sometimes they will answer this question unsolicited, however, so do keep an ear out during the forum.

What was the last book you picked up from a conference pitch and why? What made that pitch stand out to you? The benefits of this question are twofold: it will enable agents to gush about clients whose books have not yet been released (always fun for them), and you might just glean a pitching tip or two.

Do be aware, however, that some agents will respond defensively to this type of question, disliking the implication that they might EVER sign a writer without having read the manuscript in question. The usual deflecting response: “Well, I don’t really judge by the pitch; it all depends upon the writing.”

“I’ve been hearing that many of the big agencies employ submission screeners. How many other people need to read a submission before it will reach your desk — and what kinds of comments to you like to see from them?” It can be difficult to get an answer to this question — some agents who normally employ screeners pride themselves on reading requested materials from pitchers themselves — but it can reveal quite a lot about the unwritten rules of screening.

“What’s the worst query letter you ever got, and why?” This is a great question to ask if you’re not planning to do any hallway pitching, but only intend to query the attending agents after the conference. (Beginning your query, naturally, with the magic words, “I so enjoyed hearing you speak at the recent XYZ conference…) The responses are usually pretty colorful.

Do you have any automatic red flags for submissions? Any pet peeves we all should avoid? You are well within your rights to ask this one — and everyone in the room will bless you for it. Every agent has a different representation style, and you will want to know about any pet peeves or preferences before you stick your pages under their respective noses, right?

Fair warning about the response to this one: it’s very, very common for agents to imply that their individual pet peeves are shared by every other agent currently walking the earth’s crust. Sometimes it’s true; sometimes it isn’t.

However, should you EVER hear an agent mention a pet peeve on a panel, scour your work for that problem before you send that agent anything. If an agent makes the effort to warn you, s/he means it.

You’ll be pleased to hear, after all that, that there is really only one question that someone absolutely needs to ask at the editors’ forum — although most of the questions above will work in this context, too. Since most publishing houses now have policies forbidding their editors from picking up unagented work, everyone in the room will be happier in the long run if you just pull the pin on the grenade:

“If you found a fabulous book here at the conference, which of you could sign the author directly, and which of you would have to refer her to an agent?”

Yes, it’s a bit in-your-face, but the fact is, all of the major US publishing houses currently have policies forbidding editors from signing unrepresented writers — a policy of which editors tend to assume that pitchers are already aware. So much so that editors new to conferences are sometimes surprised that writers want to pitch to them. Often, senior editors are at the conference merely to give a class, network, or make connections with the already-established authors that often hang out at their local conferences; they may only have agreed to participate in pitch meetings to fill the time in between. (Hey, it happens.)

Asking to know whether you’ll be pitching to someone who could act directly or not can help you streamline your pitching attempts. Generally speaking, an editor from a small publishing house is more likely to be able to say yes to a manuscript, but if, for instance, an editor at HarperCollins is given to perusing its online competitive submission site, asking about direct submissions will probably elicit that information.

These questions will also help you decide to whom to pitch (in the hallways, probably) on a more professional basis than whether the agent or editor struck you as a nice person whilst speaking on the dais. This is not the best criterion to use, and certainly not the best ONLY criterion to use, because:

(a) Most people are rather different when speaking to large groups than one-on-one, which is how a signed writer would be dealing with them; your first impression might not be an accurate one.

(b) Agent and editor fora tend to be rather early in the morning, and folks in the arts are often not morning people (see conclusion on previous point).

(c) The pro who comes across as nastiest may in fact just be trying to save writers some chagrin. Telling the hard truth from a podium is not usually conducive to popularity, but the truth about the publishing industry is what you paid to come to the conference to hear, right?

(d) The pro who just oozes affection for writers and good writing may not have the best track record for picking up clients.

Finding out more about these people’s personal tastes and professional interests is also just good manners — and this is an industry where manners do count to a surprisingly great extent. From a more self-interested perspective, wouldn’t you rather learn in an impersonal forum that Agent A isn’t remotely interested in your kind of book than during a face-to-face, one-on-one meeting?

Of course you would. See why I was so adamant about your picking a book category?

Once you have figured out which agents and editors from small houses (again, all of the major US publishers currently have policies against picking up unagented authors) represent books in your category and like your type of voice (not always the same thing, in practice), try to get appointments with ALL of them.

Standing by the appointment desk and listening for cancellations is a good way to do this — although fair warning: this practice does tend to annoy the volunteers manning the appointment desk. Also, many conferences lay down rules barring signing up for extra appointments (unless you pay for them). However, even at such conferences, the eager beaver who happens to be standing by the desk when someone cancels can sometimes nab the extra slot.

A great, great time to do this: immediately after the agents’ forum. Would-be pitchers who have just heard their assigned agents declare from the dais that the appointment was a mismatch are often overjoyed to switch appointments with someone else, or even just cancel their own.

If you can’t get appointments, try to pitch to your likely candidates in the hallways. Again, immediately after the agents’ forum is an opportune moment for this.

I felt your chest seize up, but please, don’t be afraid: you’re there to learn how to market your work better, and they are there to pick up new writers. You are not a second-class citizen begging the nobility for a favor, as so many first-time pitchers seem to think: you are trying to find the best collaborators for your writing career.

As Francis I of France put it: “The sun shines for me as for others. I should very much like to see the clause in Adam’s will that excludes me from a share of the world.”

You deserve to be heard, in short. Don’t let ‘em intimidate you.

But if you DO find yourself too intimidated to walk up to someone in the industry and gasp out your magic first hundred words, do not despair: that information you gathered at the agents and editors’ forum will still serve you well. After the conference, you can query ALL of them — or at least the ones on your narrowed-down list.

And do you know what I would do in your quivered-in shoes? (Hint: I mentioned it above.)

If you said, “By Jove, you would go ahead and write the name of the conference on the outside of the envelope or put it in the subject line an e-mailed query,” give yourself a gold star for the day.

Why is this a dandy idea? Because in most agencies, conference-goers are regarded as a bit savvier than the average querier; their queries, therefore, tend to be taken a bit more seriously AND read with greater attention. So it’s well worth your while.

Oh, and before I forget: make sure to write REQUESTED MATERIALS in great big letters on the outside of the envelope or place it in the subject line of your e-mail, for the reasons above. (Assuming, of course, that an agent or editor DID request those materials. Don’t scrawl it otherwise.)

But whatever you do, don’t be a silent wallflower at a writers’ conference: take a few polite risks, and don’t be afraid to approach editors from smaller presses. The Brünnhilde who perpetually saves her voice for the final act has a hard time making a good first impression.

Sing out, Hildy. This could be your big break.

Tomorrow, a few hints on maintaining your energy throughout what can be a pretty exhausting event. Keep up the good work!

Pitching 101, part XXIII and Writers’ Conferences 101, part III: the bare necessities of pitching — and no, I’m not just talking about 3 lines scrawled on the back of a business card

glass-of-water

I honestly am trying to wrap up our weeks-long series on formal and informal pitching, but the fact is, if I’m going to talk about getting the most out of (often quite expensive) writers’ conferences, it only makes sense to give a few more practical tips on pitching while I’m at it. So please bear with the absurdly long and complicated titles for a while: labeling discussions as series makes it easier for late-joining readers to follow them in the archives, I’ve found.

Since we’ve all been so very good for so very long, I have a fun-but-practical topic for today: what materials should you bring with you to a conference — and, more importantly, to your pitch sessions with agents and editors? Other than good, strong nerves, an iron stomach, and faith that your book is the best literary achievement since MADAME BOVARY, of course.

At minimum, you’re going to want a trusty, comfortable pen and notebook with a backing hard enough to write upon, to take good notes. You’ll also want to bring all of the paperwork the conference organizers sent you, including a copy of your conference registration, information about your agent and/or editor appointments, and tickets to any dinners, luncheons, etc. for which you may have paid extra. (As, alas, one almost invariably does now at literary conferences. I can remember when rubber chicken banquets were thrown in gratis, and folks, I’m not that old.)

I’m already sensing some shifting in chairs out there, amn’t I? “But Anne,” those of you new to writing great big checks to conference organizers protest, “why would I need to burden myself with all of that paperwork? I already signed up for those events, as well as my pitch appointments. Won’t the conference folks have all that on file?”

I hate to burst anyone’s bubble here, but not necessarily. Remember, most writers’ conferences are organized by hard-working volunteers, not crack teams of hyper-efficient event organizers assisted by an army of support staff with Krazy Glue on their fingertips. Details occasionally fall through the cracks.

So it’s not very prudent to assume that your paperwork has not been crack fodder — or even that the selfless volunteers working the registration tables will have access to their computers to double-check what you paid to attend. Few literary conferences are held in the offices or homes of the organizers, after all, and while being able to get into the dinner where you paid $60 to hear the keynote speaker may be vitally important to you, the volunteers on site will probably neither have the time nor the inclination to run home to double-check a misprinted list of attendees.

All of which is to say: if you registered electronically, make sure to bring a hard copy of the confirmation. And if everything goes perfectly when you check in, please remember to thank the volunteer who helped you.

As my grandmother used to say: manners cost nothing.

While you’re printing things out, go ahead and produce a hard-copy confirmation of your hotel reservation as well, if you’re not attending a conference that permits you to sleep in your own bed at night. Again, I hate to be the one to break it to you, but it is not at all unheard-of for a hotel hosting a conference to over-book.

Also, it’s a good idea to bring a shoulder bag sturdy enough to hold all of the handouts you will accumulate and books you will buy at the conference. This is not an occasion for a flimsy purse. Think grad student backpack, not clutch bag.

Don’t underestimate how many books you may acquire. It’s rare that a literary conference doesn’t have a room devoted to convincing you to buy the collected works of conference speakers, local writers, and the folks who organized the conference. (At the Conference That Shall Not Be Named, for instance, only organization members’ and conference presenters’ work are typically featured.)

Don’t expect to receive discounts on those books, however; because the conference typically gets a cut of sales, offering a members’ discount seldom seems to occur to organizers. On the bright side, it’s usually child’s play to get ‘em signed. Even if the author is not hovering hopefully behind a pile of his literary output, if he’s at the conference at all, he’s going to be more than happy to autograph it.

Don’t be shy about walking up to ‘em in hallways and after speeches to ask; this is basic care and feeding of one’s readership. And if you’re polite about it — introducing yourself by saying how much you loved the author’s latest work and/or speech last night, perhaps, or via the Magic First Hundred Words — who knows? You might just end up with a marvelous literary friend.

Which is one of the reasons you signed up to go to a conference in the first place, right?

Do be aware, though, that when major bookstore chains organize these rooms (and at large conferences, it’s often a chain like Barnes & Noble), they often take an additional payment off the top, so a self-published author may well make less per book in such a venue. And if an author with a traditional publisher has shown up with her own copies, purloined from the sometimes generous stash of promotional copies publishers often provide authors because the expected copies did not show up on time for the conference (yes, it happens), the sales may not count toward official sales totals.

This is not to say that you should hesitate to purchase a book from the writer with whom you’ve been chatting in the book room for the last half an hour. You should. However, if the book is self-published, you might want to ask the author if s/he would prefer for you to buy it elsewhere. Generally, authors will be only too glad to steer you in the right direction.

Speaking of requests folks in the industry are thrilled to get, if you are struck by a particular agent or editor, you can hardly ask a more flattering question than, “So, are there any books for sale here that you worked upon? I’d like to read a couple, to get a sense of your taste/style/why on earth anyone would want to spend years on end editing books about horses and flamingos.”

Hard for even the surliest curmudgeon scowling at early morning light not to be pleased by that question.

By the way, at a conference that offers an agents’ or editors’ panel (and most do), do not even CONSIDER missing it. Attendees are expected to listen to what the agents and editors are seeking at the moment and — brace yourself for this — note where it does not match what was said in the conference guide blurb or on the agents’ websites.

Oh, did I forget to tell you to sit down before I mentioned that?

Tastes change. So does the market. But blurbs tend to get reused from year to year. Even the standard agency guides, resources that actually are updated yearly, often don’t represent what any given member agent wants right this minute.

No comment — except to say that you will be a much, much happier camper if you keep an ear cocked during the agents’ and editors’ fora to double-check that the agent to whom you were planning to pitch a vampire romance isn’t going around saying, “Heavens, if I see ONE more vampire romance…”

In addition to noting all such preferences in my trusty notebook, I always like to carry a few sheets of blank printer paper in my bag, so I can draw a diagram of the agents’ forum, and another of the editors’, to keep track of who was sitting where and note a few physical characteristics, along with their expressed preferences in books.

Why do I do this? Well, these fora are typically scheduled at the very beginning of the first full day of the conference — a very, very long day.

By the time people are wandering into their appointments at the end of the second day, dehydrated from convention hall air and overwhelmed with masses of professional information, I’ve found that they’re often too tired to recall WHICH editor had struck them the day before as someone with whom to try to finagle a last-minute appointment.

Being able to whip out the diagrams has jogged many a memory, including mine. It’s also a great help a month or two after the conference, to help you remember which of the dozen agents who spoke struck you as worthwhile to query instead of pitching, and which left you with the impression that they eat books, if not aspiring writers, for breakfast.

On my diagrams, the latter tend to be depicted with horns, pitchfork, and tail. But that’s just me.

I always, always, ALWAYS advise writers to bring bottled water to conferences — even to ones where the organizers tend to be very good about keeping water available. A screw-top bottle in your bag can save both spillage and inconvenience for your neighbors.

Why? Well, when you’re wedged into the middle of a row of eager note-takers in a classroom, it’s not always the easiest thing in the world to make your way to the table with the pitcher on it, nor to step over people’s legs with a full glass in your hand.

If I seem to be harping on the dehydration theme, there’s a good reason: every indoor conference I have ever attended has dried out my contact lenses, and personally, I prefer to meet people when my lenses are not opaque with grime.

I’m wacky that way.

If your eyes dry out easily, consider wearing your glasses instead. Men may not make passes at girls who wear ‘em, to paraphrase the late great Ms. Parker, but looking bookish is seldom a drawback at a writers’ conference.

Even if you have perfect vision, there’s a good reason to keep on sippin’. If you are even VAGUELY prone to nerves — and who isn’t, while preparing to pitch? — being dehydrated can add substantially to your sense of being slightly off-kilter. You want to be at your best. Lip balm can be helpful in this respect, too.

Both conferences and hotels, like airports, see a lot of foot traffic, so the week leading up to the conference is NOT the time to skip the vitamins. I go one step further: at the conference, I dump packets of Emergen-C into my water bottle, to keep my immune system strong.

If this seems like frou-frou advice, buttonhole me at a conference sometime, and I’ll regale you with stories about nervous pitchers who have passed out in front of agents. Remember, if you find yourself stressed out:

*Take deep breaths. Not just every so often, but on a regular basis.

*Don’t lock your knees when you’re standing. People who do tend to fall over.

*If you need to sit down, say so right away, no matter who happens to be standing in front of you. Trust me, that editor from Random House doesn’t want to have to pick you up off the floor.

*Don’t drink too much coffee, tea, or alcohol. (Even though everyone else will be doing so with enthusiasm.)

*Go outside the conference center every so often. A glimpse of blue sky can provide a lot of perspective.

*Make some friends. You’ll have more fun, and you can meet in the hallway later to swap notes about seminars happening simultaneously.

*If you’re feeling nervous or scared, talk about it with some nice person you met in the hallway, rather than keeping it bottled inside.

*Be willing to act as someone else’s sounding board. Just for the karma.

Trust me, this is a time to be VERY good to yourself. A conference should not be an endurance test. If I had my way, the hallways at any pitching conference would be lined with massage chairs, to reduce people’s stress levels.

While I’m sounding like your mother, I shall add: don’t try to pitch on an empty stomach.

I’m VERY serious about this — no matter how nervous you are, try to eat something an hour or so before your pitch appointment. When I ran the Pitch Practicing Palace (a safe space for those new to the game to run their pitches by agented writers BEFORE trying them out on an agent or editor, to weed out potential problems), I used to keep a bowl of candy on hand, because so few pitchers had remembered to feed themselves.

Trust me, even if your stomach is flipping around like the Flying Wallendas on speed, you’ll feel better if you eat something. If you are anticipating doing a lot of hallway pitching, or dislike the type of rubber chicken and reheated pasta that tends to turn up on conference buffets, you might want to conceal a few munchies in your bag, to keep yourself fueled up.

It’s also not a bad idea to bring along some mints or ginger candy, just in case you start to feel queasy. As a fringe benefit, the generous person with the tin of Altoids tends to be rather popular in the waiting area near the pitching appointments.

Since you will most likely be sitting on folding chairs for many, many hours over the course of the conference, you might want to bring a small pillow. I once attended a conference where instead of tote bags, the organizers distributed portable seat cushions emblazoned with the writers’ organization’s logo.

You should have heard the public rejoicing.

In the spirit of serious frivolity, I’m going to make another suggestion: carry something silly in your bag, a good-luck charm or something that will make you smile when your hand brushes against it. It can work wonders when you’re stressed, to have a concealed secret.

Honest, this works. I used to advise my university students to wear their strangest underwear on final exam day, for that reason — it allowed them to know something that no one else in the room knew.

(It also resulted in several years’ worth of students walking up to me when they turned in their bluebooks and telling me precisely what they were wearing under those athletic department sweats — and, on one memorable occasion, showing me, à la Monica Lewinsky. So I say from experience: resist the urge to share; it’s disconcerting to onlookers.)

If you suspect you would be uncomfortable wearing your 20-year-old Underroos or leather garter belt (sorry; you’re going to have to find your own link to that) under your conference attire, a teddy bear in your bag can serve much the same purpose. Anything will do, as long as it is special to you.

So far, my advice has been concerned with your comfort and welfare. From here on out, the rest of today’s tips will be all about networking.

That’s right, I said networking. Conferences are about CONFERRING, people.

Because you will, we hope, be meeting some God-awfully interesting at your next writers’ conference, you will want to bring some easily transferable pieces of paper with your contact information printed on it: a business card, for instance, or comparably sized sheets from your home printer.

I mention this now, so you may prepare in advance. Having to scrabble around in your tote bag for a stray scrap of paper upon which to inscribe your vitals every time you meet someone nice gets old FAST.

Besides, if you file a Schedule C to claim your writing as a business, the cost of having the cards made is usually tax-deductible – and no, in the US, you don’t necessarily have to make money as a writer in every year you file a Schedule C for it. Talk to a tax advisor experienced in working with artists. Heck, all of those books you buy might just be deductible as market research.

Seriously, it is VERY worth your while to have some inexpensive business cards made, to print some up at home, or to ask Santa to bring you some professional-looking jobs for Christmas. First, it’s always a good idea to be able to hand your contact info to an agent or editor who expresses interest in your work. They don’t often ask for it, but if they do — in a situation, say, where an editor from a major press who is not allowed to pick up an unagented book REALLY wants to hook you up with an agent — it’s best to be prepared.

Second, unless you make a point of sitting by yourself in a corner for the entire conference, you are probably going to meet other writers that you like — maybe even some with whom you would like to exchange chapters, start a writers’ group, or just keep in contact to remind yourself that we’re all in this together.

The easier you make it for them to contact you, the more likely they are to remain in contact. It’s just that simple.

I’m sensing some ambient rustling again. “But Anne,” some rustlers exclaim, “I’m going to the conference to meet folks in the industry who can help me get my work published. Why would I waste my time chatting up other aspiring writers, who are ostensibly there for precisely the same reason?”

A very good question, oh rustlers, and one that deserves a very direct answer: because it’s far from a waste of time.

Besides, avoiding the unpublished is just a wee bit snobbish, I think. I would urge you to avoid the extremely common mistake of walking into ANY writers’ gathering thinking that the only people it is important for you to meet are the bigwigs: the agents, the editors, the keynote speakers. It requires less energy to keep to yourself, true, but it is a tad elitist, not to say short-sighted: in the long run, casting a wider acquaintance net will pay off better for you.

Why? For one very, very simple reason: the more writer friends you have, the easier it is to learn from experience.

Why make your own mistakes, when you can learn from your friends’, and they from yours? What better source for finding out which agents are really nice to writers, and which are not? And who do you think is going to come to your book signings five years from now, if not that nice writer with whom you chatted about science fiction at lunch?

Obviously, if you can swing a one-on-one with the keynote speaker, go for it — I once spent several hours stranded in a small airport with Ann Rule, and she is an absolutely delightful conversationalist. (Especially if you happen to have an abnormally great interest in blood spatter patterns; she’s a well-respected expert on the subject.)

But try not to let star-watching distract you from interacting with the less well-known writers teaching the classes — who are there to help YOU, after all — or the writer sitting next to you in class. I have met some of the best writers I know by the simple dint of turning to the person rummaging through the packaged teas on the coffee table and saying, “So, what do you write?”

Don’t tell me that you’re too shy to handle this situation — I happen to know that you have a secret weapon. Remember those magic first hundred words? This is the time to use ‘em.

Believe me, it’s worth doing. Someday, some of your fellow conference attendees are going to be bigwigs themselves — realistically, can you rule out the possibility that the person sitting next to you in the session on writer’s block ISN’T the next Stephen King? — and don’t you want to be able to say that you knew them when?

And even if this were not true (but it is), writing is an isolating business — for every hour that even the most commercially successful writer spends interacting with others in the business, she spends hundreds alone, typing away. The more friends you can make who will understand your emotional ups and downs as you work through scenes in a novel, or query agents, or gnaw your fingernails down to the knuckle, waiting for an editor to decide whether to buy your book, the better, I say.

Even the most charmed writer, the one with both the best writing AND the best pure, dumb luck, has days of depression. Not all of us are lucky enough to live and work with people who appreciate the necessity of revising a sentence for the sixth time. Writers’ conferences are the ideal places to find friends to support you, the ones you call when your nearest and dearest think you are insane for sinking your heart and soul into a book that may not see print for a decade.

So stuff some business cards into your conference bag along with a folder containing several copies of your synopsis AND five copies of the first five pages of your book, as a writing sample.

Why five pages, specifically? Well, not all agents do this, but many, when they are seriously taken with a pitch, will ask to see a few pages on the spot, to see if the writing is good enough to justify the serious time commitment of reading the whole book.

Having these pages ready to whip out at a moment’s notice will make you look substantially more professional than if you blush and murmur something about printing it out, or simply hand the agent your entire manuscript.

Don’t, however, bother to bring your entire manuscript with you to the conference, UNLESS you are a finalist in one of the major categories. You will never, ever, EVER miss an opportunity by offering to mail or e-mail it instead.

In fact, agents almost universally prefer it. This is often true, bizarrely, even if they insist that they want to read it on the airplane home.

Why the exception for the contest finalists? Well, I don’t think it should come as much of a surprise to anyone that agents tend to be pretty competitive people. The primary reason that an agent would ask for the whole thing right away, in my experience, is if he is afraid that another agent at the conference will sign you before he’s had a chance to read it — and the writers who tend to be the objects of such heart-rending scenes of jealousy are almost invariably those sporting blue ribbons.

So while I have known agents to read a chapter or two of the winners’ work in their hotel rooms, the chances of its happening in the normal run of a pitch day are roughly the same as finding the complete skeleton of a dinosaur in your back yard.

It could happen — but it doesn’t really make sense to plan your life around a possibility that remote.

Otherwise, don’t hurt your back lugging the manuscript box around; the sample will do just as well. And no, don’t bother to bring an electronic copy of your book — it’s actually considered rather rude to hand out CD-ROMs willy-nilly.

Why? Well, because not everyone is as polite as my lovely readers. It’s not at all uncommon for a total stranger to come charging up to an agent, editor, or someone like yours truly at a conference, shove a soft copy into our astonished hands, and disappear, calling back over her retreating shoulder, “My contact information’s on there, so you can let me know what you think of it.”

Without exception, electronic media presented in this manner ends up in the trash, unread.

Why? Well, apart from the general impoliteness involved in insisting that just because someone is in the industry, s/he has an obligation to read every stranger’s work, there’s also the very real risk that a stranger’s disk is going to be infected with a computer virus; it would be rather imprudent even to try to check out its contents.

Even if the recipient happened to have a really, really good firewall, this method also conveys a tacit expectation that the recipient is going to go to the trouble and expense of printing the book out — or risk considerable eyestrain by reading an entire book onscreen. Not very likely.

These days, if an agent or editor wants an electronic copy of your book, s/he will ask you to e-mail it. Trust me on this one.

Regardless, your 5-page sample should be in hard copy. If you feel that an excerpt from the end of the book showcases your work better, use that, but if you can at all manage it, choose the first five pages of the book as your sample — it just exudes more confidence in your writing, as these are the first pages a screener would see in a submission.

From the writer’s POV, the sole purpose of the writing sample is to get the agent to ask you to send the rest of the book, so although I hammer on this point about twice a month here, I’m going to say it again: as with everything else you submit to any industry pro, make sure that these pages are impeccably written, totally free of errors, and in standard format.

Seriously, this is not a moment when you want your pages to cry out, “The author’s unfamiliar with the standards of the industry!”

If the fact that there IS a standard format for manuscripts — and that it does NOT resemble the formatting of published books — is news to you, rush into the archives at right immediately, and take a gander at the HOW TO FORMAT A MANUSCRIPT and STANDARD FORMAT ILLUSTRATED categories at right. Even if you’re relatively sure you’re doing it right, it isn’t a bad idea to double-check.

Stop groaning, long-time readers; we all could use a refresher from time to time. As long as I am writing this blog, no reader of mine is going to have his or her work rejected simply because s/he didn’t know what the rules of submission were.

Again, I’m funny that way.

Keep practicing those pitches, everyone, avoid dehydration like the plague, and keep up the good work!

If this is Tuesday, it must be Minneapolis, by guest blogger Stanley Trollip

stan-trollip-at-book-signing
Hello, campers –

Today, I’m giving us all a much-deserved respite from our rather taxing ongoing series on conference pitching to bring you all a reward for virtue — no, make that several rewards for virtue. Remember earlier this summer, when award-winning police procedural author and fab guy Stanley Trollip stopped by to give us his insights on publication contracts, promising to return to tell us all about his book tour for his second novel, THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU?

Well, jump for joy, fans of thrillers and book signings: he has proven as good as his word.

For those of you who have joined the Author! Author! community only recently, Stan is best known as Michael Stanley, nom de plume of Stan Trollip and Michael Sears. It’s one of the great thriller collaborations of our time.

But don’t take my word for that: the Los Angeles Times named their last novel, A CARRION DEATH, as one of the top ten crime novels of 2008. It also raked in finalist honors for the Minnesota Book Award, Strand Magazine’s Critics Award for Best First Novel, and Mystery Readers International Macavity Award for Best First Novel.

The flattering buzz has been even louder for their new novel, THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU. Here’s the publisher’s blurb for it, along with both the US cover and the cover and title you’d see if you happened to be browsing in a Canadian or UK-based bookstore:

seconddeath cover michael stanleydeadlytrade cover Michael StanleyHow can a man die twice?

That is the question facing Detective David “Kubu” Bengu when a mutilated body is found at a tourist camp in Northern Botswana. The corpse of Goodluck Tinubu displays the classic signs of a revenge killing. But when his fingerprints are analyzed, Kubu makes a shocking discovery: Tinubu is already dead. He was slain in the Rhodesian war thirty years earlier.

Kubu quickly realizes that nothing at the camp is as it seems. As the guests are picked off one by one, time to stop the murderer is running out. With rumors of horrifying war crimes, the scent of a drug-smuggling trail, and mounting pressure from his superiors to contend with, Kubu doesn’t notice there is one door still left unguarded – his own. And as he sets a trap to find the criminals, the hunters are closing on him…

Not a bad pitch, is it? Notice how those one-of-a-kind details just leap out at you? Out comes the broken record again: never, ever forget that even the most tedious chore in book description is an opportunity to show what a good storyteller you are.

I digress, however. I promised you goodies, and goodies you shall have.

A whole literary cornucopia of them, too: to keep things interesting, not only will Author! Author! be bringing you Stan’s insights today, but a newfangled high-tech treat and a good, old-fashioned contest. To avoid scaring any technophobes out there away from winning a copy of THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU free, gratis, and entirely without encumbering your monetary worth even tangentially, allow me to fill you in about the contest first.

To prepare you to enter, please study this lovely photo of precisely the kind of literary event most aspiring writers would happily give their little toes to attend:

Seated at the round table are Stanley (left), Michael (right), with their agent, Marly Rusoff

Stan (left) and Michael at the round table with their agent, Marly Rusoff

To win a copy of Michael Stanley’s latest book, all you have to do is answer this question: where are Stan and Michael hobnobbing with their agent? (Hint: as public places in New York City go, it could hardly be more literary.)

Answers should be emailed to michaelstanley@detectivekubu.com with subject line “Author! Author! contest” before September 15th. Three lucky winners will be drawn randomly from all correct answerers shortly thereafter, and the results shall be announced here and on the Detective Kubu website.

So this is a chance for fame as well as (modest) fortune!

Okay, now on to the technofest. As it happens, it directly relates to what you might be winning.

HarperCollins is beta-testing a nifty promotional feature that not only enables potential readers to browse books on its website, but allows me to offer my readers that opportunity, too. It’s not the whole book, mind you, and it’s not printable, but this feature does allow you to see more than most readers skim in a bookstore before buying. Take a gander, and see what you think:

What do you think? Like it as a promotional device, or would you rather be turning pages in a brick-and-mortar bookstore? Would you feel differently about it if it were your book being promoted this way — in other words, do you prefer it as a writer than as a reader, or vice-versa?

As if all that weren’t exciting enough for one post, we haven’t yet gotten to the watermelon at the heart of the cornucopia (oh, you had a better metaphor in mind?): Stan’s promised insights into the mysteries of book tours, working with publicists, and every author’s nightmare, what happens if no one shows up to a book signing.

So please join me in a big Author! Author! welcome for Stan Trollip! Take it away, Stan!

seconddeath cover michael stanleyseconddeath cover michael stanleyseconddeath cover michael stanleyseconddeath cover michael stanleyseconddeath cover michael stanley

June 2nd saw the launch of our second Detective Kubu mystery — The Second Death of Goodluck Tinubu — at the wonderful Once Upon a Crime bookstore in Minneapolis, and kicked off something of a whirlwind book tour of the US. We visited 12 cities and 20 bookstores over about six weeks, but most of the trip was concentrated over a three-week period. During that time, we were in New York, Minneapolis, Urbana-Champaign IL, Chicago, Milwaukee, Detroit, Ann Arbor, Houston, San Diego, and Los Angeles. Book signings were interspersed with radio and TV slots and online interviews, and surrounded by Book Expo, Thrillerfest, and the American Library Association convention.

We were fortunate to have strong support from HarperCollins, particularly from our in-house publicist Heather Drucker, and things went smoothly as a result. And external publicist Susan Schwartzman buzzed around getting media slots for us. It would be a big challenge to arrange this sort of tour without the support of such knowledgeable and energetic people.

Michael with HarperCollins publicist Heather Drucker in New York City

Michael with HarperCollins publicist Heather Drucker in New York City

Many writers don’t understand the role of the publicist at a major house. So here is how we see it. Several months before the book is released, the in-house publicist sends out review copies of the book to influential reviewers in the various media. This list is often compiled in collaboration with the authors, who may have insights into niche areas. If you have a publisher like HarperCollins, this can amount to well over a hundred books.

Then the publicist works with the authors to map out a book-tour itinerary. The extent of this depends on the publisher’s budget, which was zero for our first book, A Carrion Death, and small but significant for the second book, as well as how much the author is willing to contribute. For both books, we chipped in a sizeable amount of our advance to fund our tours.

Then the publicist contacts the bookstores or other organizations, such as libraries, and coordinates everything with them, including providing publicity materials if available, ensuring they have enough books to sell, helping to publicize the event, and so on. The publicist also coordinates the travel and accommodation arrangements. We try to stay with friends whenever possible, not only because it reduces costs, but is also much more fun.

Finally, the in-house publicist works with the external publicist to ensure that their efforts are coordinated. For example, Heather from HarperCollins worked with Susan (an external publicist whom we hired) to support her efforts to find radio and TV spots. She did this by supplying additional review copies of the book, providing book reviews as they came out, and coordinating the sale of books if appropriate.

We have heard stories of the in-house and external publicists competing. This is not a good situation! Before you hire an external publicist, you should coordinate with your in-house publicist so that you are building a team not a pair of competitors. In our case, Heather and Susan worked together wonderfully.

So what is our perspective on our book tour, looking back two months later?

Michael and Stanley answering questions at Once Upon A Crime

Michael and Stanley answering questions at Once Upon A Crime

From the moment we launched The Second Death of Goodluck Tinubu, it was great fun. We talked to people who enjoy our books and had read both or intended to do so. We met booksellers who care about mystery books and have an intimidating knowledge of them and their authors. And we spent a lot of time together, enjoying the travel, sharing the experiences, and talking about our third book.

Second, we learned a lot. We discovered that people really care about the ongoing characters in the book, particularly our protagonist, Botswana police detective David Bengu (known as Kubu) and his family. Interestingly, few questions or comments related to Kubu himself, other than whether he was based on a real person (he isn’t). Perhaps people have already formed their own mental pictures of him and where he is going.

Readers really like his wife Joy and wonder what is happening with the relationship between Joy’s sister, Pleasant, and an occasional suitor, Bongani. We also heard a lot of positive comments about Kubu’s aging parents (Wilmon and Amantle). We were told they added to an understanding of the Botswana culture. This was very satisfying as we had decided early on in our writing to purposefully deal with the physical and cultural attributes of Botswana. We realized that doing so would slow the pace of the mystery a little, but hoped what it added would compensate. Our tour and the reviews we have received tell us that most readers like the style.

Michael and Stanley being pleased at readers' reactions to A Carrion Death

Michael and Stanley being pleased at readers’ reactions to A Carrion Death

Third, the tour was hard work. We did the Midwest, travelling by car from Chicago; there are long distances involved and the June weather was — to be polite — variable. We had plenty of good dinners with old friends, who turned out across the country to support us, but we had a few twists and turns along the way. One pit-stop restaurant we could only find sugared pop, other than tap water, and fried food. We were caught up in a demonstration in Los Angeles urging democracy in Iran. We were becalmed on the LA freeway. We had sessions with standing room only, and an event to which no one showed up.

We suspect that it is every writer’s nightmare to stand expectantly at the front of a room, and wait, and wait. Look at your watch. How long should we wait? Fifteen minutes? Thirty minutes. Feel embarrassed, awkward. Not sure what to say to the bookstore manager. She’s not sure what to say to you. It happened to us on a Sunday lunchtime on the city’s first nice summer day of the year. “Sundays are always busy,” she told us apologetically. But the first sight of the sun tempted even the most ardent readers and every chair was vacant.

In some ways, we were quite pleased it happened. We had got it out of the way — the nagging fear of an empty room. More importantly, we survived! And our egos were still intact. People on the street didn’t point at us surreptitiously and snigger. And it gave us something to write about in this blog.

All we can say is that it is going to happen. We are lucky to tour together, so at least we have each other to talk to. And maybe there is a lesson to be learned. Perhaps new authors should consider doing events in tandem with another author. At least then, when there is no audience, you have a companion with whom to share the disappointment.

Stan making the most of a book signing

Stan making the most of a book signing

At a more practical level, one can ask what these book tours achieve. Certainly we find it of value to learn in person what readers think and feel about our writing, even though we get similar feedback by email and over our website. We think the readers enjoy the events and find them interesting. In addition, bookstore owners and managers now have a personal experience of us to link to the books when they sell them.

But our feeling is that this sort of discussion is irrelevant for most people in the publishing industry, especially in the current weak economic environment. Their question would be: does the time and money spent on a book tour improve book sales?

It’s a difficult question to answer. One publicist told us that they know that only half of their marketing has any impact on sales — they just don’t know which half.

The same goes for us. We are both scientists and have a constant discomfort that there are no data about the effectiveness of what we do for publicity. In reality, we believe that book tours and so on are valuable, but don’t ask us to prove it.

Then there is the 90:10 rule – ninety percent of the marketing budget goes on the ten percent of authors who are best known, best sellers, and who need marketing the least. Since we are not in that ten percent, we are grateful for the slice we got of the other ten percent. We work hard and spend a considerable amount of our advances on marketing and touring. It is reassuring that HarperCollins is willing to support us in this.

Book tours outside North America seem to be uncommon except for well-known authors. We have done no more than a few signings in other countries. Declining to organize a function in Johannesburg for our second book, our South African publicist told us that launches don’t sell books; publicity sells books. We pointed out that the launch of A Carrion Death in Johannesburg sold over a hundred copies and attracted at least twice that number of people. Her response was: “Yes, it was an excellent launch. You have a lot of friends in Johannesburg.” So we threw our own party to which 100 or so people came, and we sold seventy books.

Would the same number of books have been sold anyway? We don’t know.

So how would we sum up our feelings about the book tour? Let’s put it this way. If we’re asked to do one next year for our third book, we’ll dip into our pockets and start buying the plane tickets.

carrion-death-us-small.jpgcarrion-death-us-small.jpgcarrion-death-us-small.jpg
Michael Stanley smiling with catMichael Stanley is the writing team of Michael Sears and Stanley Trollip.

Both are retired professors who have worked in academia and business. They were both born in South Africa. Michael is a mathematician, specializing in geological remote sensing. He lives in Johannesburg, South Africa, and is a tournament bridge player. Stanley is an educational psychologist, specializing in the application of computers to teaching and learning, and a pilot. He splits his time between Knysna, South Africa, and Minneapolis in the United States. He is an avid golfer.

Their first novel, A CARRION DEATH, featuring Detective David “Kubu” Bengu, was published in 2008 and received critical acclaim. The Los Angeles Times listed it as one of its top ten crime novels of 2008. It is a nominee for the Minnesota Book Award, Strand Magazine’s Critics Award for Best First Novel, and Mystery Readers International Macavity Award for Best First Novel.

Pitching 101, part XV: originality, moxie, and other traits exhibited by the successful hallway pitcher

mae-west-album-cover

For the last couple of posts, I’ve been talking about the dreaded elevator speech, a.k.a. the heart of the kind of informal pitch a writer might give for her book outside of a formal meeting at a conference. She might have an opportunity to say it at a luncheon, for instance, when an off-duty agent or editor sitting across the table asks, “So what do you write?” Or just after the agent of her dreams gives a talk, after waiting patiently until the crowds of other informal pitchers die down around her. Or, as I have had to do, at 4 am while fending off the not-at-all professional advances of a senior editor at a major NYC publishing house.

Hey, when one’s agent is at one’s elbow, hissing, “Give him your pitch,” one obeys. Then one gets the heck out of there.

Since informal pitches are generally given on the fly and under less-than-ideal circumstances, they take some guts to give. Let’s face it, not every writer has the pure, unadulterated moxie to stop a well-known agent in a conference hallway and say, “Excuse me, but I’ve been trying for two days to get an appointment with you. I’m sorry to bug you, but could you possibly spare thirty seconds to hear my pitch?” And, frankly, not every conference organizer is going to be thoroughly pleased with the writers who do it.

Allow me to let you in on a little professional secret, though: if you did an anonymous poll of agented writers who found representation by pitching at conferences, most of them would tell you that they’ve engaged in hallway pitching. Statistically, it makes perfect sense: the more agents to whom one pitches, the greater one’s probability of being picked up — in the signed-by-an-agent sense, mind you; stop thinking about that editor at that nameless publishing house — and at most conferences that offer pitch meetings, writers are given only one or two appointments. Simple math.

Next time, I shall be talking about how to make the actual approach for a hallway pitch, because it requires a certain amount of finesse not to end up as the subject of an anecdote about how pushy aspiring writers can be. Today, however, I want to bring up another common trait of the successful hallway pitcher: originality.

As I pointed out a couple of days ago, the first commandment of a winning elevator speech is THOU SHALL NOT BORE. Actually, it’s a pretty good rule of thumb for any pitch, query letter, or submission, but if a hallway pitch is snore-inducing, the results are instantly fatal.

Not boring is a while lot harder than it sounds, you know. I hate to be the one to break it to you, but most 3-line pitches sound a great deal alike, at least to someone who has been hearing them for three days straight. The structure is, as you may have noticed, awfully darned restrictive. No wonder the people who hear them for a living tend to remember my students: the mere fact of their introducing themselves is out of the ordinary.

Add to that all of the pitches for books that sound suspiciously like the big bestseller from two years ago, as well as the ones that lift plots, character traits, and situations from movies, TV shows, pop culture, and good, old-fashioned clichés, and is it still surprising that pitches start to blur together in the hearer’s mind after a startlingly short while?

Hands up, anyone who still doesn’t understand why that agent who requested the first fifty pages of a manuscript last Saturday might not recall the details of the pitch today.

Is that abject terror I’m sensing creeping around out there, or have the trees outside my window suddenly taken up moaning for fun and profit? “Gee, Anne,” the newly nervous pipe up, “I had no idea that part of the goal of my pitch — 3-line or otherwise — was to strike the agent or editor as original. Now I’m quaking in my boots, petrified that the agent of my dreams will burst into laughter and cry, ‘Is that the best you can do? I’ve heard that story 15 times in the last week!’”

Take a nice, deep breath. Remember, no agent or editor can possibly judge the quality of your writing solely through a verbal pitch, so even in the unlikely event that a pro said something like that to your face, it would be a response to your book’s premise or plot as you have just presented it, not to the book itself. As practically everybody in the industry is fond of saying, it all depends on the writing.

And I have even more good news: if you can make your elevator speech resemble your narrative voice, it is far, far more likely to strike the hearer as original.

Yes, you read that correctly: I’m advising you to work with your elevator speech or pitch until it sounds like YOUR writing, rather than like a pale (or even very good) replica of an author whom you happen to admire. Or like a pitch for a book that’s already on the bestseller list.

Was that giant thud I just heard the sound of the jaws of all of you who have attended conferences before hitting the floor? “But Anne,” these astonished souls protest, cradling their sore mandibles, “you’re got that backwards, don’t you? I can’t even count the number of times I’ve heard agents and editors say at conferences, ‘Oh, THAT kind of book isn’t selling anymore.’ Wouldn’t it be better strategy for me to imply that my book is just like something that is selling well right now?”

Well, yes, if your manuscript actually is similar to a current bestseller. Even if you find yourself in this position, though, you’re going to want to figure out what makes your book original — any agent who represents those types of books will have been inundated with carbon copies of that bestseller since about a month after it hit the big time.

Seriously, do you have the slightest idea how many YA vampire books Millicent the agency screener currently sees in any given week?

In the maelstrom of advice aimed at writers trying to land an agent, the issue of voice often falls by the wayside, as if it were not important. Or writers might even — sacre bleu! — derive the erroneous impression that their work is SUPPOSED to sound as if it had been written by someone else — to be precise, by an author on the current bestseller list.

Can’t imagine where so many aspiring writers get this idea. Unless it’s from all of those conferences where agents, editors, and marketing gurus speak from behind the safety of podiums (podia?) about how helpful it is to mention in a pitch or a letter what bestseller one’s opus most resembles.

Listen: fads fade fast. (And Sally sells seashells by the seashore, if you’d like another tongue-twister.) Even after a writer signs with an agent, it takes time to market a book to editors — and after the ink is dry on the publication contract, it’s usually AT LEAST a year before a book turns up on the shelves of your local bookstore. A bestseller’s being hot now doesn’t necessarily guarantee that the same kind of voice will be sought-after several years hence.

If you doubt this, tell me: have you met many agents lately who are clamoring for the next BRIDGET JONES’ DIARY? Or even the next DA VINCI CODE?

In the long run, I believe that a writer will be better off developing her own voice than trying to ape current publishing fashions. As long, that is, as that voice is a good fit for the project at hand.

That’s as true of a pitch as it is for a novel or memoir, you know. A generic pitch isn’t going to show off an honestly original voice, or even a fresh story — it’s just going to sound like two-thirds of the other pitches an agent or editor has heard that day.

See why I so discourage writers I like from embracing the ubiquitous 3-line pitch formula? The way that new pitchers are typically encouraged to do it tends to flatten original stories. Squashes some of ‘em flat as pancakes, it does.

“Wait just a minute,” the chorus of conference-goers pipes up again. “I’m confused. We’ve been talking for a couple of weeks here about making my book project sound marketable. So if I make it sound like something that’s already a bestseller, why won’t that give my pitch the shine of marketability?”

An excellent question, with two even more excellent answers. First, a pitch (or query, or manuscript) that sounds too similar to a well-known publication is going to come across as derivative. Which, in case any of you had been wondering, is why those periodic experiments where some wag tries to query and submit the first five pages of some classic like PRIDE AND PREJUDICE in order to demonstrate that good writing no longer stands a chance are not actually measuring agents’ responses to high-quality writing. At this point in literary history, the first five pages of any Jane Austen novel would strike any literate Millicent as being derivative of Jane Austen.

Not that quite a few authors haven’t made a killing in recent years being derivative of Jane Austen, mind you. So much so that even copying her style has been done.

The second answer is that what is already in print isn’t necessarily indicative of what agents and editors are looking for NOW. (If you’re not sure why, I refer you back to that section above where I talked about the usual lapse between acquisition and publication.) The third answer — I’ll throw this one in for free — is that not all published writing exhibits an original narrative voice, so copying it is going to seem even less fresh.

That “Wha—?” you just heard was from Author! Author!’s own Pollyanna chorus. “But Anne,” these intrepid souls cry as soon as they have regained their gasped-out breath, “I don’t understand. I’ve been going to conferences and writing seminars for years, and unless I wasn’t paying attention, published writing and good writing were used as essentially synonymous terms. At minimum, I’ve always assumed that writing needs to be good to get published. But how is that possible, if not all published work has a unique voice?”

Whoa there, gaspers, take a nice, deep breath. In the first place, I’m going to go out on a limb here and state categorically that not all published writing IS good.

(A long pause while everyone waits to see if a vengeful deity is going to strike me down for sacrilege.)

I still seem to be standing, so allow me to continue: books get published for all kinds of reasons. The platform of the writer, for instance, or the fact that he’s a movie star. (I’m looking at you, Ethan Hawke, not Rupert Everett — although, on the whole, I would prefer to gaze upon the latter, for aesthetic reasons.) An eagerness to replicate the success of a freak bestseller. (Ask anyone who tried to sell historical fiction in the five years before COLD MOUNTAIN hit the big time.) Having been a prominent publisher’s college roommate. (One hears rumors.)

But in the vast majority of instances, a published book without a strong, distinctive narrative voice will be clear. Perhaps not full of insights or phraseology that makes you squeal and run for your quote book, but at least unobtrusively straightforward, informative, and decently researched.

You know, like newspaper writing. Clear, non-threatening, generic, ostentatiously objective.

To have a voice is to take a SIDE. At least one’s own. For some stories, that’s not the best option. In fact, your more discerning professional readers have been known to wrinkle their august brows over a manuscript and ask, “Is the voice the author chose for this appropriate and complimentary to the story?”

Not all voices fit with all material, after all — and if you doubt that, would YOU want to read a novel about a grisly series of child murders written in the light-hearted voice of a Christmas card? Or a bodice-ripper romance told in the vocabulary of a not-very-imaginative nun?

I’m guessing not.

At the moment, I work in three distinct voices: in descending order of perkiness, my blog voice, my fiction voice, and my memoir voice. (My memoir is funny, too, but as a great memoirist once told me, part of the art of the memoir is feeling sorry enough for yourself NOT to make light of your personal tragedies, for there lies your subject matter.)

Why not write everything in my favorite voice? Because it would not be the best fit for everything I choose to write. Nor would it best serve my literary purposes to pitch my fiction in the same voice as my memoir.

For instance, if I used my memoir voice here, to discussing the sometimes-grim realities of how the publishing industry treats writers, I would depress us all into a stupor. Because Author! Author!’s goal is to motivate you all to present your work’s best face to the world, I use a cheerleading voice.

Minion, hand me my megaphone, please.

One of the great things about gaining a broad array of writing experience is developing the ability to switch voices at will; you have to come to know your own writing pretty darned well for that. I’ve written back label copy for wine bottles (when I was too young to purchase alcohol legally, as it happens), for heaven’s sake, as well as everything from political platforms to fashion articles. Obviously, my tone, vocabulary choice, and cadence needed to be different for all of these venues.

Granted, not all of those writing gigs were particularly interesting, and I would not be especially pleased if I were known throughout recorded history as primarily as the person who penned the platitude tens of thousands of people read only when their dinner date left the table for a moment and the only reading matter was on the wine bottle. Yet all of my current voices owe a great deal to this experience, just as playing a lot of different roles in high school or college drama classes might give a person poise in dealing with a variety of situations in real life.

I digress, however. My point is that just as there are millions of different ways to tell any given story, there are millions of different ways to pitch it. Tone, voice, vocabulary choice, rhythm — a skillful writer may play with all of these tools in order to alter how a reader or pitch hearer receives the story.

Speaking of stories, let me tell you one that you may find enlightening.

Right after I graduated from college, I landed a job writing and researching for the LET’S GO series of travel guides. The series’ method of garnering material, at least at the time, was to pay a very young, very naïve Harvard student a very small amount of money to backpack around a given area. The job was jam-packed with irony: I was supposed to do restaurant and motel reviews, for instance, but my per diem was so small that I slept in a tent six nights per week and lived on ramen cooked over a campfire.

You might want to remember that the next time you rely upon a restaurant review published in a travel guide. (See earlier comment about not all published writing’s necessarily being good.)

Let’s Go’s tone is very gung-ho, a sort of paean to can-do kids having the time of their lives. But when one is visiting the tenth municipal museum of the week — you know, the kind containing a clay diorama of a pioneer settlement, a tiny, antique wedding dress displayed on a dressmaker’s form, and four dusty arrowheads — it is hard to maintain one’s élan. Yet I was expected to produce roughly 60 pages of copy per week, much of it written on a picnic table by candlelight.

Clearly an assignment that called for simple, impersonal clarity, right? Not so.

I can tell you the precise moment when I found my travel guide voice: the evening of July 3, a few weeks into my assignment. My paycheck was two weeks overdue, so I had precisely $23.15 in my pocket.

It was raining so hard that I could barely find the motel I was supposed to be reviewing. When I stepped into the lobby, a glowering functionary with several missing teeth informed that the management did not allow outsiders to work there.

”Excuse me?” I said, thinking that she had somehow intuited that I was here to critique his obviously lacking customer service skills. “I just want a room for the night.”

“The night?” she echoed blankly. “The entire night?”

Apparently, no one in recent memory had wanted to rent a room there for more than an hour at a stretch. The desk clerk did not even know what to charge.

(If you’re too young to understand why this might have been the case, please do not read the rest of this anecdote. Go do your homework.)

I suggested $15, a figure the clerk seemed only too glad to accept. After I checked into my phoneless room with the shackles conveniently already built into the headboard and screams of what I sincerely hoped was rapture coming through the walls, I ran to the pay phone at the 7-11 next door and called my editor in Boston.

“Jay, I have $8.15 to my name.” The combination of the rain noisily battering the phone booth and the angry mob urging me not to impinge upon their territory rendered his response inaudible. “The banks are closed tomorrow, and according to the itinerary you gave me, you want me to spend the night a house of ill repute. What precisely would you suggest I do next?”

He had to shout his response three times before I could understand what he was saying. ”Improvise?” he suggested.

I elected to retrieve my $15 and find a free campground that night, so Independence Day found me huddled in a rapidly leaking tent, scribbling away furiously in a new-found tone. I had discovered my travel writing voice: a sodden, exhausted traveler so astonished by the stupidity around her that she found it amusing.

My readers — and my warm, dry editor back in Boston – ate it up.

I told you this story not merely because it is true (ah, the glamour of the writing life!), but to make a point about authorial voice. A professional reader would look at the story above and try to assess whether another type of voice might have conveyed the story better, as well as whether I maintained the voice consistently throughout.

How would a less personal voice have conveyed the same information? Would it have come across better in the third person, or if I pretended the incident had happened to a close friend of mine?

Appropriateness of viewpoint tends to weigh heavily in professional readers’ assessments, and deservedly so. Many, many submissions — and still more contest entries — either do not maintain the same voice throughout the piece or tell the story in an absolutely straightforward manner, with no personal narrative quirks at all.

In other words, presenting the story in the same flat, just-the-fact voice that dogs the average conference pitch. You’d be surprised at how many pitches for interesting, imaginative books come across with all of the stylistic verve of a police report.

Don’t believe me? Okay, let’s take a gander at my Let’s Go story, compressed into a standard 3-line pitch:

A 22-year-old woman, soaked to the skin, walks into a motel lobby and tells the clerk she wants a room for the night. When the clerk tells her they do not do that, she responds with incredulity, but the manager confirms the information. Noting the 7’ x 10’ wall of pornographic videotapes to her right and the women in spandex and gold lame huddled outside under the awning, flagging down passing cars, the young woman suspects that she might not be in the right place and telephones the editor who sent her there.

Not the pinnacle of colorful, is it? It’s the same story, essentially, but an agent or editor hearing this second account and think, “Gee, this story might have potential, but the viewpoint is not maximizing the humor of the story. I think I’ll pass.”

Millicent would probably just yawn and yell, “Next!”

I might not garner precisely the same reactions if I pitched this story in the style of a well-known writer, but the end result — “Next!” — would probably be the same.

Which brings us back to the desirability of copying what you admire, doesn’t it? If imitation is the sincerest form of flattery (which I sincerely doubt), then bestselling authors must spend a heck of a lot of time blushing over how often aspiring writers pitch and submit books that bear suspicious similarities to theirs.

To an experienced pitch-hearer, the resemblance doesn’t have to be too overt for the kinship to be obvious, if you catch my drift. You wouldn’t believe how many stories were told by the deceased in the years following the success of THE LOVELY BONES, for instance, or how many multiple-perspective narratives followed hot on the heels of THE POISONWOOD BIBLE.

All that being said, I’m not going to lie to you — there is no denying that being able to say that your work resembles a well-known author’s can be a useful hook for attracting some agents’ and editors’ attention, at least on the Hollywood hook level:

My memoir is ANGELA’S ASHES, but without all of that pesky poverty!”

“My chick lit manuscript is BRIDGET JONES’ DIARY set in a rehab clinic!”

“The story is SCHINDLER’S LIST, only without the Nazis or all the death!”

However, as the late great Mae West liked to point out (and I like to remind my readers she liked to point out), while copycats may sell in the short term — as anyone who amused herself in the first half of this year by counting just how many YA vampire novels US publishers acquired in any given week — for the long haul, what is memorable is originality.

That’s as true for a pitch as for a manuscript, you know. Perhaps that is one of the best measures of how effective a pitch is: three days after an agent has heard it, will he remember it on the airplane back to New York? Even if the storyline escapes him, will he remember the interesting way in which the pitcher told it, the narrative voice, the details he’d ever heard before?

In 99% of 3-line pitches, the answer is no. Partially, that’s the fault of the flattening format. Partially, it isn’t.

So at the risk of boring you, allow me to repeat the advice I’ve been hawking for the last couple of posts: the best use of your pre-pitching time — or pre-querying time — is to figure out precisely how your book is different from what’s currently on the market, not trying to make it sound like the current bestseller. A fresh story told in an original manner is hard for even the most jaded pro to resist.

Provided, of course, it’s presented in a professional manner. Next time, I’ll give you some tips on how to give a hallway pitch without impinging upon the hearer’s boundaries. In the meantime, keep up the good work!

Pitching 101, part X: becoming fluent in conference-speak, or, walking into the lion’s cage sans whip and chair

Why feel like this at a conference...

Why feel like this at a conference…

...when you could feel like this?

…when you could feel like this?

Welcome back to my ongoing series on the philosophy, strategy, and construction of an effective verbal pitch. I know that I may be covering this material in rather too great depth for those of you eyeing upcoming conference dates circled in red with PITCH HERE! written on your calendars — so for those of you wondering whether I’m going to be wrapping this all up by, say, this coming weekend’s Conference That Shall Not Be Named (they don’t need the free publicity), the short answer is no.

The long answer is that if you’re in that much of a hurry, please run, don’t walk, to the HOW TO WRITE A PITCH AT THE LAST MINUTE category on the archive list at the lower right-hand side of this page. Feel free to leave comments on the current posts if you have questions — believe me, I would much, much rather that you asked me to clarify things before you pitched than to hear afterward that you wished mid-pitch that you’d asked a trenchant question or two.

For those of you feeling a little less rushed, please sit back and enjoy learning how to approach pitching not as a one-time blurt of a short memorized paragraph, but as a helpful, civil conversation with an agent or editor about your book.

Lest that still seem like a far-away goal, take a moment to pat yourselves on the back for how much better prepared for that conversation you are now than you were a couple of weeks ago. If you’ve been following this series faithfully and doing your homework, you have already constructed several significant building blocks of your pitch. (You’ve constructed several of the constituent parts of a good query letter, too, but I’ll come back to that after I’ve run all the way through the pitching cycle.)

Seriously, we’ve come a long way, babies: you’re already far more prepared to market your work than 90% of the writers who slink into pitch meetings.

Think about it: by now, you have faced some of the most basic fears most writers harbor about pitching (July 14-16), determined your book’s category (July 17 and 20), identified your target market and figured out how to describe it to folks in the industry (July 21-23), figured out what about it is fresh (July 23), come up with a few strong selling points (July 23 and 27), and developed a snappy keynote statement (July 27).

To put all that in terms of gaining fluency in a foreign language, you’ve already learned enough to order a meal in a fancy restaurant in Publishingland. By the end of the next couple of posts, you’re going to be able to chat with the waiter.

Impossible, you say? Read on.

Today, I’m going to show you how to pull all of the elements you’ve already constructed together into the first hundred words you say to anyone you meet at a writer’s conference. With these first hundred words, even the shyest, most reclusive writer can launch into a professional-sounding discussion with anyone in the publishing industry.

And I do mean ANYONE, be it an agent or editor to whom you are pitching, a writer who is sitting next to you in a class, or the person standing next to you while you are dunking your teabag in hot water, trying to wake up before the 8 a.m. agent and editor forum.

Nifty trick, eh? And a darned useful one, in my humble opinion: no matter what you’ve heard, it’s darned hard to land an agent via a pitch unless you can talk fluently about your book.

As in during an actual conversation, not in a few memorized lines.

Once again, I must add a disclaimer about my own tendency toward iconoclastism: this strategy is an invention of my own, because I flatly hate the fact that the rise of pitching has made it necessary for people whose best talent is expressing themselves at length and in writing to sell their work in short, verbal bursts. I feel that pitching unfairly penalizes the shy and the complex-minded, in addition to tending to sidestep the question that agents and editors most need to know about a brand-new writer: not can she speak, but can she write?

However, as long as aspiring writers in North America are were stuck with pitching and querying as our primary means of landing agents, we need to make the best of it. But — as some of you MAY have figured out by now — I don’t believe that just telling writers to compress their lives’ work into three sentences is sufficient preparation for doing it successfully.

For that reason — and I warn you, conference organizers tend to dislike my expressing it this way — I believe that encouraging writers to think that those three sentences are all that is needed to sell a book is short-sighted, inaccurate, and is an almost sure-fire recipe for ending up feeling tongue-tied and helpless in a pitching situation. I’m not convinced that all pitching disasters are, as conference organizers often imply, the result of writers who simply don’t prepare adequately; in my experience, flubbed pitches are often the result of mismatched appointments, lack of confidence, or even over-preparation.

No, really — I’m quite serious about that last one. Over the years, I’ve watched hundreds and hundreds of stammering writers struggle to express themselves at conferences all over the country. Not just because pitching is genuinely hard, but also because they had blindly followed the pervasive pitching advice and prepared only three sentences — no more, no less — about their books.

Which left them with precisely nothing else to say about it, or at least nothing else that they had polished enough to roll smoothly off their tongues.

This species of brain freeze happens all the time to good writers, squelching their big chance to make a connection with the right person to help their book to publication. Frequently, these poor souls forget even to introduce themselves prior to giving their official 3-line pitch; most of the time, they walk out of the pitch without having told the agent what kind of book it is.

Leaving the agent or editor understandably confused and frustrated, as you may well imagine. The results, I’m afraid, are relatively predictable: a meeting that neither party can feel good about, and one that ends without a request to submit pages.

Frankly, I think it’s rather cruel to put talented writers in this position. There is certainly a place in the publishing industry for the three-sentence pitch — quite a significant place, as we will be discussing later in this series — but there is information about you and your book that should logically be mentioned BEFORE those three sentences, so the agent or editor to whom you are pitching knows who you are and what the heck you are talking about.

In answer to that gigantic unspoken cry of, “What do you mean, I have to say something to an agent or editor BEFORE I pitch! I was told I had to prepare only three sentences, total, and I would be home free!” we all just heard, I can only reply: yes, yes, I know. I’ve never seen a conference brochure that gave advice on what to say BEFORE a pitch.

The fact is, simple etiquette forbids charging up to a total stranger, even if you have an appointment with her, and blurting, “There’s this good actor who can’t get a job, so he puts on women’s clothing and auditions. Once he’s a popular actress, he falls in love with a woman who doesn’t know he’s a man.”

That’s a screenplay-type pitch for TOOTSIE, by the way, a great story. But even if you run up to an agent and shout out the best pitch for the best story that ever dropped from human lips, the agent is going to wonder who the heck you are and why you have no manners.

Don’t tell me that you don’t have time for manners: presenting yourself politely, as a reasonable person should, requires only about a hundred words. Even in the swiftest pitching situation, you will have the ten seconds to utter a hundred words. Even writers who limit their pitches to three lines have time for that.

The goal of my first hundred words formula is to give you a lead-in to any conversation that you will have at a writer’s conference, or indeed, anywhere within the profession. Equipped with these magic words, you can feel confident introducing yourself to anyone, no matter how important or intimidating, because you will know that you are talking about your work in a professional manner.

Now doesn’t that sound more civilized than walking into a pitch meeting with a whip and a chair, terrified and desiring only to keep criticism at bay?

While mastering my formula for the magic first hundred words will not necessarily transform you from the Jerry Lewis of pitchers into the Cary Grant of same, it will go a long way toward helping you calm down enough to give an effective pitch. Ideally, both pitcher and pitchee should feel at ease; observing the niceties is conducive to that.

And not just for reasons of style; I’m being practical. Trust me, in the many, many different social situations where a writer is expected to be able to speak coherently about her work, very few are conducive to coughing up three sentences completely out of context. There are social graces to be observed.

Ready to learn how to introduce yourself gracefully? Relax — it’s going to be easy:

”Hi, I’m (YOUR NAME), and I write (BOOK CATEGORY). My latest project, (TITLE), is geared toward (TARGET MARKET). See how it grabs you: (KEYNOTE).”

Voilà! You are now equipped to start a conversation with anybody at any writing event in the English-speaking world. These magic words — which, you will note, are NOT generic, but personalized for YOUR book — will introduce you and your work in the language used by the industry, establishing you right off the bat as someone to take seriously.

You’re welcome.

The beauty of the first hundred words formula (if I do say so myself) is its versatility. If you learn them by heart, you can walk into any pitching situation — be it a formal, 15-minute meeting with the agent of your dreams or a chance meeting at the dessert bar when you and an editor are reaching for the same miniature éclair — confident that you can comport yourself with ease and grace.

Why is so important to introduce yourself urbanely — and get to your point quickly? Well, agents and editors are (as I believe I may have mentioned seven or eight hundred times before) MAGNIFICENTLY busy people; they honestly do prefer to work with writers to whom they will not have to explain each and every nuance of the road to publication.

That’s my job, right?

It’s natural to be hesitant when approaching someone who could conceivably change your life. But think about what even a brief flare-up of shyness, modesty, or just plain insecurity at the moment of approach can look like from their perspective. By the time the average pitcher has gotten around to mentioning her book after several minutes of shilly-shallying, the agent in front of her has usually already mentally stamped her foreheads with “TIME-CONSUMING” in bright red letters.

Which means, in practical terms, that in any subsequent pitch, her book is going to have to sound amazing, rather than just good, for the agent to want to see it. And in a hallway encounter, she might not get to pitch at all.

By introducing yourself and your work in the lingua franca of the industry, however, you will immediately establish yourself as someone who has taken the time to learn the ropes. Believe me, they will appreciate it.

I’ve pushed a few insecurity buttons out there, haven’t I? “But Anne,” I hear some of the more modest amongst you protest, “I DON’T know much about how publishing works. They’ll see through my false mask of confidence right away. And look — that agent has a knife! AHHHHHH!” (Sound of talented body thudding onto the ground.)

Would this be a good time to point out that the vast majority of aspiring writers radically overestimate how scary interacting with an agent or editor will be, building it up in their minds until it can seem downright life-threatening? Which is, of course, ridiculous: in my experience, very few agents come to conferences armed.

In their natural habitat, they will only attack writers if provoked, wounded, or very, very hungry.

Seriously, writers tend to freak themselves out unnecessarily with fantasies about agents and editors being mean to them, but that’s hardly the universal pitching experience. Most conference-attending agents and editors genuinely like good writing and good writers; apart from a few sadists who get their jollies bullying the innocent, they’re not there to pick fights.

Or, to put it a bit more poetically: when an agent or editor agrees to hear a writer’s pitch, either in a formal or an informal context, he’s virtually never trying to trick an aspiring writer into making a career-destroying mistake. They come to these conferences to find talent.

They want to like you, honest. But they will like you better if you meet them halfway.

Worried? Can’t say as I blame you, but I suspect it might set your mind at ease to gain a sense of how most aspiring writers begin pitch meetings. Assuming that we all know why the ever-popular sit-there-in-terrified-silence approach might not charm and agent or editor, let’s take a look at two other common entrance speeches:

”There’s this woman who is in love with a man, but they work together, so it’s a problem. After a while, something happens to lock them in an elevator together, where they discover that they’ve actually been yearning after each other for years.”

Vague, isn’t it? Most rambling pitches are. The hearer is left to guess: what kind of a book is it? And, lest we forget, who is saying this, beyond the person who happened to be assigned to the 10:45 pitching slot?

See the problem, from the agent or editor’s point of view? Good. Now let’s look at another popular entrance strategy:

”Well, my book isn’t really finished, and you’re probably not going to be interested in it, but I’ve been working on it for eight years and I keep getting rejected, so maybe…well, in any case, here goes: there’s this woman who is in love with a man, but they work together…”

Doesn’t exactly ooze confidence, does it?

With those querying faux pas firmly embedded in your brainpans, let’s take another gander at those magic first hundred words, to see precisely how far your approach is likely to try their patience. You’ve just walked into your pitch appointment and said:

”Hi, I’m (YOUR NAME), and I write (BOOK CATEGORY). My latest project, (TITLE), is geared toward (TARGET MARKET). See how it grabs you: (KEYNOTE).”

Believe me, to an agent or editor who has been listening to writers stammer helplessly all day, this simple speech will be downright refreshing. Quite apart from the content conveying what they actually want to KNOW — again, something of a rarity in a three-line pitch — the magic first hundred words also say:

”Hi, I’m a polite and professional writer who has taken the time to learn how you and your ilk describe books. I understand that in order to make a living, you need to be able to pitch good books to others, so I have been considerate enough to figure out both the BOOK CATEGORY and TARGET MARKET. Rather than assuming that you have no individual tastes, I am now going to run the premise by you: (KEYNOTE).”

That’s perfectly honest, right? Over the past couple of weeks, you HAVE done all these things, haven’t you?

Practice your magic first hundred words until they flow out of your smoothly, without an initial pause — you know, like a conversation. Only repetition will make them feel like natural speech.

And don’t just say them in your mind: practice OUT LOUD, so you get used to hearing yourself talk about your work like a professional.

Which is a perfectly lovely reason not to save the magic first hundred words for the important folks at a conference, but to use them to introduce yourself to the writer standing ahead of you in the registration line. And the one behind you, as well as the people sitting around you at the first seminar on the first day. In fact, it would be perfectly accurate to say that any writers’ conference anywhere in the world will be stuffed to capacity with people upon whom to practice this speech.

Knock yourself out. You might make a few friends.

One caveat about using these words to meet other writers at a conference: they’re a great introduction, but do give the other party a chance to speak as well. It is accepted conference etiquette to ask the other party what HE writes before you start going on at too great length about your own work.

Courtesy counts, remember?

So if you find that you have been speaking for more than a couple of minutes to a fellow writer, without hearing anyone’s voice but your own, make sure to stop yourself and ask what the other writer writes. In this context, the very brevity of the first 100 words will ensure that you are being polite; if your new acquaintance is interested, he will ask for more details about your book.

I mention this, because it’s been my experience that writers, especially those attending their first conferences, tend to underestimate how much they will enjoy talking to another sympathetic soul about their work. It’s not at all unusual for a writer to realize with a shock that he’s been talking non-stop for twenty minutes.

Completely understandable, of course. We writers are, by definition, rather isolated creatures: we spend much of our time by ourselves, tapping away at a keyboard. Ours is one of the few professions where a touch of agoraphobia is actually a professional advantage, after all.

It can be very lonely — which is precisely why you’re going to want to use the magic first hundred words to introduce yourself to as many kindred souls as you possibly can at a conference. What better place to meet buddies to e-mail when you feel yourself starting to lose momentum? Where else are you more likely to find talented people eager to form a critique group?

Not to mention the distinct possibility that some of those people sitting next to you in seminars are going to be household names someday.

This is, in fact, an excellent place for a writer to find new friends who GET what it’s like to be a writer. And at that, let no one sneeze, at lest not in my general vicinity.

Let’s face it, most of our non-writing friends’ curiosity about what we’re DOING for all that time we’re shut up in our studios is limited to the occasional, “So, finished the novel yet?” and the extortion of a vague promise to sign a copy for them when it eventually comes out.

(Word to the wise: get out of the habit NOW of promising these people free copies of your future books: nowadays, authors get comparatively few free copies; you don’t want to end up paying for dozens of extra copies to fulfill all those vague past promises, do you?)

Back to my original point: at a writers’ conference, or even at a pitch meeting, the euphoria of meeting another human being who actually WANTS to hear about what you are writing, who is THRILLED to discuss the significant difficulties involved in finding time to write when you have a couple of small children scurrying around the house, who says fabulously encouraging things like, “Gee, that’s a great title!”

Well, let’s just say it’s easy to get carried away.

For the sake of the long-term friendships you can make at a conference, make sure you listen as much as you talk. For your conversational convenience, the magic first hundred words transform readily into questions about what concerns writers:

”Hi, what’s your name? What do you write? Who is your target audience? What’s your premise?

Sensing a theme here?

By all means, though, use your fellow conference attendees to get used to speaking your first hundred words — and your pitch, while you’re at it. It’s great practice, and it’s a good way to meet other writers working in your genre. Most writers are genuinely nice people — and wouldn’t it be great if, on the day your agent calls you to say she’s received a stellar offer for your first book, if you knew a dozen writers that you could call immediately, people who would UNDERSTAND what an achievement it was?

Trust me on this one: you won’t want to have to wonder whom to call when that happy day comes; you will want to have those numbers on speed-dial.

Practice, practice, practice those first hundred words, my friends, until they roll off your tongue with the ease of saying good morning to your co-workers. They’re going to be your security blanket when you’re nervous, and your calling card when you are not.

Starting tomorrow, we’ll be moving to the elevator speech (that’s those pesky three sentences we’ve all heard so much about), so do plan to take some time off from barbequing and watching fireworks to join us here.

After that, we’ll be ready for the home stretch: pulling it all together for the pitch proper. Can the query letter be far behind?

Congratulations on all of the progress you’ve made over the last couple of weeks. Keep up the good work!

Pitching 101, part VIII: you’ve gotta have heart, miles and miles and miles of heart — oh, and a professional pitch for your work doesn’t hurt, either

damn-yankees

“A little brains, a little talent — with an emphasis on the latter.”

Welcome back to my fourth annual series on building the toolkit to construct a stellar pitch — or a brilliant query letter, for that matter. While I’m taking my time this year, walking you through the essential elements, if you happen to be in a great big hurry — if, say, you happen to be attending a Conference That Shall Remain Nameless in the greater Seattle area weekend after next — feel free to take the express route. The posts gathered under the HOW TO WRITE A PITCH AT THE LAST MINUTE category on the archive list at right will take you through this process at record speed.

How do I come up with those esoteric category names?

Even if you do not plan on pitching anytime soon — or, indeed, ever — I would strongly encourage you to work through this series as if you were. As I may PERHAPS have intimated before, the essential skills a writer uses for creating a pitch and crafting a query are, if not the same, at least closely related.

Note that I called them skills, and not talents. Contrary to popular belief, success in marketing one’s work is not entirely reliant upon the quality of the writing; it’s also about professional presentation.

Which is, in fact, learned. As in any other business, there are ropes to learn. No shame in that.

Stop shaking your head in disbelief: pitching and querying well require skills that have little to do with writing talent. No baby, no matter how inherently gifted in finding la mot juste, has ever crawled out of the womb already informed by the celestial talent-handlers how to make her work appealing to the publishing industry, I assure you.

I wish this were a more widely-accepted truth on the conference circuit. Writers so often plunge into pitching or querying with sky-high hopes, only to have them dashed by what is in fact a perfectly acceptable response to a pitch: a cautious, “Well, it all depends upon the writing. Send me the first three chapters.”

That’s if everything happened to go well in the pitch, of course. If it didn’t, a polite but firm, “I’m sorry, but that’s just not for my agency/publishing house,” is the usual dream-crusher.

In the stress of pitching or querying, it can be hard to remember that quite apart from any interest (or lack thereof) an agent might have in the story being told, an unprofessionally-presented pitch or query letter is often rejected on that basis alone, not necessarily upon the book concept or the quality of the writing. So until a book has been marketed properly, it’s virtually impossible to glean writing-related feedback from rejections at all.

Onerous as it is, it truly behooves writers to start to think like marketers, at least for the few weeks immediately prior to attending a literary conference or sending out a flotilla of queries.

Okay, that’s enough justification for one day. Back to the business at hand.

Last time, I suggested that a dandy way to prepare for a conversation with a real, live agent or editor was to sit down and come up with a list of selling points for your book. Or, if you’re pitching nonfiction, how to figure out the highlights of your platform.

Not just vague assertions about why an editor at a publishing house would find it an excellent example of its species of book — that much is assumed, right? — but reasons that an actual real-world book customer might want to pluck that book from a shelf at Barnes & Noble and carry it up to the cash register. It may seem like a pain to generate such a list before you pitch or query, but believe me, it is hundreds of times easier to land an agent for a book if YOU know why readers will want to buy it.

Trust me, “But I spent three years writing it!” is not a reason that is going to fly very well with agents and editors.

Why? Well, pretty much everyone who approaches them has expended scads of time, energy, and heart’s blood on his book; contrary to what practically every movie involving a sports competition has implicitly told you, a writer’s WANTING to win more than one’s competitors is not going to impress the people making decisions about who does and doesn’t get published.

I’m bringing this up advisedly — sad to report, a disproportionately high percentage of pitchers (and quite a few queriers as well) make the serious marketing mistake of giving into the impulse to tell the pitchee about how HARD it was to write this particular book, how many agents have rejected it, at how many conferences they’ve pitched it, etc. The more disastrously a pitch meeting is going, the more furiously these pitchers will insist, often with hot tears trembling in their eyes, that this book represents their life’s blood, and so — the implication runs — only the coldest-hearted of monsters would refuse them Their Big Chance. (For some extended examples of this particular species of pitching debacle, please see my earlier post on the subject.)

Sometimes, these pitchers will get so carried away with the passion of describing their suffering that they will forget to pitch the book at all. (Yes, really.) And then they’re surprised when their outburst has precisely the opposite effect of what they intended: rather than sweeping the agent or editor off her feet by their intense love for this manuscript, all they’ve achieved is to convince the pro that these writers have a heck of a lot to learn about why agents and editors pick up books.

Surprised? Don’t be. A writer who melts down the first time he has to talk about his book in a professional context generally sets off flashing neon lights in an agent’s mind: this client will be a heck of a lot of work. Once that thought is triggered, a pitch would have to be awfully good to wipe out that initial impression of time-consuming hyperemotionalism.

Sadly, pitchers who play the emotion card often believe that it’s the best way to make a good impression. Rather than basing their pitch on their books’ legitimate selling points, they fall prey to what I like to call the Great Little League Fantasy: the philosophy so beloved of amateur coaches and those who make movies about them that decrees that all that’s necessary to win in an competitive situation is to believe in oneself.

Or one’s team. Or one’s horse in the Grand National, one’s car in the Big Race, or one’s case before the Supreme Court. You’ve gotta have heart, we’re all urged to believe, miles and miles and miles of heart.

Given the pervasiveness of this dubious philosophy, you can hardly blame the pitchers who embrace it. They believe, apparently, that pitching (or querying) is all about demonstrating just how much their hearts are in their work. Yet as charming as that may be (or pathetic, depending upon the number of tears shed during the description), this approach typically does not work. In fact, what it generally produces is profound embarrassment in both listener and pitcher.

Which is why, counterintuitively, figuring out who will want to read your book and why IS partially about heart: preventing yours from getting broken into 17 million pieces while trying to find a home for your work.

I’m quite serious about this. Whenever I teach pitching classes, I like to ask writers about their books’ selling points before they pitch or query in order to pull the pin gently on a grenade that can be pretty devastating to the self-esteem. A lot of writers mistake professional questions about marketability for critique, hearing the fairly straightforward question, “So, why would someone want to read this book?” as “Why on earth would ANYONE want to read YOUR book? It hasn’t a prayer!”

Faced with what they perceive to be scathing criticism, some writers shrink away from agents and editors who ask this perfectly reasonable question — a reluctance to hear professional feedback which, in turn, can very easily lead to an unwillingness to pitch or query ever again.

“They’re all so mean,” such writers say, firmly keeping their work out of the public eye. “It’s just not worth it.”

This response makes me sad, because the only book that hasn’t a prayer of being published is the one that is never submitted at all. There are niche markets for practically every taste, after all.

Your job in generating selling points is to SHOW (not tell) that there is indeed a market for your book.

Ooh, that hit some nerves, didn’t it? I can practically hear some of you, particularly novelists, tapping your feet impatiently. “Um, Anne?” some of you seem to be saying, with a nervous glance at your calendars, “I can understand why this might be a useful document for querying by letter, or for sending along with my submission, but have you forgotten that I will be giving VERBAL pitches at a conference just a week or so away? Is this really the best time to be spending hours coming up with my book’s selling points?”

My readers are so smart; you always ask the right questions at precisely the right time. So here is a short, short answer: yes.

Before you pitch is EXACTLY when you should devote some serious thought to your book’s selling points. Because, you see, if your book has market appeal over and above its writing style (and the vast majority of books do), YOU SHOULD MENTION IT IN YOUR PITCH.

Not in a general, “Well, I think a lot of readers will like it,” sort of way, but by citing specific, fact-based REASONS that they will clamor to read it. Preferably backed by the kind of verifiable statistics we discussed last time.

Why? Because it will make you look professional in the eyes of the agent or editor sitting in front of you — and, I must say it, better than the seventeen pitchers before you who did not talk about their work in professional terms. Not to mention that dear, pitiful person who wept for the entire ten-minute pitch meeting about how frustrating it was to try to find an agent for a cozy mystery these days.

The more solid reasons you can give for believing that your book concept is marketable, the stronger your pitch will be. Think about it: no agent is going to ask to see a manuscript purely because its author says it is well-written, any more than our old pal Millicent the agency screener would respond to a query that mentioned the author’s mother thought the book was the best thing she had ever read with a phone call demanding that the author overnight the whole thing to her.

“Good enough for your mom? Then it’s good enough for me!” is not, alas, a common sentiment in the industry. (But don’t tell Mom; she’ll be so disappointed.)

So let’s get back to constructing that list of selling points for your manuscript, shall we?

Yesterday, I concentrated on the standard writing résumé bullet points. To recap:

(1) Any experience that makes you an expert on the subject matter of your book.

(2) Any educational credentials you might happen to have, whether they are writing-related or not.

(3) Any honors that might have been bestowed upon you in the course of your long, checkered existence.

(4) Any former publications (paid or unpaid) or public speaking experience.

All of these are legitimate selling points for most books, but try not to get too bogged down in listing the standard prestige points. Naturally, you should include any previous publications and/or writing degrees on your list of selling points, but if you have few or no previous publications, awards, and writing degrees to your credit, do not despair. We shall be going through a long list of potential categories in order that everyone will be able to recognize at least a couple of possibilities to add to her personal list.

Let’s get cracking, shall we?

(5) Relevant life experience.
This is well worth including, if it helped fill in some important background for the book. Is your novel about coal miners based upon your twenty years of experience in the coalmining industry? Is your protagonist’s kid sister’s horrifying trauma at a teen beauty pageant based loosely upon your years as Miss Junior Succotash? Mention it.

And if you are writing about firefighting, and you happen to be a firefighter, you need to be explicit about it. It may seem self-evident to YOU, but remember, the agents and editors to whom you will be pitching will probably not be able to guess whether you have a platform from just looking at you.

There’s a reason that they habitually ask NF writers, “So what’s your platform?” after all.

What you should NOT do under any circumstances, however, is stammer out in a pitch meeting (or say in a query letter) that your novel is “sort of autobiographical.” To an agent or editor, this can translate as, “This book is a memoir with the names changed. Since it is based upon true events, I will be totally unwilling to revise it to your specifications.”

The distinction I am drawing here is a subtle one, admittedly. Having the background experience to write credibly about a particular situation is a legitimate selling point: in interviews, you will be able to speak at length about the real-life situation.

However, industry professionals simply assume that fiction writers draw upon their own backgrounds for material. But to them, a book that recounts true events in its author’s life is a memoir, not a novel. Contrary to the pervasive movie-of-the-week philosophy, the mere fact that a story is true does not make it more appealing; it merely means potential legal problems.

Translation: until folks in the industry have forgotten about the A MILLION LITTLE PIECES fiasco, it’s not going to be a good idea to highlight the fact that a novel is semi-autobiographical in your pitch. Especially since — again, it pains me to be the one to tell you this, but how else are you going to find out? — a good third of fiction pitches include some form of the phrase, “Well, it’s sort of autobiographical…”

Just don’t do it. Trust me on this one.

(6) Associations and affiliations.
If you are writing on a topic that is of interest to some national organization, bring it up here. Also, if you are a member of a group willing to promote (or review) your work, mention it. Some possible examples:

The Harpo Marx Fan Club has 120, 000 members in the U.S. alone, as well as a monthly newsletter, guaranteeing substantial speaking engagement interest.

Angelina Jolie is a well-known graduate of Yale University, which guarantees a mention of her book on tulip cultivation in the alumni newsletter.

Currently, the Yale News reaches over 28 million readers bimonthly.

(Perhaps it goes without mentioning, but I pulled all of the examples I am using in this list out of thin air. Probably not the best idea to quote me on any of ‘em, therefore.)

(7) Trends and recent bestsellers.
If there is a marketing, popular, or research trend that touches on the subject matter of your book, add it to your list. If there has been a recent upsurge in sales of books on your topic, or a television show devoted to it, mention it. (Recent, in industry terms, means within the last five years.)

Even if these trends support a secondary subject in your book, they are still worth including. If you can back your assertion with legitimate numbers (see last weekend’s earlier posts on the joys of statistics), all the better. Some possible examples:

Novels featuring divorced mothers of small children have enjoyed a considerable upswing in popularity in recent years. A July, 2008 search on Amazon.com revealed over 1,200 titles.

Ferret ownership has risen 28% in the last five years, according to the National Rodent-Handlers Association.

Last year’s major bestseller, THAT HORRIBLE GUMBY by Pokey, sold over 97 million copies. It is reasonable to expect that its readers will be anxious to read Gumby’s reply.

(8) Statistics.
At risk of repeating myself, if you are writing about a condition affecting human beings, there are almost certainly statistics available about how many people in the country are affected by it. As we discussed earlier in the week, including the real statistics in your pitch minimizes the probability of the agent or editor’s guess being far too low.

Get your information from the most credible sources possible, and cite them. Some possible examples:

400,000 Americans are diagnosed annually with Inappropriate Giggling Syndrome, creating a large audience potentially eager for this book.

According to a recent study in the Toronto Star, 90% of Canadians have receding hairlines, pointing to an immense potential Canadian market for this book.

(9) Recent press coverage.

I say this lovingly, of course, but people in the publishing industry have a respect for the printed word that borders on the mystical. Minor Greek deities were less revered.

Thus, if you can find recent articles related to your topic, list them as evidence that the public is eager to learn more about it. Possible examples:

So far in 2009, the Chicago Tribune has run 347 articles on mining accidents, pointing to a clear media interest in the safety of mine shafts.

In the last six months, the New York Times has written twelve times about Warren G. Harding; clearly the public is clamoring to hear more about this important president’s love life.

(10) Your book’s relation to current events and future trends.
I hesitate to mention this one, because it’s actually not the current trends that dictate whether a book pitched or queried now will fly off the shelves after it is published: it’s the events that will be happening THEN.

Current events are inherently tricky as selling points, since it takes a long time for a book to move from proposal to bookstand. Ideally, your pitch to an agent should speak to the trends of at least two years from now, when the book will actually be published.

(In response to that loud unspoken “Whaaa?” I just heard out there: after you land an agent, figure one year for you to revise it to your agent’s specifications and for the agent to market it — a conservative estimate, incidentally — and another year between signing the contract and the book’s actually hitting the shelves. If my memoir had been printed according to its original publication timeline, it would have been the fastest agent-signing to bookshelf progression of which anyone I know had ever heard: 16 months, a positively blistering pace.)

However, if you can make a plausible case for the future importance of your book, go ahead and include it on your list. You can also project a current trend forward. Some examples:

At its current rate of progress through the courts, Christopher Robin’s habeas corpus case will be heard by the Supreme Court in late 2009, guaranteeing substantial press coverage for Pooh’s exposé, OUT OF THE TOY CLOSET.

If tooth decay continues at its current rate, by 2012, no Americans will have any teeth at all. Thus, it follows that a book on denture care should be in ever-increasing demand.

(11) Particular strengths of the book.
You’d be surprised at how well a statement like, BREATHING THROUGH YOUR KNEES is the first novel in publishing history to take on the heartbreak of kneecap dysplasia can work in a pitch or a query letter. If it’s true, that is.

So what is your book’s distinguishing characteristic? How is it different and better from other offerings currently available within its book category? How is it different and better than the most recent bestseller on the subject?

One caveat: avoid cutting down other books on the market; try to point out how your book is GOOD, not how another book is bad.

Why? Well, publishing is a small world: you can never be absolutely sure that the person to whom you are pitching DIDN’T go to college with the editor of the book on the negative end of the comparison. Or date the author. Or represented the book himself.

I would STRONGLY urge those of you who write literary fiction to spend a few hours brainstorming on this point. How does your book deal with language differently from anything else currently on the market? How does its dialogue reveal character in a new and startling way? Why might a professor choose to teach it in an English literature class?

Again, remember to stick to the FACTS here, not subjective assessment. It’s perfectly legitimate to say that the writing is very literary, but don’t actually say that the writing is gorgeous.

Even if it undeniably is.

Why not? Well, that’s the kind of assessment that publishing types tend to trust only if it comes from one of three sources: a well-respected contest (in the form of an award), the reviews of previous publications — and the evidence of their own eyes.

Seriously, this is a notorious industry pet peeve: almost universally, agents and editors tend to respond badly when a writer actually SAYS that his book is well-written; they want to make up their minds on that point themselves. It tends to provoke a “Show, don’t tell!” response.

In fact, it’s not at all unusual for agents to tell their screeners to assume that anyone who announces in a query letter that this is the best book in the Western literary canon is a bad writer. Next!

So be careful not to sound as if you are boasting. If you can legitimately say, for instance, that your book features the most sensitive characterization of a dyslexic 2-year-old ever seen in a novel, that will be heard as a statement of fact, not a value judgment.

Stick to what is genuinely one-of-a-kind about your book — and don’t be afraid to draw direct factual comparisons with other books in the category that have sold well recently. For example:

While Jennifer Anniston’s current bestseller, EYESHADOW YOUR WAY TO SUCCESS, deals obliquely with the problem of eyelash loss, my book, EYELASH: THE KEY TO A HAPPY, HEALTHY FUTURE, provides much more detailed guidelines on eyelash care.

(12) Any research or interviews you may have done for the book.
If you have done significant research or extensive interviews, list it here. This is especially important if you are writing a NF book, as any background that makes you an expert on your topic is a legitimate part of your platform. Some possible examples:

Leonardo DiCaprio has spent the past eighteen years studying the problem of hair mousse failure, rendering him one of the world’s foremost authorities.

Bruce Willis interviewed over 600 married women for his book, HOW TO KEEP THE PERFECT MARRIAGE.

(13) Promotion already in place.
Yes, the kind of resources commonly associated with having a strong platform — name recognition, your own television show, owning a newspaper chain, and the like — but more modest promotional efforts are worth listing as well.

Having a website already established that lists an author’s bio, a synopsis of the upcoming book, and future speaking engagements carries a disproportionate weight in the publishing industry — because, frankly, the publishing industry as a whole has been a TRIFLE slow to come alive to the promotional possibilities of the Internet, beyond simply throwing up static websites.

So almost any web-based marketing plan you may have is going to come across as impressive. Consider having your nephew (or some similarly computer-savvy person who is fond enough of you to work for pizza) put together a site for you, if you don’t already have one.

(14) What makes your take on the subject matter of your book fresh.
Remember a few weeks back, when I was talking about the distinction between a fresh book concept and a weird one? Well, this is the time to bring up what makes your work new, exciting, original. (And if you missed that discussion, you might want to check out the FRESHNESS IN MANUSCRIPTS category at right.)

I like to see EVERY list of selling points include at least one bullet’s worth of material addressing this point, because it’s awfully important. If YOU don’t know what makes your book different and better than what’s already on the shelves, how can you expect an agent or editor to guess?

Again, what we’re looking for here are not merely qualitative assessments (“This is the best book on sailboarding since MOBY DICK!”), but content-filled comparisons (“It’s would be the only book on the market that instructs the reader in the fine art of harpooning from a sailboard.”)

Finished brainstorming your way through all of these points? Terrific.

Now go through your list and cull the less impressive points. Ideally, you will want to end up with somewhere between 3 and 10, enough to fit comfortably as bullet points on a double-spaced page.

Then reduce each point to a single sentence. Yes, this is a pain for those of us who spend our lives meticulously crafting beautiful paragraphs, but trust me, when you are consulting a list in a hurry, simpler is better.

When your list is finished, label it MARKETING POINTS, and keep it by your side until your first book signing. Or when you are practicing answering the question, “So, what’s your platform?”

Heck, you might even want to have it handy when you’re giving interviews about your book, because once you’ve come up with a great list of reasons that your book should sell, you’re going to want to bring those reasons up every time you talk about the book, right?

Oh, and keep a copy handy to your writing space. It’s a great pick-me-up for when you start to ask yourself, “Remind me — why I am I putting in all of this work?”

Yes, generating selling points IS a lot of trouble, but believe me, in retrospect, you will be glad to have a few of these reasons written down before you meet with — or query — the agent of your dreams.

Trust me on this one. And remember me kindly when, down the line, your agent or editor raves about how prepared you were to market your work. There’s more to being an agent’s dream client than just showing up with a beautifully-written book, you know: there’s arriving with a fully-stocked writer’s toolkit.

Exhausted? I hope not, because for the next couple of weeks, we’re going to be continuing this series at a pretty blistering pace. Next week, I shall move on to constructing those magic few words that will summarize your book in half a breath’s worth of speech.

But since you’ve all been working so hard, I have a treat in store for you this weekend. Be sure to tune in; it’s going to be a good one. (Hint: those of you who write comedy are going to be really, really happy.)

So prepare yourselves to get pithy, everybody — and, as always, keep up the good work!

Pitching 101, part IV, in which I finally stop giving preliminary cautions and start talking about the building blocks of a terrific pitch. Oh, and you’re going to have to pick a book category.

a-pile-of-boxes

Yes, it’s true: in the fourth installment in this series, I’m moving beyond telling you how to prepare for a conference where you might be able to pitch your book to an agent or editor, either formally or informally, and proceeding toward how to decide what to say when you get there. While some might shake their heads, muttering, “Why on earth is she going over every nuance, when we’re already deep in literary conference season?”, well, I have two answers.

First, for the many, many aspiring writers who (unwisely, I think) put off constructing (or often even thinking about) their pitches until the eve of the conference, I’ve established a super-quick crash course in how to do it: you’ll find it under the aptly-named HOW TO WRITE A PITCH AT THE LAST MINUTE category on the archive list on the lower right-hand side of this page.

Second, years of experience teaching good writers to pitch lead me to believe that just telling you what to do without helping you understand why each part of the pitch is necessary in order to market your work persuasively to agents and editors — including parts that are usually left out of the three-line pitch entirely — usually results not only in less effective pitches, but writers not particularly comfortable with giving them. Call me zany — and believe me, there are plenty of local conference organizers who do — but I just don’t believe that pitching advice that tells writers to blurt out a summary of their books as fast as humanly possible and leaves it at that is actually all that helpful come pitching time.

Hey, I warned you that my approach to pitching was a bit unorthodox.

Contrary to the prevailing wisdom, I believe that the definition of pitching successfully is not merely being able to cram an entire 400-page book into three sentences and spit it out coherently. Instead, I define pitching success as the ability to speak fluently and persuasively about a book in terms that make an agent or editor likely to say, “Gee, I’d like to read that. Please send me the first 50 pages right away.”

I define a pitch’s success by its results, not its conformity to a pre-set model to be used in all instances. I know: radical.

Thinking of it this way makes it far, far easier to make it through the pitch preparation process: instead of grumblingly adhering to an evidently arbitrary and difficult standard of presentation, you’re gearing up to have all of the marvelously fulfilling conversations that will define the rest of your life as a professional writer.

Much nicer to wrap your brain around than croaking out the bare bones of your premise in 10 seconds, isn’t it?

Now that you are prepared for my advice to be a bit offbeat, I am not afraid to shock you with my first unorthodox suggestion:

DON’T start the pitch-prepping process by sitting down and trying to summarize your book’s plot or argument in just a few lines. Instead, let your first step be figuring out where your book would be placed on the bookshelves of Barnes & Noble, Borders, or a similar chain bookstore.

Why? Because this is the single most important piece of information you can tell an agent or editor about what you write. And because everyone in the US publishing industry talks about the demarcations in the same terms, you’re going to communicate a whole lot better with them if you use the book categories they already know. Which are:

For fiction: Fiction (a.k.a. Mainstream Fiction), Literary Fiction, Historical Fiction, Futuristic Fiction (that is not SF. The usual example is THE HANDMAID’S TALE.), Adventure Fiction, Sports Fiction, Contemporary Fiction, Adult Fiction; Women’s Fiction, Contemporary Women’s Fiction, Chick Lit, Lady Lit, Lad Lit; Romance, Category Romance, Contemporary Romance, Historical Romance (designate period), Paranormal Romance, Romantica, Erotica, Inspirational Romance, Multicultural Romance, Time Travel Romance; Science Fiction, SF Action/Adventure, Speculative SF, Futuristic SF, Alternate History, Cyberpunk; Fantasy, Dark Fantasy, Comic Fantasy, Epic Fantasy; Horror, Paranormal, Vampire Fiction; Thriller, Spy Thriller, Suspense, Romantic Suspense; Mystery, Police Procedural Mystery, Legal Mystery, Professional Mystery, P.I. Mystery, Psychological Mystery, Forensic Mystery, Historical Mystery, Hardboiled Mystery, Cozy Mystery, Cops & Killers Mystery, Serial Killer Mystery, British Mystery, Noir, Caper; Western; Action/Adventure; Comics; Graphic Novel; Short Stories; Poetry; Young Adult, Picture Book, Children’s, Middle Readers.

For nonfiction: Entertaining, Holidays, House & Home, Parenting & Families, How-To, Self-Help, Pop Psychology, Pop Culture, Cookbook, Narrative Cookbook, Food & Wine, Lifestyle, Medical, Alternative Medicine, Health, Fitness, Sports, Psychology, Professional, Engineering, Technical, Computers, Internet, Automotive, Finance, Investing, Business, Careers, Memoir, Autobiography, Biography, Narrative Nonfiction, Historical Nonfiction, True Crime, Law, Philosophy, Religion, Spirituality, Travel, Travel Memoir, Outdoors & Nature, Essays, Writing, Criticism, Arts, Photography, Coffee Table, Gift, Education, Academic, Textbook, Reference, Current Events, Politics/Government, Women’s Studies, Gay & Lesbian (a.k.a. GLBT).

Actually, there are a few more, but these are the main ones. For more detailed analysis, again, please see the BOOK CATEGORIES heading on the list at right. Also, the major genre’s writers’ associations tend to provide precise definitions of each subgenre on their websites. But these are enough to get you started.

Pick one.

Before anybody out there starts to freak out about the prospect of having to select the perfect pre-fab label, let me hasten to add: aspiring writers are not singled out for punishment in having to do this; literally every professional author does as well. It’s a technical designation, after all, not a summary of the book’s contents.

And contrary to popular belief, choosing does not define a writer for life: the book category is merely the conceptual box into which all books aimed at a particular already-established market are placed. Literally every book published by a North American publisher has been assigned to such a category.

So calm down and ask yourself: in a marketing display, what kind of books would be grouped around it? How would it be placed so as to suggest that if the potential buyer liked book X, he would probably be interested in your book as well?

Lest any of you fiction writers are tempted to say, “Oh, my book would just be in the literature section, filed under my last name,” that’s not a good enough answer. Nor is, “Oh, I’m a genre-buster — I don’t want to limit myself with a label.”

That kind of answer just isn’t useful to an agent — on order to sell your book to an editor, your agent is going to need to be able to tell him right off the bat what kind of a book it is, not merely that she thinks it’s well written. Similarly, in order to argue that your book belongs in next year’s catalog, an editor is going to have to tell the rest of the folks at the publishing house the book category, just as the marketing department is going to have to tell the distributor, and the distributor the bookstore buyer.

Thus, the book category is in fact the industry shorthand for where a book should be directed in order to sell, at every level. So it follows as night the day that aspiring writers who equivocate between categories because they believe (not entirely without reason) that their books are too complicated to be shoved into a single conceptual box, or even refuse define their work automatically render it harder for all of these people to do their jobs.

And that’s not the world’s best idea, because if you want them to assist you in getting your writing into print, it’s really much more in your interests than theirs to make it as easy as possible to help you.

Let me repeat that, because it’s vital and I’ve never heard any other pitching advisor mention it: aspiring writers who go out of their way to make it easy for folks in the publishing industry to help them succeed tend to garner a heck of a lot more help than those who make it difficult.

Partially, that’s just human nature: a person for whom it’s a pain to do favors tends not to have others leaping forward to do him any. But partially, it’s also because most writers inadvertently make it difficult by not learning how to talk about or present their work professionally.

Which leads me to the other, utterly selfish reason that you should figure out the proper category for your book, and pronto: once you know where the pros would envision your book selling best, you will have both an infinitely easier time pitching AND finding agents to query. Suddenly, those cryptic lists of book types in agents’ guides and opaque conference bio blurbs will spring to life for you.

Unfortunately, the vast majority of aspiring writers do not do their homework in this respect — and believe me, from the pros’ perspective, it shows in their pitches. The industry defines types of books far more specifically than writers tend to do — and, as I’ve been pointing out over the last few days, no agent represents every kind of book. Since they define their work by book category, writers’ reluctance to commit just seems like ignorance of how books are sold.

Does that conclusion seem harsh? Actually, it isn’t, particularly: the sad fact is, the vast majority of aspiring writers out there have only a vague idea of how their books would be marketed to booksellers. So I’m here to tell you: the FIRST question any editor would ask an agent about a book, or a committee would ask an editor, or a book buyer would ask a publishing house’s marketing department is, “What’s the book category?”

But I even as I typed that last bit, I could sense that some of you out there were still feeling abused for having to adhere to the established categories, feeling (and not without some justification) that there’s more to art than marketing labels. If you feel that way, you’re certainly not alone: you can’t throw a piece of bread at a writers’ conference anywhere in North America without hitting a writer who believes that his artistic freedoms are endangered by the very request. Or a writer who has fretted for a year about picking the right category. And anyone who has ever listened to pitches for a living can tell you horror stories about writers who wasted half (or even all) of their pitch appointments complaining about it.

To save any of you from ending up as the subject of such a tale. let’s take a look at how the average pitcher deals with this fundamental question, and why the standard oh, my God, don’t make me pick! responses tend not to impress agents and editors very much.

In the first place, writers often mishear the question as, “So, what is your book about?” rather than what it is, a straightforward request for marketing information. Thus, they all too often give exactly the same response they would give anybody who asked the more general latter question at a cocktail party:

“Well (gusty sigh), it’s a novel…mostly, it’s women’s fiction, but it’s not really a romance novel. I guess it’s also suspense, with thriller elements. And the writing is definitely literary.”

I hate to be the one to break it to you, but to an agent or editor, this kind of response sounds EXACTLY like that noise that Charlie Brown’s teachers used to make: Wah wah wah wah waagh…

Remember, agents and editors think about books as products, rather than merely as works of art or expressions of the inner workings of the writers’ souls. And as products, agents need to sell books to editors, and editors to editorial committees, and marketing departments to distributors, and distributors to bookstores, and bookstores to readers.

I assure you, a vaguely-defined book is much harder to drag through that process. And much, much, MUCH harder for a writer to pitch successfully.

So it’s an excellent idea to tell them up front — as in both your pitch and the first few lines of your query letter — what kind of book it is. But in order to make sense to people in the industry, you need to speak their language: pick one of their recognized categories. In other words, don’t just guess, don’t lump a couple of categories together into a Frankenstein’s monster of a hyphenate, and don’t just make up a category.

How do you know where to start? Glad you asked — you know how I love step-by-step instructions.

1. Learn where book categories lurk.
In this age of rampant standardization of book packaging, this isn’t all that hard to do. Take a gander at the back jacket of most recently-released hardcover books: you will find, usually in either the upper left corner or just above the barcode, a one- or two-word description. That is the book category.

Not sure how to find it? Okay, here’s the back cover of Sarah Vowell’s ASSASSINATION VACATION (a terrific book for anyone interested in political history, by the way; she’s a very funny writer). Follow the lead of my pen:

sarah-vowells-back-cover-ii

You may notice that her publisher has listed the book in two categories: biography and travel. That makes perfect sense, because the book both talks about the lives of various murdered American presidents and follows Ms. Vowell’s journeys to their assassination sites. (I’m not kidding: it honestly is very funny.)

The other common locale for a book category, especially on trade paperbacks and softcover books, is in the box with the barcode. Here’s the back of Jonathan Selwood’s hilarious THE PINBALL THEORY OF APOCALYPSE:

jonathan-selwood-back-cover

Okay, so that last photo was a trifle askew. However, since the novel partially concerns the aftermath of a major earthquake, that seems rather appropriate.

2. Find some recently-released books similar to yours and check how they’ve been categorized.
Think about your book. Can you come up with, say, 3-5 titles that are similar to it in subject matter, tone, approach, voice, etc., that have come out in North America within the last five years? Not similar in ALL respects, necessarily — just one or two may be enough to steer you in the right direction

If you can’t come up with any that are remotely similar, I suspect that you’re not overly familiar with the current book market — a serious liability for anyone hoping to pitch or query a book to someone who makes a living following such trends.

If all else fails, start feeding relevant search terms into Amazon and see what comes up.

3. See how the books on your list have been categorized by their publishers.
Once you have your list, go to a bookstore (either physically or online) and see where those books are housed. That is, most likely, where your book would be categorized, too.

4. From among those categories, select the one that intuitively seems to fit your book best.
Book categorization is not a perfect science — pick the one that comes NEAREST to where you envision the book being shelved in a big bookstore. (Since I’ve written about this topic quite frequently and I’m trying to get us through the pitching basics fairly quickly, for more specific tips on how to do this, please see the BOOK CATEGORIES heading on the list at right.)

Fair warning: many categories overlap — fiction, women’s fiction, and literary fiction, for instance, share quite a bit of common ground. Choose the one that you like best; as long as you’re close, your future agent will be able to tell you how to categorize it.

Whoa, I didn’t even have time to move my hand to the return key before I felt a mighty gust of cries of WAIT! coming from out there. “But Anne,” breathless voices cry, “I honestly don’t know how to categorize my novel. Is it literary, mainstream, or just plain fiction — and will agents hurt me if I guess wrong?”

This is an excellent question — one that I covered at some length in several posts; I would encourage you to go back over this postthis one, and this. You might also try asking yourself few questions about your book:

(a) Does your book assume a college-educated readership? Does it try experiments with structure and language? Is character development more important to the reading experience than plot? If you answered yes to at least two of these, literary fiction would probably be the safest choice.

(b) Is your book aimed at a general adult audience, or is more heavily weighted toward a female readership? (Okay, so this is kind of a trick question, since women buy over 80% of the fiction sold in the US and almost all of the literary fiction, but bear with me here.) If it is genuinely aimed at a general market, fiction would be a good choice.

If it does assume a female readership, or if the protagonist is female, consider women’s fiction. And just in case any of you are harboring the surprisingly pervasive prejudice that women’s fiction label is automatically pejorative: women’s fiction is far and away the best-selling fiction category.

(c) Does your book have a filmic, easily-summarized plot? Are the style and storytelling technique similar to a bestselling author’s? If so, it might be mainstream fiction (also known as commercial fiction).

(d) Is your protagonist relatively young — and have sex with more than one partner/do drugs/have a drinking problem? Does the plot deal with adult-themed issues that probably wouldn’t make it onto network television in the dinner hour? If so, it might be adult fiction or contemporary fiction.

(e) Are all of the criteria in #4 true, but the protagonist is female, under 40, have a sense of humor, doesn’t pursue significant interests in the book OTHER than having sex with more than one partner/doing drugs/having a drinking problem — and yet is not a memoir by Elizabeth Wurtzel? If so, you might want to consider the chick lit category, especially if your protagonist’s interest in shoes and handbags borders on the pathological.

Before any chick lit writer gets all defensive on me, allow me to add that there is some chick lit out there does deal with serious subject matter (see the comments on this post); like many, many other book category distinctions, the difference between women’s fiction and chick lit is often a matter of tone. If you write in either category and are unsure what that means, it would be a grand idea to walk into a bookstore, ask a savvy clerk to point out the three best recent releases in women’s fiction and chick lit, and read the first few pages of each.

All that being said, it’s not completely unheard-of for women’s fiction with a young protagonist to be assigned to chick lit simply due to the sex and age of the writer, or for an agent to decide to submit a book to chick lit editors as chick lit and women’s fiction editors as women’s fiction. Ultimately, categorization is a call the agent to make; all you’re trying to do in a pitch or query is to find a label in the general ballpark.

Which leads me to…

(f) Are you planning on pitching or querying an agent who likes to make this call himself? In that case, you might be best off simply labeling it fiction — but you’re unlikely to know that unless you’ve spoken to the agent personally. If this is the case, you should pick the closest label, then nod smilingly when the agent to whom you are pitching says you are mistaken.

Hey, it’s how those of us already signed with agents do it. I even know a quite prominent author who claims that she doesn’t know for sure whether any particular piece is women’s fiction or memoir until her agent has sold it as one or the other.

All that being said, try not to get too discouraged if your book’s category does not immediately pop to mind. Often, it is genuinely a hard call. Just do your best.

5. Use the book category you’ve chosen to describe your manuscript whenever you are communicating with anyone in the publishing industry.

Feel free to use it ubiquitously. Its uses are myriad: in your pitch, in your query letter, on your title page (if you don’t know where this info should go, please see the TITLE PAGES category on the list at right), in checking an agent’s conference blurb or listing in an agency guide to see whether she represents your kind of book, whenever anyone at a literary event asks, “So, what do you write?”

But whatever you do, NEVER tell anyone in the industry that you have a “fiction novel” — this is a very, very common pet peeve amongst agents and editors. By definition, a novel IS fiction, always, just as a memoir is always nonfiction. (Technically, anyway. Don’t even get me started on how many memoirists have found their books under just-the-facts scrutiny over the last couple of years.)

Some of you are still squirming under the necessity of choosing, aren’t you? “But Anne,” I hear some confused would-be pitchers and queriers cry, “I occasionally see categories other than the ones you’ve listed on book jackets and when authors speak about their work. Therefore, you must be wrong about agents and editors expecting to us to label our books, and I can refer to my manuscript any way I like — or not categorize it at all.”

Oh, that old saw. Naturally, there are new categories popping up all the time, a side effect of the expansive creative impulse of the human mind. And there’s no international police force compelling every published author out there to speak of their books in the same terms.

That doesn’t mean, however, that it behooves an aspiring writer to make up a book category. All one has to do is check out any of the standard agency guides to see why: when asked what kinds of books they represent, agents don’t use descriptions that are only meaningful to themselves and their closest friends; the vast majority of the time, they use the standard category designations.

That being said, generally speaking, it’s safer to pick one of the standards rather than to insist upon a category that has only been introduced recently: if it’s too new, the agent or editor to whom you are pitching may not yet be aware of it yet. (Hey, it happens.)

When in doubt, pick a more general category over a hyper-specific one. Or at any rate, select the more marketable one. It increases your chances of your work sounding to an agent like something that will sell.

But again, try not to stress about it too much. Believe me, if you are off just a little, an agent who is intrigued by your work will nudge you in the right direction, rather than writing you off because you picked the wrong sub-category. In fact, it’s not at all uncommon for an agent to sign a writer and then say, “You know, Ghislaine, I think your book would sell better as women’s fiction than mainstream fiction. Let’s market it as that.”

And if Ghislaine is a savvy writer, she won’t immediately snap back, “Why is it women’s fiction rather than mainstream — because the author possesses ovaries?” (Not all that an uncommon an underlying reason for the choice, actually; some of my work has been categorized that way on apparently no other pretext.) Instead, market-ready writer that she is, she will respond, “If you think it’s a better idea, William. But do you mind explaining the logic to me, so I may consider how you’ve planning to market my work when I’m writing my next novel?”

THAT, my friends, is language the entire industry understands. This is a business where finesse definitely counts.

Hey, I don’t make up the lingua franca; I just speak it. (For more on the ins and outs of defining women’s fiction (particularly when a book occupies the rather broad territory where women’s, literary, and mainstream overlap), please see the three posts beginning here.)

6. What to do if you just cannot bring yourself to apply step 5 to the category that makes the most sense
If you truly get stuck in mid-decision, here is a sneaky trick: go to a well-stocked bookstore and track down a friendly-looking clerk. Describe your book to her in very general terms, and ask her to direct you to the part of the store where you might find something similar.

Then start pulling books off the shelf and examining their back covers for categories.

Hint: don’t be too specific in your description to the clerk — and whatever you do, don’t mention that you wrote the book you are describing. “My favorite book is a suspenseful romantic comedy about murderous contraltos set in the Middle Ages — would you have anything close to that?” tends to yield better results than, “I’m looking for a book about an opera diva who lives in 9th-century Milan, has scores of amorous misadventures, and strangles her conductor/lover. Where would I find that in your store?” The latter is more likely to turn up a puzzled shrug than useful directions.

Repeat in as many bookstores as necessary to start seeing a pattern in where you’re being advised to look. That location is where your book is most likely to be shelved.

Yes, this process can be a pain, but stating your category up front will simply make you come across as more professional, because it’s the way that agents and editors talk about books. Agencies do not impose this requirement in order to torment writers, you know; the category you pick will determine to a very great extent whether any given agent or editor will be even remotely interested in your work.

Because yes, Virginia, there are professionals who will simply not read a query or listen to a pitch unless it is for a book in one of their pre-chosen categories. Agents and editors LIKE making snap judgments, you see. It saves them time.

Sorry to be the one to break it to you.

To put a more positive spin on the phenomenon, think of it this way: if you tell an agent immediately what kind of book you are pitching, the busy little squirrels in her brain can start those wheels spinning toute suite, so she can instantly start thinking of editors to whom to sell your book.

Since that is precisely what you want her to be doing, what are you complaining about?

If you’re still a bit confused and want more help fine-tuning your selection, again, I would recommend taking a gander at the posts under the BOOK CATEGORIES heading at right. In the past, I have spent more time on this particular point; I could easily spend a week on this point alone. (And have, as it happens.)

And if you’ve narrowed it down to a single category, congratulations! You’re ready to move on to Step 2 of writing your pitch.

Which, not entirely coincidentally, will be the subject of my next post. (Hey, I told you I liked step-by-step directions.) Keep up the good work!

Pitching 101, part II: okay, before anyone starts to panic…

thescream

Within mere seconds of posting the first in my annual series on pitching — the much-feared practice of approaching an agent face-to-face to try to interest her in your manuscript, rather than via the far less intimidating query letter or e-mail — I felt the ether fill with two discordant emotions rising in a cloud from my readers: extreme panic and terrible annoyance. (Actually, there was a third, gratitude from those of you who aren’t scheduled to pitch anytime soon, but the other two smogs were so virulent that it took me a while to notice #3.)

I can easily understand both the panicked and annoyed reactions, of course: the prospect of sitting down with an agent who may very well reject you on the spot, much less stopping her in a conference hallway, is monumentally frightening. Rejection’s bad enough when it comes in the mail, right? And believe me, I can certainly identify with the annoyance of learning that connecting successfully with an agent or editor in a pitch appointment often requires substantial advance homework; conference brochures and websites tend to imply that all a writer has to do in order to impress the agent of his dreams is to show up ready to talk about his book. Albeit briefly.

Honestly, I’ve been blogging and teaching about pitching long enough to expect both of these reactions — and to know that there is only one thing I can say that will help the panicked and annoyed see why I’m so committed to making absolutely certain that all of my readers learn the basic skills of pitching, rather than just the ones who have appointments with agents at conferences in the weeks to come. It’s this:

A good 90% of pitch rejections have nothing to do with the quality of the book being pitched.

Yes, really: the vast majority of the time, pitch recipients say, “I’m sorry,” because of other factors, such as bad fit, a book category that the agent does not represent, an insufficient platform (that’s for nonfiction; don’t worry, we’re getting to that), an incoherent pitch (a common side effect of panic), lack of freshness in the story, the agent’s having had no success selling a manuscript, the writer’s looking just like someone who was really, really mean to the agent in high school (hey, they’re human), and so on, ad infinitum. Some of these factors, like the coherence of the pitch, lie within the writer’s control; some, like the resemblance to the high school bully, do not.

Throughout this series, we’re going to talk about how to tell the difference — and to prepare to handle the parts of the process you can control beautifully.

There, that made those of you who’ve pitched before feel a whole lot better, didn’t it? And for the rest of you, does it make more sense that I want to talk you through how to avoid the pitfalls that scuttle the average pitch?

Excellent. Let’s get back to business and talk about the single most common reason agents give for rejecting both pitches and queries: they just don’t represent that book category.

Yesterday, I was waxing poetic on an must-follow piece of advice — if you are looking for an agent (as the vast majority of writers willing to shell out the dosh to attend major conferences are), it makes sense only to invest in attending conferences where agents with a proven track record of selling with your type of book will be available for your pitching pleasure. Feel free to derive an important corollary from this excellent axiom: from this moment on, ONLY pitch or query your book to agents who represent that kind of book.

Seems so simple, put that way, doesn’t it? Yet every year, literally millions of aspiring writers either take a scattershot approach, querying fairly randomly (thus all of those “Dear Agent” letters that folks in the industry hate so much) or let the conferences do the selection for them, pitching to whoever is there with a winsome disregard for matching their books with the right agent.

Please don’t do that to yourself; as I pointed out last time, it can only end in tears.

I cannot say this often enough: you do not want to be signed by just ANY agent — although, in the throes of agent-seeking, it’s certainly very easy to start believing that any agent at all would be better than none. You want the agent who is going to be able to sell your work quickly and well.

Believe it or not, even the surliest agent who ever strode contemptuously into a literary conference and brushed off a pitcher wants this as well. Good agents don’t like hurting aspiring writers’ feelings, after all; they merely want to sign authors of books they know they can sell — and believe me, they walk into pitch meetings quite aware of what the editors to whom they have already successfully sold books are looking to buy at the moment.

Being intimately familiar with the publishing market is, after all, part of their job.

I’m sensing some disgruntlement amongst those of you who have pitched before (an improvement on panic and annoyance, certainly, but still). “But Anne,” these veterans of the conference wars protest, “that doesn’t always seem to be true. There are plenty of books like mine on bookstore shelves right now, but I’ve had agents tell me that there’s no market for a book like mine. What gives?”

I’m very glad you brought this up, disgruntled protestors: many, many aspiring writers aren’t aware of the distinction between the current publishing market (what editors are looking to buy right now) and the current literary market (what’s occupying the shelves at Barnes & Noble). Books for sale to consumers right now were on the publishing market at least a year ago — in most cases, more like two years — and since agents are seldom able to sell new clients’ books within a few days of signing them to an agency contract, any of those books by first-time authors were probably making the rounds of conferences and/or being queried three or more years ago.

Thus, what’s on the shelves right now isn’t necessarily the best indicator of the needs of the current publishing market. An agent who is good at her job has to aware of both.

Which is, in case you were wondering, why they tend to be so quick to reject what doesn’t fall within their sphere of influence. Since they are inundated with queries and pitches, it is in their best interests to weed out the absolutely-nots as swiftly as humanly possible — and although it may not feel like it at the time, in yours as well.

Don’t believe me? Ask any author who has found herself spending a year or two in the purgatory of a representation contract with an agent who didn’t have the contacts to sell her book, but still snapped up the book because it was in an at-the-time-hot book category. (Yes, it happens. Far more often than either the agented or agents themselves like to admit.)

So if an agent who doesn’t represent your kind of work rejects you — and this is equally true if it happens at a conference or via query — be open to the possibility that it may not have anything to do with the quality of your writing or the idea you are pitching. It might just be a bad fit with that agent, or the agent’s current connections may not be looking for your kind of book.

Yes, no matter how beautifully it’s written. This part of the process is as much about practicality as about art.

I know it’s hard to accept this philosophically when your baby is rejected out of hand, but it is vital for your professional mental health that you bear the issue of fit constantly in mind while you are pitching and querying. Not only isn’t anything personal about a bad-fit rejection — it does not even begin to be a fair test of how the book will fly with an agent who does represent that kind of work.

Allow me to repeat that, because it’s awfully important: a book’s being rejected by an agent or editor who doesn’t represent that type of work is NOT a viable test of its marketability amongst those who do.

Thus it follows with an elegant inevitability that if you want to know whether your book is marketable, you should pitch or query it only to those with whom such a test WOULD be a good indicator of how the publishing industry might view it. Or, to put it another way, the best way to avoid this kind of rejection is not to pitch or query your book to any agent that isn’t predisposed to be interested in it.

The same logic applies to pitch meetings with editors, by the way. No editor in the business acquires across every conceivable genre; in fact, most editors’ ability to acquire is sharply limited by their publishing houses to just one or two types of book.

So it would be a waste of your pitching energies to, say, try to interest an editor who does exclusively mysteries in your fantasy novel, right? Right?

Check before you pitch. Fortunately, at most conferences, gleaning this information is almost absurdly simple: virtually every conference that hosts pitching sessions will schedule an agents’ forum before the pitch meetings start, so attendees can hear from the agents’ very lips what they are there looking to acquire. If you intend to pitch at the conference, do not, under any circumstances, skip this forum.

Yes, even if you were my rare prize student who went to the trouble of finding out prior to registering for the conference what the attending agents have been selling lately. Even for you, gold-star winner, attending the forum may have tangible benefits: since the publishing market mutates so often and so rapidly, the agent of your dreams may well be looking for a different kind of book today than last week. If so, he’s going to announce it at the forum.

Another solid reason to go hear the agents speak is — brace yourselves; this one is a trifle disillusioning — just because an agent is scheduled to attend a conference doesn’t necessarily mean that he will show up, particularly if the conference is a large one. Crises come up at agencies all the time, so last-minute changes to the roster of pitchable agents attending a conference are common enough that veteran conference attendees regard it as the norm, rather than the exception.

Try not to think of this as rude; regard it as an opportunity. Chances are, someone on that panel is going to represent your kind of book.

Speaking of pitching to editors, here’s another thing that any writer pitching at a North American conference ABSOLUTELY MUST KNOW: all of the major NYC publishing houses currently have policies forbidding their editors to acquire work by unagented writers.

Don’t believe me? Check their websites. For the adult book market, the policy is uniform. (Some YA imprints have different policies; again, it’s in your interests to check.)

This means, in essence, that the BEST that could happen if you pitched your book to an editor from one of these houses is that he might help you hook up with an agent. Although it’s somewhat counterintuitive, an editor at a smaller or regional house might have more leeway to pick up your book.

Sort of changes how you view those much-vaunted conference appointments with bigwig editors, doesn’t it?

I’m bringing this up because in most of the flavors of common being-discovered-at-a-conference fantasy, an editor from Random House or somewhere similar hears a pitch, falls over backwards in his chair, and offers a publication contract on the spot, neatly bypassing the often extended agent-seeking period entirely.

We all know the tune by now, right? Conference today, contract tomorrow, Oprah on Thursday.

In reality, even if an editor was blown over (figuratively, at least) by a pitch, he might buttonhole one of the attending agents at a conference cocktail party on your behalf, and they might together plot a future for the book, but you’re still going to have to impress that agent before you can sign with the editor.

In other words, pitching to an editor at a major house might help your book in the long run, but it will not enable you to skip the finding-the-agent step, as so many aspiring writers believe. Sorry.

Frankly, I think it’s really, really unfair to the editors from these houses that more writers’ conference promotional materials are not up front about this policy, considering that it’s hardly a secret — it’s common knowledge, at least amongst those already intimately familiar with the publishing market. Which means, incidentally, that most editors will assume that a writer attending the conference is already aware of it. It’s not as though the individual editor could change the status quo, after all, or as if he’s following the policy merely because he likes to taunt the hopeful.

Before any of you protest that at the last conference you attended, editors from the Big Five asked for your work as though they intended to pick you up regardless of your representation status, let me hasten to add that you are not alone: the we-accept-only-the-agented is most assuredly NOT the impression that most conference pitchers to editors receive.

There’s a reason for this: unless they are asked point-blank during an editors’ forum how many of them have come to the conference empowered to pick up a new author on the spot — a question well worth asking at an editors’ forum, hint, hint — most editors who attend conferences will speak glowingly about their authors, glossing over the fact that they met these authors not in settings like this, but through well-connected agents.

See earlier comment about common knowledge. They honestly do think you know. It doesn’t mean that they can’t give you some valuable advice.

But how are we to explain the fact that few conference brochures or websites are honest enough to feature the major houses’ policies next to the appropriate attending editors’ listings? Quite the opposite, in fact: most conference rhetoric surrounding pitch appointments with editors directly states the opposite, encouraging pitchers to believe that this meeting could be their big break.

I don’t think that conference organizers do this in order to be mean or misleading — I just think many of them are not hip to the current conditions of the industry. Trust me, no editor is going to jeopardize his job at Broadway by handing a contract to a writer his boss would throw a fit if he signed.

So why, you may be wondering, do editors from the majors attend literary conferences — and, once there, why do they request submissions?

This is an important question, because editors from the major houses request manuscripts from pitchers all the time — but not because they are looking to sign the author instantly on the strength of the book. They just want to get in on the ground floor if the book is going to be the next major bestseller.

That’s right: no editor wants to be the one who passed on the next DA VINCI CODE or TWILIGHT. It’s a gamble, pure and simple.

So even though they would almost certainly not in fact pick up the next DA VINCI CODE if its author DID pitch to them at a conference, having a personal connection with the author is a great means of queue-jumping. If one of them is nice enough to you, you might tell your agent (once you hook up with one) that you want your potential bestseller sent to that editor first.

Heck, if she’s nice enough to you, you might be gullible enough to insist that she gets an exclusive peek at it, so there cannot possibly be competitive bidding over the book.

Don’t laugh: it’s not a bad gamble, from their perspective. Aspiring writers, as I believe I have pointed out a couple of hundred times before, can get some strange ideas about loyalty owed to industry types who met them for a grand total of fifteen minutes once.

But deep in their steamy little hearts, those editors from major houses who ask you to send chapters will be hoping that you will land an agent before they get around to reading the manuscript they requested you send. If you are looking to pitch to an editor who might conceivably pick up your book right away, you are generally better off pitching to an editor from a smaller or regional house.

The overall moral: learning what individual agents and editors are looking for AND what their bosses will allow them to pick up (aside from the next DA VINCI CODE, of course) will help you target both your conference pitches and your queries more effectively. Everyone — agents, editors, and writers alike — are happier when you do.

Honest. Nobody concerned wants to break your heart gratuitously; it’s would be a waste of their scant bestseller-seeking time.

Getting a trifle depressed? Don’t worry — I’m almost through with the don’t list. In the meantime, keep repeating to yourself: they don’t reject to be mean; they don’t reject to be mean; they don’t reject to be mean. They’re doing it to fight their way to the book they can support wholeheartedly.

Trust me: after you do hook up with the right agent for your book, you’re going to be happy that they’re so selective. Honest.

More balm to the troubled pre-pitching soul follows next time, of course. Keep up the good work!

What do you mean, I have to describe my 400-page novel in under two minutes? Or: how to stop worrying and learn to love to pitch

/liberty-leading-the-people-jpeg.jpg

Happy Bastille Day, everyone! Yes, it’s that time of year again: time for me to run through the tricks, tactics, and strategies for constructing and delivering a verbal pitch for a manuscript!

Try to contain your excitement — or at any rate, don’t start cheering until I tell you that this year’s series will cover a broad array of hypotheticals for your preparation and worrying pleasure: formal pitches (the kind writers make appointments at conferences to give), impromptu pitches (the kind writers give when they happen to find themselves seated next to an agent at a conference luncheon, answers to the dreaded question, “So, what do you write?”, what to do after a pitch is successful, the works. I’m even going to be talking about how to transform a great verbal pitch into a fabulous query letter, and vice-versa.

So we’re going to be at it a while. For those of you who are heading out to conferences right away — there’s one in my neck of the woods in a couple of weeks, for instance — and need to pull together a pitch, pronto, I’ve lassoed a set of posts that will walk you through the absolute basics in record time and made them instantly available to the rushed under the evocative title HOW TO WRITE A PITCH AT THE LAST MINUTE. You’ll find it on the category list on the lower right-hand corner of this page.

Don’t say I never did anything for procrastinators. For those of you who have a little more time to kill, let’s take the scenic route.

But soft! Do I hear some grumbling out there? “But Anne,” a few scattered grumblers point out, “I’m a WRITER; I want my manuscript to be judged on its WRITING. Since anyone who has ever sat through a public reading could tell you that there’s no necessary correlation between being able to produce a readable manuscript and being able to talk about it effectively in front of others, why on earth would I want to put myself through such a stressful experience?”

I must admit, oh grumblers, that you make a pretty good point. If you’re like most aspiring writers, the very idea of sitting down across a table from a real, live agent or editor and making a verbal argument in favor of your manuscript’s marketability probably ranks right up there with getting a root canal or leaping in front of a speeding car in order to rescue a wandering toddler: necessary, but not something a sane person free of masochistic tendencies would want to do just for fun.

I can, however, give you two very, very good reasons that every sane aspiring writer should give very serious thought to either signing up for a pitch session or sitting down and coming up with a pitch as if she were. First, a successful pitch allows you to skip the querying stage entirely — in fact, it could be said that a pitch is an in-person query letter, given in an environment that lets the agent or editor hearing it know without your having to say so that you’re a professional enough writer to come to a conference and learn something about your craft. It can give you an edge.

Second, learning to pitch well will help you write better query letters. You’re going to have to read the rest of this series to find out how and why, but you may take my word for now that it’s true.

Third (yes, I know that I said there were only two, but I’m tossing one in for free), if you’re going to make a living as a writer, you will undoubtedly end up having to pitch your work verbally at some point, anyway, if only to your agent before you start a new book project. It’s a professional skill that every career writer is expected to have mastered, so grumbling about it isn’t going to get you out of it. Sorry.

So perhaps the title’s suggestion that you would learn to love doing it was a bit of an exaggeration. Survive it with your dignity intact may be closer to the truth — but hey, in a situation where plenty of writers feel as though they’re wearing a bright red clown nose and speaking in tongues, for all the impact their pitch seems to be having on its intended recipient, doing a basic good job and walking out feeling good about yourself and your book is nothing at which a first-time pitcher should be sneezing.

Bless you.

To that laudable if not especially spectacular end, today we launch into the nitty-gritty of that most dreaded of writerly self-promotional exercises, the verbal pitch, a light-hearted exercise wherein an aspiring writer sits face-to-face with someone who has the power to get his book published — typically, an agent or an editor who keeps glancing at her watch — and tries to convince that intimidating soul to take a gander at some actual pages before making up her mind whether she thinks the book is marketable or not.

What about that might make a normally courageous person blanch and want to run, screaming, toward the nearest large, dark cave, eh?

As is true of writers’ conferences in general, quite a bit of the stress inherent to pitching lies in unrealistic expectations of what might happen — on both the bad and good extremes. Writers tend to waltz into conferences with high expectations and nervous stomach, mentally toting a fairly hefty wish list: to meet the agent of his dreams, who will fall flat on the floor with astonishment at his pitch and sign him on the spot; for an editor at a major publishing house to be so wowed that she snaps up the book practically before the writer finishes speaking, and to be whisked off to New York immediately for literary cocktail parties and glowing adulation. Could the New York Times’ bestseller list and Oprah’s book club be far behind?

It’s a lovely dream, certainly, but this is not what actually happens. Yes, even if you give your pitch perfectly. So strolling into a pitching situation believing that instant contracts are even possible, let alone the norm and the only reasonable standard of conference success, is bound to end in tears.

Call me zany, but I don’t like to see a reader of mine sobbing in a hallway, convinced that he’s blown his one big chance just because an agent actually wants to read a manuscript before flinging her arms around a writer and shoving a contract into his hand. So let’s begin this series with a few cold, hard facts, to set the record straight:

*No credible US agent will sign a writer before having read the book in question, or a proposal for nonfiction. (In other parts of the world, this is not always the case.)

*All of the major U.S. publishing houses have strict policies against acquiring books from unrepresented writers (although a couple do run competitions for that purpose), so even if that editor from Simon & Schuster just adored your pitch, there would be significant structural impediments to his signing you to a three-book contract on the spot.

*Even agented works often circulate for months or more before they are picked up by publishers, so speed of sale alone is not generally considered the best measure of literary success.

*There is generally at least a year-long lapse between the signing of a book contract and when that book appears in bookstores.

Translation: even for writers who actually ARE pitching the next DA VINCI CODE, the process takes a heck of a lot longer than the average conference-goer expects. Even authors of brilliant, super-marketable books do not typically experience the conference fantasy treatment.

At most, a great book well pitched will garner an array of, “Gee, that sounds terrific. Send me the first 50 pages,” requests. Yet even with a flurry of initial enthusiasm, months often pass between initial pitch and requests to represent.

It’s important to realize all of that going in. Otherwise, pitching at a conference will almost inevitably feel like a tremendous letdown.

Or, still worse, like a sight-unseen review of your writing talent. Which, as the grumblers above pointed out, is a trifle bizarre, when you think about it: how precisely could any agent or editor, no matter how gifted, determine whether someone can write without actually reading anything she’s written? Telepathy?

Worst of all, a belief that the truly talented ARE signed and sold within a matter of nanoseconds leads every year to that oh-so-common writerly misstep, rushing home to send out requested materials within a day or so of receiving the request — and realizing only after the fact that since the mad rush to get the manuscript out the door before that agent or editor changed her mind about wanting to see it meant sending it out without reading the submission IN ITS ENTIRETY, IN HARD COPY, and OUT LOUD.

I can sense my long-time readers of this blog shuddering at the ghastly fate that tends to greet such hastily sent-off submissions. (And for those of you seeking guidance in how to put together a submission packet, please see the aptly-named HOW TO PUT TOGETHER A SUBMISSION PACKET category on the list at right before you seal that envelope.)

For those of you who are not yet cringing, let me ask you: how would you feel if you realized only after you’d popped a requested manuscript in the mail that there were four typos on page 1? Or that the margins were the wrong width? Or that you’d forgotten to change your memoir protagonist’s name back to your own after you’d changed it for a blind contest entry?

Oh, good — now everyone’s shuddering. Remember that creepy feeling running up your spine, and don’t even consider sending off requested materials without a thorough review. A request for pages is not going to vanish as soon as the agent forgets your name. You have time to proof the darned thing.

But that didn’t convince all of you, did it? “Yeah, right, Anne,” the complacent say. “I understand that you need to say this so the run-of-the-mill illiterate bothers to spell-check his manuscript before submitting, but I’m a smart person. My manuscript was in good shape before I signed up for the conference. So I can safely ignore what you’ve just said, right?”

Not so fast, smarty-pants: intelligence is no barrier to typos. Don’t believe me? Okay, let me share an anecdote that reality was kind enough to provide just the other day.

I graduated from what is widely considered one of the best universities in the world — fellow alumni would say that it is THE best, but what would you expect them to say? — so the ranks of its alumni are well populated with readers who, like me, don’t consider adherence to the rules of grammar and time-honored ways of spelling things optional. These are folks who know how to use a semicolon and aren’t afraid to use it. So when one of the undergraduate clubs sent out an e-mail the other day, asking alumni to sign up for an online newsletter, I was shocked — shocked! — to see that it was crammed to the gills with what I charitably assumed were typos. Nouns were capitalized that had no business being capitalized; the next-to-last sentence just stopped in the middle.

As I am rather fond of the club in question, I took the time to respond to the e-mail, not so much to point out the vast array of errors unbecoming a Harvard man as to alert undergraduates probably not much accustomed to trying to raise money from crusty old alumni like me to the very, very high probability that educated people would take umbrage at said errors. I said it gently, in the hope that they might actually pay attention, rather than brushing me off, suggesting that perhaps they might want to proofread their next missive before hitting the SEND button.

The undergraduate who took the time to respond (surprisingly politely) did in fact promise to mend the group’s spelling. However (he pointed out in his own defense), four members and two administrative offices had signed off on the wording before it was sent, so they had every reason to believe that it would pass muster.

I knew instantly what had happened — as would, incidentally, any professional reader who has been handling manuscripts within the last ten years. Any guesses? (Hint: the undergraduate was almost certainly telling the truth.)

Give yourself a gold star if you said that each of the proofreaders read the letter on a computer, rather than IN HARD COPY; it’s substantially harder to catch errors that way, since backlighting tempts the human eye to skim. (Which is why, in case you’d been wondering, e-mail recipients so often send back non-responsive answers; it’s just harder to absorb nuances on a screen.) And give yourself seven gold stars if you added that the sentence that ended in the middle was probably the result of someone’s having started to edit the sentence, but getting distracted in the middle of doing it.

Think you’re smarter than the people who collaborated on that message? Even if you are, it’s not enough to make revisions; a sensible submitter proofs requested pages IN HARD COPY, IN THEIR ENTIRETY, and preferably OUT LOUD before mailing them, to catch precisely this type of mistake. Or hitting the SEND key.

But I seem to have digressed, haven’t I? Allow me to veer back to my original point: realistic expectations about what conference success does and does not mean, as well as how it would serve you best to respond to the various contingencies, can save you a lot of grief.

So what would be a realistic set of goals for a conference? An excellent choice would be to embrace the suggestion I made above: use the conference to skip the very annoying and time-consuming querying stage and jump directly to a request to read your manuscript.

What would working toward this goal look like in practice, you ask? Pitching your work to at least one agent who has a successful track record representing books like yours, with an eye to convincing at least one agent ask you to mail a submission would be even better.

As would having an editor who is empowered to pick up new writers ask to see part or all of the book, or pitching to every publishing professional at the conference who deals in your kind of work. And let’s not forget the less marketing-oriented goals, such as learning a great deal from good seminars. (Although, let’s face it, not all conference seminars are equally good; it’s not all that uncommon for speakers to be far, far more interested in pushing their own latest books than providing concrete assistance to those looking to get their own published.)

Or — and too many conference-goers forget to add this to their to-do lists — making connections with other writers, established AND aspiring, who write what you do. Amazing mutual support groups don’t just happen, you know; they are often built over years.

If you can pull any or all of that off, you will have achieved conference success, by my standards. Not as sexy as the fantasy version, I know, but eminently do-able — and definitely worthwhile for your writing career. After all, skipping the querying stage can cut years from your agent search; think of every pitching opportunity as one less raft of a dozen query letters you are going to have to send out.

Feeling a bit better about pitching now? Excellent.

However, truth compels me to mention that your chances of pitching successfully will be SUBSTANTIALLY higher if you do a bit of prep work before you go. But never fear: over the course of this series, I shall be guiding you though the steps you need to take in order to walk in confident and prepared.

Fringe benefit: these steps are very useful to marketing any book, anywhere, anytime. If you invest the time in developing these skills and materials (oh, yes: I’m going to be giving you writing assignments), you will not only be able to pitch your work verbally; you will be able to talk about it like a pro AND transplant your pitch to your query letters.

Don’t tense up. You can do this. But it is going to take some work.

I could sign off for the day at this point, but since I was too busy to post yesterday, let’s get started right away: the first step to a successful pitch is to understand your book’s market appeal.

Hey, I told you it wasn’t going to be easy, but don’t tense up. Who is your target reader, and why will your book, out of the tens of thousands a good agent will see this year, satisfy that reader like nothing else currently on the market? In order to either pitch or query your work successfully, you’re going to want to come up with at least provisional answers to these questions.

The second step to a successful pitch, as for a successful query, is to be familiar with the work of the person to whom you will be pitching. Find out what that agent has sold lately; find out what that editor has bought. Find out, in short, who at the conference would be receptive to you and your book, so that you may know which to approach and pitch.

This will involve some research on your part — which is why I am mentioning this at the BEGINNING of this series, and not toward its end. If you’ve got a conference coming up, or are thinking about signing up for one, you’re going to want to get started as soon as possible figuring out which of the attending agents would be worth your time to track down for a hallway pitch, if you can’t obtain a pitching appointment.

In response to that indignant gasp: not being able to land a formal appointment with any given agent attending a conference is not all that uncommon an eventuality. Conference organizers usually do their best, but attendees don’t always get assigned to the agent who’s the best fit for the manuscripts they are pitching. (Again, sorry to be the one to break that to you.)

Passive writers allow that to prevent them from pitching to the right agent — but my readers are more proactive than that, aren’t they?

See why I’m planning to give you tips not only on pitching within a formal meeting, but whenever you happen to be able to buttonhole the agent of your dreams?

“But Anne,” I hear those of you clutching registration forms protest, “I understand doing the prep work if I have a plethora of conferences from which to select, but I’m already registered for my local one. Since I’ve already been assigned a pitch appointment and I already know that I’m too shy to walk up to the dais after the agents’ forum, why should I bother checking up on all of the agents who might be attending?”

Well, for a couple of reasons. First, any book could be pitched in a number of different ways — and since the goal of pitching is not absolute uniformity between every pitch attempt, but rather to garner a request for pages, it makes a heck of a lot of sense to tailor your pitch to the agent who happens to be listening to it at any given moment, doesn’t it?

And no, I have absolutely no idea why conference literature so often tells potential attendees the exact opposite. I’ll be dealing with the one-size-fits-all pitch concept next week.

For now, suffice it to say that all three pictures above are from the same negative. You probably have a favorite among them; so do I. So would an agent. But they’re all the same angle on the same rose. The only difference is presentation.

Seem cryptic? Trust me, within a couple of weeks, it will seem downright obvious.

The other reason to do some background research on the agents to whom you may be pitching is, as I mentioned, that it’s far from uncommon for writers to be assigned to pitch to agents who do not represent their kinds of books at all. Which means, practically inevitably, that the pitch cannot end in a request for pages.

Yes, you read that correctly. Sit down and breathe deeply until that feeling of dizziness passes.

As anyone who has ever endured the agony of a mismatched pitch appointment can tell you, if your book falls outside the agent or editor’s area of preference, it doesn’t matter how good your pitch is: they will stop you as soon as they figure out that your book is categorically not for them. No amount of argument is going to help you at that point, so advance research is a very, very good idea, if only so you can try frantically to switch appointments with another writer.

I know, I know: it’s kind of cruel, isn’t it? But in fairness, conference organizers very frequently do not have enough information about prospective attendees to make a good match; most of the time, they simply rely upon the writers’ expressed preferences or — sacre bleu! — assign appointments randomly.

This means, unfortunately, that it is up to the conference attendee to check up on the agents and editors, over and above their blurbs in the conference program. Even those bear double-checking: as my long-time readers already know, the blurb agents and editors write about themselves is not always the most reliable indicator of the type of work they represent. It’s not that they’re trying to be misleading, of course; most just reuse their standard bio blurbs, which tend not to be updated all that often.

So it’s worth your while to check the agents’ websites, standard agents’ guides (for some tips on how to use these, please consult the AGENCY GUIDES category at right). Preditors and Editors, the Absolute Write water cooler, and anywhere else that you would normally go to check out an agent you were planning to query. You don’t need to be able to write a 500-page biography for each of these people, but you absolutely do what they’re representing these days.

These days being the operative term: while agents frequently list the better-known books they’ve represented in those little blurbs in the conference guide, they don’t necessarily update those blurbs every time they use them. (Also true of the preferences listed in agents’ guides, by the way.) And even if they did, the market changes far too fast for blurbs usually submitted months before the conference to reflect what an agent is looking to represent NOW.

I hear you groaning: yes, this IS every bit as much work as finding an agent to query. But you don’t want to end up pitching to the wrong agent, do you?

When you’re doing your research, do be aware that since there is usually a significant time lag between when an agent signs an author and when the book hits the shelves (see above), it may be difficult to track down client lists for some agents. This does not necessarily mean that they are not active. The Publishers Marketplace database tracks sales as they happen AND provides client lists, so it’s a great place to check. This site does require a subscription ($20/month), so you might want to round up some of your writing friends and pool the expense.

If you can’t find evidence that the agent to whom you are assigned to pitch is actively representing your kind of book, don’t be afraid to ask to switch appointments. Most of the time, conference organizers will do their best honor such requests — but they’ll usually be happier about it if you can suggest an alternative agent for an appointment.

Yet another reason that — wait for it — it’s an excellent idea to check out ALL of the agents scheduled to attend a conference (there’s usually a list on the conference’s website), not just to one to whom you’ve been assigned. Ideally, you will want to try to pitch to anyone who might conceivably be a reasonable fit. And if none of the scheduled agents represent your kind of book, you should think very seriously about taking your conference dollars elsewhere.

Yes, having to do this level of background research is kind of a pain, but if it saves you even one wasted pitch, it’s definitely worth it. The more information you have, the more likely you are to find your best fit. Doing your homework maximizes the probability that you will be pitching to someone who can help you get published — and not someone who will stop you three sentences in to say, “I’m sorry, I don’t represent that kind of book.”

Remember, not all agents are the same, any more than all editors are (of which more tomorrow); they have both professional specialties and personal preferences. It doesn’t make any more sense to pitch sensitive coming-of-age literary fiction to an agent who concentrates primarily on thrillers than it does to query a NF agency with a novel, does it?

Do those of you who have never pitched before feel as though you’ve just fallen into very, very deep water? Not to worry: you’ll feel much less disoriented in the days to come. Which is to say: PLEASE don’t be too hard on yourself if your learning curve is a bit sharp throughout this series. After all, no one is born knowing how to market a book.

Keep those expectations realistic and those hopes high. You can do this, honest. And, of course, keep up the good work!

Constructing effective interview scenes, part VIII: like I said, yeah, and other snore-inducing perils of dialogue lifted from real life

Waiting for the next pile of submissions to hit the editorial desk

Waiting for the next pile of submissions to hit the editorial desk

 

Much like the career writer’s life, the life of a professional reader like me is singularly devoid of holidays. The struggling economy sure is pulling a lot of dusty manuscripts out of bottom desk drawers, so this summer, even the nicest weather seldom pulls me away from my editorial desk. At best, I move it outside.

All of that intensive reading leaves me with an unusually high level of sympathy for our old friend, the infamous Millicent agency screener. You remember her, right? She’s the luckless soul employed by an agency to sift through the hundreds of query letters they receive every week — and, more often than not, to read requested submissions to see if they should be passed along to the agent who requested them.

Was that giant sucking noise I just heard all of you who are approaching agents for the first time gasping at the notion that the agent to whom you addressed your query — or worked up nerve to give a pitch at a conference — might not be the one making the decision whether to reject your manuscript? Sorry to disillusion anyone, but at a large agency, and even most of the small ones, the agent is seldom the first reader.

Why? Long-time readers of this blog, chant it with me now: time. If the average agent read every single incoming letter, e-mail, and manuscript sent by an aspiring writer, she’d never have time to sell any books. Millicent’s eagle eye assures that she will see only the submission that she might realistically end up representing.

Try not to resent that too much: folks in agencies tend to work exceptionally long hours. Heck, Millicent’s boss is probably reading her existing clients’ next books on the subway on her way home to Brooklyn, or after she tucks her kids into bed at night; she has to squeeze work by potential clients into her schedule wherever she can.

Which means, incidentally, that she’s every bit as likely to be bleary-eyed and grumpy when her pupils hit a manuscript’s first few pages as the submission-inundated Millicent is. Remember that, the next time you’re tempted to complain that agency screeners — who are, after all, employed primarily in order to reject manuscripts, since any agent can only take on a tiny fraction of the writers that approach it in any given year — are too harsh in their expectations. She was very likely instructed to be that touchy about manuscript megaproblems.

Why, what a remarkable coincidence — we’ve just been talking about one of the most pernicious manuscript megaproblems, poorly-constructed interview scenes, haven’t we? Let’s get back to it by examining one of my –and Millicent’s — perennial least-favorites, repetitious dialogue.

Yes, it does turn up all the time in interview scenes, especially in that annoying species of unrealistic dialogue that consists of lightly-disguised monologue with a monosyllabic second character thrown in. These sterling specimens of prose tend to run a little something like this:

“I can’t believe how arrogant that car dealer was!” Sandy fumed. “You’d think he’d never met a woman who wanted to buy a car.”

“Yeah,” Jeff replied.

“I should have told him that I was going home to e-mail the National Organization for Women, to get them to issue a general boycott of his lot.” Angrily, she wrestled to undo the bungee cords that held the driver’s side door onto her 1978 Saab, provided that she never attempted to accelerate above thirty miles per hour. “Did you see how surprised he was that we left?”

“Um-hm.”

“You don’t suppose his telling me that women don’t know anything about cars is his standard sales technique, do you? Other women can’t actually have bought cars after a line like that.”

“No,” Jeff said, crawling into the passenger seat via the smashed back window. “I imagine not.”

Sandy dug under the visor to retrieve the seatbelt. “Well, I wouldn’t be so sure. It’s like those construction workers who yell disgusting things at women walking by their worksites: if it didn’t provoke a positive response at least once every 10,000 times, would they keep doing it? Or do you think that’s just blaming the victims?”

“Could be.”

“Anyway,” she concluded after she had successfully hot-wired the car, so she would not have to force the mangled key into the half-melted ignition, “I guess he won’t be offering five dollars on a trade-in again!”

“Absolutely,” Jeff said, clinging for dear life to what was left of the dashboard.

I ask you: what purpose is Jeff serving in this conversation, other than listener? And if he isn’t in the scene for any other reason, why doesn’t he just shut up and let Sandy blurt out her entire speech, instead of adding line after excisable line of entirely colorless dialogue?

Not to mention repetitious. And, lest we forget, a rather poor interview scene, because it’s not actually a conversation; all Jeff has to do to obtain Sandy’s opinion (of a scene he’s apparently just witnessed, no less) is to be there.

Stop jumping up and down — I see all of those raised hands out there. “But Anne!” the first realism-lover I call upon protests. “Isn’t this a common type of real-life conversation? Mightn’t Jeff just be a monosyllabic guy, and couldn’t the fact that he’s basically not participating in this scene be indicative of something about his relationship with Sandy? Couldn’t it, in fact, be justified as character development?”

Yes, yes, yes, and maybe. But let me ask you something: are you planning to be sitting next to Millicent when she reads this particular piece of dialogue, in order to explain why Jeff’s being so darned uninteresting?

I didn’t think so, but you’d be amazed at how often aspiring writers believe that if an authorial choice can be explained — even if it needs to be explained, when the text itself doesn’t reward the choice — then it’s perfectly fine. The fact is, it’s unlikely to the point of laughability that the author will be in the room when an agent, editor, or contest judge first encounters a scene like this, so when precisely is the writer going to defend it? After the manuscript’s already been rejected?

If you don’t like that answer, you’ll be happy to hear that I can suggest another, even better reason not to reproduce this type of dialogue on the page: it’s usually boring for the reader. Never forget that part of the novelist’s goal is to entertain.

Trust me: Millicent never forgets it. A submission that bores her is going to end up in the rejection pile, inevitably.

But you do indeed have a point, reality-huggers: in life as we know it on a quotidian basis, people really do talk like this. Sometimes, it isn’t even deliberate. I recently enjoyed a long, gossipy conversation with a very old friend of mine with a very distinctive speech pattern: she says, “Like I said…” every other minute or so. In a long anecdote — to which she is quite addicted, as a world traveler with unusual tastes in traveling companions — she often uses this phrase ten or fifteen times.

In a single two-minute anecdote.

Since we grew up together, you would think I would know where she had picked up this rare trope, but I don’t; it’s an adult acquisition. We have both wandered far from home, evidently. But still, you’d think I would have some inkling as to its origin: she and I were so closely allied in high school that at her wedding, her father spent 45 minutes grilling my boyfriend about his prospects and intentions toward me.

You might say that we come from a close-knit community.

Our hometown does in fact have a distinct speech pattern, a mixture of the lilt remaining when a small town in Switzerland (cow and wine country) picked up and became a small town in California (wine and cow country), certain Mexican-influenced words, a smattering of barrel-related French, and a linguistically inexplicable tendency to pronounce “mirror” as “meer.”

Being a farming community (the aforementioned wine), of course, certain agricultural tropes abound in season, such as, “How about this rain? Sure do need it,” “The grapes would have been in by now, 20 years ago” (untrue, incidentally), “Did you hear that bears have been at Farmer X’s grapes?” (true, incidentally; brown bears like expensive fruit), and “Damned drunken tourists have been at my vines again. They think every grape in sight is a free sample. Don’t they know that I make my living from growing them?”

But “like I said,” no.

Now, being a sharp-eyed writer with a strong sense of verisimilitude in dialogue, you may have noticed something about all of these phrases, real-life tropes that actual human beings actually say quite bloody often in my native neck of the woods. Chant it with me now: they would all be DEADLY dull in written dialogue.

As would a character who constantly punctuated her personal stories with “like I said…” Or indeed, almost any of the small talk which acquaintances exchange when they bump into one another at the grocery store. Take this shining piece of Americana, overheard in Sunshine Foods in my hometown not so long ago:

A: “See you got some sun today, Rosemary.”

B: “I was picking peaches. How did your dentist appointment go?”

A: (Laughs.) “The dentist won’t be buying his new boat on my dime. Was that the Mini girl who just dashed by?”

B: (Craning her head around the end of the aisle.) “Could be. Must be visiting family. She’s not married yet, is she?”

A: (Shakes her head.) “Oh, hi, Annie. Visiting your mother?”

Me: (Seeking escape route.) “Yes. How’s your son? I haven’t seen him since high school. (Murmurs to boyfriend, covered by Mrs. A’s lengthy description of the relative heights, ages, and weights of her grandchildren.) Thank God.

A: And how’s your mother?

Me: Oh, fine, fine. I’d better be going. Nice to see you.

B: Give my regards to your mother.

Me: I will. (Wheeling cart away.) Remember me to Bobby, his third wife, and his eighteen children from various marriages.

A: Well?

B: (Sighing.) Still no wedding ring.

Okay, what’s wrong with this scene as dialogue on the page, over and above its repetition? You can hardly fault this exchange for verisimilitude — it not only is more or less a transcript of an actual conversation, but it sounds like one, literary traits that do not necessarily go hand-in-hand — but it’s missing something, right? Any guesses, wild or otherwise?

Award yourself three gold stars if you yelled, “Well, it’s hardly character-revealing, is it? Who are these people as individuals, as opposed to representatives of a collective small-town mentality?”

See it now? This exchange might as well have been said by actors, rather than specific people with personal quirks. Granted, as is, it might tell you a little something about the spying capability of my home town’s feared and respected Little Old Lady Mafia, but it doesn’t tell you much about the characters as human beings, or their relative positions within society.

And if there was a plot (other than to get me married off to someone with whom I might produce more little winemakers, a quest that is ongoing and perpetual), its intricacies are not particularly well revealed by this slice o’ life.

Oh, how often writers forget that real-life dialogue generally does not reproduce well on the page! If I had a nickel for every time I’ve heard a writer say, “But s/he really said that!” or “But that’s what people really sound like!” I would buy my own Caribbean island and send the entire Little Old Lady Mafia on annual vacations there.

“But Anne,” I hear some of you protest, “speaking of boring one’s readers, haven’t we already talked about this, and relatively recently? I get it, already: just as real-life events often don’t translate well into fiction, neither does most dialogue. Am I missing a nuance here?”

Perhaps one: aspiring writers also tend to forget that real-life dialogue is SELDOM character-revealing — and thus reproducing it in a manuscript will often not convey as much about a character as they sometimes expect.

Or, to put it less gently, Millicent couldn’t care less whether the dialogue on the page actually happened, unless the manuscript is nonfiction; what concerns her in a novel submission is whether it’s entertaining.

In fact, you’d have to search long and hard to find a Millicent who wouldn’t argue that novel dialogue should specifically not be like real speech — it should be much, much better. Take, for instance, the oh-so-common writerly habit of placing the speeches of an annoying co-worker, relative, ex-lover, nasty dental receptionist, etc. into fictional mouth of a minor novel character as a passive-aggressive form of revenge. (Come on, every writer’s at least thought about it.)

To a professional reader, the very plausibility of this type dialogue often labels it as transcripts of reality:

“Oh, wait a minute, Sarah.” Pausing in mid-gossip, Theresa picked up the overturned plastic cup before anyone else could step on it, placing it neatly on the dining hall checker’s desk.

Dina the checker glared at it as if it was covered in baboon’s spit. “Don’t you dare leave your trash on my desk. Do you think I have nothing to do but clean up your messes?”

“It was on the floor,” Theresa stammered awkwardly.

“Don’t you give me your excuses.” Dina grew large in her seat, like a bullfrog about to emit a great big ribbet. “You walk that right over to the trash can. Now, missie.”

“I thought you had dropped it.”

“Go!”

“I’ll save you a seat,” Sarah offered, embarrassed.

Inwardly seething and repenting of her Good Samaritanism, Theresa obediently gave up her place in the block-long lunch line in order to take the walk of shame to the garbage receptacles on the far end of the dining hall. How quickly a good mood could evaporate.

Tell me: what about this scene would tip off Millicent that this really happened, and that Dina is a character from the author’s past? And why would her being able to tell this be a liability? Why, in fact, would Millicent be surprised if Dina ever showed later in the book any side other than the touchy one displayed here — or, indeed, if she ever appeared again?

Actually, that was a trick set of questions, because the answer to each part is the same: because the narrative doesn’t provide enough motivation for the intensity of Dina’s response — and fairly clearly, the writer doesn’t think that any such explanation is necessary. That’s usually an indication that the writer has a fully-formed mental image (negative, in this case) of the villain in question.

In other words, this is a rather subtle manifestation of the telling, rather than showing phenomenon: because the writer experienced this exchange as nasty because Dina was nasty, she has assumed that the reader will perceive it that way as well. But without more character development for Dina — or indeed, some indication of whether this kind of insistence was typical for her — the reader isn’t really getting enough information to draw that conclusion…or any other. It’s just an anecdote.

Yet without reader feedback, most aspiring writers wouldn’t notice this narrative problem — any guesses why?

If you said it was due to the fact that the writer’s memory of Dina the real person is so strong, run out and get yourself a chocolate sundae with jimmies on top. In his mind, her character is so well established that he can just write about her, rather than helping the reader get to know her.

The other tip-off that this was a real exchange, in case you were wondering, is that Theresa is presented as a completely innocent victim of an unprovoked attack. The pure villain vs. completely blameless protagonist is a dead giveaway that dear self is concerned.

And yes, thank you, I WAS darned annoyed when Dina — in real life, a very nice woman named Ellen who happened to be having a spectacularly bad day — misinterpreted my act of good citizenship. But if I crave well-deserved vindication from the total strangers who might conceivably read this story, I’m going to have to do quite a bit more character development.

Not to mention integrating the incident into the storyline well enough that it’s actually interesting to read. And, dare I say it, entertaining.

Stop scowling at me; expecting writing to be interesting and entertaining is not a Philistine’s objection. Of course, writers want to be true-to-life in our dialogue: as Virginia Woolf wrote, “fiction must stick to the facts, and the truer the facts, the better the fiction.” But let’s not forget that in order to maintain a reader’s interest, a book has to have entertainment value, too — and that however amusing a verbal tic might be in person, repetition is often annoying in a character on the printed page.

This is especially true when a character is tired, angry, or in pain, I notice: all of a sudden, the dialogue sounds as though all of the characters are trapped in one of those interminable Samuel Beckett plays where the people are doomed to move immense piles of sand from one end of the stage to the other with teaspoons. See if this dialogue sounds familiar, theatre-goers:

A: “Oh. You’re home.”

B: (nursing the thumb the elephant trod upon in the last scene) “Yeah.”

A: “Have a nice day?”

B: “Um-hm.”

A: “I was cleaning out the attic today, and I came across that picnic blanket we used when we went out to Goat’s Rock Beach to scatter Father’s ashes to the four winds and the tides. How it rained that day, and then the sun broke out as if Father and God had joined forces to drag the clouds aside to smile upon our picnic.”

B: “Yeah.”

A: “Ham sound good for dinner?”

B: “Yeah.”

Since it’s my job as a book doctor to be irritated by exchanges that might irritate Millicent, I like to flag any piece of dialogue that contains more than one use of yeah, really, yes, no, uh-huh, um, or a linguistic trope such as our old pal “like I said…” Almost invariably, these are an indication that the dialogue could either be tightened considerably or needs to be pepped up.

“Like I said…” would be a particularly easy edit, because it would be a pretty sure indicator that the speaker is repeating herself (although interestingly enough, my old friend habitually uses this phrase when she ISN’T repeating herself, I notice). Similarly, anyway and however in dialogue are pretty reliable flares, indicating that the speaker has gotten off-topic and is trying to regain his point — thus warning the manuscript reviser that perhaps this dialogue could be tightened so that it stays ON point.

My fictional characters tend to be chatty (dialogue is action, right?), and I was once taken to task for it by a fairly well-known writer of short stories. She had just managed to crank out her first novella — 48 pages typeset, so possibly 70 in standard manuscript format — so perhaps unsurprisingly, she found my style a trifle generous with words. “Only show the dialogue that is absolutely necessary,” she advised me, “and is character-revealing.”

Now, since the dialogue in her published works has seldom, if ever, strayed beyond three lines, regardless of situation or character, I was not particularly inclined to heed this advice — have you noticed how often it’s true that established writers with little or no teaching background spout aphorisms that all boil down to “Write as I do”? — but I have to say, it has been useful in editing, both for others’ work and my own.

I can even derive an axiom of my own from it: if a person said it in real life, think twice before including it wholesale.

Because, like I said, if it isn’t either interesting or character-revealing, does it really need to be there? Keep up the good work!

Where our fiction really lives, by guest blogger Linda Gillard

Linda Gillard author photo II
Hello, all —
Under any circumstances, today’s guest blogger, award-winning romance novelist Linda Gillard, would require little introduction: the good folks who decide which of each year’s new fiction to honor with prizes have already seen to that. However, I have even less temptation to be long-winded this time around, because Linda has a genuinely astonishing story to share about her road to publication.

Even if romance isn’t your proverbial cup of tea, you’re going to want to read this, I suspect. So I’m just going to get out of the way and let her tell her story herself.

Except to say: for the benefit of those of you not already familiar with Linda’s writings — and so those of you new to writing blurbs for your own books may see how the pros pull it off — here is the publisher’s blurb for Linda’s EMOTIONAL GEOLOGY:

emotional-geology cover Gillard smallRose Leonard is on the run from her life. Taking refuge in a remote island community, she cocoons herself in work, silence and solitude in a house by the sea. But she is haunted by her past, by memories and desires she’d hoped were long dead. Rose must decide whether she has in fact chosen a new life or just a different kind of death. Life and love are offered by new friends, her lonely daughter, and most of all Calum, a fragile younger man who has his own demons to exorcise. But does Rose, with her tenuous hold on life and sanity, have the courage to say yes to life and put her past behind her?

Quite the grabber, eh? Here’s the blurb for her second, A LIFETIME BURNING:

A lifetime burning cover gillard‘I think I was damned from birth,’ Flora said, staring vacantly into space. ‘Damned by my birth.’

Greedy for experience but determined to be good, Flora Dunbar spends a lifetime seeking love, trying to build a future out of the wreckage of her past – an eccentric childhood spent in the shadow of her musical twin, Rory; early marriage to Hugh, a clergyman twice her age; motherhood, which brings her Theo, the son she cannot love; middle-age, when she finds brief happiness in a scandalous affair with her nephew, Colin.

‘If you asked my sister-in-law why she hated me, she’d say it was because I seduced her precious firstborn, then tossed him onto the sizeable scrap-heap marked “Flora’s ex-lovers”. But she’d be lying. That isn’t why Grace hated me. Ask my brother Rory…’

That one sounds like a real barn-burner, doesn’t it? Here’s the blurb for STAR GAZING:

star-gazing-cover gillardBlind since birth, widowed in her twenties, now lonely in her forties, Marianne Fraser lives in Edinburgh in elegant, angry anonymity with her sister, Louisa, a successful novelist. Marianne’s passionate nature finds solace and expression in music, a love she finds she shares with Keir, a man she encounters on her doorstep one winter’s night. Keir makes no concession to her condition. He is abrupt to the point of rudeness, and yet oddly kind. But can Marianne trust her feelings for this reclusive stranger who wants to take a blind woman to his island home on Skye, to ‘show’ her the stars?

It just goes to show you: even a short paragraph is enough room to tell a good story, as well as to show off one’s skills as a storyteller. Remember that, please, the next time you’re groaning over the task of compressing your 350-page plot into a two-minute pitch.

Oh, and before I sign off, those of you reading on this side of the pond might want to know that Linda’s books are available through the Book Depository in the UK. Why should that interest US and Canadian romance-lovers? Because the Book Depository ships worldwide for free.

I just mention.

So please make yourself comfortable in order to hear an interesting, informative, and dare I say it, inspirational story of one author’s climb from the Slough of Despair to successful publication. Take it away, Linda!

emotional-geology cover Gillard smallA lifetime burning cover gillardstar-gazing-cover gillardemotional-geology cover Gillard smallA lifetime burning cover gillard
When a disturbed pupil took a swing at me in the middle of a maths lesson, I saw the punch coming. I dodged and the blow landed on my shoulder. While the rest of the class waited, open-mouthed, to see what Miss would do — retaliate with a left hook? — I sent the boy out of the room, re-assembled the remnants of my shattered dignity and finished the lesson.

What I didn’t see coming was that the blow would signal the end of my teaching career and the beginning of a long mental illness. Nor could I ever have imagined that my illness would usher in a new career as a novelist.

I was teaching in a school that served a socially deprived area and I was already struggling to maintain my mental equilibrium. The kids were challenging, but lovable, despite the fact some of the boys (those who could write) would have listed their hobbies as martial arts and drug dealing. Gallows humour kept the teaching staff going, but we taught in a climate of fear — fear of verbal and physical abuse from pupils and their parents — and fear takes its toll.

My doctor signed me off sick, suffering from stress. Stress became profound depression. I was prescribed a series of anti-depressants, none of which seemed to help. My moods fluctuated wildly, from highs that took me on shopping sprees, to lows that had me planning the perfect suicide.

Teaching had been my vocation, but I was too ill to return to my old job or look for a new one. I was 47 and, as far as I was concerned, on the scrap heap. I sat at home, alternately doped and hyper, not getting any better. For some reason — the teacher in me, I suppose — I kept a chart of my mood swings, the black days and the better days. I became convinced there was a pattern and concluded that perhaps what I was suffering from was severe pre-menstrual syndrome, so I asked to be referred to a gynaecologist.

We were no more than ten minutes into the consultation when this wonderful man pronounced the words that would change my life (and possibly saved it.) He said, “You aren’t suffering from PMS. I think you’re suffering from bipolar affective disorder.”

Manic depression.

I knew nothing about this illness that wasn’t seriously bad news. I seemed to be the first person in my family to suffer from it (it runs in families) but as I learned more about the spectrum of behaviour, old tales of temperament and eccentricity took on a new perspective. And so did I. As I stood in a bookshop, poring over a medical textbook, I was appalled to see myself described in forensic detail. What I’d thought was my mercurial personality turned out to be a life-threatening illness. My world fell apart.

But I was a teacher. I’d also been a journalist, so I made it my business to educate myself on the subject of bipolar. I read psychiatrist Kay Redfield Jamison’s memoir, AN UNQUIET MIND. She’s bipolar herself and was the first person to alert me to the idea that there could actually be some positive aspects to the disease. (On my website. you’ll find a Mental Health section and a celebration of famous manic depressives: a long list of high-achieving people, dead and alive, many of them creative artists, some of them geniuses, all known or suspected to have been bipolar.)

My condition is mild and once on the correct medication, I stabilised. With the help of a supportive psychiatrist, I began to rebuild my life. Unemployed, technically disabled, I had a lot of time on my hands, so I read a lot of books and sewed a lot of patchwork quilts.

I read all sorts of fiction but struggled to find any that reflected my life and experience. There was very little that featured women of my age. Romantic heroines over forty simply did not exist. Mature women appeared only as somebody’s mother or somebody’s wife and they never had sex, unless for comic effect. (The publishing world appears to think that, although most books are bought and read by women over 40, they actually like to read about women much younger and thinner than themselves.)

Then one day, when I was reading Louise DeSalvo’s WRITING AS A WAY OF HEALING, I came upon a paragraph that changed my life:

I didn’t know that you could write simply to take care of yourself, even if you have no desire to publish your work. I didn’t know that if you want to become a writer, eventually you’ll learn through writing — and only through writing — all you need to know about your craft. And that while learning, you’re engaging in soul-satisfying, deeply nurturing labour. I didn’t know that if you want to write and don’t, because you don’t feel worthy enough or able enough, not writing will eventually begin to erase who you are.”

That was how I felt. Erased.

I laid the book aside and — as if in a trance — walked over to my PC, sat down and started to type. I wrote about “a woman alone in a light, white room”. I could see the room and sense the atmosphere. I could see the woman and she was writing a letter, but I didn’t know who she was or who she was writing to. With no thought of publication or even of writing well, I just started typing the first page of what was to become my first novel, Emotional Geology.

emotional-geology cover 2 Gillard

I didn’t plan to become a novelist and I didn’t plan my first book. I was a sick woman. On bad days, compiling a shopping list was a challenge, so I just wrote.

To begin with, I wrote lots of short, self-contained pieces that could be read in any order. If they told a story, it would be cumulatively, as a sort of collage. As I wrote, I noticed two things. The pain stopped. All kinds of pain. Writing, it seemed, was morphia for the soul. (And, incidentally, just as addictive.) I also noticed that time passed. I looked up and it was lunchtime. I looked up again and it was midnight. Hooray! I was exhausted and could sleep.

The word count grew, but still I avoided planning. Ducking the issue, I wondered if I could I write a “book-in-a-box,” a non-linear novel that didn’t need to be bound because the pages could be read in any order. (As a teacher I’d been a big fan of those Choose Your Own Adventure books.)

That idea worked for a while, but in the end I realised it did matter — from a dramatic point of view — what order you read the pages in. A final running order had to be established so I had fun carpeting the floor with printed sheets of A4, “designing” my book in much the same way I arranged blocks when assembling my quilts.

storm-at-sea-quilt

Emotional Geology wasn’t autobiography, nor was it fictionalised memoir. I managed to avoid some first novel pitfalls by wanting so very badly to escape. It was bad enough living my life; I certainly didn’t want to write about it. But I did want to tackle the issues.

I didn’t know it then, but what I was did was reject veracity in favour of emotional authenticity. Later, I realised this is an essential digestive process if the raw material of our lives is to be transformed into palatable fiction. Student writers often think a faithful, unflinching account of real-life events and feelings is enough to make something readable, possibly publishable. This is not the case.

As writers we have to accept the difference between something being true and something being convincing. Paradoxically, fiction can tell truer truths. If a reader is to believe (or suspend her disbelief), truth must be edited for fictional purposes and presented in the best form to do the job. This is what good fiction is: true lies.

If you find this idea difficult, think about raising money for charity and the photographs or news footage you might use in your campaign. You wouldn’t use material so upsetting that people would turn the page of the magazine or switch channels. You want to disturb, not repel, so unvarnished truth might not serve your purpose.

This isn’t a cop-out, it’s careful mediation. If we record “undigested” truth in our therapeutic writing, its therapeutic value exists for the author, not the reader. (To be sure, all writing is therapeutic to an extent and probably all writers begin writing therapeutically, but we need to move on from there if we’re to develop our skills, especially if we seek publication.)

When I wrote my first novel, what I wrote — instinctively and therapeutically — was an alternative autobiography, what my life might have been like under very different circumstances. I was married; my heroine was single. I quilted as a hobby; she was a professional textile artist. I lived in a Norwich suburb; she lived on the bleak and remote, Gaelic-speaking Hebridean island of North Uist, which I knew from family holidays on the west coast of Scotland.

I set out to write a thinking-woman’s love story that tackled real issues. I wanted to put a sensitive, creative woman in the spotlight and ignore her age, just look at her heart and mind. I was able to write with passion and paint-stripper honesty because I knew my novel would never be published. (My mentally ill romantic heroine was 47, and so was I. A less commercial proposition would be hard to imagine.) Hooked on writing, in love with both my heroes, I was fascinated to the point of obsession by the technical challenges of my story.

Was it possible to make a bipolar heroine sympathetic?

How could I convey her bouts of “madness”?

Could I depict the dreadful toll manic depression took on carers?

Was it possible to explore the undisputed links between creativity and bipolar without glamorising a potentially lethal illness?

Could I make depression interesting?

Could I, in short, come up with some good news about living, loving and working with bipolar?

I hadn’t the faintest idea, but I needed to do these things if I was to make sense of my own life, so I set about my self-imposed tasks with a will. I was writing for my life. Gradually writing became my life.

Structure was a problem from the start. Emotional Geology is a book in which nothing much happens, but all sorts of tumultuous events have occurred in the past. What the characters are dealing with in the present is fall-out. My heroine, Rose, lives alone but is haunted by her past. At times she’s barely able to distinguish the new man in her life from the one who got away. And that was the point. There is no escape. (My teacher-hero quotes Milton to her: “The mind is its own place, and in itself/Can make a Heav’n of Hell, a Hell of Heav’n.”)

I tried to construct a book that was confused, but not confusing. (My working title was SCRAPBOOK.) I came up with a kaleidoscopic structure, moving backwards and forwards in time, sometimes writing in first person, sometimes third. As I wrote, I delved into the layers of Rose’s memory, all of which existed simultaneously, like an archaeological dig. Landscape and particularly geology became the book’s dominant metaphors and so I arrived at my final title: Emotional Geology.

rockstrata

I wanted to take the reader inside my heroine’s troubled mind, so I opted to write in the present tense throughout, to create an “as it happens” feel for all events, past and present, since for Rose, the past was just as vivid as the present. (I discovered the present tense also stops you over-writing. It’s very exposing, like those bright, unforgiving lights in changing rooms. Verbal flab is spotlit.)

But how was I to convey Rose’s manic states? The problem with conveying mania from the inside (i.e. from Rose’s point of view) was that I had to portray a state of mind unfamiliar and alarming to most people. Was there a way to draw a reluctant reader in?

I’d noticed that at moments of drama or emotional stress my prose was straining toward a different, heightened style. Eventually I acknowledged — with considerable surprise — that what I was repressing was an urge to write poetry. (If I’d had any aspiration to publication, the introduction of poems as part of the narrative surely sounded the death knell for my literary hopes.)

The poems seemed to write themselves, even though I’d never written one before. This might have been because I wasn’t trying to write good poetry. (It’s wonderfully liberating when you stop trying to be “a good writer.” I recommend it. Aspiration can be artistically crippling. I never ask myself now if what I’ve written is any good, the question is rather, “Have I said what I wanted to say in the way I wanted to say it?” If I have, then for me it’s good writing. How could it be better?)

Emotional Geology depicted an internal, dislocated world of shifting time and place. The present tense and the poems allowed the book to float in various limbos and the layout of the poems on the page drew useful boundaries: Rose occasionally went off the deep end. When she did, she broke out in poems.

Well, it all made perfect sense to me. That white room was both Rose’s island home and her “cell” in the mental hospital. It was also the deeply medicated blank space of her mind. There was a process going on and, in Zen-like fashion, I just needed to get out of its way.

Even now, working on my fifth novel, I find I don’t always understand what I’ve written, or rather why I’ve written it. I don’t actually think it’s necessary to understand. I do think you need to be able to trust what you’ve written, which means trusting in yourself as a writer. That’s hard.

It’s also hard to trust intelligent readers to complete the process; to bring, as co-creators, their own experience and understanding to your text. It wasn’t until I started getting feedback from readers that I realised a book isn’t just the words we write, it also exists in the spaces in between the words. As authors we have no control over those spaces, but we can (and should) create them. They are where our fiction really lives.

I wrote my first novel just as a treat for myself, but I had a change of heart and decided to try and publish it after I read the results of a Depression Alliance survey in the UK which said 26% of those questioned did not believe mental illness was a genuine illness.

That’s one in four. Clearly, there was work to be done.

Encouraged by my writers’ e-group, I sent my weird but now completed typescript to agents. To my astonishment, one took me on. (I think she fell in love with my hero. Or maybe it was the Hebrides.) Then we struck lucky. A new imprint, Transita, was looking for books written by, for and about mature women. (This is no longer the case, so please don’t send them unsolicited manuscripts.)

Transita bought Emotional Geology and published a wide variety of novels which were a hit with readers of all ages, but were dismissed by the UK media as “HRT Lit” (Anne here: that’s Brit-speak for hormone replacement therapy, i.e., menopause treatments), “Hag Lit” and “Romance for Wrinklies.”

Aged 53, with my first novel published, I concluded that my biggest “disability” as an author was not that I suffered from bipolar affective disorder, but that I was middle-aged, female and had had the temerity to write about a sexually active middle-aged female. (The ageism and misogyny of British culture beggars belief. But hey, they used to burn us as witches! Things are definitely looking up.)

Emotional Geology fared better than some of Transita’s lighter books, perhaps because it defies categorisation. It comforts and confronts. It has appealed to people who have no knowledge of, or particular interest in mental illness and was short-listed for the Waverton Good Read Award, given to the year’s best first British novel. Well received by the mental health press, Emotional Geology was also runner-up in Pure Passion a light-hearted library promotion of romantic reads.

linda-gillard-author-photo

At author events readers complain to me in a good-natured way that they’ve been up till 2.00 am, unable to put the book down. But very little actually happens, so how can it be un-put-downable?

My theory is, since I write my books not knowing what happens next, nor even the final outcome, suspense and “hooks” for the reader are built in. Nobody wants to know what happens more than I do, so I’m writing as fast as I can, to find out. And that’s how readers like to read.

For this reason I’m anti-synopses. Publishers need them, but many writers don’t. Your subconscious — if you let it — will write a better and braver book than your conscious mind. After that, it’s all in the editing.

Planning a novel and writing a synopsis might encourage you to opt for the obvious in character and plot. You won’t arrive at your artistic decisions in an organic way. (E.M. Forster is supposed to have said, “How do I know what I think until I see what I say?”) Would I have dared plan poems for Emotional Geology? The idea wouldn’t have occurred to me and, if it had, I would have dismissed it as pretentious. It was only in the writing of the book that poems presented themselves as the solution to a technical problem.

Faced unexpectedly with publication and the inevitable PR, I had to decide whether to be “out” about my own mental health history. Was I going to set myself up to be dismissed as a one-book wonder or an author of fictionalised memoir? (I didn’t realise then grounds for dismissal could just be middle age.)

I’d complicated matters by moving to Skye, another Scottish island, which made my novel look far more autobiographical than it was. (Be careful what you wish for… Writing my alternative life gave me the courage to go and live it.) A double bereavement and both our children leaving home had led to some domestic stock-taking. My husband and I decided to live our dream and move to a big house on a hillside, facing the spectacular Cuillin mountain range on the Isle of Skye.

cuillin-mountains-isle-of-skye

So I did what I thought was the only honest thing. I’d written a book in which manic depression was just one aspect of my heroine and secondary to her creativity. That’s how it had to be for me too. So from the start I was “out” about my mental health history. Readers have come forward, in emails and in person, to thank me for the book and for standing up in public to demonstrate that there’s life after breakdown, after diagnosis; that it is never, ever too late to reinvent yourself.

I no longer live on Skye but I live a quiet, creative and productive life. I write, teach workshops and speak to groups about writing and mental health. My third novel, Star Gazing, set on Skye, was short-listed earlier this year for the Romantic Novel of the Year Award, organised by the Romantic Novelists’ Association.

star-gazing-cover gillard

This time, I created a romantic heroine whom most readers would regard as disabled. Marianne is middle-aged, widowed and congenitally blind. Much of Star Gazing is written in the first person, from Marianne’s blind point of view and this raised a number of technical problems. I learned a lot as I solved them — and not just about writing. I began the book thinking of blindness as a disability, but by the time I was halfway through, I was convinced the blind have other ways of “seeing”. (Or as the sighted hero, Keir says to Marianne, “You have perfectly good eyes, they’re just not in your sockets.”)

As writers we agonise about originality and commercial appeal. The more anxious among us fret about copyrighting our ideas. But Christopher Booker says there are only seven basic plots. (Did you know LORD OF THE RINGS incorporates all of them?)

But what is unique to each of us is our way of seeing the world. That is the commodity writers have to sell, the “story” we have to tell. When we discover our true voice, it’s as unique as our fingerprint. But it might take a long time — and a lot of writing — to find.

In the meantime, aim to say what you want to say, in the way you want to say it. That’s good writing.

How could it be better?
emotional-geology cover Gillard smallA lifetime burning cover gillardstar-gazing-cover gillardemotional-geology cover Gillard smallA lifetime burning cover gillard
Linda Gillard author photo IILinda Gillard studied Drama and German at Bristol University, then trained as an actress at the Bristol Old Vic Theatre School. Whilst under-employed at London’s National Theatre, Linda developed a sideline as a freelance journalist. She ran two careers concurrently for a while, then gave up acting to raise a family and write from home.

Twelve years later, she re-trained as a teacher and taught in Norfolk for some years. She moved to the Isle of Skye where she lived for six years in a house on a hill overlooking the Cuillin mountain range, featured in her first novel, EMOTIONAL GEOLOGY (short-listed for the 2006 Waverton Good Read Award.) Linda now lives near Glasgow.

Her second novel, A LIFETIME BURNING was published by Transita in 2006 and STAR GAZING, set partly on Skye, was published by Piatkus in 2008.

People do judge a book by its cover, by guest blogger Joel Derfner

swishcoverblog
Hello again, campers –
This has been a star-studded month here at Author! Author!, hasn’t it, cram-packed with visits from illustrious literati? First, we heard from an exciting array of guest bloggers on the subject of censorship, up to and including my review of a new book on the subject by a bunch of Nobel Prize winners and short-listers. Earlier this week, award-winning mystery novelist Stan Trollip dropped by to give us a behind-the-scenes peek at how multi-book contracts work.

As if all that weren’t enough to fill our collective cup of joy to overflowing, memoirist Joel Derfner has arrived today to illuminate the opaque process by which book covers spring to life. Then, this weekend, you’re all going to send in your entries to the first periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence.

While I suppose I might take the cynical view that all of this is delightful because people other than me are doing most of the writing on the blog this week — not an inconsiderable boon, given that I’m still on retreat in France — I genuinely do enjoy alerting all of you when an author who deserves to make it big has a book coming out.

In case I’m being too subtle here: today’s guest blogger deserves to make it big.

In fact, speaking as a memoirist myself (and no matter what Amazon keeps telling people, my memoir is not in fact out of print — my publisher still has not released it, due to lawsuit threats), Joel’s current book, SWISH: My Quest to Become the Gayest Person Ever and What Happened Instead, represents some of the best memoir writing of the last decade.

For those of you not up on recent autobiography, the last decade has been a pretty great time for memoir.

So it was not by accident that Joel ended up as the last star to glitter in this month’s Milky Way, as it were. I’m really delighted to bring him to you today.

Am I still being too subtle? This is an author I genuinely admire, and one whose work I would very much like to see more widely known. Call me zany, but I think the book world could use more brilliance in these dark times.

All of you blog aficionados out there may already know Joel’s writing through his hilariously pointed blog, the Search for Love in Manhattan. Here at Author! Author!, he is better known as frequent commenter Faustus, MD. He’s also been generous enough to guest blog in the past on common mistakes writers make in contest entries — which might be worth a gander while you’re prepping for the first periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence, since you’re going to enter, right? — and how authors obtain permission to use song lyrics in their books.

In answer to what lyric-lovers across the globe just thought: yes, you have to, even if you’ve used only a line, if the song is not yet in the public domain — and yes, in the United States, it’s typically the author’s responsibility to obtain permission for reprinted lyrics, not the publisher’s.

Hey, don’t take my word for it — ask Joel.

SWISH has had an honestly jaw-dropping publishing history — but wait, I’m getting ahead of myself. Here’s the publisher’s blurb; see if you can pick up the faint subtext in this marketing excerpt about whom they expect to be the primary audience for this book:

Joel Derfner is gayer than you.

Don’t feel too bad about it, though, because he has made being gayer than you his life’s work. At summer day camp, when he was six, Derfner tried to sign up for needlepoint and flower arranging, but the camp counselors wouldn’t let him, because, they said, those activities were for girls only. Derfner, just to be contrary, embarked that very day on a solemn and sacred quest: to become the gayest person ever. Along the way he has become a fierce knitter, an even fiercer musical theater composer, and so totally the fiercest step aerobics instructor (just ask him—he’ll tell you himself).

In Swish, Derfner takes his readers on a flamboyant adventure along the glitter-strewn road from fabulous to divine. Whether he’s confronting the demons of his past at a GLBT summer camp, using the Internet to “meet” “men” many, many men—or plunging headfirst (and nearly naked) into the shady world of go-go dancing, he reveals himself with every gayer-than-thou flourish to be not just a stylish explorer but also a fearless one. So fearless, in fact, that when he sneaks into a conference for people who want to cure themselves of their homosexuality, he turns the experience into one of the most fascinating, deeply moving chapters of the book. Derfner, like King Arthur, Christopher Columbus, and Indiana Jones—but with a better haircut and a much deeper commitment to fad diets—is a hero destined for legend.

Written with wicked humor and keen insight, Swish is at once a hilarious look at contemporary ideas about gay culture and a poignant exploration of identity that will speak to all readers—gay, straight, and in between.

Anyone manage to crack the code here? Would it help if I called your attention to a name that appears twice on the cover above to Joel’s once?

If you immediately exclaimed, “By gum, I strongly suspect that the target audience here is gay men and the people who like them,” give yourself a great big gold star for the day. Reading marketing blurbs is a magnificent exercise for an aspiring writer, as a means of learning how the publishing world thinks: for them, there is no such thing as a publishable book without a target readership.

Which is why, in case you’ve been wondering, blurbs seldom leave much doubt about the type of reader they’re trying to reach. This lack of ambiguity tends to be reflected in reviews as well — or at least in how they’re placed. Take a gander at some of the reviews of Joel’s memoir:

“In a culture where we disguise vulnerability with physical perfection and material success, Derfner skewers heartache with Wildean wit . . . [Derfner is] the next Noël Coward.” —Out.com

“Searing.” —Washington Blade

“Derfner’s writing is perfect. . . . He’s your best friend. He’s your brother. He is you.” — EDGE Los Angeles

“Sometimes hilarious, sometimes poignant, always clever, and unpredictable.” —Philadelphia Gay News

Again, seeing a pattern here? When SWISH first came out — it’s about to be re-released, for reasons that Joel will tell you all about below as soon as I stop yammering about book promotion and let him get on with it — the marketing focus was even tighter.

So if you responded by the pop quiz above by murmuring, “Hmm, it seems as though the target market here is people just like Joel,” you’re not far off; memoirs are very, very frequently marketed to the author’s own demographic — or demographics, as is often the case.

And while it’s not really fair to summarize SWISH’s first marketing campaign as aimed at humorous gay men with linguistics degrees from Harvard and graduate degrees in musical theatre, I do feel compelled to point out that even though I LOVED this book when it came out last year (if I hadn’t yet made that clear), I might not even have heard about it, because I did not fall into any of the targeted audiences.

Which is a little weird, frankly, as Joel and I have quite a bit in common, including an alma mater.

I’m bringing this up for a couple of reasons. First, first-time authors are frequently stunned at how specific book marketing tends to be, as well as how little say they have over it; while the writer is generally asked for input, the publisher’s marketing department makes the actual decisions about book promotion.

And about the cover, generally, and about the title. Give that some thought the next time you’re browsing in a bookstore.

Second, and more relevant to this particular author, having read SWISH, I feel very strongly that I was — and am — very much part of this memoir’s ideal readership, despite being straight, female, and some undefined number of years older than Joel. I think this book would speak to any woman, any person really, who has struggled with the paradox of attraction and desirability, or with the tension between wanting people to think you’re beautiful and wanting them to think you’re smart.

Which is to say: I think a huge part of this book’s audience is going to be intelligent women who love good writing — who, incidentally, tend to be major-league book-buyers.

So I’m going to be honest here: I was one of the naysayers Joel mentions below. Not only did I feel when the book came out that the original cover, while a lot of fun, was not an accurate representation of the book within; I felt very strongly that SWISH was being marketed to far too narrow an audience, pigeonholed because of its subject matter.

Yes, this memoir deals in what is euphemistically called gay subject matter, but at base, it’s a beautifully written, insightful memoir about working through a whole array of very human insecurities — about whether one is attractive enough, smart enough, lovable enough.

These are universal worries, and Joel’s memoir handles them in an unusually subtle manner. There are insights in this book that I’ve never even seen touched upon in print before — and believe me, people, I read a lot of books and manuscripts in any given year.

In short, it’s a great read, and I was pretty miffed that it wasn’t being marketed that way. SWISH should have been read by a broader range of people when it came out last year; it should have been nominated for awards.

Not being noted for reticence on such subjects, I believe I said so. About 500 times. As both Gore Vidal and I have been pointing out for quite some time now, there is no human problem that could not be solved if only everyone would do exactly as I advise.

Imagine my delighted surprise, then, to learn that a new, improved, updated and retitled SWISH is coming out in June. I’ll let Joel tell you all about it. However, in an industry that’s not exactly notorious for second chances, I think this re-release is something worth celebrating.

As is, however belatedly, the chance to dance in the streets, shouting, “I told you so!”

So please join me in congratulating a great author whose writing is getting the second chance it so richly deserves, Joel Derfner. Take it away, Joel!

joel_inset_2

When Broadway Books sent me the cover for my memoir, Swish: My Quest to Become the Gayest Person Ever, I was thrilled, because it was hysterically funny:

swish-cover
The ridiculous, over-the-top Spencerian quality of the script, the silhouettes of the posing bodybuilders, the pink thong — they were a perfect foil to the book itself, which started with ideas as shallow and stereotypical as these images and moved from there to (if I do say so myself) depth, insight, and humanity. So we both thought the cover was perfect. We suspected there might be some difficulty in navigating the marketing divide between humor and depth, but we figured that if we erred toward the side of humor we’d be okay, because, as I said to my editor, funny is always better.

So the book was released, perfect cover and all, and I was delighted, and then reviews started coming in, and I was even more delighted, because for the most part they were very good. But then I started to notice something, which was that almost every one said something along the lines of, “From the cover I thought this was going to be silly and annoying, but then I read it and I loved it.” Then people who had read the book started e-mailing me, and almost every one said something along the lines of, “From the cover I thought this was going to be silly and annoying, but then I read it and I loved it.”

And we started getting worried. If so many people who read the book had seen the cover and thought it was going to be silly and annoying, how many people saw the cover, thought the same thing—and didn’t pick up the book?

The answer, unfortunately, turned out to be “a lot.” The problem was that there’s a subgenre of gay literature that appears similar to my book on the outside—flashy, clever, shallow—and that is also flashy, clever, shallow on the inside (Behind Every Woman There’s a Fabulous Gay Man, for example, or How to Get Laid: The Gay Man’s Essential Guide to Hot Sex). Since I knew myself, and since my editor knew me, we got a kick out of the disjunct between the cotton-candy outside of my book and the rich center. Unfortunately, we forgot that the book-buying public did not know me. Seeing the unsubstantial outside, therefore, they assumed that book had an unsubstantial inside as well. It was awful.

The following things gradually became clear:

  1. Straight people thought the book would be interesting only to gay people, so they didn’t buy it.
  2. Gay people who liked good writing though the book would be interesting only to people who liked fluff, so they didn’t buy it.
  3. Gay people who liked fluff bought the book and then, quite often, got angry when it wasn’t fluffy. (Seriously. A couple reviews were like, what is this? Where’s the Cher? There are hunky guys on the cover, why is he telling us about his dead mother?)

(There’s also of course the possibility that the reason people didn’t buy the book is that it was bad. But in that case this post would be completely unhelpful, so let’s assume for the sake of discussion that this wasn’t so.)

During this time I also sent a few pieces around to magazines and newspapers, none of which expressed any interest. Again, it could be that what I sent was bad, or that it simply wasn’t what the people I sent it to were looking for, but I have to believe that when they saw the title of my book in a cover letter or e-mail it didn’t do me any favors.

My agent took me to lunch and told me that Broadway was planning to sell the paperback rights, which is very bad; it usually means that the publisher has given up on a book and wants to get out while they can still make some sort of profit. “This failure isn’t your fault,” she said.

“Failure?” I said, and wanted to die.

Then I got a phone call from Elton John.

He had read the book and loved it, he said; he also offered to blurb it or write a foreword or help in any way he could.

After I regained the power of speech—which, as you can imagine, took some time—I called my agent and told her, and after she regained the power of speech she called Broadway and told them, and somehow it didn’t seem quite as urgent that they sell the paperback rights.

After a long and undoubtedly agonizing negotiation (none of which I had anything to do with, thank God), Broadway decided that not only would they issue the paperback themselves, but they wanted to repackage the book entirely, with a new cover and a new subtitle. It took literally months to come up with them, but my editor’s assistant told me that I should see this as a good sign, because they wouldn’t spend so much energy on something they didn’t really believe in. (Then my editor got laid off, but her assistant stayed, so I felt I could still trust her advice.)

So the paperback is being released in a couple weeks. It’s called Swish: My Quest to Become the Gayest Person Ever and What Ended Up Happening Instead, it has a beautiful cover that matches the material inside, and it’s graced with a foreword by Elton John. Of course I hope it will become a smash hit, but mostly I’m just grateful that the book has gotten a second chance.

And I’ve learned a valuable lesson for next time, which is that if I’m not careful, my work won’t reach my intended audience because they just won’t pick it up in the first place. Or, more simply put, that people do judge a book by its cover.

swishcoverblogswish-covergay_haiku
joel_portraitSwish: My Quest to Become the Gayest Person Ever and Gay Haiku author Joel Derfner is from South Carolina, where his great-grandmother had an affair with George Gershwin. After fleeing the south as soon as he possibly could, he got a B.A. in linguistics from Harvard. A year after he graduated, his thesis on the Abkhaz language was shown to be completely wrong, as the word he had been translating as “who” turned out to be not a noun but a verb. Realizing that linguistics was not his métier, he moved to New York to get an M.F.A. in musical theater writing from the Tisch School of the Arts.

Musicals for which he has written the scores have been produced in London, New York, and various cities in between (going counterclockwise). In an attempt to become the gayest person ever, he joined Cheer New York, New York’s gay and lesbian cheerleading squad, but eventually he had to leave because he was too depressed. In desperation, he started knitting and teaching aerobics, though not at the same time. He hopes to come to a bad end.

Publishing – the good news, by guest blogger Stan Trollip, better known as half of the amazing writing team Michael Stanley

seconddeath cover michael stanley

Hello, campers —

Still on retreat in France, of course (and yes, the weather is precisely as gorgeous as you’re imagining, thank you very much), but I’m checking in quickly to introduce a long-anticipated treat: today, police procedural author and fab guy Stanley Trollip. Stan is best known as Michael Stanley, nom de plume of Stan Trollip and Michael Sears.

/stanley-trollip-small.jpgThose of you who were hanging around the Author! Author! virtual lounge may remember Stan from last year, when he was kind enough to visit with a very interesting guest post on collaboration, because who would know more about it than an author who has won some pretty hefty awards for doing just that?

What kind of awards, you ask? Well, the Los Angeles Times named their last novel, A CARRION DEATH, as one of the top ten crime novels of 2008 — a year that certainly wasn’t lacking in terrific crime novels, by the way. Some of the awards are yet to be decided, of course, but it’s currently a finalist for the Minnesota Book Award, Strand Magazine’s Critics Award for Best First Novel, and Mystery Readers International Macavity Award for Best First Novel.

Yeah, I know: impressive, to say the least. I don’t wheedle just anybody to come and share his insights with you, you know.

Their new book, THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU, will be coming out June 2, but it’s already available for presale on Amazon Canada. It’s already in bookstores everywhere else in the world as A DEADLY TRADE.

Here’s the publisher’s blurb for THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU. While we’re at it, let’s take a gander at the cover (and title) you’d see if you happened to be browsing in a Canadian or UK bookstore:

deadlytrade cover Michael StanleyHow can a man die twice?

That is the question facing Detective David “Kubu” Bengu when a mutilated body is found at a tourist camp in Northern Botswana. The corpse of Goodluck Tinubu displays the classic signs of a revenge killing. But when his fingerprints are analyzed, Kubu makes a shocking discovery: Tinubu is already dead. He was slain in the Rhodesian war thirty years earlier.

Kubu quickly realizes that nothing at the camp is as it seems. As the guests are picked off one by one, time to stop the murderer is running out. With rumors of horrifying war crimes, the scent of a drug-smuggling trail, and mounting pressure from his superiors to contend with, Kubu doesn’t notice there is one door still left unguarded – his own. And as he sets a trap to find the criminals, the hunters are closing on him…

And that, boys and girls, is how to grab a reader in just a couple of paragraphs. Those of you embroiled in constructing summaries for your query letters and/or pitches might want to take note: see how the clever use of both telling details and a strong forward momentum makes you want to read this book? An agent is likely to react that way, too.

I’ve said it before, and I’ll no doubt say it again: never, ever forget that even the most tedious chore in book description is an opportunity to show what a good storyteller you are.

The Michael Stanley duo is extraordinarily talented at storytelling — but wait, you don’t have to take my word for that, do you? Here are some advance reviews from the most respected of industry sources:

Booklist, May 1, 2009
*Starred* Review! 
“ . . .. a brilliant sequel to last year’s Carrion Death… Stanley (the pseudonym for the writing team of Michael Sears and Stanley Trollip) is not content with a single plot line, effectively juggling the murders with cross-border drug smuggling and the circumstances surrounding an upcoming African Union meeting. Kubu, a dedicated gourmand, is just one of many fully fleshed and charmingly realistic characters. From slightly annoying sister-in-law Peasant to Kubu’s intense and acerbic boss Mabuku to Scottish pathologist MacGregor, each character is memorable and adds depth to this tense and involving police procedural. Suggest to fans of The No. 1 Ladies’ Detective Agency series, who will appreciate Kubu’s laid-back style and happy home life, and to Henning Mankell fans, who will respond to the complex plots and palpable sense of place.”

Library Journal Reviews, April 1, 2009
“Following his spectacular debut, A Carrion Death, Stanley comes roaring back with an even better tale. Bringing a love of Africa similar to Alexander McCall Smith’s popular “No. 1 Ladies’ Detective Agency” series, the author has created an excellent new venue for those who love to read about other cultures while enjoying a good mystery. Highly recommended.”

And that makes you curious about their multiple prize-winning first collaboration, doesn’t it, the one that the LA Times named as one of the top crime books of 2008? If so, then you’ll be pleased to hear that A CARRION DEATH is available Amazon, Amazon Canada, and Amazon UK.

I’m always delighted when I’m able to blandish an established working writer into sharing his views on the practicalities of the biz with you, dear readers, because the common writerly fantasies about what getting published and making a living as a writer entails tend to be, well, a bit fantastic. The write book/have agent show up on doorstep the next day/sell book to publisher in a week/quit day job immediately/appear on Oprah within a month scenario, while fun to think about, isn’t really the industry works.

All of which is a long-winded way of saying: if you’re even vaguely considering trying to make money by writing books, do pay careful attention to what Stan says here about advances, publication contracts, and book promotion. (And for more insight on both, please feel free to consult the aptly-named ADVANCES, PUBLICATION CONTRACTS, and BOOK PROMOTION categories on the archive list on the lower right-hand side of this page.)

Without further ado, then, please join me in a big Author! Author! welcome for Stan Trollip! Take it away, Stan!

Michael Stanley smiling with cat

The publishing world is full of bad news. Editors being let go; contracts not being honored; staff being laid off; fewer manuscripts being bought; less money for publicity. The list goes on. Everyone in the industry is depressed.

Or nearly everyone. I’m not depressed. Nor is my writing partner, Michael Sears.
We are actually having a ball and are in the midst of a worldwide tour promoting our second Detective Kubu novel, which is titled THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU in the States and A DEADLY TRADE in the rest of the world.

Despite the great distance to be traveled and living out of a suitcase, it is inspiring to meet people who sell books and people who read books. It is remarkable to see how passionate these people are about reading in general and about books specifically. And of course it is a thrill when we find a stack of our books in a bookstore or see people with one of our books in hand.

We are Stanley Trollip (that’s me) and Michael Sears. Collectively we write under the name of Michael Stanley. Six years ago, neither of us had any aspirations of being published authors. Today, our first novel, A CARRION DEATH, is published in the U.S.A., the U.K., Italy, and France (to be released in September). Our second novel is already out in the British Commonwealth and will be released in the States on June 2.

So what’s there to be depressed about?

Seriously, ours is a writer’s dream come true. We started writing for fun in mid-2003, fifteen years after we had an idea for a novel. In the mid-80s, I would load a small plane with friends and wine and head off to Botswana to watch game and birds. One day we watched a pack of hyenas demolish a wildebeest – bones and all.

Aha, we thought. If one wanted to get rid of a body, leaving it for the hyenas would be a great way of doing so. Fifteen years later we started writing our first novel, A CARRION DEATH, using the hyena idea as the opening. In the book, the hyena is interrupted in its meal, leaving the remnants of a corpse. The perfect murder wasn’t perfect anymore.

To our surprise, we found an outstanding agent in New York, who was able to get HarperCollins to make us a two-book offer for worldwide English rights. Not long after, they sold rest of the world English rights to Headline in the UK. Our agent,Marly Rusoff, then sold the manuscript to JC Lattes in France and Sonzogno in Italy. To us, the unbelievable had come true.

A CARRION DEATH has been critically well received, being shortlisted for three awards – two still to be decided – and being named as one of the Los Angeles Times top ten crime books of 2008.

Is A CARRION DEATH a best seller? No! Are we making money hand over fist? No! In fact, we still have a long way to go in paying back our initial advance. But we have had a great start, selling about 25,000 copies in various languages worldwide. More importantly, Michael and I have had an enormous amount of fun writing together even though we are often on different continents – Michael in Africa, and I in the States.

So how does it work having multi-book contracts and books being published in different languages? It is useful to understand some of the simple dynamics – something we knew nothing about when we started – in fact we knew so little that we didn’t realize that two people weren’t supposed to write fiction together.

Contractual stuff
I seldom read in blogs like Author! Author! how the contractual aspects of publishing work – let alone how an author deals with multiple publishers and multiple contracts. So I’m going to take a few paragraphs to describe, in simple, terms how this all works.

First, when you write something, you own all the rights (unless you have been commissioned to write the piece, and the person commissioning you retains the rights). So when we finished A CARRION DEATH, we owned all the associated rights.

We sold some of these (worldwide English rights) to HarperCollins in New York. They decided to retain only the English rights for North America, and sold the subsidiary English rights for the rest of the world to Headline in the UK. We then sold worldwide French rights to JC Lattes in France (due out in September 2009) and worldwide Italian rights to Sonzogno in Italy (published in October 2008).

We still hold all the other rights, including all other language rights, radio rights, and movie rights. (If you know anyone who wants to buy these, …!)

When we sold the worldwide English rights to HarperCollins, they bought them by offering us an advance against royalties – an amount of money, to be delivered in three parts (a third on signing, a third on acceptance of the manuscript, and a third on publication). An advance against royalties means that the publisher has advanced us the money, which we have to pay off through royalties on sales, etc.

From our point of view, the good news is that if our royalties don’t ever pay off the advance, we don’t have to fork out the difference. So the advance against royalties is the way a publisher acknowledges that writing is a slow process, and that writers need to live. They take a risk by paying these advances because they may never recover them.

So how do we pay off the advance? For each book sold we receive a royalty that ranges from 10% to 15% of the cover price. All these royalties start paying off the advance. Also, when HarperCollins sold the subsidiary rights to Headline, the amount they sold them for, less a commission, also went to pay off the advance.

Today the royalties earned by A CARRION DEATH sold anywhere in the world go to paying off our advance. And only when the advance is paid off will we see any more money.

In the same way, we received advances from our French and Italian publishers and are in process of paying them back through royalties from books sold.

In our case, it could be some time before we pay off the advances and see any further royalties. Indeed it is often the case that authors never see additional royalties. That may happen to us too.

Now we are about to release our second mystery, called THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU in North America and A DEADLY TRADE in the rest of the English-speaking world. For this book, the whole financial process starts again. We receive an advance in three installments and pay it off through royalties and the sale of subsidiary rights.

If very successful, we may see additional royalties in the future. If not, we can keep the advance.

You may ask why the book has two titles. Good question. Our original title was THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU, but Headline in the UK thought it sounded a bit too much like an Alexander McCall Smith novel and wanted something a bit snappier. After several weeks of brainstorming we came up with A DEADLY TRADE, which we like also.

Multiple editors
Another interesting issue that we didn’t anticipate was having multiple editors. We have a wonderful editor at HarperCollins – Claire Wachtel – who takes our manuscript and provides feedback such as “the pace falls off here,” or “move this chapter later to maintain tension,” or “take this character out – he doesn’t add anything.”

Despite the pain that we often feel when reading such comments, Claire is usually right, and we do what she says. It always improves the book. When she approves the changes, the manuscript goes to a copy editor who helps to improve language and often catches annoying discrepancies.

But what about the UK edition? Is it the same book?

For A CARRION DEATH, after the manuscript had been approved by HarperCollins, we translated it from American into English, then submitted it to our UK editor, Sherise Hobbs. Like Claire Wachtel, she read the manuscript and made suggestions, not as fundamental as Claire’s, but still extremely insightful and useful. After we finished addressing her concerns, the English manuscript was copy edited again, and only then went to printing.

So the US and UK editions are different, but only in minor ways, such as spelling, grammar, and some colloquialisms and culture-dependent references. For example a car has a bonnet and boot in English, and a hood and trunk in American. In English the past participles of lean and burn are leant and burnt. In American they are leaned and burned. American readers are more comfortable is dealing with distances in miles, yards, feet, and inches, while readers elsewhere typically use the metric equivalents of kilometers (spelled (spelt) kilometres outside north America), meters, centimeters and millimeters. The measurement of weight has similar differences.

From our point of view, we think we have two superb editors who improve our books immeasurably. Fortunately, they pull in the same direction, and we haven’t had to deal with any conflicts.

So far we have had little or no interaction with the editors of the French and Italian editions, mainly because neither Michael nor I have the language skills to make any meaningful input. However, we have been asked to comment on covers and titles. The Italian edition of A CARRION DEATH, for example, is titled IL DETECTIVE KUBU rather than a direct translation of the English title. The French title is still undecided.

To close
We have just started promoting A DEADLY TRADE and THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU and will come back to Author! Author! in a few weeks with a report on what it is like to launch a book in multiple countries.

THE SECOND DEATH OF GOODLUCK TINUBU will have its worldwide launch on June 2, 2009 at the wonderful Once Upon A Crime bookstore in Minneapolis. Please visit our website for up-to-date news and information about upcoming events. There you can also sign up for our newsletter which comes out four or five times a year.

Thanks, Stan — that was hugely informative! Best of luck with the new book, and we’re all looking forward to seeing you back here again soon!

Michael Stanley smiling with catMichael Stanley is the writing team of Michael Sears and Stanley Trollip.

Both are retired professors who have worked in academia and business. They were both born in South Africa. Michael is a mathematician, specializing in geological remote sensing. He lives in Johannesburg, South Africa, and is a tournament bridge player. Stanley is an educational psychologist, specializing in the application of computers to teaching and learning, and a pilot. He splits his time between Knysna, South Africa, and Minneapolis in the United States. He is an avid golfer.

Their first novel, A CARRION DEATH, featuring Detective David “Kubu” Bengu, was published in 2008 and received critical acclaim. The Los Angeles Times listed it as one of its top ten crime novels of 2008. It is a nominee for the Minnesota Book Award, Strand Magazine’s Critics Award for Best First Novel, and Mystery Readers International Macavity Award for Best First Novel.

How to format a book manuscript properly, part IX: ladies and gentlemen, I am delighted to present a brand-new chapter, brought to you in part by readers’ excellent questions

purple-tulipspurple-tulips

One of the bizarre side effects of this year’s unusually cold winter in Seattle is that the bulbs that usually come up in mid-March suddenly popped up a couple of weeks ago, along with all of the ones that were supposed to be blooming now. I’m hoping that it’s a good omen for the economy, especially the part of it that affects how many books publishers decide it’s prudent to acquire in the near future and thus how many new clients agents see fit to take on.

See why I was so adamant in the recent HOW DO MANUSCRIPTS GET PUBLISHED, ANYWAY? series (conveniently gathered under that very name on the category list on the lower right-hand side of this page) that aspiring writers be aware of how the publishing industry actually works? It’s cyclical; it’s harder to break into the biz at some points than others. If a writer believes — as so many seem to do — that the only issue determining whether an agent chooses to represent a particular manuscript, or whether a publishing house elects to publish it is the quality of the writing, frustration is practically inevitable. The response is different for every writer, of course, but let’s just say that it’s pretty easy for someone querying and submitting like crazy during a period like this that his writing just isn’t very good.

Which is sad if the actual culprit is the economy, right?

All of which is to say: this is a tremendous time to hunker down and revise. Or to write something new — when your first book lands an agent, I can guarantee that you will be astonished at just how short a time passes before she’s bugging you for your next work. Or even to add some ECQLC to your writing résumé — that’s eye-catching query letter candy, for those of you new to this blog — by entering the running for First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence.

Oh, you thought I was going to allow a day to pass without plugging it? When the deadline is as close as midnight on May 18?

Since the rules specify that only entries submitted in standard format can win some pretty fabulous prizes, let’s move swiftly to cover the last few rules of standard format left in this series. Before you start dancing in the streets accordingly, I want to make sure that I’ve covered the basics clearly enough so that you can all spot correct and incorrect format in the wild, outside of this laboratory environment. Before I institute a pop quiz, I want to go over how to format the opening to a new chapter, whether or not it’s also the first page of your manuscript.

To get the discussion ball rolling, let’s take a gander at a properly-formatted chapter opening. Here is the first page of Chapter Six of my memoir:

Every chapter of a manuscript should begin like this: on a fresh page, 12 single lines (or 6 double-spaced) from the top. (For those of you who do not know how to insert a hard page break into a Word document, it’s located under the INSERT menu. Select BREAK, then PAGE BREAK.)

Notice how both the chapter number and the chapter title appear, centered, within these parameters. If there were no chapter title in this instance, the first page of Chapter 6 would look like this:

Since sharp-eyed reader Allison asked so very nicely, here’s what it would look like if Chapter 6 were the beginning of Part II of the book (it isn’t, but we aim to please here at Author! Author!):

And since inveterate question-asker Ken inquired about how one might identify a narrator-du-chapter in a multiple POV novel, let’s pretend this is fiction (which it isn’t) and place the narrator’s name in the traditional spot:

a-memoir-title-with-narrator-name

That’s the way one might do it in a manuscript like Barbara Kingsolver’s THE POISONWOOD BIBLE, where the narrator changes with the chapter. If there were also a chapter title (perhaps not advisable in this case, as there’s already significant information at the top of that page for the reader to absorb), it would go between the chapter heading and the narrator identifier. (I would show you an example of that, but it’s late, I’m tired, and I’m positive that you can extrapolate.)

Thinking that there must be an easier way to format the first page of a chapter than to memorize the way it should look and reproduce it from scratch each time? You’re not alone, if so; even seasoned authors worry that someday they will forget to hit return one of the necessary times, so that Chapter 5 will begin ten lines from the top, while Chapter 1-4 and 6 on will begin twelve lines down.

Why, curious reader David asked not all that long ago about how to get that formatting to stick, so to speak: “The chapter line will appear at the top of each page,” quoth he, “so I leave five doublespaced blank lines so the first paragraph starts six lines down? Is there something I can do in Microsoft Word so it will stay that way?”

Standard format templates do exist, of course, but frankly, Word is already equipped with two perfectly dandy features for reproducing formatting exactly in more than one place in a document: COPY and PASTE.

Or, to put it another way, the easiest way I know to make sure each chapter opening is identical is to create your own template. Copy from “Chapter One” down through the first line of text, then paste it on the first page of chapter 2, 3, etc. Once the format is in place, it’s a snap to fill in the information appropriate to the new chapter.

Does that make sense to everyone? Excellent.

Now I want to talk a bit about pagination — don’t groan; it’s an important issue. Let’s take another gander at our first example:

This time, I would like you to notice that in each of these examples, the only reference to the author’s name or the title should appear in the slug line, located in the upper left-hand margin. This is as proper on page 139 of a book manuscript as on page one. While you’re going around noticing things, notice that the page number belongs within the slug line, rather than anywhere else on the page.

The slug line confuses a lot of aspiring writers; until you have seen piles and piles of professional manuscripts, it looks kind of funny. And when you’ve been told over and over again that a manuscript should have a 1-inch margin on all sides, it can seem counterintuitive to add a line of text, even such a short one, IN that margin.

But I assure you, it’s always been done that way. And why? Followers of this series, chant it with me now: BECAUSE IT LOOKS RIGHT.

Yes, that logic IS tautological, now that you mention it. If you have a problem with that, I would suggest taking it up with the powers that rule the universe. As I believe the fact that my memoir has been in the hands of a reputable publisher for years and still has yet to be released (due to lawsuit threats concerning who owns my memories, believe it or not) makes abundantly clear, I apparently do not rule the universe.

If I did, Microsoft Word would be set up to create documents in standard format automatically, Word for Mac and Word for Windows would be set up so those using one could easily give formatting advice to those using the other, air pollution would be merely a thing of distant memory, and ice cream cones would be free on Fridays.

As none of these things seems to be true, let’s get back to business: how does one create that pesky slug line, anyway?

Back in the days when typewriters roamed the earth, it was perfectly easy to add a slug line to every page: all a writer had to do was insert it a half-inch down from the top of the page, left-justified, floating within the 1-inch-deep top margin. For word-processed documents, it’s a trifle more complicated.

The slug line still belongs in the same place, .5 inches from the top of the paper, but instead of laboriously typing it on each page individually as writers did in the bad old days, one simply inserts it in the header. In most versions of Word (I can’t speak for all of them), the header may be found under the VIEW menu.

Before the Luddites out there trot out their usual grumble about tracking down the bells and whistles in Word, think about this: placing the slug line in the header (located in Word under the VIEW menu) also enables the writer to take advantage of one of the true boons of the advent of word processing, pages that number themselves. Every so often, I will receive a manuscript where the author has, with obviously monumental effort, typed a slug line onto the first line of TEXT of each page, so it looks like this:

See how pulling the slug line down into the text messes with the spacing of the page? An entire line of text is sacrificed to it — and let me tell you, that line is not going to go quietly.

Why not? Well, what’s going to happen if new writing is inserted on a page formatted this way? That’s right: the author is going to have to go back and move each and every one of those slug lines to match the NEW pagination.

I’d show you a picture of this, but it’s just too ugly to contemplate. Trust me, it would be a heck of a lot of work, and writers who do it are likely to end up beating their heads against their studio walls.

But wait a minute — I promised you a pop quiz, didn’t I? Okay, try this on for size: see any other problems with this last example?

How about the fact that the slug line includes the word PAGE? Shouldn’t be there; just the numbers will suffice.

Did I just hear some huffs of indignation out there? “But Anne,” I hear the formatting-ambitious cry, “it looks kind of nifty to include PAGE before the page number, isn’t it? If it’s just a matter of personal style, who could possibly be hurt by including it, if I like the way it looks?”

Well, you, for starters. And why? (Chanters, ready your lungs.) BECAUSE IT JUST WOULD NOT LOOK RIGHT TO A PROFESSIONAL READER.

I’m quite serious about this; I’ve seen screeners get quite indignant about this one. “Does this writer think I’m STUPID?” Millicent is prone to huff. (Don’t bother to answer that question; it’s rhetorical.) “Does she think I DON’T know that the numeral that appears on every page refers to the number of pages? Does she think I’m going to go nuts and suddenly decide that it is a statistic, or part of the title?”

Don’t bait her; the lady has a hard life. Do it the approved way.

Okay, did you spot any other problems? What about the fact that the first paragraph of the chapter is not indented, and the first character is in a different typeface?

The odd typeface for the first letter, in imitation of the illuminated texts hand-written by monks in the Middle Ages, doesn’t turn up all that often in manuscripts other than fantasy and YA, for one simple reason: books in that category are more likely to feature this it’s-a-new-chapter signal than others. But once again, what an editor may decide, rightly or wrongly, is appropriate for a published book has no bearing upon what Millicent expects to see in a manuscript.

Save the manuscript illumination s for someone who will appreciate it. Hop in your time machine and track down a medieval monk to admire your handiwork, if you like, but in this timeframe, keep the entire manuscript in the same typeface and size.

The non-indented first paragraph of a chapter is fairly common in mystery submissions, I have noticed, and starting to become more prevalent in other kinds of fiction as well of late. (For an interesting discussion about why, please see the comments on this post and this one..) In fact, I’ve been told by many mystery writers — and rather tersely, too — that this is an homage to the great early writers in the genre, an echo of their style, so who is yours truly to try to talk them out of that gesture of respect?

Well, someone familiar with what Millicent expects to see on a page — as well as someone who is aware that almost without exception, in Edgar Allan Poe’s time all the way down to our own, the EDITOR has determined the formatting that appeared on any given printed page, not the author.

To professional eyes, especially peevish ones like Millicent’s, a manuscript that implicitly appropriates this sort of decision as authorial might as well be the first step to the writer’s marching into Random House, yanking off a well-worn riding glove, and striking the editor-in-chief with it. It’s just not a good idea for someone brand-new to the biz to do.

Yes, you read that correctly: it’s sometimes seen as a challenge to editorial authority. And while we could speculate for the next week about the level of insecurity that would prompt regarding a minor formatting choice as a harbinger of incipient insurrection, is the manuscript of your first book REALLY the right place to engender that discussion?

Exactly. Save the formatting suggestions for a long, intimate discussion over coffee with your editor AFTER he acquires the book. You’ll probably lose any disagreement on the subject, but at least you will have made your preferences known.

Until that happy, caffeine-enhanced day, just accept that the industry prefers to see every paragraph in a manuscript indented the regulation five spaces. It just looks right that way.

While we’re at it, how about the bolded chapter number and title? Nothing in a manuscript should be in boldface. Nothing, I tell you. Uh-uh. Not ever.

Well, there is an exception, a single one, but I’ll be getting to that tomorrow. And I have seen authors get away with the title itself on the tile page, but frankly, I wouldn’t chance it on a first book.

Nor should anything be underlined — not even names of books or song titles. Instead, they should be italicized, as should words in foreign tongues that are not proper nouns.

I heard that gigantic intake of breath out there from those of you who remember constructing manuscripts on typewriters: yes, Virginia, back in the day, underlining WAS the norm, for the simple reason that most typewriters did not have italic keys.

If you consult an older list of formatting restrictions or one intended solely for short story formatting — both of which seem to be circulating at an unprecedented rate on the web of late, pretty much always billed as universally-applicable rules for any type of writing, anywhere, anyhow, a phenomenon which simply does not exist — you might conceivably be told that publications, song titles, and/or foreign words (sacre bleu!) should be underlined. But trust me on this one: any agent is going to tell you to get rid of the underlining, pronto.

And why? All together now: because IT JUST DOESN’T LOOK RIGHT THAT WAY.

All right, campers, do you feel ready to fly solo? Here are two pages of text, studded with standard format violations for your ferreting-out pleasure. (I wrote these pages, too, in case anyone is thinking about suing me over it. Hey, stranger things have happened. To my memoir, even.)

How did you do? Are those problems just leaping off the page at you now? To reward you for so much hard work, here are a couple of correctly-formatted pages, to soothe your tired eyes:

Whenever you start finding yourself chafing at the rules of standard format, come back and take a side-by-side gander at these last sets of examples — because, I assure you, after a professional reader like Millicent has been at it even a fairly short time, every time she sees the bad example, mentally, she’s picturing the good example right next to it.

And you know what? Manuscripts that look right get taken more seriously than those that don’t. And regardless of how you may feel about Millicent’s literary tastes, isn’t a serious read from her what you want for your book?

We’re in the home stretch of going over the formatting rules, everyone. Hang in there, and as always, keep up the good work!

How to format a book manuscript properly, part IV: some things just look better printed on a page than others

shakespeare-first-folio
Hey, do you know what today is? It’s the one-week anniversary of the announcement of my blog’s entrée into the serious award-granting stage of its career, First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence. Not only is that a prize win that would look awfully pretty on a query letter or in an author bio — hey, I worry about the progress of your writing career, you know — but it’s a chance for those of you who feel strongly about the subject of our ongoing series on censorship, subtle and otherwise, to get your work published side-by-side with some pretty impressive published authors.

Oh, and there are some more tangible prizes as well. You’ll find the rules here. Chief among them: in order to win or place, an entry must be in standard manuscript format.

Why, what a remarkable coincidence: we seem to be in the midst of a series on standard format! The universe sure works in mysterious ways, doesn’t it?

Which means, of course, that it’s time to get back to work. Has everyone recovered from the last few days’ worth of inoculation with professional formatting know-how?

Yes, that was a whole lot of information to absorb at once, and it may have left a bit of a sore place, but much better a one-time quick sting than engendering years of rejection without knowing why, I always say. Once you’ve gotten exposed to the correct way to format a book manuscript, chances are that you’ll be immune to formatting problems in the future.

Why, yes, I have run that metaphor right into the ground. How kind of you to notice.

There’s a reason I’m hammering on it so hard, however: one of the great fringe benefits of inoculation is that, as unpleasant as it may have been at the sticking-point, so to speak, the stuck usually doesn’t have to think all that much about smallpox or whooping cough for quite a long time afterward.

So too with standard format for book manuscripts — once a writer gets used to how a professional submission is supposed to look, everything else is going to look wacky.

No, really. As I have been threatening begging you to believe against all evidence promising you repeatedly every few minutes while running through the standard format strictures, once you get used to how a professional manuscript is put together, any other formatting is going to feel downright uncomfortable.

And to prove it to you, I’m going to spend the rest of this series let you see precisely HOW different standard format and non-standard format appears to the pros.

But first, the usual caveats: what I’m about to show you is for BOOKS and BOOK PROPOSALS only, folks. At the risk of repeating myself (and repeating myself and repeating myself), I’ve been talking for the last few days ONLY about how books and book proposals should be formatted, not about short stories, screenplays, poetry, magazine and newspaper articles, or anything else; if you’re looking for formatting tips for any of the latter, run, don’t walk, to consult with those knowledgeable souls who deal with that kind of writing on a day-to-day basis.

Translation: first, if the agent or editor of your dreams (or the agent or editor with whom you are currently signed, if they don’t happen to be the same person) has expressed a strong preference for his clients formatting in a manner opposed to what you see here, run with that — but only for submission to that particular agent.

Yes, major deviations from this format are genuinely uncommon — among manuscripts that agents are currently submitting to editors at major US publishing houses, at least — but let’s face it, you’re not going to get anywhere telling an established agent that no one else’s clients are using 18-point Copperplate Gothic Bold if he happens to have an unnatural affection for it. Part of working with an agent entails trusting that he knows more about marketing books than you do. If he doesn’t, you wouldn’t WANT to be working with him, right?

I must have misheard all of the query-weary submitters out there. The proper answer is YES.

And before my last statement sends anyone out there into that time-honored writerly I’ve just signed with an agency but what if I chose the wrong one? panic, remember this: if you’ve done your homework before you signed, and thus are certain that he has a solid recent track record selling books in your category, you have every reason to have faith in your representative.

Or so I keep telling myself when I can’t sleep at night. Handing one’s hopes and dreams to someone else to market is hard.

Second, please recognize that not everything that falls under the general rubric writing should be formatted identically. So if your favorite source — other than yours truly, of course — tells you to do something diametrically opposed to what I’m showing you here, may I suggest double-checking that the other source is indeed talking about book manuscripts and not, say, submissions to a magazine that accepts short stories?

I hate to burst anyone’s bubble, but contrary to popular belief, submission standards differ by type of publication.

Yet surprisingly often, those giving practical to aspiring writers will conflate the format for, say, short stories, one with that for book manuscripts, resulting in a first page that will look incorrect to either. (Although, generally speaking, such guidelines tend to stick closer to the short story format than to the book.)

Don’t worry; I’ll be showing you the first pages of both very soon. In the spirit of that old chestnut, SHOW, DON’T TELL, I shall demonstrate just how different a manuscript that follows the rules looks from one that doesn’t.

But not before I give you just one more reason to study these examples very, very carefully if you are planning to submit book-length work to a North American agent or editor anytime soon: writers often overlook odd formatting as a possible reason that an otherwise well-written manuscript might have been rejected.

Oh, not all by itself, generally speaking, unless the violation was truly egregious by industry standards, something along the lines of submitting unnumbered pages or not indenting paragraphs, for instance. But in a garden-variety well-written manuscript that combines non-standard format with even just a couple of the common agents’ pet peeves — a cliché on page 1, for instance, or several misspellings in the first paragraph — the result is generally fatal.

Certainly, other rejection reasons get a lot more airplay, particularly at writers’ conferences. If you want to take a long, hard look at some of the better-discussed reasons, I would urge you to gird your loins and plunge into the REJECTION ON PAGE ONE category at right. (For those of you who missed it this past January, I went over list of instant-response rejection reasons given by a group of agents going over a stack of actual submissions at a conference, one by painful one. Pretty horrifying.)

Yet surprisingly little conference time seems to be devoted to deviations from standard format for manuscripts. Why shouldn’t conference speakers take thirty seconds of their speaking gigs to pointing out, for instance, that the ways in which a professional manuscript does not resemble a published book — ways that are unfortunately quite obvious to an agent, editor, contest judge, etc., from practically the moment their eyes light upon a submission?

Why is it so very apparent, you ask? Because much of the time, submitting writers will work overtime to make it apparent.

Seriously, many aspiring writers clearly go out of their way to format their submissions to resemble published books, in the mistaken belief that this will make their work seem more professional. As we’ve already discussed in this series, the opposite is generally true — and often, it’s apparent in a professional reader’s first glance at the first page of a submission.

If the implications of that last assertion made you dizzy — if, for instance, you found yourself picturing our old pal Millicent the agency screener pulling a submitted manuscript out of its envelope, casting a critical eye over the first page, hooting, and stuffing the whole thing into the handy SASE along with a photocopied rejection letter — try placing your head between your knees and breathing slowly.

Go ahead. I’ll wait until you recover.

And then follow up with a hard truth that may get those of you new to the game hyperventilating again: the VAST majority of submissions are rejected not only on page 1, but within the first few lines of page 1. Heck, a harried Millicent will derive a negative impression of a manuscript even PRIOR to page 1.

Keep taking nice, deep breaths. That dizziness will pass shortly.

Ah, some of you have found your breaths again, haven’t you? “Oh, come on, Anne,” I hear some hard-boiled submission veterans scoff, “she makes up her mind prior to page 1? How is that even possible?”

Well, the most common trigger is the absence of any title page whatsoever. Many submitters, for reasons best known to themselves, omit the title page altogether — often, I suspect, because they are unaware that a professional book-length manuscript ALWAYS has a title page.

Why? Long-time readers (or even those who have been paying attention over the last several days), chant it with me now: a properly-formatted title page tells an agent PRECISELY how to contact the brilliant author who wrote it — and tells an editor PRECISELY how to contact the agent who represents her.

To set the minds of those of you who have title page-free submissions circulating at the moment, relax: forgetting to include a title page almost certainly won’t prevent Millicent from reading your submission at all; she tends to read even the most bizarrely-formatted submissions for at least a line or two (although often no more than that). But that initial impression of an author’s lack of professionalism — or, to call it by a kinder name, of having a lot to learn about how the publishing industry works — does often translate into a rather jaundiced reading eye for what comes next.

Why? Well, let’s take a peek through her reading glasses, shall we? The first thing Millicent sees when she opens the average requested materials package is something like this:

Or like this:

Or, heaven help us, like this:

So tell me: why might Millicent take one look at these and conclude that their respective submitters could use a good class on manuscript formatting — and thus would be time-consuming clients for her boss to sign?

I see all of you long-term blog readers out there with your hands in the air, jumping up and down, eager to tell everyone what’s wrong with this as a first page of text — and you’re absolutely right, of course. We’re going to be talking about precisely those points in the days to come.

For now, however, I want you to concentrate upon how this example has failed as both a title page and a first page of text: by not including the information that Millicent would expect to see on either.

What makes me so sure she would find this discovery disappointing, at best? Because what she (or her boss agent, or an editor, or a contest judge) would have expected to see on top of that pile of paper was this:

This is a standard manuscript title page for the same book — rather different, isn’t it? Visibly different, in fact, from several paces away, even if Millicent isn’t wearing her reading glasses.

Again, submitting the earlier examples rather than that last would not necessarily be instantly and automatically fatal to a manuscript’s chances, of course. Most of the time, Millicent will go ahead and plunge into that first paragraph of text anyway.

However, human nature and her blistering reading schedule being what they are (for those of you new to this screener’s always-rushed ways, she has a stack of manuscripts up to her chin to screen — and that’s at the end of a long day of screening queries; manuscript submission is in addition to that), if she has already decided that a submission is flawed, just how charitable an eye do you think she is likely to cast upon the NEXT problem on the page?

To use her favorite word: next!

To be fair to Millicent, while it may well be uncharitable of her to leap to the conclusion that Faux Pas’ or Ridiculous’ manuscript is likely to be unpolished because they did not include a proper title page, agencies do have a vested interest in signing writers who present themselves professionally. For one thing, they’re cheaper to represent, in practical terms: the agent doesn’t have to spend as much time working with them, getting their manuscripts ready to submit to editors.

And no agent in his right mind would send out a manuscript that didn’t include a standard title page. It serves a number of important — nay, vital — marketing functions.

To understand why, let’s take another look at the professional version. So you don’t have to keep scrolling up and down the page, here it is again:

Did you take a nice, long look? Good. While we’re at it, let’s also take a gander at a proper title page for a book with a subtitle (I haven’t forgotten your question, Harvey!):

Those formats firmly in your mind? Excellent. Now for a pop quiz: how precisely do Rightly and Collie’s first sheets of paper promote their respective books than Faux Pas or Ridiculous’ first pages?

Well, right off the bat, the good examples tell a prospective agent or editor what kind of book it is, as well as its approximate length. (If you do not know how to estimate the number of words in a manuscript, or why you should use an estimate rather than relying upon your word processor’s count, please see the WORD COUNT category at right.) Both of these are pieces of information that will tell Millicent instantly whether the submission in her hand would meet the requirements of the editors to whom her agency tends to sell.

Oh, yes, that’s important in a submission, whether to an agency or a publishing house. Really, really important.

Why? Well, think about it: if Millicent’s boss had decided not to represent Action/Adventure anymore, or if editors at the major houses had started saying that they were only interested in seeing Action/Adventure books longer than 90,000 words, Rightly Stepped would be out of luck.

But then, being a savvy submitter, ol’ Rightly would also want his work to be represented by an agent who just ADORES very long Action/Adventure novels — and regularly goes to lunch with scads and scads of editors who feel precisely the same way, right?

As I MAY have mentioned seven or eight hundred times before (in this post, it feels like), the standard title page also tells Millicent precisely how to contact the author to offer representation — and that’s a very, very good thing for everyone concerned. If I’ve said it once, I’ve said it a thousand times: it’s ALWAYS in an aspiring writer’s interest to make it easy for an agent to help her.

I might be wrong, of course, but I suspect that NOT forcing Millicent to forage through the mountain of paper on her desk to find a misplaced cover letter with your phone number on it MIGHT be a good start toward being easily helpable.

By contrast, Faux Pas’ first page doesn’t really do anything but announce the title of the book and leap right into the story. That’s one underachieving piece of paper.

Some writers attempt to consolidate the proper functions of the title page and first page of text into a single sheet of paper. This format is particularly common for contest entries, for some reason. Let’s take another look at Ridiculous and Faux Pas’ submissions:

While such a top page does indeed include the requisite information Millicent or her boss would need to contact the author (although Faux Pas’ does it better, by including more means of contact), cramming it onto the first page of text doesn’t really achieve anything but saving a piece of paper. It doesn’t even shorten the manuscript or contest entry, technically speaking: the title page is never included in a page count; that’s why pagination begins on the first page of text.

I shall go into what DOES belong on the first page of text tomorrow, with accompanying visual aids. For today, let’s keep our focus simple: all I ask is that you would look at the proper title and the unprofessional examples side by side.

Go back and look again. I’ve got some time to kill.

Got all of those images indelibly burned into your cranium? Good. Now weigh the probability that someone who reads as many manuscripts per day as Millicent — or her boss, or the editor to whom her boss likes to sell books — would NOT notice a fairly substantial difference in the presentation. Assess the probability of that perception’s coloring any subsequent reading of the manuscript in question.

The answer’s kind of obvious once you know the difference, isn’t it?

Before I sign off for today — and while you’ve got R.Q. Snafu’s example still in the front of your mind — let me briefly address the still surprisingly common writerly belief that the agents and editors will automatically take a submission by a woman more seriously if the author submits it under her initials, rather than under her given first name.

J.K. Rowling aside, this just isn’t true, at least in fiction circles.

So unless you have always hated your parents for christening you Susan, you won’t really gain anything professionally by using initials in your nom de plume instead. And even if you did, why not publish under a name you actually like instead?

That’ll show your Susan-loving parents.

I just ruffled a few feathers out there, didn’t I? “But Anne,” I hear an initialed purist exclaim, “I don’t want to be judged as a FEMALE writer — I want to be judged as a WRITER. What’s wrong with removing gender markers altogether?”

Well, there’s nothing wrong with it per se, Susan, except that these days, it almost invariably results in Millicent’s seeing such initials and thinking, “Oh, this is a female writer who doesn’t want to be identified as one,” rather than “Gee, I wonder who this mystery person without a first name is. I’m just going to leap right into this manuscript with no gender-based expectations at all.”

Why will Millie have this reaction, you ask? Because female writers — and with a few notable exceptions, almost exclusively female writers — have been submitting this way for a couple of hundred years now. It’s not all that hard a code to crack.

Historically, the hide-my-sex-for-success strategy has been used far, far less by male authors — except, of course, that hugely prolific and apparently immortal author, Anonymous, and the reputedly male writers of such ostensibly female-penned classics of wantonness (avert your eyes, children) as THE HAPPY HOOKER and COFFEE, TEA, OR ME?. Even during periods when the most popular and respected novelists have been women (and there have been quite a few in the history of English prose, contrary to what your high school English textbook probably implied), when someone named Stanley Smith wrote a novel, the title page has generally said so.

Because, you see, even back then, readers would have assumed S. Smith the novelist was a nice lady named Susan. It’s probably where your parents got the idea to christen you that.

Something else for initial-favoring fiction writers to consider: in North America, women buy the overwhelming majority of novels — and not just women’s fiction, either. Literary fiction readers (and agents, and editors) tend to have two X chromosomes — and some of them have been known to prefer reading books by Susans rather than Roberts.

I just mention.

All that being said, the choice to initial or not is entirely up to you — or, more accurately, to you and your agent. Some sets of initials look cool in print, just as some names look better than others on book jackets.

Or so claimed my father, the intrepid fellow who demanded that the maternity ward nurse convey him to a typewriter to see how my name looked in print before committing to filling out my birth certificate. You know, to see how if it would look good on a book jacket. So for those of you who have wondered: Anne Mini IS in fact my given name; it just happens to look great in print, thanks to a little forethought.

Keep your chin up, Susan — you have some say in what the literary critics will call you. And keep up the good work!

How to format a book manuscript properly, part III: yes, the details matter. Really, really matter.

a-bunch-of-narcissus-buds

Fair warning, campers: today’s is going to be a long, long post, even by my standards. Yes, I could have chopped it in half, but for the sake of readers in the months to come who will be tracking down the rules-only part of this series on standard format for manuscripts in the archives, I wanted to cram the list of rules into as few posts as possible.

While the applying these rules to a manuscript already in progress may seem like a pain, remember, practice makes habitual. After a while, the impulse to conform to the rules of standard format becomes second nature. Trust me, it’s a learned instinct that can save a writer oodles of time and misery come deadline time.

How, you ask? Well, to a writer for whom proper formatting has become automatic, there is no last-minute scramble to change the text. It came into the world correct — which, in turn, saves a writer revision time.

And sometimes, those conserved minutes and hours can save the writer’s proverbial backside as well. Scoff not: even a psychic with a very, very poor track record for predictions could tell you that there will be times in your career when you don’t have the time to proofread as closely as you would like. At some point, that half an hour it would take to reformat will make the difference between making and missing your deadline.

Perversely, this is a kind of stress that will probably make you happy — perhaps not in the moment you are experiencing it, but in general. The more successful you are as a writer — ANY kind of writer — the more often you will be in a hurry, predictably. No one has more last-minute deadlines than a writer with a book contract…just ask any author whose agent is breathing down her neck after a deadline has passed. Or about which neither the editor nor agent remembered to tell her in the first place.

Oh, how I wish I were kidding about that. And don’t even get me started on the phenomenon of one’s agent calling the day after Thanksgiving to announce, “I told the editor that you could have the last third of the book completely reworked by Christmas — that’s not going to be a problem, is it?”

Think you’re going to want to be worrying about your formatting at that juncture? (And no, I wasn’t making up that last example, either; I had a lousy holiday season that year, as long-term readers of this blog may recall.) Believe me, you’re going to be kissing yourself in retrospect for learning how to handle the rote matters right the first time, so you can concentrate on the hard stuff.

That’s the good news about how easily standard format sinks into one’s very bones. The down side, is that once people — like, say, the average agent, editor, or Millicent — have spent enough time staring at professionally-formatted manuscripts, anything else starts to look, well, unprofessional.

The implications of this mindset are vast. First, it means that IF AN AGENT OR EDITOR REQUESTED YOU TO SEND PAGES, S/HE IS EXPECTING THEM TO BE IN STANDARD FORMAT, unless s/he SPECIFICALLY tells you otherwise.

Translation: it’s so much assumed that s/he probably won’t even mention it, because most agents and editors believe that these rules are already part of every serious book-writer’s MO.

So much so, in fact, that agents who’ve read my blog sometimes ask me why I go over these rules so often. Doesn’t everyone already know them? Isn’t this information already widely available? Aren’t there, you know, books on how to put a manuscript together?

I’ll leave those of you reading this post to answer those for yourselves. Suffice it to say that our old pal Millicent the agency screener believes the answers to be: because I like it, yes, yes, and yes.

Second, this mindset means that seemingly little choices like font and whether to use a doubled dash or an emdash — of which more below — can make a HUGE difference to how Millicent perceives a manuscript. (Yes, I know: I point this out with some frequency. However, as it still seems to come as a great surprise to the vast majority aspiring writers; I can only assume that my voice hasn’t been carrying very far when I’ve said it the last 700 times.)

I hate to be the one to break it to you, but professional-level critique is HARSH; it’s like having your unmade-up face examined under a very, very bright light by someone who isn’t afraid to hurt your feelings by pointing out flaws. In the industry, this level of scrutiny is not considered even remotely mean. Actually, if your work generates tell-it-like-it-is feedback from a pro, you should be a bit flattered — it’s how they habitually treat professional authors.

Yet the aforementioned vast majority of submitting writers seem to assume, at least implicitly, that agents and their staffs will be hugely sympathetic readers of their submissions, willing to overlook technical problems because of the quality of the writing or the strength of the story.

I’m not going to lie to you — every once in a very, very long while, the odd exception that justifies this belief does in fact occur. If the writing is absolutely beautiful, or the story is drool-worthy, but the formatting is all akimbo and the spelling is lousy, there’s an outside chance that someone at an agency might be in a saintly enough mood to overlook the problems and take a chance on the writer.

You could also have a Horatio Alger moment where you find a billionaire’s wallet, return it to him still stuffed with thousand-dollar bills, and he adopts you as his new-found son or daughter.

Anything is possible, of course. But it’s probably prudent to assume, when your writing’s at stake, that yours is not going to be the one in 10,000,000 exception.

Virtually all of the time, an agent, editor, contest judge, or screener’s first reaction to an improperly-formatted manuscript is the same as to one that is dull but technically perfect: speedy rejection.

Yes, from a writerly point of view, this is indeed trying. Yet as I believe I may have mentioned once or twice before, I do not run the universe, and thus do not make the rules.

Sorry. No matter how much I would like to absolve you from some of them, it is outside my power. Take it up with the fairy godmother who neglected to endow me with that gift at birth, okay?

Until you have successfully made your case with her, I’m going to stick to using the skills that she DID grant me, a childhood filled with professional writers who made me learn to do it the right way the first time. Let’s recap some of the habits they inculcated, shall we?

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified. By definition, manuscripts should NOT resemble published books in this respect.

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New — unless you’re writing screenplays, in which case you may only use Courier. For book manuscripts, pick one (and ONLY one) and use it consistently throughout your entire submission packet.

(5) The ENTIRE manuscript should be in the same font and size. Industry standard is 12-point.

(6) Do NOT use boldface anywhere in the manuscript BUT on the title page — and not even there, necessarily.

(7) EVERY page in the manuscript should be numbered EXCEPT the title page.

(8) Each page of the manuscript (other than the title page) should have a standard slug line in the header. The page number should appear in the slug line, not anywhere else on the page.

(9) The first page of each chapter should begin a third of the way down the page, with the chapter title appearing on the FIRST line of the page, NOT on the line immediately above where the text begins.

(10) Contact information for the author belongs on the title page, NOT on page 1.

(11) Every submission should include a title page, even partial manuscripts.

Everyone clear on all that? Good. Let’s move on.

(12) The beginning of EVERY paragraph of text should be indented five spaces. No exceptions, EVER.

To put it another way: NOTHING you send to anyone in the industry should EVER be in block-style business format. And for a pretty good reason: despite the fact that everyone from CEOs to the proverbial little old lady from Pasadena has been known to use block format from time to time(and blogs are set up to use nothing else), technically, non-indented paragraphs are not proper for English prose.

Period. Don’t bother quibbling about it — and don’t skip lines between paragraphs, either. (The logic for that last bit follows in a moment, never fear.)

That loud clicking sound that some of you may have found distracting was the sound of light bulbs going on over the heads of all of those readers who have been submitting their manuscripts (and probably their queries as well) in block paragraphs. Yes, what all of you newly well-lit souls are thinking right now is quite true: those queries and submissions may well have been rejected at first glance by a Millicent in a bad mood. (And when, really, is she not?)

Yes, even if you submitted those manuscripts via e-mail. (See why I’m always harping on how submitting in hard copy, or at the very worst as a Word attachment, is inherently better for a submitter?)

Why the knee-jerk response? Well, although literacy has become decreasingly valued in the world at large, the people who have devoted themselves to bringing good writing to publications still tend to take it awfully darned seriously. To publishing types, any document with no indentations, skipping a line between paragraphs, and the whole shebang left-justified carries the stigma of (ugh) business correspondence — and that’s definitely not good.

Why, you ask? Well, do you really want the person you’re trying to impress with your literary genius to wonder about your literacy?

I thought not. And which do you think is going to strike format-minded industry professionals as more literate, a query letter in business format or one in correspondence format (indented paragraphs, date and signature halfway across the page, no skipped line between paragraphs)?

Uh-huh. And don’t you wish that someone had told you THAT before you sent out your first query letter?

Trust me on this one: indent your paragraphs in any document that’s ever going to pass under the nose of anyone even remotely affiliated with the publishing industry.

Including the first paragraph of every chapter, incidentally. Yes, published books — particularly mysteries, I notice — often begin chapters and sections without indentation. But again, that lack of indentation was the editor’s choice, not the author’s, and copying it in a submission, no matter to whom it is intended as an homage, might get your work knocked out of consideration.

(13) Don’t skip an extra line between paragraphs, except to indicate a section break.

I’m serious about that being the ONLY exception: skip an extra line to indicate a section break in the text, and for no other reason.

Really, this guideline is just common sense — so it’s a continual surprise to professional readers how often we see manuscripts that are single-spaced with a line skipped between paragraphs (much like blog format, seen here in all of its glory).

Why surprising? Well, since the entire manuscript should be double-spaced with indented paragraphs, there is no need to skip a line to indicate a paragraph break. (Which is, in case you were not aware of it, what a skipped line between paragraph means in a single-spaced or non-indented document.) In a double-spaced document, a skipped line means a section break, period.

Also — and this is far from insignificant, from a professional reader’s point of view — it’s COMPLETELY impossible to edit a single-spaced document, either in hard copy or on screen. The eye skips between lines too easily, and in hard copy, there’s nowhere to scrawl comments like Mr. Dickens, was it the best of times or was it the worst of times? It could hardly have been both!

So why do aspiring writers so often blithely send off manuscripts with skipped lines, single-spaced or otherwise? My guess would be for one of two reasons: either they think business format is proper English formatting (which it isn’t) or they’re used to seeing skipped lines in print. Magazine articles, mostly.

But — feel free to shout it along with me now; you know the words — A MANUSCRIPT SHOULD NOT RESEMBLE A PUBLISHED PIECE OF WRITING.

The * * * section break is obsolete, as is the #; no one will fault you for using either — although most Millicents will roll their eyes upon seeing one of these old-fashioned formats, the latter is in fact proper for short story format. However, every agent I know makes old-fashioned writers take them out of book manuscripts prior to submission — but still, these throwbacks to the age of typewriters are no longer necessary in a submission to an agency or publishing house.

Why were they ever used at all? To alert the typesetter that the missing line of text was intentional.

One caveat to contest-entrants: do check contest rules carefully, because some competitions still require * or #. You’d be amazed at how seldom long-running contests update their rules.

(14) NOTHING in a manuscript should be underlined. Titles of songs and publications, as well as words in foreign languages and those you wish to emphasize, should be italicized.

Fair warning: if you consult an old style manual (or a website that is relying upon an old style manual), you may be urged to underline the words and phrases mentioned above. And just so you know, anyone who follows AP style will tell you to underline these. As will anyone who learned how to format a manuscript before the home computer became common, for the exceedingly simple reason that the average typewriter doesn’t feature italic keys as well as regular type; underlining used to be the only option.

DO NOT LISTEN TO THESE TEMPTERS: AP style is for journalism, not book publishing. They are different fields, and have different standards. And although I remain fond of typewriters — growing up in a house filled with writers, the sound used to lull me to sleep as a child — the fact is, the publishing industry now assumes that all manuscripts are produced on computers. In Word, even.

So DO NOT BE TEMPTED. In a submission for the book industry, NOTHING should be underlined. Ever.

Professional readers are AMAZED at how often otherwise perfectly-formatted manuscripts get this backwards — seriously, many’s the time that a bunch of us has sat around and talked about it at the bar that’s never more than 100 yards from any writers’ conference in North America. According to this informal and often not entirely sober polling data, an aspiring writer would have to be consulting a very, very outdated list of formatting restrictions to believe that underlining is ever acceptable.

Or, to put it another way: since your future agent is going to make you change all of that underlining to italics anyway, you might as well get out of the habit of underlining now. Like, say, before submitting your manuscript — because if Millicent happens to be having a bad day (again, what’s the probability?) when she happens upon underlining in a submission, she is very, very likely to roll her eyes and think, “Oh, God, not another one.”

Italics are one of the few concessions manuscript format has made to the computer age — again, for practical reasons: underlining uses more ink than italics in the book production process. Thus, italics are cheaper. So when should you use them and why?

(a) The logic behind italicizing foreign words is very straightforward: you don’t want the agent of your dreams to think you’ve made a typo, do you?

(b) The logic behind using italics for emphasis, as we’ve all seen a million times in print, is even more straightforward: writers used to use underlining for this. So did hand-writers.

(c) Some authors like to use italics to indicate thought, but there is no hard-and-fast rule on this. Before you make the choice, do be aware that many agents and editors actively dislike this practice. Their logic, as I understand it: a good writer should be able to make it clear that a character is thinking something, or indicate inflection, without resorting to funny type.

I have to confess, as a reader, I’m with them on that last one, but that’s just my personal preference.

However, there are many other agents and editors who think it is perfectly fine — but you are unlikely to learn which is which until after you have sent in your manuscript, alas. You submit your work, you take your chances.

There is no fail-safe for this choice. Sorry.

(15) All numbers (except for dates) under 100 should be written out in full: twenty-five, not 25. But numbers over 100 should be written as numbers: 1,243, not one thousand, two hundred and forty-three.

I’m surprised how often otherwise industry-savvy writers are unaware of this one, but the instinct to correct it in a submission is universal in professional readers. Translation: NOT doing it will not help you win friends and influence people at agencies and publishing houses.

Like pointing out foreign-language words with special formatting, this formatting rule was originally for the benefit of the manual typesetters. When numbers are entered as numbers, a single slip of a finger can result in an error, whereas when numbers are written out, the error has to be in the inputer’s mind.

Again, be warned, those of you who have been taught by teachers who adhere to the AP style: they will tell you to write out only numbers under 10.

Yes, this is true for newspaper articles, where space is at a premium, but in a book manuscript, it is WRONG, WRONG, WRONG.

Did I mention it was wrong? And that my aged eyes have actually seen contest entries knocked out of finalist consideration over this particular issue? More than once? And within the year?

(16) Dashes should be doubled — rather than using an emdash — with a space at either end. Hyphens are single and are not given extra spaces at either end, as in self-congratulatory.

Yes, yes, I know: you’ve probably heard that this rule is obsolete, too, gone the way of underlining. The usual argument for its demise: books no longer preserve these spaces, for reasons of printing economy, so many writing teachers tell their students just to go ahead and eliminate them. An AP-trained teacher will tell you to use the longer emdash, as will the Chicago Manual of Style.

In this, however, they are wrong, at least as far as manuscripts are concerned. Standard format is invariable upon this point: a doubled dash with a space on either end is correct; anything else is not. And yes, it is indeed a common enough pet peeve that the pros will complain to one another about how often submitters do it.

They also whine about how often they see manuscripts where this rule is applied inconsistently: two-thirds of the dashes doubled, perhaps, sometimes with a space at either end and sometimes not, with the odd emdash and single dash dotting the text as well. It may seem like a minor, easily-fixable phenomenon from the writer’s side of the submission envelope, but believe me, inconsistency drives people trained to spot minor errors nuts.

Your word-processing program probably changes a double dash to an emdash automatically, but CHANGE IT BACK. Any agent would make you do this before agreeing to submit your manuscript to an editor, so you might as well get into this salutary habit as soon as possible.

(17) Adhere to the standard rules of punctuation and grammar, not what it being done on the moment in newspapers, magazines, books, or on the Internet — including the rule calling for TWO spaces after every period and colon.

In other words, do as Strunk & White say, not what others do. Assume that Millicent graduated with honors from the best undergraduate English department in the country, taught by the grumpiest, meanest, least tolerant stickler for grammar that ever snarled at a student unfortunate enough to have made a typo, and you’ll be fine.

Imagining half the adults around me in my formative years who on the slightest hint of grammatical impropriety even in spoken English will work, too.

The primary deviation from proper grammar I’ve been seeing in recent years is leaving only one space, rather than the standard two, after a period. Yes, printed books often do this, to save paper (the fewer the spaces on a page, the more words can be crammed onto it, right?). A number of writing-advice websites, I notice, and even some writing teachers have been telling people that this is the wave of the future — and that adhering to the two-space norm makes a manuscript look obsolete.

At the risk of sounding like the harsh grammar-mongers of my youth, poppycock.

There is a very, very practical reason to preserve that extra space after each sentence in a manuscript: ease of reading and thus editing. As anyone who has ever edited a long piece of writing can tell you, the white space on the page is where the comments — grammatical changes, pointing out flow problems, asking, “Does the brother really need to die here?” — go.

Less white space, less room to comment. It really is that simple.

Translation: until everyone in the industry makes the transition editing in soft copy — which is, as I have pointed out many times in this forum, both harder and less efficient than scanning a printed page — the two-space rule is highly unlikely to change.

However, as some of you are probably already gearing up to tell me in the comments, one does hear differing opinions on this subject; it’s not all that uncommon, for instance, for an agent relatively new to the game to announce at conferences that NOBODY still expects that single space. If you’re planning to submit to her, by all means, listen to her — but I would advise against assuming that she is speaking for everybody in the industry.

Why? Well, the agents and editors who still edit in hard copy feel pretty strongly about the two-space rule — which is, incidentally, still the norm for typing in the English language; I’ve literally never heard an editor at a conference insist that the norm is a single space, for instance, although that will probably change over time as the industry becomes more computer-savvy. So whenever I hear a young agent telling a roomful of eager aspiring writers that absolutely nobody in publishing wants to see the second space after the period anymore, I always think, “I wonder if he’ll still be giving that advice after the first time submits to an old-school senior editor who lectures him for fifteen minutes on the rules of the English language.”

Because the old-schoolers are, if anything, more vehement than the advocates for change, I would not allow any of my editing clients submit with a single space. Nor have any of them (or I) ever been asked to change their two spaces after periods and colons to a single space. I just mention.

All of which is to say: make your own choice and be consistent about it throughout your manuscript; don’t kid yourself that an experienced professional reader isn’t going to notice if you sometimes use one format, sometimes the other. (Later in this series, I will show you the same page of text both ways, so you may see why it’s pretty obvious which is being used.)

There you have it: the rules. Practice them until they are imbedded into your very bones, my friends: literally every page of text you submit to an agent, editor, or literary contest (yes, including the synopsis) for the rest of your professional life should be in standard format.

Oh, and it’s a good idea to make sure everything is spelled correctly, too, and to turn off the widow/orphan control; it makes pages into an uneven number of lines.

If you’re having a hard time absorbing all of these rules in one fell swoop, don’t despair: for the next couple of weeks, we’re going to be observing them in their natural habitat, the manuscript.

Tomorrow, though, I’m going to take a break in this rather breathless series to bring you a treat: another post in our episodic series on various aspects of censorship. Make sure to tune in; this one’s going to be especially fascinating for any of you who ever gave even passing thought to whether your work could possibly fit comfortably within a single book category.

In the meantime, keep pondering your entries for the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence — and, as always, keep up the good work!

Now that the contest has gotten you thinking about it, let’s revisit how to format a book manuscript properly

star-magnolia

See the nice, pretty star magnolia flowers? Aren’t they soothing to behold? Don’t they help lower the blood pressure of those of you who have been reading this blog for a while, the ones who tensed up at the very notion of going through the rigors of standard format for manuscripts again?

Yes, it’s stressful, enough so that each time I go over it (on average, 2-3 times per year), I ask myself at least thrice why I’m putting myself — and the rest of you — through it. Delving into the nitty-gritty of the logic behind those pesky rules is no fun by anyone’s standards. And every time I have broached the subject formally, those who have heard rumors elsewhere that something has changed leap upon my well-intentioned little gazelles of advice with the ferocity of hungry lions, demanding that I either recant my not at all heretical beliefs or forcibly compel literally every other writing advice-giver in North America to agree to abide by precisely the same rules.

To dispel any illusions up front: neither of those things is going to happen.

Why? Well, in my professional experience, these are the rules: I have sold books adhering to them; my editing clients have sold books using them. So I feel entirely comfortable assuring you that although naturally, some agents out there will harbor their own personal preferences, manuscripts formatted in the manner I am about to describe over the course of this series will look professional to those who handle manuscripts for a living.

So there.

Before I launch into the sundry excellent reasons that an aspiring writer might conceivably want his manuscripts to resemble those produced by, say, every published author currently on the US bestseller lists, allow me to share a small reasons that I have chosen to revisit these strictures now. First, we’ve just finished a series on HOW DO MANUSCRIPTS GET PUBLISHED, ANYWAY? (conveniently grouped together, for those of you who may have missed it, under that title under the archive list at right), a set of posts intended to introduce those absolutely new to trying to get their writing published to the often-counterintuitive world of querying and submission. I think it’s a safe bet to assume that it will come as a surprise to at least some of those neophytes that there IS a standard format for book manuscripts.

Call me zany, but I’d like them to find out what the rules are before they sink too much time and effort into submitting their work, because it’s just a fact that a manuscript that looks professional tends to be taken more seriously at agencies, publishing houses, and even in contests than one that doesn’t, even if the writing is equally good.

The second reason is practical: as I mentioned in the rules for the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellenceonly entries in standard format will be considered for awards. Since I’ve committed myself to being draconian on this point, it seemed only fair to run over what standard format means.

(And may I point out that if any of you who have been through several iterations of this standard format series find yourself still unsure if you’re doing it right, entering the contest might be an excellent means of finding out for sure?)

My third reason, and I’m not ashamed to admit it, is that I’m getting ready to go on a spring writing retreat. Why is that relevant, you ask? Well, let me ask you this: which would it take you longer to write 7-12 pages in standard format from scratch, or to punch up an earlier draft of the same length.

I thought so; me, too. I’ll drop in enough new material to keep it interesting for those of you who have been over these concepts before, I promise. However, if I’m a trifle slow in answering questions left in the comments throughout the series to come, I’m sure you’ll understand.

So much for the reasons that relate directly to me or to you. On to the reason that should carry the most weight with everyone concerned: submitting the way professional authors do gives an aspiring writer a competitive advantage in submission.

Why? Because the majority of submissions are not professionally formatted. They either resemble published books (which is not correct for a manuscript submission), short stories (ditto), or just whatever the submitter happens to think looks nice on the page (extrapolate the answer from the previous two).

And that worries me, frankly. I’ve been hearing recently from a lot of closet writers for whom writing a book has always been plan B — and with the economy in its current state, many folks seem to be pulling partially-finished manuscripts out of desk drawers these days. (Well, okay, off their hard disks, but it amounts to the same thing.) It would be a dandy idea for these returning writers to start formatting their manuscripts correctly, so they do not need to revise them again for format down the line.

Which leads me to the third reason that embracing standard format is an exceptionally good strategy right now: because of the aforementioned books coming out of drawers, agencies and small publishing houses are seeing more queries than usual right now. The timing’s a tad unfortunate, since this is also a period where publishing houses have been laying off editors and other staff.

Translation: you know how fierce the competition to get picked up by an agent already was? Well, prepare yourself for it to become even tougher.

While those of you who have been at it awhile are reeling from the implications of that last statement, let me slip a few hard facts under the noses of those who have yet to submit:

(1) There exists a standard format for manuscripts to which US-based agents and editors expect submissions to adhere, regardless of whether those manuscripts are produced by seasoned pros with many book sales under their belts or those brand-new to the biz, and thus

(2) using fancy typefaces, including cover artwork, printing manuscript pages on colored paper, and/or any other deviations from standard format in one’s submission will NOT be regarded as interesting expressions of the author’s individual point of view, but rather as evidence that the author doesn’t know about (1). As a result,

(3) manuscripts submitted in standard format tend to be treated with SUBSTANTIALLY more respect by agency screeners, editorial assistants, contest judges, and pretty much everyone who happens to read unpublished prose for a living. Despite this fact,

(4) one does occasionally hear agents and editors ask for deviations from standard format; one should definitely give them precisely what they ask to see. However, it’s never advisable to generalize what one individual says s/he wants into a brand-new trend sweeping the industry. Nor is it a good idea to ape the formatting choices one sees in a published book, because

(5) professionally-formatted manuscripts do not resemble published books in many important respects, and for many excellent, practical reasons. That being the case, those who screen manuscripts for a living tend to draw unfavorable conclusions about submissions that do aspire to book formatting, much as they do when aspiring writers are not aware that

(6) standard format for book-length manuscripts is NOT business format, either, and just using what you learned about short stories won’t do, either. Nor is it necessarily identical to what your word processor’s grammar checker will ask you to do, or even the AP style one sees in newspapers and magazines. None of these will look correct to an agent or editor who deals with book manuscripts, because the norms there are very specific. This may seem nit-picky and irrelevant to the quality of the writing in question, but think about it:

(7) if a host asks you to a formal dinner, it’s only polite to wear formal attire; a guest who shows up in flip-flops and a Hawaiian shirt is going to stand out like the proverbial sore thumb. (If it’s not clear to you why, review point 2.) Similarly, when placed side-by-side with professional manuscripts, as a successful submission inevitably will, a wackily put-together manuscript will stand out as unprofessional, a phenomenon that all too often leads to

(8) the average manuscript submission getting rejected on page 1. Not always because it deviates from standard format — although the vast majority of submissions do — but because an unprofessionally-formatted manuscript already has one strike against it, and who needs that? Ultimately,

(9) it’s just not worth your while to try to fudge your way out of these standards, since the price of a submission’s annoying a professional reader can be so high. And as I mentioned above, no matter how many times my readers, students, and editing clients ask me if agents, editors, and contest judges are REALLY serious about them, I’m not going to give you permission to ignore any single one of the standard format strictures. No way. Stop asking, already.

Why might knowing all this — and, more importantly, acting upon this knowledge — translate into higher acceptance rates, typically? Well, the aspiring writer who acts upon this information conscientiously is probably producing submissions within the top 5% of what crosses Millicent the agency screener’s desk on any given day.

Yes, really. So if any of the information on the list above came as a surprise to you in any way, it’s incredibly important that you should join me on a tiptoe through the intricacies of standard format.

One final word of preamble, then I shall launch into the meat of the matter (see? I already have retreat on the brain): I implore those of you who have been through this material with me before: don’t just skip these posts on standard format. I see manuscripts all the time by experienced writers that contain standard format violations; heck, they occasionally turn up in the work of published writers, if the complaints their agents and editors make in those bars that are never more than a hundred yards from any writers’ conference in North America are to be believed.

Seriously, all of us could use a review from time to time. Because, you see, I am far from the only professional reader who takes umbrage, when manuscripts deviate from certain time-honored restrictions. Millicent started twitching at the very sight of them before she’d had her job three weeks.

Yes, even if the formatting in question would be perfectly legitimate in other writing environments. (See points 2, 3, 5, and 6, for instance.) And yes, yes, oh, yes, even if the deviation is precisely what some agent, editor, writing guru, or darned fool writing expert like me has suddenly announced to the world is the new norm.

Trust me, Millicent didn’t get that memo.

Think about it: why would she, unless she happens to work for the agent-who-blogs or editor-who-is-trying-to-be-helpful who promulgated the new advice? Indeed, why would anyone who works with manuscripts for a living go out looking to see what folks outside the industry — or, at minimum, outside her agency’s office — are demanding of writers these days, when the basics of standard format have actually changed very little for decades?

Actually, it would be very much against her self-interest to go trolling for such information, because — brace yourselves, those of you going through this logic for the first time — it’s so much easier just to regard submissions that don’t adhere to standard format as inherently unprofessional, and thus (by implication) less likely to contain writing destined to take the publishing world by storm.

To put it bluntly, it would slow her per-submission rejection time.

I hope no one out there fainted, because this is a vital fact for any submitting writer to understand: the folks who read submissions (and queries) in order to decide who gets a break and who doesn’t are in a HURRY. Reportedly, the average agency receives 800-1200 queries per week; that’s a whole lot of reading.

And those are the statistics from when the economy was good, before all of those lapsed writers started dusting off the half-finished manuscripts in their bottom desk drawers and saying, “Hey, this is my Plan B.”

As we saw in our series on how manuscripts get published, in the face of that many pieces of paper to plow through, even the reading of submissions tends to be awfully rushed: the goal becomes to weed out as many as possible as quickly as possible, rather than seeking out gems. Once a professional reader like Millicent has been at it for a while, s/he will usually develop a knack for coming to a conclusion about a piece of writing within the first paragraph or two.

Sometimes even within the first line or two. (For a fairly frightening run-down of the common first-page rejection reasons, you might want to check out the REJECTION ON PAGE 1 category on the list at right.)

What does this trigger-happiness mean for aspiring writers who scoff at standard format, or just don’t know about it? Well, it’s not good: agency screeners, agents, editors, and contest judges tend to regard submissions formatted in any other way as either unpolished (if they’re feeling generous) or unprofessional (if they’re not).

And unfortunately for writers unaware of the rules, a non-standard manuscript is child’s play to spot from the moment a professional reader lays eyes upon it. That can be an extremely serious problem for a submission, because being identified as not professionally formatted renders it FAR more likely to be rejected.

Why? Shout it with me now: agencies and publishing houses get so many submissions that a screener’s PRIMARY goal is to weed out the one she is reading at the moment.

The faster she can do that, the better, to move through that mountain of paper on her desk. So a first page that cries out the moment Millicent lays eyes on it, “This writer is brand-new to the game and will require quite a bit of your boss’ time to coach into being able to produce a manuscript that an agent would be comfortable submitting to an editor!” is a downright gift to her: she can feel completely comfortable rejecting it at the very first typo, cliché, or word choice she doesn’t happen to like..

Heck, she might not even wait to spot any of the above.

That’s not all bad news, however. By logical extension, the more professional your manuscript looks, the more likely it is to be read with interest by a screener in a hurry.

See now why aspiring writers cognizant of points (1) – (9) enjoy a considerable competitive advantage at submission time?

I don’t know about you, but I’m all for anything that helps a good writer’s work get taken more seriously, especially in the current super-tight submission environment, which is more rejection-happy than I’ve ever seen it — and I’ve been listening to writers, agents, and editors complain about the state of the literary market since I was in my cradle. Literally.

Right now, Harry Houdini himself would have extreme difficulty sneaking a non-standard manuscript past an agency screener, even though he undoubtedly has the world’s best platform to write a book on extricating oneself from tight situations. (And if that last quip didn’t make you groan, if not chuckle, it’s time to brush up on your industry-speak.)

So to help give you that competitive edge, here are the rules of standard format — and no, NONE of them are negotiable.

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

No exceptions, unless someone in the industry (or a contest’s rules) SPECIFICALLY asks you to do otherwise. And I’m dead serious about using ONLY white paper: ecru paper, no off-white, no Dr. Seuss-type stripes.

Yes, yes, buff or parchment can look very nice, but there’s a strategic reason to use bright white paper: very sharp black-white contrast is strongly preferred by virtually every professional reader out there, probably as a legacy of having read so many dim photocopies over the course of their lifetimes.

The ONLY colored paper that should ever go anywhere near a manuscript is the single sheet that separates one copy of a submission or book proposal from the next, so it is easy for an agent to see where to break the stack. (But you don’t need to know about that until your agent asks you to send 15 copies of your book for submitting to editors. Put it out of your mind for now.)

Nice, clear, dark print is optimal here, so do spring for a new printer cartridge. You’d be amazed (at least, I hope you would) at how poor the printing quality is on some submissions; it’s as though the author dunked in a swiftly-flowing river several times before popping it in the mail. Which is sad, because submissions with poor print quality are almost never read.

Speaking of never, never, ever, eversubmit a dim photocopy; print out an original, every time, You’d be amazed (at least, I hope you would) at how poor the printing quality is on some submissions; it’s as though the author dunked in a swiftly-flowing river several times before popping it in the mail. Oh, you may chuckle at the notion of sending out a grainy photocopy, but believe me, any contest judge has seen many, many entries submitted that way.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way (again, unless you are specifically asked to do otherwise)

Yes, this IS criminally wasteful of paper, especially when you consider the literally millions of pages of submissions that go flying into the agencies and publishing houses every month. Most agencies do not even recycle; as I mentioned last week, the vast majority of agencies did not even consider accepting e-mailed queries at all until the anthrax-in-envelopes scare.

I assure you, if I ran the universe, paper conservation would be the norm, and recycling mandatory. Also, writers would all be granted an extra month a year in which to write, excellent and inexpensive child care while writing, a cedar-lined cabin on the shores of Lake Michigan in which to do it, and a pineapple upside-down cake on Kurt Vonnegut’s birthday. Perhaps some hard candies on Agatha Christie’s birthday as well, in affluent years, and dancing on Mme. de Staël’s.

But since the unhappy reality is that I do NOT run the universe (see disclaimer above), we shall all have to live with the status quo.

Which is to say: the publishing industry is one vast paper-wasting enterprise. Sorry.

Unbound means precisely what it says: no binding of any kind. You’d be surprised at how often writers violate the thou-shalt-not-bind rule, including paper clips, rubber bands, or even binders with their submissions. Since agents always circulate manuscripts without any sort of binding, these doohickies just scream, “I’m unfamiliar with the industry.”

SASE, open wide: here comes a returned manuscript.

The ONLY exception to this rule is a nonfiction book proposal — not the manuscript, just the proposal — which is typically presented UNBOUND in a black folder, the kind with horizontal pockets. (For tips on how a book proposal should be presented, please see the aptly-titled BOOK PROPOSALS category on the list at right.)

Which doesn’t mean that you aren’t perfectly welcome to print double-sided or bind copies for your own purposes; just don’t show your work to the pros that way. As Author! Author!’s very first commenter Dave usually chimes in when I bring this up, if you wish to make double-sided, 3-hole-punched, be-bindered drafts for circulating to your first readers for ease of toting around, be my guest. But NEVER submit in that manner to a professional reader unless s/he has asked you to do so.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified, as published books, e-mails, business letters, and online writing tend to be.

Many fledgling writers find (3) nearly impossible to accept, because it is one of the most visually obvious ways in which a professional manuscript differs from a printed book. They believe, wrongly, that anything that makes their submission look more like what’s on the shelves at Barnes & Noble is inherently professional.

In practice, quite the opposite is true.

Yes, books feature text that runs in straight vertical lines along both side margins, and yes, your word processing program can replicate that practically effortlessly, if you ask it nicely to do so. Bully for it.

But don’t take advantage of that pleasing capacity, I beg you: the straight margin should be the left one; the right should be ragged, as if you had produced the manuscript on a typewriter.

Fear not if you’re having trouble picturing this: I shall be showing you concrete examples later in this series.) For now, you’re just going to have to trust me when I tell you that block-justifying your submission is going to appeal to your garden-variety Millicent about as much as a slap in the face.

Speaking of things I’m going to demonstrate in the days to come, NEVER format a query or cover letter to someone in the industry in business format: indent those paragraphs. (And yes, now that you bring it up, I do intend to show you why. Hold your proverbial horses, already.)

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New; pick one and use it consistently throughout your entire submission packet. Even if you have a strong preference for the lettering in your book when it is published, use one of these typefaces for submission purposes.

Personally, I would never dream of allowing a client of mine to submit a manuscript in anything but Times New Roman, nor would I ever submit any of my work in anything else. It is the standard typeface of the publishing industry, just as Courier is the norm of screenwriting.

A tad silly, you say? Perhaps, but it’s one of the bizarre facts of publishing life that manuscripts in these fonts tend to be taken far more seriously, and with good reason: these are the typefaces upon which the most commonly-used word count estimations are based. (Psst: if you don’t know why you should be estimating the length of your manuscript rather than using actual word count, please see the WORD COUNT category at right.)

To forestall the usual question someone brings up at this point: yes, most published books ARE in typefaces other than Times or Courier, but typeface decisions for published books are made by the publishing house, not the author. Submission time is not the appropriate period for making your preferences known.

Why? Chant it with me now, understanders of point (5) at the top of this post — MANUSCRIPTS AND PUBLISHED BOOKS AREN’T SUPPOSED TO LOOK THE SAME.

If you’re very nice down the line, after a publishing house has acquired your book, they may listen to your suggestions. They might giggle a little, but they might listen. Ditto with the cover and the title, which are — brace yourselves — almost never under the author’s control.

Why? Because these are considered matters of packaging and marketing, not content.

All of which begs the question, of course: why do word processing programs tempt us so many typefaces from which to choose, if we’re not supposed to use them?

Answer: because the people who make word processing programs are not the same people who decide what books get published in North America. Which is why, in case you’re wondering, what Microsoft Word means by word count and what the average agent or editor does are not typically the same thing.

Again, so there.

There are a few agents out there who have their own font preferences (usually Courier, and usually because they also represent screenplays) so do check their websites and/or listings in the standard agency guides. As ever, the golden rule of dealing with an agent you want to represent you is GIVE ‘EM PRECISELY WHAT THEY ASK TO SEE, not what you would like them to see.

Fair warning: if you are a writer who likes to have different voices presented in different typefaces, or who chooses boldface for emphasis, a submission is not a forum where you can express those preferences freely. Yes, one sees this in a published book occasionally, but I assure you, the choice to indulge in these formatting differences was the editor’s, not the author’s.

Sorry. (See my earlier disclaimer about proprietorship of the universe.)

I’m still sensing some skepticism out there on the font issue, but that may be a hangover from reader reactions to previous series on standard format. Almost invariably, around the time that I bring up Rule #4, someone posts a comment informing me huffily that website X advises something different, that this agent said at a conference she doesn’t care what typeface you use, that a certain manual said that standards have changed from the traditional guidelines I set out here, or some other observation presumably intended to make me rend my garments and cry, “Finally, I see the error of my ways! I guess I’ll disregard the fact that I’ve never seen the change you mention actually in use in a professional manuscript and declare it to be the new norm!”

To save you the trouble and sound like a broken record at the same time: it’s not gonna happen.

I have no doubt that all of these comments are indeed pointing out legitimate differences in advice, but it is not my purpose here to police the net for standardization of advice. If you like guidelines you find elsewhere better, by all means follow them.

All I claim for these rules — and it is not an insubstantial claim — is that nothing I advise here will EVER strike an agent or editor as unprofessional. Adhering to them will mean that your writing is going to be judged on your writing, not your formatting.

And that, my friends, is nothing at which to sneeze.

More rules follow next time, of course. In the meantime, keep up the good work!

Nicely stamping your SASE and other agent-pleasing habits of the sanitary author

sanitary-author

I’m not much given to double-takes, but I must admit, I did a lulu when I spotted this sign standing by the side of a two-lane highway in unincorporated Neskowin, Oregon. To the casual observer, Neskowin is a blink-and-you-miss-it collection of buildings, but to the observant tourist, it is fraught with enigma: its population is 170, according to its ostensibly unofficially municipal website — a human density which renders the two golf courses located there, well, surprising. Who is playing golf in such high numbers that a lone course wasn’t deemed sufficient for local needs? Bears? Sea lions? Migratory Scots with an affection for Pacific Rim cuisine?

All of these legitimate wonders pale, however, next to the enigma of the Sanitary Author.

What makes him or her so darned clean, the passing motorist is left pondering, and why is the population of Neskowin so proud of that particular resident’s hygiene habits that the non-city fathers saw fit to erect a sign to commemorate the SA’s immaculate practices? Did s/he win some sort of international award for cleanliness akin to the Nobel prize?

Does the SA reside in remote forest because such cleanly writing practices would not have been feasible within the confines of a large city like New York, Los Angeles, or even charming and nearby Portland? More importantly from the point of view of fellow authors, how does being so sanitary affect the quality of the SA’s writing — and if it has a net positive effect, should we all be beating a path to Oregon, demanding to follow in the SA’s spotless footsteps?

And should we be worried about all of the unsanitary authors running around out there?

Oh, I know what prosaic types out there are likely to tell me: since the period after AUTHOR would tend to indicate an abbreviation, this sign probably only refers to the local sanitary authority, the fine municipal employees who look after water quality and maintaining the local sewer system. So much for impenetrable ambiguity, the literal would doubtless conclude. Just ignore that sasquatch strolling by; there’s nothing to see here.

But look closely at that sign: there’s a period after SANITARY, too. Complete words are seldom abbreviations, I find.

So the mystery continues. On to the business of the day.

(Stop thinking about the great unwashed mass of unsanitary authors currently roaming the face of the earth. No good could come of pondering their filthy ways.)

Hey, remember how I was saying just the other week that quite a number of my ideas for blog posts have resulted from readers’ good questions? Or rather from my inability to answer them briefly enough to prevent the fact that the comments section of this blog is not searchable (from your side, anyway) from annoying the heck out of me?

Case in point: earlier this month, busily submitting reader Rachel asked a question about stamps on the required self-addressed stamped envelope (SASE). Now, I’ve written on this topic quite a bit over the years — so much so that there’s an entire SASE GUIDELINES category on the archive list at the lower right-hand side of this page — so my first instinct was to send her there, or to advise her to do a site search under stamp, and continue on my merry way, confident that yet another writerly problem had been successfully solved.

Then I did a site search under stamp.

Suffice it to say that quite a few posts came up — more, I suspect, than any writer in the first throes of excitement about receiving a request to send materials to an agent would be likely to scan for an answer to this specific question. Also, the absolutely dead-on-target explanation I had in mind turned out to be located in the comments of a post from a couple of years ago…and thus not searchable from a reader’s perspective.

Not precisely user-friendly, in other words.

So while my second instinct was to mutter, “Yes, but all of the basics a submitter would absolutely need to know could be found under the aptly-named HOW TO PUT TOGETHER A SUBMISSION PACKET” (which is in fact true, I realized that this wasn’t the world’s most satisfactory answer. Part of my goal in setting up the category list is to render it as easy as possible for my readers to find precisely the information they are seeking. (Another part, admittedly, is so I can say, “Look, I’ve already written about that — there’s a category on the list at right that addresses your concerns precisely,” and proceed on my aforementioned merry way.)

My solution was — and is — threefold. ( Well, fourfold, if you could my having answered Rachel’s question on the spot.) First, I’ve created a new MAILING REQUESTED MATERIALS category on the list at right, so the next time a question like this comes up, I can smugly point the question-asker there. (Hey, I’ve got to make up for lost time on the merry way.)

Second, I’m going to address Rachel’s (quite good) question right now as its own post, rather than merely in the comments, so anybody else who happens to wonder about it in the months and years to come will have an easier time tracking down the answer. It just goes to show you: asking thoughtful questions not only helps the individual who brings them up, but the entire Author! Author! community.

And third, I’m NOT going to waste any brain space wondering if the Sanitary Author used to refuse to lick his own stamps. Or envelopes. (But how did s/he survive before self-adhesion became the norm?)

Let’s take a gander at what Rachel wanted to know:

I have a question about the SASE that you put in with your materials. I understand it was always better to use stamps so that the agent can just toss it in the outgoing mail bin at the agency. But I was talking to the postal clerks yesterday and they said that post-911 rules are now in effect: any stamped package over 13 ounces has to be brought to the post. I asked to get metered mail instead, and they said it wouldn’t work because it would have that date (yesterday) on it. A dilemma!

I explained my situation to them and the clerks suggested just using a priority stamp, because if a SASE were expected, then stamps are really the only way to go.

Is that how they’re doing it now?

Rachel asks excellent questions, as you may see. Before I launch into lengthy explanation, however, let’s define our terms.

As those of you who successfully made it through either my just-finished HOW DO MANUSCRIPTS GET PUBLISHED? series (posts conveniently gathered under the category of the same name on the archive list on the lower right-hand side of this page, for the reading pleasure of those of you who missed it) or any of my previous series on the ins and outs of submission (HOW TO PUT TOGETHER A SUBMISSION PACKET, for instance) are already aware, all queries and requested materials sent to US-based agents via mail should be accompanied by a SASE.

No exceptions, I’m afraid. Forgetting to include a SASE is an instant-rejection offense at most agencies, and with good reason: if the agent decides to pick up the manuscript, the writer’s having included the expected SASE demonstrates a pleasing ability to follow directions, and if the agent decides to pass, s/he may return rejected pages at the writer’s expense.

Yes, I know: it’s annoying to be underwriting one’s own rejection, but there actually are some benefits for the writer in this arrangement. To name but one: finding out that your submission has in fact been rejected, rather than gnawing your fingernails in perpetual worry for a year or two. (For some other benefits, as well as a brief exposition of the logic behind the SASE, please see my earlier post on how writers have historically ended up footing the bill for two-way postage.)

Contrary to popular opinion, a SASE shouldn’t always take the form of a business-size envelope; it varies according to what was sent in the first place. Because the point of the SASE is to ensure the safe return of whatever a writer sends to an agency, you should always include enough postage (in the form of stamps, not metered) on your SASE that everything you submitted may be popped into it and mailed.

What might that look like in practice, you ask? Well, when sending a query, including a SASE is pretty straightforward: the writer takes a second envelope, writes his own address on it, adds appropriate postage, folds it, and stuffs it — neatly, please, as becomes a Sanitary Author — into the query envelope.

With requested materials, the process is similar, but the packaging is different. If the agent only asks to see 50 pages or a chapter or two, few enough that they could be comfortably placed in a Manila envelope without wrinkling them (the Sanitary Author deplores crumpled pages; so do many agents), all you need to do is take a second Manila envelope, self-address it, affix the same amount of postage you’re going to use to send the whole packet to the agency, fold it, and place it neatly within the submission envelope.

SASE-wrangling becomes a bit trickier if you’ve been asked to send the entire manuscript, because that generally entails using a box. (For a detailed explanation of what types of box should and shouldn’t be used, complete with glamorous photographs of cardboard in its various manifestations, please see this post on the subject.) Obviously, it’s going to be unwieldy to stuff a second box inside the first, so it’s completely acceptable just to include a self-addressed mailing label and postage. (Be sure to mention both in your cover letter, so they won’t get lost on the agency end — and if you’re not sure why you need to include a cover letter at all, please see the COVER LETTERS FOR SUBMISSIONS category at right before you submit.)

Equally obviously (but I’m going to mention it anyway, just in case), the stamps on the SASE need to be US stamps, if the agency is US-based. That requirement means that SASEing is invariably a great deal more challenging — and expensive — for writers in foreign climes querying or submitting to US agencies; the far-flung are not exempt from the SASE expectation, I’m afraid, which can make e-mailed querying a more attractive option.

The good news is that the US Postal Service’s website sells stamps at face value, rather than at the exorbitant mark-up one frequently finds for them abroad . The USPS more than happy to ship ‘em to your doorstep in exotic climes so you may stick ‘em onto your SASE before popping your submission into the mail.

Is everyone clear on the care and feeding of the SASE? Good.

Okay, now that we’re all on the same page, so to speak, let’s get back to the crux of Rachel’s question: has the post-9/11 alteration in post office policy altered what agencies expect to see on a SASE?

The last few years have indeed seen some changes in how agencies handle packages, but actually, most of them date from before 9/11, back to the anthrax scare. Before that, virtually no agency accepted electronic submissions, for instance; they may not pay their Millicents much, but the average agency certainly didn’t want theirs to get sick from opening a poisoned query envelope.

E-mailed queries and submissions don’t carry the risk of that sort of infection (and I think we can all guess how the Sanitary Author would feel about that). They do, however, occasionally contain computer viruses, so few agents will open an attachment unless they have already specifically requested an electronic submission from a writer.

Rachel’s clerk was quite right about heavier packages having to be physically carried into the post office by human being, rather than blithely dropped into a mailbox or dumped in a mailroom — a policy shift that would affect virtually any submitted full manuscript. However, that most emphatically does not mean is that the agent is going to be taking a rejected manuscript to the post office herself. Some luckless agency intern will be toting a whole mess of them there every few days.

Or not; since the USPS changed its regulations in this respect, many agencies have side-stepped the return mail problem by just ceasing to return submitted manuscripts to their writers at all. (Problematic on many levels, including the copyright one; I’ve written about this fairly extensively under the SASE GUIDELINES category.) Interestingly, agencies that operate this way usually still expect submitters to include SASEs.

The moral: unless you are querying or submitting electronically OR an agency specifically says it doesn’t use SASEs, you should always include one.

And always use actually stamps on it, rather than metered postage. Despite the changes I mentioned above, the imperative to use stamps on a SASE has never wavered: the goal here is not convenience in mailing, but the submitter’s paying for the manuscript’s return. Regardless of whether that means tossing it into the nearest mailbox (which would still be possible for most partial manuscripts) or assigning Millicent to do it, stamps have always served the purpose best.

That being said, I must confess that I don’t quite understand the clerk’s recommendation to Rachel to affix Priority Mail postage to the SASE, unless he was either trying to get her to use a Priority Mail envelope as a SASE (not a bad idea, especially if the submission is just a few chapters; they fold nicely into a submission envelope) or simply trying to hawk a more expensive stamp. The distinction between Priority Mail and regular mail is the speed with which it arrives; the ease of mailing is identical.

Which means that buying a more expensive stamp or a cheaper one to affix to the SASE is entirely up to the writer. Like overnighting requested materials vs. sending them regular mail, whether a submitter elects to pay a shipper extra money to convey a manuscript from point A to point B is generally a matter of complete indifference to the agent receiving it, as long as it gets there in one piece.

(“And looking pretty,” adds the Sanitary Author. “None of those pesky wrinkles. And print your manuscript on nice paper while you’re at it.”)

To be blunt about it, the agent has absolutely no reason to care how quickly a rejected manuscript reaches its submitter. All she’s going to care about is whether you’ve included the means to mail it back to you at your expense, not hers.

And that, my friends, is the information that most agencies’ listings in the standard agency guides and websites compress into the terse advice Include SASE. Apparently, somewhere on earth, there lurks a tribe of natural-born queriers who realize from infancy precisely what that means, so it requires no further explanation.

I’ll bet the Sanitary Author is one of that happy breed. For the rest of us, learning how agencies work requires a bit of homework — and the asking of good questions.

So thank you, Rachel, for flagging the issue — and everybody, keep up the good work!

wormdivePS: lovers of fluffy bunnies and winsome chicks should make sure to visit Author! Author this weekend, when we will be visited by a guest blogger I’ve been hoping for a long time would join us here. As some of you may have begun to suspect over the past few days, I’m pretty excited about the prospect.