Pitching 101, part XVIII: we’re winding up for the pitch — wait, watch out for that tree!

chewbacca-throws-a-pitch

Gather around, ladies and gentlemen, and a drum droll, please: here comes the attraction for which you have all been waiting so patiently. Today, I shall begin to talk about the pitch itself, the full 2-minute marketing statement a writer is expected to give in a formal pitch meeting with an agent or editor.

Goosebump-inducing, isn’t it?

Don’t worry; you’re up for it. So far in this series, we’ve been learning how to describe our work in terms that make sense to the publishing industry, as well as how to benefit from an impromptu pitch opportunity. Now, we’re going to wade hip-deep into the construction of the industry standard pitch, the 2-minute variety.

As in the kind you are going to want to give at an honest-to-goodness, meet-’em-in-the-flesh appointment with an agent or editor at a conference.

True to form in this series, I’m going to begin today not by telling you immediately how to do a pitch right, but by pointing out what the vast majority of 2-minute pitchers do wrong. Here’s the most popular faux pas — or, to echo the title of this post, WATCH OUT FOR THAT TREE!

crooked-tree(1) As with the keynote and the elevator speech, most pitchers make the mistake of trying to turn the pitch proper into a summary of the book’s plot.

A tough job, for a book whose plot’s complexity is much beyond the Dr. Seuss level, as any experienced pitcher can tell you. No wonder so many pitchers just start at page one and keep retailing details of the plot until the agent says gently, “Um, your appointment time is up.”

By which point, naturally, the pitcher has made it all the way to page 42. Which leads me to another low-hanging branch to avoid:

lonely-tree(2) Most pitchers don’t stop talking when their pitches are done.

A 2-minute pitch means just that: the pitcher talks for two minutes about her manuscript. Possibly a bit more, if the agent or editor interrupts to ask questions (which is a GOOD sign, people — don’t freeze up if it happens), but the pitch itself should not run longer.

Why? Well, among other things, to keep a writer from rambling. And why do writers tend to ramble, other than pure, unadulterated nervousness?

trees-without-leaves(3) The vast majority of conference pitchers neither prepare adequately nor practice enough.

Now, if you have been working diligently through this series, you shouldn’t fall prey to the first problem, but I’ve noticed over the years that my magic wand seems to have lost the ability to compel my students to say their pitches out loud to 25 non-threatening human beings before they even dream of trying it out on a big, scary, Bigfoot-like agent.

Okay, so maybe I was exaggerating about the Bigfoot part. Or maybe I wasn’t: having spent years holding first-time pitchers’ hands at writers’ conferences, I’m not entirely sure that some of them would have been more terrified if they were about to be trapped in a room with a yeti.

Why? Well…

negative-tree(4) Most pitchers harbor an absurd prejudice in favor of memorizing their pitches, and thus do not bring a written copy with them into the pitch meeting.

This one drives me nuts, because it is 100% unnecessary; no reasonable human being, much less an agent, is going to fault a writer for consulting his notes in a pitch meeting. Or even reading the pitch outright.

This is not an exercise in rote memorization, people; it’s a communication between two individuals about a manuscript. Everyone concerned loves books — so why on earth would an agent or editor object to a demonstration that you can read?

More to the point, having the text (or at least an outline) of what you want to say is not only acceptable — it’s a grand idea. It’s smart. Its time has come.

It’s also a good idea to invest some pre-pitching energy in ramping down the terror level, because, let’s face it, this is a scary thing to do. Not because a writer might muff any of the technical aspects of pitching, but because of what’s at stake.

green-tree(5) Most pitchers don’t realize until they are actually in the meeting that part of what they are demonstrating in the 2-minute pitch is their acumen as a storyteller. If, indeed, they realize it at all.

Raises the stakes something awful, doesn’t it? Relax — it isn’t as hard as it sounds, as long as you avoid Tree #1, the temptation to summarize.

Rightly understood, the 2-minute pitch is substantially more intriguing than a mere summary: it’s an opportunity to introduce the premise, the protagonist, and the central conflicts in language and imagery that convinces the hearer that not only is this a compelling and unusual story, but that you are a gifted storyteller.

Doesn’t that sound like a lot more fun than trying to cram 400 pages of plot into seven or eight breaths’ worth of babbling?

I’m going to assume that giant gasp I just heard was the prelude to a yes. Let’s get to work.

While your elevator speech is the verbal equivalent of the introduce-the-premise paragraph in your query letter (a good secondary use for an elevator speech, as I mentioned a few days back), the pitch itself is — or can be — a snapshot of the feel, the language, and the texture of the book.

Wait — is that another tree I see heading straight for us?

joshua-tree(6) Few pitches capture the voice of the manuscript they ostensibly represent.

Often, running afoul of Tree #6 is the result of getting bonked on the head of Tree #1: most pitchers become so obsessed with trying to stuff as many plot points as humanly possible into their limited time face-to-face with the agent that they abandon voice altogether. As is often (unfortunately) true of synopses, summary for its own sake is seldom conducive to graceful sentence.

Here’s an idea: rather than talking about the book, why not use the 2-minute pitch as your opportunity to give the agent or editor a sense of what it would be like to READ it?

To borrow from that most useful piece of nearly universal writing advice, this is the time to show, not tell. Yes, your time is short, but you’re going to want to include a few memorable details to make your pitch stand out from the crowd.

Hey, look out for that –

desert-trees(7) Very few pitches include intriguing, one-of-a-kind details.

Do I hear some incredulous snorts out there? “Details in a 2-minute speech?” the scoffers say. “Yeah, right. Why not instruct me to tap-dance, wave sparklers, and paint an oil painting at the same time? In two minutes, I’ll barely have time to brush the edges of my plot with generalities!”

That’s an understandable response, but actually, cramming a pitch with generalities is a rather poor strategy. It’s the unholy fruit of tangling with Tree #1.

Counterintuitive? Perhaps, but the straightforward “This happens, then that happens, then that occurs…” method tends not to be very memorable, especially within the context of a day or two’s worth of pitches that are pretty much all going to be told chronologically.

Strong imagery, on the other hand, sensual details, unusual plot twists — these jump out at the pitch-hearer, screaming, “Hey, you — pay attention to me!”

To understand why vivid, story-like pitches tend to be effective, come with me now into a garden-variety conference pitch appointment room. For the benefit of those of you who have never experienced one first-hand, let this serve as a warning: if you were expecting a quiet, intimate, church-like atmosphere, you’re bound to be surprised.

If not actually stunned, because…

snowscape-tree(8) Most pitchers assume that a pitch-hearer will hear — and digest — every word they say, yet the combination of pitch fatigue and hectic pitch environments virtually guarantee that will not be the case.

Don’t take it personally. It honestly is the nature of the beast.

In the first place, pitch appointments are notorious for being both tightly booked and running long, more and more so as the day goes on. But while it’s not at all uncommon for an appointment booked for 4 PM not to commence until 5:23, obviously, a pitcher cannot afford to show up late, lest his agent be the one who zips through appointments like Speedy Gonzales.

The result: the writer usually ends up waiting, gnawing her nails like a rabbit on speed, in a crowded hallway filled with similarly stressed people. Not typically an environment particularly conducive to either relaxation or concentration, both of which are desirable to attain just before entering a pitching situation.

Eventually, the writer will be led to a tiny cubicle, or perhaps a table in the middle of a room, where s/he is expected to sit across a perhaps foot-and-a-half table’s width away from a real, live agent who in all probability has drunk FAR more coffee that day than the human system should be able to stand, possibly to counteract the lingering effects of that big party the conference’s organizers were kind enough to throw for them the night before.

I don’t mean to frighten the timid by bringing that last detail up, but it’s actually not beyond belief that you might be seated close enough to the pitch recipient to smell the coffee on her breath. Or the vodka leaching out of her pores.

Heck, you might be close enough to take a whiff of all kinds of people. At a big conference, other pitchers may be close enough for our hero/ine to reach out and touch; one may need to speak in a near-shout to be audible; indeed, at some conferences, the pitchers simply move one seat to the right (or left, depending upon how the room is set up) to pitch to the next agent or editor.

It’s rather like the Mad Hatter’s tea party. In this relaxing environment, the writer introduces him or herself to the agent(if s/he remembers to, that is), and then spends approximately two minutes talking about the book. Then — brace yourself for this — the agent responds to what the writer has said.

Possibly even while the writer was saying it. Which leads us right into the path of another tree — or perhaps a thicket.

white-trees(9) Few pitchers are comfortable enough with their pitches not feel thrown off course by follow-up questions.

Oh, you thought it was an accident that I’ve kept bringing up this possibility every few days throughout this series? Au contraire, mon frère: I was inoculating you against shock.

If a writer is prepared to have an actual conversation about her book, this part of the pitch meeting can be, if not actually pleasant, than at least informative. The agent might ask a question or two, to try to figure out how the manuscript might fit into his agency’s current needs; at this point, a writer may feel free to ask questions about the agency or the market for your type of book as well.

But sometimes — I’m not going to lie to you — the first response is to say that she doesn’t handle that type of book, or that kind of story isn’t selling well right now, or any of a million other reasons that she isn’t going to ask to see pages. (Yes, they will usually tell you why; generic pitch rejections are not as common as form-letter rejections.)

Either way, at some point in the meeting, the agent is going to tell the writer whether the book sounds like it would interest her as a business proposition. She’s NOT saying whether she liked it, mind you — whether she thinks she can SELL it.

You will be a much, much happier pitcher if you cling to that particular distinction like an unusually thirsty leech. In fact…

fruit-tree(10) Far too many pitchers labor under the false impression that if an agent or editor likes a pitch, s/he will snap up the book on the spot. In reality, they’re going to want to read the manuscript first.

Believing otherwise only makes aspiring writers unhappy. Realistic expectations are the most important things you can carry into a pitch meeting.

In that spirit, let me alert you to two things that will NOT happen under any circumstances during your pitch meeting, no matter how good your pitch is (or even your platform): the agent’s signing you on the spot, without reading your work, or an editor’s saying, “I will buy this book,” just on the strength of the pitch. If you walk into your pitch meeting expecting either of these outcomes — and scores of writers do — even a positive response is going to feel like a disappointment.

Let me repeat that, because it’s vital to your happiness: contrary to common writerly fantasy, no reputable agent will offer representation on a pitch alone. Nothing can be settled until she’s had a chance to see your writing, period. And no viable promise exists between a pitcher and an agent or editor until a contract is actually signed documenting it.

Don’t feel bad, even for a nanosecond, if you have ever thought otherwise: the implied promise of instant success is the underlying logical fallacy of the verbal pitch. There are plenty of good writers who don’t describe their work well aloud, and even more who can speak well but do not write well.

The practice of verbal pitching is undermined by these twin facts — and yet conference after conference, year after year, aspiring writers are lead to believe that they will be discovered, signed by an agent, and lead off to publication fame and fortune after a simple spoken description of their books.

It just doesn’t work that way, I’m afraid. The purpose of the pitch is NOT to induce a decision on the spot on the strength of the premise alone, but to get the agent to ask you to send pages so she can see what a good writer you are.

Anything more, from an interesting conversation to praise for your premise, is icing on the cake: nice to be offered, of course, but not essential to provide a satisfying dessert to the pitching meal.

So once again, I beg you, don’t set yourself up to be shattered: keep your expectations realistic. Professionally, what you really want to get out of this meeting is the cake, not the frosting.

Here is a realistic best-case scenario:

cakeIf the agent is interested by your pitch, she will hand you her business card and ask you to send some portion of the manuscript — usually, the first chapter, the first 50 pages, or for nonfiction, the book proposal. If she’s very, very enthused, she may ask you to mail the whole thing.

MAIL is the operative term here. A request to see pages should NEVER be construed as an invitation to HAND her the whole thing on the spot.

Seriously. Not even if you happen to have a complete copy in the backpack at your feet.

Why? Well, manuscripts are heavy; agents almost universally prefer to have them mailed or e-mailed) rather than to carry them onto a plane. (If you think that your tome will not make a significant difference to the weight of a carry-on bag, try carrying a ream of paper in your shoulder bag for a few hours.)

Yes, I know: you have probably heard other pitching teachers — ones who got their agents a long time ago, for the most part, or who have not tried to land an agent recently — urge you to lug around a couple of complete copies of your book. This is WILDLY outdated advice, sort of like advising a 16-year-old nervous about taking her driver’s license test to bring along a buggy whip, in case the horse gets restless.

Just say neigh.

At most, the agent may ask on the spot if you have a writing sample with you, but trust me, she will have a few pages in mind, not 300. (If you’d like to be prepared for this eventuality, the first five pages of a book is a fairly standard writing sample. You could also use the first few pages of a favorite scene.)

In the extremely unlikely event that the agent asks for more right away, murmur a few well-chosen words about how flattered you are by her interest, and offer to pop anything she wants into the mail as soon as it’s feasible.

In the interests of covering the gamut of reasonable expectations, I’m afraid I must, at least briefly, take us on a walking tour of the other logical possibility: it’s imperative to understand what a no means as well.

(I’d number that, too, but I’ve run out of tree pictures. What, you thought they just grew on…oh, never mind.)

When an agent or editor says, “Well, that’s not for me,” it is NOT always because the story is a bad one, or the pitch was incoherent (although pitch-hearers routinely hear both): it is very frequently because they don’t handle that type of book, or a similar book just bombed, or someone who can’t stand family sagas has just been promoted to publisher, or…

Getting the picture? Rejection is very, very seldom personal — at least from the point of view of the rejection-bestower.

Regardless of the outcome, remember to thank the agent or editor for his or her time. Politeness always counts in this industry, so do be nice, even if it turns out that the agent simply doesn’t represent your kind of book. (Trust me — if this is the case, the agent will tell you so right away.)

If this happens, express regret BRIEFLY — and ask for recommendations for other agents to approach with your work. (For more tips on handling a mismatched meeting, please see my earlier post on the subject.)

Is your mind reeling, trying to picture this situation in full and vivid detail? Good; that means you’re grasping its complexity.

Don’t panic; you can avoid the wicked trees with relative ease. Over the next few days, I am going to give you a template for presenting your story — fictional or not — in a vivid, exciting, memorable manner. I know that this prospect is daunting, but believe me, you’re gaining the skills to pull this off beautifully.

Trust me on this one. Keep up the good work!

Pitching 101, part XV: originality, moxie, and other traits exhibited by the successful hallway pitcher

mae-west-album-cover

For the last couple of posts, I’ve been talking about the dreaded elevator speech, a.k.a. the heart of the kind of informal pitch a writer might give for her book outside of a formal meeting at a conference. She might have an opportunity to say it at a luncheon, for instance, when an off-duty agent or editor sitting across the table asks, “So what do you write?” Or just after the agent of her dreams gives a talk, after waiting patiently until the crowds of other informal pitchers die down around her. Or, as I have had to do, at 4 am while fending off the not-at-all professional advances of a senior editor at a major NYC publishing house.

Hey, when one’s agent is at one’s elbow, hissing, “Give him your pitch,” one obeys. Then one gets the heck out of there.

Since informal pitches are generally given on the fly and under less-than-ideal circumstances, they take some guts to give. Let’s face it, not every writer has the pure, unadulterated moxie to stop a well-known agent in a conference hallway and say, “Excuse me, but I’ve been trying for two days to get an appointment with you. I’m sorry to bug you, but could you possibly spare thirty seconds to hear my pitch?” And, frankly, not every conference organizer is going to be thoroughly pleased with the writers who do it.

Allow me to let you in on a little professional secret, though: if you did an anonymous poll of agented writers who found representation by pitching at conferences, most of them would tell you that they’ve engaged in hallway pitching. Statistically, it makes perfect sense: the more agents to whom one pitches, the greater one’s probability of being picked up — in the signed-by-an-agent sense, mind you; stop thinking about that editor at that nameless publishing house — and at most conferences that offer pitch meetings, writers are given only one or two appointments. Simple math.

Next time, I shall be talking about how to make the actual approach for a hallway pitch, because it requires a certain amount of finesse not to end up as the subject of an anecdote about how pushy aspiring writers can be. Today, however, I want to bring up another common trait of the successful hallway pitcher: originality.

As I pointed out a couple of days ago, the first commandment of a winning elevator speech is THOU SHALL NOT BORE. Actually, it’s a pretty good rule of thumb for any pitch, query letter, or submission, but if a hallway pitch is snore-inducing, the results are instantly fatal.

Not boring is a while lot harder than it sounds, you know. I hate to be the one to break it to you, but most 3-line pitches sound a great deal alike, at least to someone who has been hearing them for three days straight. The structure is, as you may have noticed, awfully darned restrictive. No wonder the people who hear them for a living tend to remember my students: the mere fact of their introducing themselves is out of the ordinary.

Add to that all of the pitches for books that sound suspiciously like the big bestseller from two years ago, as well as the ones that lift plots, character traits, and situations from movies, TV shows, pop culture, and good, old-fashioned clichés, and is it still surprising that pitches start to blur together in the hearer’s mind after a startlingly short while?

Hands up, anyone who still doesn’t understand why that agent who requested the first fifty pages of a manuscript last Saturday might not recall the details of the pitch today.

Is that abject terror I’m sensing creeping around out there, or have the trees outside my window suddenly taken up moaning for fun and profit? “Gee, Anne,” the newly nervous pipe up, “I had no idea that part of the goal of my pitch — 3-line or otherwise — was to strike the agent or editor as original. Now I’m quaking in my boots, petrified that the agent of my dreams will burst into laughter and cry, ‘Is that the best you can do? I’ve heard that story 15 times in the last week!’”

Take a nice, deep breath. Remember, no agent or editor can possibly judge the quality of your writing solely through a verbal pitch, so even in the unlikely event that a pro said something like that to your face, it would be a response to your book’s premise or plot as you have just presented it, not to the book itself. As practically everybody in the industry is fond of saying, it all depends on the writing.

And I have even more good news: if you can make your elevator speech resemble your narrative voice, it is far, far more likely to strike the hearer as original.

Yes, you read that correctly: I’m advising you to work with your elevator speech or pitch until it sounds like YOUR writing, rather than like a pale (or even very good) replica of an author whom you happen to admire. Or like a pitch for a book that’s already on the bestseller list.

Was that giant thud I just heard the sound of the jaws of all of you who have attended conferences before hitting the floor? “But Anne,” these astonished souls protest, cradling their sore mandibles, “you’re got that backwards, don’t you? I can’t even count the number of times I’ve heard agents and editors say at conferences, ‘Oh, THAT kind of book isn’t selling anymore.’ Wouldn’t it be better strategy for me to imply that my book is just like something that is selling well right now?”

Well, yes, if your manuscript actually is similar to a current bestseller. Even if you find yourself in this position, though, you’re going to want to figure out what makes your book original — any agent who represents those types of books will have been inundated with carbon copies of that bestseller since about a month after it hit the big time.

Seriously, do you have the slightest idea how many YA vampire books Millicent the agency screener currently sees in any given week?

In the maelstrom of advice aimed at writers trying to land an agent, the issue of voice often falls by the wayside, as if it were not important. Or writers might even — sacre bleu! — derive the erroneous impression that their work is SUPPOSED to sound as if it had been written by someone else — to be precise, by an author on the current bestseller list.

Can’t imagine where so many aspiring writers get this idea. Unless it’s from all of those conferences where agents, editors, and marketing gurus speak from behind the safety of podiums (podia?) about how helpful it is to mention in a pitch or a letter what bestseller one’s opus most resembles.

Listen: fads fade fast. (And Sally sells seashells by the seashore, if you’d like another tongue-twister.) Even after a writer signs with an agent, it takes time to market a book to editors — and after the ink is dry on the publication contract, it’s usually AT LEAST a year before a book turns up on the shelves of your local bookstore. A bestseller’s being hot now doesn’t necessarily guarantee that the same kind of voice will be sought-after several years hence.

If you doubt this, tell me: have you met many agents lately who are clamoring for the next BRIDGET JONES’ DIARY? Or even the next DA VINCI CODE?

In the long run, I believe that a writer will be better off developing her own voice than trying to ape current publishing fashions. As long, that is, as that voice is a good fit for the project at hand.

That’s as true of a pitch as it is for a novel or memoir, you know. A generic pitch isn’t going to show off an honestly original voice, or even a fresh story — it’s just going to sound like two-thirds of the other pitches an agent or editor has heard that day.

See why I so discourage writers I like from embracing the ubiquitous 3-line pitch formula? The way that new pitchers are typically encouraged to do it tends to flatten original stories. Squashes some of ‘em flat as pancakes, it does.

“Wait just a minute,” the chorus of conference-goers pipes up again. “I’m confused. We’ve been talking for a couple of weeks here about making my book project sound marketable. So if I make it sound like something that’s already a bestseller, why won’t that give my pitch the shine of marketability?”

An excellent question, with two even more excellent answers. First, a pitch (or query, or manuscript) that sounds too similar to a well-known publication is going to come across as derivative. Which, in case any of you had been wondering, is why those periodic experiments where some wag tries to query and submit the first five pages of some classic like PRIDE AND PREJUDICE in order to demonstrate that good writing no longer stands a chance are not actually measuring agents’ responses to high-quality writing. At this point in literary history, the first five pages of any Jane Austen novel would strike any literate Millicent as being derivative of Jane Austen.

Not that quite a few authors haven’t made a killing in recent years being derivative of Jane Austen, mind you. So much so that even copying her style has been done.

The second answer is that what is already in print isn’t necessarily indicative of what agents and editors are looking for NOW. (If you’re not sure why, I refer you back to that section above where I talked about the usual lapse between acquisition and publication.) The third answer — I’ll throw this one in for free — is that not all published writing exhibits an original narrative voice, so copying it is going to seem even less fresh.

That “Wha—?” you just heard was from Author! Author!’s own Pollyanna chorus. “But Anne,” these intrepid souls cry as soon as they have regained their gasped-out breath, “I don’t understand. I’ve been going to conferences and writing seminars for years, and unless I wasn’t paying attention, published writing and good writing were used as essentially synonymous terms. At minimum, I’ve always assumed that writing needs to be good to get published. But how is that possible, if not all published work has a unique voice?”

Whoa there, gaspers, take a nice, deep breath. In the first place, I’m going to go out on a limb here and state categorically that not all published writing IS good.

(A long pause while everyone waits to see if a vengeful deity is going to strike me down for sacrilege.)

I still seem to be standing, so allow me to continue: books get published for all kinds of reasons. The platform of the writer, for instance, or the fact that he’s a movie star. (I’m looking at you, Ethan Hawke, not Rupert Everett — although, on the whole, I would prefer to gaze upon the latter, for aesthetic reasons.) An eagerness to replicate the success of a freak bestseller. (Ask anyone who tried to sell historical fiction in the five years before COLD MOUNTAIN hit the big time.) Having been a prominent publisher’s college roommate. (One hears rumors.)

But in the vast majority of instances, a published book without a strong, distinctive narrative voice will be clear. Perhaps not full of insights or phraseology that makes you squeal and run for your quote book, but at least unobtrusively straightforward, informative, and decently researched.

You know, like newspaper writing. Clear, non-threatening, generic, ostentatiously objective.

To have a voice is to take a SIDE. At least one’s own. For some stories, that’s not the best option. In fact, your more discerning professional readers have been known to wrinkle their august brows over a manuscript and ask, “Is the voice the author chose for this appropriate and complimentary to the story?”

Not all voices fit with all material, after all — and if you doubt that, would YOU want to read a novel about a grisly series of child murders written in the light-hearted voice of a Christmas card? Or a bodice-ripper romance told in the vocabulary of a not-very-imaginative nun?

I’m guessing not.

At the moment, I work in three distinct voices: in descending order of perkiness, my blog voice, my fiction voice, and my memoir voice. (My memoir is funny, too, but as a great memoirist once told me, part of the art of the memoir is feeling sorry enough for yourself NOT to make light of your personal tragedies, for there lies your subject matter.)

Why not write everything in my favorite voice? Because it would not be the best fit for everything I choose to write. Nor would it best serve my literary purposes to pitch my fiction in the same voice as my memoir.

For instance, if I used my memoir voice here, to discussing the sometimes-grim realities of how the publishing industry treats writers, I would depress us all into a stupor. Because Author! Author!’s goal is to motivate you all to present your work’s best face to the world, I use a cheerleading voice.

Minion, hand me my megaphone, please.

One of the great things about gaining a broad array of writing experience is developing the ability to switch voices at will; you have to come to know your own writing pretty darned well for that. I’ve written back label copy for wine bottles (when I was too young to purchase alcohol legally, as it happens), for heaven’s sake, as well as everything from political platforms to fashion articles. Obviously, my tone, vocabulary choice, and cadence needed to be different for all of these venues.

Granted, not all of those writing gigs were particularly interesting, and I would not be especially pleased if I were known throughout recorded history as primarily as the person who penned the platitude tens of thousands of people read only when their dinner date left the table for a moment and the only reading matter was on the wine bottle. Yet all of my current voices owe a great deal to this experience, just as playing a lot of different roles in high school or college drama classes might give a person poise in dealing with a variety of situations in real life.

I digress, however. My point is that just as there are millions of different ways to tell any given story, there are millions of different ways to pitch it. Tone, voice, vocabulary choice, rhythm — a skillful writer may play with all of these tools in order to alter how a reader or pitch hearer receives the story.

Speaking of stories, let me tell you one that you may find enlightening.

Right after I graduated from college, I landed a job writing and researching for the LET’S GO series of travel guides. The series’ method of garnering material, at least at the time, was to pay a very young, very naïve Harvard student a very small amount of money to backpack around a given area. The job was jam-packed with irony: I was supposed to do restaurant and motel reviews, for instance, but my per diem was so small that I slept in a tent six nights per week and lived on ramen cooked over a campfire.

You might want to remember that the next time you rely upon a restaurant review published in a travel guide. (See earlier comment about not all published writing’s necessarily being good.)

Let’s Go’s tone is very gung-ho, a sort of paean to can-do kids having the time of their lives. But when one is visiting the tenth municipal museum of the week — you know, the kind containing a clay diorama of a pioneer settlement, a tiny, antique wedding dress displayed on a dressmaker’s form, and four dusty arrowheads — it is hard to maintain one’s élan. Yet I was expected to produce roughly 60 pages of copy per week, much of it written on a picnic table by candlelight.

Clearly an assignment that called for simple, impersonal clarity, right? Not so.

I can tell you the precise moment when I found my travel guide voice: the evening of July 3, a few weeks into my assignment. My paycheck was two weeks overdue, so I had precisely $23.15 in my pocket.

It was raining so hard that I could barely find the motel I was supposed to be reviewing. When I stepped into the lobby, a glowering functionary with several missing teeth informed that the management did not allow outsiders to work there.

”Excuse me?” I said, thinking that she had somehow intuited that I was here to critique his obviously lacking customer service skills. “I just want a room for the night.”

“The night?” she echoed blankly. “The entire night?”

Apparently, no one in recent memory had wanted to rent a room there for more than an hour at a stretch. The desk clerk did not even know what to charge.

(If you’re too young to understand why this might have been the case, please do not read the rest of this anecdote. Go do your homework.)

I suggested $15, a figure the clerk seemed only too glad to accept. After I checked into my phoneless room with the shackles conveniently already built into the headboard and screams of what I sincerely hoped was rapture coming through the walls, I ran to the pay phone at the 7-11 next door and called my editor in Boston.

“Jay, I have $8.15 to my name.” The combination of the rain noisily battering the phone booth and the angry mob urging me not to impinge upon their territory rendered his response inaudible. “The banks are closed tomorrow, and according to the itinerary you gave me, you want me to spend the night a house of ill repute. What precisely would you suggest I do next?”

He had to shout his response three times before I could understand what he was saying. ”Improvise?” he suggested.

I elected to retrieve my $15 and find a free campground that night, so Independence Day found me huddled in a rapidly leaking tent, scribbling away furiously in a new-found tone. I had discovered my travel writing voice: a sodden, exhausted traveler so astonished by the stupidity around her that she found it amusing.

My readers — and my warm, dry editor back in Boston – ate it up.

I told you this story not merely because it is true (ah, the glamour of the writing life!), but to make a point about authorial voice. A professional reader would look at the story above and try to assess whether another type of voice might have conveyed the story better, as well as whether I maintained the voice consistently throughout.

How would a less personal voice have conveyed the same information? Would it have come across better in the third person, or if I pretended the incident had happened to a close friend of mine?

Appropriateness of viewpoint tends to weigh heavily in professional readers’ assessments, and deservedly so. Many, many submissions — and still more contest entries — either do not maintain the same voice throughout the piece or tell the story in an absolutely straightforward manner, with no personal narrative quirks at all.

In other words, presenting the story in the same flat, just-the-fact voice that dogs the average conference pitch. You’d be surprised at how many pitches for interesting, imaginative books come across with all of the stylistic verve of a police report.

Don’t believe me? Okay, let’s take a gander at my Let’s Go story, compressed into a standard 3-line pitch:

A 22-year-old woman, soaked to the skin, walks into a motel lobby and tells the clerk she wants a room for the night. When the clerk tells her they do not do that, she responds with incredulity, but the manager confirms the information. Noting the 7’ x 10’ wall of pornographic videotapes to her right and the women in spandex and gold lame huddled outside under the awning, flagging down passing cars, the young woman suspects that she might not be in the right place and telephones the editor who sent her there.

Not the pinnacle of colorful, is it? It’s the same story, essentially, but an agent or editor hearing this second account and think, “Gee, this story might have potential, but the viewpoint is not maximizing the humor of the story. I think I’ll pass.”

Millicent would probably just yawn and yell, “Next!”

I might not garner precisely the same reactions if I pitched this story in the style of a well-known writer, but the end result — “Next!” — would probably be the same.

Which brings us back to the desirability of copying what you admire, doesn’t it? If imitation is the sincerest form of flattery (which I sincerely doubt), then bestselling authors must spend a heck of a lot of time blushing over how often aspiring writers pitch and submit books that bear suspicious similarities to theirs.

To an experienced pitch-hearer, the resemblance doesn’t have to be too overt for the kinship to be obvious, if you catch my drift. You wouldn’t believe how many stories were told by the deceased in the years following the success of THE LOVELY BONES, for instance, or how many multiple-perspective narratives followed hot on the heels of THE POISONWOOD BIBLE.

All that being said, I’m not going to lie to you — there is no denying that being able to say that your work resembles a well-known author’s can be a useful hook for attracting some agents’ and editors’ attention, at least on the Hollywood hook level:

My memoir is ANGELA’S ASHES, but without all of that pesky poverty!”

“My chick lit manuscript is BRIDGET JONES’ DIARY set in a rehab clinic!”

“The story is SCHINDLER’S LIST, only without the Nazis or all the death!”

However, as the late great Mae West liked to point out (and I like to remind my readers she liked to point out), while copycats may sell in the short term — as anyone who amused herself in the first half of this year by counting just how many YA vampire novels US publishers acquired in any given week — for the long haul, what is memorable is originality.

That’s as true for a pitch as for a manuscript, you know. Perhaps that is one of the best measures of how effective a pitch is: three days after an agent has heard it, will he remember it on the airplane back to New York? Even if the storyline escapes him, will he remember the interesting way in which the pitcher told it, the narrative voice, the details he’d ever heard before?

In 99% of 3-line pitches, the answer is no. Partially, that’s the fault of the flattening format. Partially, it isn’t.

So at the risk of boring you, allow me to repeat the advice I’ve been hawking for the last couple of posts: the best use of your pre-pitching time — or pre-querying time — is to figure out precisely how your book is different from what’s currently on the market, not trying to make it sound like the current bestseller. A fresh story told in an original manner is hard for even the most jaded pro to resist.

Provided, of course, it’s presented in a professional manner. Next time, I’ll give you some tips on how to give a hallway pitch without impinging upon the hearer’s boundaries. In the meantime, keep up the good work!

Pitching 101, part X: becoming fluent in conference-speak, or, walking into the lion’s cage sans whip and chair

Why feel like this at a conference...

Why feel like this at a conference…

...when you could feel like this?

…when you could feel like this?

Welcome back to my ongoing series on the philosophy, strategy, and construction of an effective verbal pitch. I know that I may be covering this material in rather too great depth for those of you eyeing upcoming conference dates circled in red with PITCH HERE! written on your calendars — so for those of you wondering whether I’m going to be wrapping this all up by, say, this coming weekend’s Conference That Shall Not Be Named (they don’t need the free publicity), the short answer is no.

The long answer is that if you’re in that much of a hurry, please run, don’t walk, to the HOW TO WRITE A PITCH AT THE LAST MINUTE category on the archive list at the lower right-hand side of this page. Feel free to leave comments on the current posts if you have questions — believe me, I would much, much rather that you asked me to clarify things before you pitched than to hear afterward that you wished mid-pitch that you’d asked a trenchant question or two.

For those of you feeling a little less rushed, please sit back and enjoy learning how to approach pitching not as a one-time blurt of a short memorized paragraph, but as a helpful, civil conversation with an agent or editor about your book.

Lest that still seem like a far-away goal, take a moment to pat yourselves on the back for how much better prepared for that conversation you are now than you were a couple of weeks ago. If you’ve been following this series faithfully and doing your homework, you have already constructed several significant building blocks of your pitch. (You’ve constructed several of the constituent parts of a good query letter, too, but I’ll come back to that after I’ve run all the way through the pitching cycle.)

Seriously, we’ve come a long way, babies: you’re already far more prepared to market your work than 90% of the writers who slink into pitch meetings.

Think about it: by now, you have faced some of the most basic fears most writers harbor about pitching (July 14-16), determined your book’s category (July 17 and 20), identified your target market and figured out how to describe it to folks in the industry (July 21-23), figured out what about it is fresh (July 23), come up with a few strong selling points (July 23 and 27), and developed a snappy keynote statement (July 27).

To put all that in terms of gaining fluency in a foreign language, you’ve already learned enough to order a meal in a fancy restaurant in Publishingland. By the end of the next couple of posts, you’re going to be able to chat with the waiter.

Impossible, you say? Read on.

Today, I’m going to show you how to pull all of the elements you’ve already constructed together into the first hundred words you say to anyone you meet at a writer’s conference. With these first hundred words, even the shyest, most reclusive writer can launch into a professional-sounding discussion with anyone in the publishing industry.

And I do mean ANYONE, be it an agent or editor to whom you are pitching, a writer who is sitting next to you in a class, or the person standing next to you while you are dunking your teabag in hot water, trying to wake up before the 8 a.m. agent and editor forum.

Nifty trick, eh? And a darned useful one, in my humble opinion: no matter what you’ve heard, it’s darned hard to land an agent via a pitch unless you can talk fluently about your book.

As in during an actual conversation, not in a few memorized lines.

Once again, I must add a disclaimer about my own tendency toward iconoclastism: this strategy is an invention of my own, because I flatly hate the fact that the rise of pitching has made it necessary for people whose best talent is expressing themselves at length and in writing to sell their work in short, verbal bursts. I feel that pitching unfairly penalizes the shy and the complex-minded, in addition to tending to sidestep the question that agents and editors most need to know about a brand-new writer: not can she speak, but can she write?

However, as long as aspiring writers in North America are were stuck with pitching and querying as our primary means of landing agents, we need to make the best of it. But — as some of you MAY have figured out by now — I don’t believe that just telling writers to compress their lives’ work into three sentences is sufficient preparation for doing it successfully.

For that reason — and I warn you, conference organizers tend to dislike my expressing it this way — I believe that encouraging writers to think that those three sentences are all that is needed to sell a book is short-sighted, inaccurate, and is an almost sure-fire recipe for ending up feeling tongue-tied and helpless in a pitching situation. I’m not convinced that all pitching disasters are, as conference organizers often imply, the result of writers who simply don’t prepare adequately; in my experience, flubbed pitches are often the result of mismatched appointments, lack of confidence, or even over-preparation.

No, really — I’m quite serious about that last one. Over the years, I’ve watched hundreds and hundreds of stammering writers struggle to express themselves at conferences all over the country. Not just because pitching is genuinely hard, but also because they had blindly followed the pervasive pitching advice and prepared only three sentences — no more, no less — about their books.

Which left them with precisely nothing else to say about it, or at least nothing else that they had polished enough to roll smoothly off their tongues.

This species of brain freeze happens all the time to good writers, squelching their big chance to make a connection with the right person to help their book to publication. Frequently, these poor souls forget even to introduce themselves prior to giving their official 3-line pitch; most of the time, they walk out of the pitch without having told the agent what kind of book it is.

Leaving the agent or editor understandably confused and frustrated, as you may well imagine. The results, I’m afraid, are relatively predictable: a meeting that neither party can feel good about, and one that ends without a request to submit pages.

Frankly, I think it’s rather cruel to put talented writers in this position. There is certainly a place in the publishing industry for the three-sentence pitch — quite a significant place, as we will be discussing later in this series — but there is information about you and your book that should logically be mentioned BEFORE those three sentences, so the agent or editor to whom you are pitching knows who you are and what the heck you are talking about.

In answer to that gigantic unspoken cry of, “What do you mean, I have to say something to an agent or editor BEFORE I pitch! I was told I had to prepare only three sentences, total, and I would be home free!” we all just heard, I can only reply: yes, yes, I know. I’ve never seen a conference brochure that gave advice on what to say BEFORE a pitch.

The fact is, simple etiquette forbids charging up to a total stranger, even if you have an appointment with her, and blurting, “There’s this good actor who can’t get a job, so he puts on women’s clothing and auditions. Once he’s a popular actress, he falls in love with a woman who doesn’t know he’s a man.”

That’s a screenplay-type pitch for TOOTSIE, by the way, a great story. But even if you run up to an agent and shout out the best pitch for the best story that ever dropped from human lips, the agent is going to wonder who the heck you are and why you have no manners.

Don’t tell me that you don’t have time for manners: presenting yourself politely, as a reasonable person should, requires only about a hundred words. Even in the swiftest pitching situation, you will have the ten seconds to utter a hundred words. Even writers who limit their pitches to three lines have time for that.

The goal of my first hundred words formula is to give you a lead-in to any conversation that you will have at a writer’s conference, or indeed, anywhere within the profession. Equipped with these magic words, you can feel confident introducing yourself to anyone, no matter how important or intimidating, because you will know that you are talking about your work in a professional manner.

Now doesn’t that sound more civilized than walking into a pitch meeting with a whip and a chair, terrified and desiring only to keep criticism at bay?

While mastering my formula for the magic first hundred words will not necessarily transform you from the Jerry Lewis of pitchers into the Cary Grant of same, it will go a long way toward helping you calm down enough to give an effective pitch. Ideally, both pitcher and pitchee should feel at ease; observing the niceties is conducive to that.

And not just for reasons of style; I’m being practical. Trust me, in the many, many different social situations where a writer is expected to be able to speak coherently about her work, very few are conducive to coughing up three sentences completely out of context. There are social graces to be observed.

Ready to learn how to introduce yourself gracefully? Relax — it’s going to be easy:

”Hi, I’m (YOUR NAME), and I write (BOOK CATEGORY). My latest project, (TITLE), is geared toward (TARGET MARKET). See how it grabs you: (KEYNOTE).”

Voilà! You are now equipped to start a conversation with anybody at any writing event in the English-speaking world. These magic words — which, you will note, are NOT generic, but personalized for YOUR book — will introduce you and your work in the language used by the industry, establishing you right off the bat as someone to take seriously.

You’re welcome.

The beauty of the first hundred words formula (if I do say so myself) is its versatility. If you learn them by heart, you can walk into any pitching situation — be it a formal, 15-minute meeting with the agent of your dreams or a chance meeting at the dessert bar when you and an editor are reaching for the same miniature éclair — confident that you can comport yourself with ease and grace.

Why is so important to introduce yourself urbanely — and get to your point quickly? Well, agents and editors are (as I believe I may have mentioned seven or eight hundred times before) MAGNIFICENTLY busy people; they honestly do prefer to work with writers to whom they will not have to explain each and every nuance of the road to publication.

That’s my job, right?

It’s natural to be hesitant when approaching someone who could conceivably change your life. But think about what even a brief flare-up of shyness, modesty, or just plain insecurity at the moment of approach can look like from their perspective. By the time the average pitcher has gotten around to mentioning her book after several minutes of shilly-shallying, the agent in front of her has usually already mentally stamped her foreheads with “TIME-CONSUMING” in bright red letters.

Which means, in practical terms, that in any subsequent pitch, her book is going to have to sound amazing, rather than just good, for the agent to want to see it. And in a hallway encounter, she might not get to pitch at all.

By introducing yourself and your work in the lingua franca of the industry, however, you will immediately establish yourself as someone who has taken the time to learn the ropes. Believe me, they will appreciate it.

I’ve pushed a few insecurity buttons out there, haven’t I? “But Anne,” I hear some of the more modest amongst you protest, “I DON’T know much about how publishing works. They’ll see through my false mask of confidence right away. And look — that agent has a knife! AHHHHHH!” (Sound of talented body thudding onto the ground.)

Would this be a good time to point out that the vast majority of aspiring writers radically overestimate how scary interacting with an agent or editor will be, building it up in their minds until it can seem downright life-threatening? Which is, of course, ridiculous: in my experience, very few agents come to conferences armed.

In their natural habitat, they will only attack writers if provoked, wounded, or very, very hungry.

Seriously, writers tend to freak themselves out unnecessarily with fantasies about agents and editors being mean to them, but that’s hardly the universal pitching experience. Most conference-attending agents and editors genuinely like good writing and good writers; apart from a few sadists who get their jollies bullying the innocent, they’re not there to pick fights.

Or, to put it a bit more poetically: when an agent or editor agrees to hear a writer’s pitch, either in a formal or an informal context, he’s virtually never trying to trick an aspiring writer into making a career-destroying mistake. They come to these conferences to find talent.

They want to like you, honest. But they will like you better if you meet them halfway.

Worried? Can’t say as I blame you, but I suspect it might set your mind at ease to gain a sense of how most aspiring writers begin pitch meetings. Assuming that we all know why the ever-popular sit-there-in-terrified-silence approach might not charm and agent or editor, let’s take a look at two other common entrance speeches:

”There’s this woman who is in love with a man, but they work together, so it’s a problem. After a while, something happens to lock them in an elevator together, where they discover that they’ve actually been yearning after each other for years.”

Vague, isn’t it? Most rambling pitches are. The hearer is left to guess: what kind of a book is it? And, lest we forget, who is saying this, beyond the person who happened to be assigned to the 10:45 pitching slot?

See the problem, from the agent or editor’s point of view? Good. Now let’s look at another popular entrance strategy:

”Well, my book isn’t really finished, and you’re probably not going to be interested in it, but I’ve been working on it for eight years and I keep getting rejected, so maybe…well, in any case, here goes: there’s this woman who is in love with a man, but they work together…”

Doesn’t exactly ooze confidence, does it?

With those querying faux pas firmly embedded in your brainpans, let’s take another gander at those magic first hundred words, to see precisely how far your approach is likely to try their patience. You’ve just walked into your pitch appointment and said:

”Hi, I’m (YOUR NAME), and I write (BOOK CATEGORY). My latest project, (TITLE), is geared toward (TARGET MARKET). See how it grabs you: (KEYNOTE).”

Believe me, to an agent or editor who has been listening to writers stammer helplessly all day, this simple speech will be downright refreshing. Quite apart from the content conveying what they actually want to KNOW — again, something of a rarity in a three-line pitch — the magic first hundred words also say:

”Hi, I’m a polite and professional writer who has taken the time to learn how you and your ilk describe books. I understand that in order to make a living, you need to be able to pitch good books to others, so I have been considerate enough to figure out both the BOOK CATEGORY and TARGET MARKET. Rather than assuming that you have no individual tastes, I am now going to run the premise by you: (KEYNOTE).”

That’s perfectly honest, right? Over the past couple of weeks, you HAVE done all these things, haven’t you?

Practice your magic first hundred words until they flow out of your smoothly, without an initial pause — you know, like a conversation. Only repetition will make them feel like natural speech.

And don’t just say them in your mind: practice OUT LOUD, so you get used to hearing yourself talk about your work like a professional.

Which is a perfectly lovely reason not to save the magic first hundred words for the important folks at a conference, but to use them to introduce yourself to the writer standing ahead of you in the registration line. And the one behind you, as well as the people sitting around you at the first seminar on the first day. In fact, it would be perfectly accurate to say that any writers’ conference anywhere in the world will be stuffed to capacity with people upon whom to practice this speech.

Knock yourself out. You might make a few friends.

One caveat about using these words to meet other writers at a conference: they’re a great introduction, but do give the other party a chance to speak as well. It is accepted conference etiquette to ask the other party what HE writes before you start going on at too great length about your own work.

Courtesy counts, remember?

So if you find that you have been speaking for more than a couple of minutes to a fellow writer, without hearing anyone’s voice but your own, make sure to stop yourself and ask what the other writer writes. In this context, the very brevity of the first 100 words will ensure that you are being polite; if your new acquaintance is interested, he will ask for more details about your book.

I mention this, because it’s been my experience that writers, especially those attending their first conferences, tend to underestimate how much they will enjoy talking to another sympathetic soul about their work. It’s not at all unusual for a writer to realize with a shock that he’s been talking non-stop for twenty minutes.

Completely understandable, of course. We writers are, by definition, rather isolated creatures: we spend much of our time by ourselves, tapping away at a keyboard. Ours is one of the few professions where a touch of agoraphobia is actually a professional advantage, after all.

It can be very lonely — which is precisely why you’re going to want to use the magic first hundred words to introduce yourself to as many kindred souls as you possibly can at a conference. What better place to meet buddies to e-mail when you feel yourself starting to lose momentum? Where else are you more likely to find talented people eager to form a critique group?

Not to mention the distinct possibility that some of those people sitting next to you in seminars are going to be household names someday.

This is, in fact, an excellent place for a writer to find new friends who GET what it’s like to be a writer. And at that, let no one sneeze, at lest not in my general vicinity.

Let’s face it, most of our non-writing friends’ curiosity about what we’re DOING for all that time we’re shut up in our studios is limited to the occasional, “So, finished the novel yet?” and the extortion of a vague promise to sign a copy for them when it eventually comes out.

(Word to the wise: get out of the habit NOW of promising these people free copies of your future books: nowadays, authors get comparatively few free copies; you don’t want to end up paying for dozens of extra copies to fulfill all those vague past promises, do you?)

Back to my original point: at a writers’ conference, or even at a pitch meeting, the euphoria of meeting another human being who actually WANTS to hear about what you are writing, who is THRILLED to discuss the significant difficulties involved in finding time to write when you have a couple of small children scurrying around the house, who says fabulously encouraging things like, “Gee, that’s a great title!”

Well, let’s just say it’s easy to get carried away.

For the sake of the long-term friendships you can make at a conference, make sure you listen as much as you talk. For your conversational convenience, the magic first hundred words transform readily into questions about what concerns writers:

”Hi, what’s your name? What do you write? Who is your target audience? What’s your premise?

Sensing a theme here?

By all means, though, use your fellow conference attendees to get used to speaking your first hundred words — and your pitch, while you’re at it. It’s great practice, and it’s a good way to meet other writers working in your genre. Most writers are genuinely nice people — and wouldn’t it be great if, on the day your agent calls you to say she’s received a stellar offer for your first book, if you knew a dozen writers that you could call immediately, people who would UNDERSTAND what an achievement it was?

Trust me on this one: you won’t want to have to wonder whom to call when that happy day comes; you will want to have those numbers on speed-dial.

Practice, practice, practice those first hundred words, my friends, until they roll off your tongue with the ease of saying good morning to your co-workers. They’re going to be your security blanket when you’re nervous, and your calling card when you are not.

Starting tomorrow, we’ll be moving to the elevator speech (that’s those pesky three sentences we’ve all heard so much about), so do plan to take some time off from barbequing and watching fireworks to join us here.

After that, we’ll be ready for the home stretch: pulling it all together for the pitch proper. Can the query letter be far behind?

Congratulations on all of the progress you’ve made over the last couple of weeks. Keep up the good work!

Pitching 101, part IX: getting all conceptual, or, Anne Frank meets Godzilla at the Eiffel Tower and love blooms!

+ +

Did you enjoy your weekend, readers, or were you too busy racking your brains, trying to come up with a list of your book’s selling points? Here in Seattle, where a writers’ organization to which I used to donate a tremendous amount of time is gearing up for its annual Conference That Shall Remain Nameless, aspiring writers are walking into walls, muttering to themselves, the sure sign that they’ve embraced the antiquated pitching method so favored by conference organizers, and so hated by everyone else: trying to cram the entire plot of a book into three sentences, memorizing them (thus the muttering and wall-battery), and spitting them out in one long breath at the pitch meeting.

As some of the brighter wits among you MAY have figured out by this point in the series, I eschew this approach. In my experience, it’s far, far better pitching strategy for a writer to learn to talk about her book effectively and in professional terms than to swallow a pre-fab speech whole, hoping to God that the agent or editor at whom she plans to spit it won’t do anything disorienting like ask follow-up questions.

News flash to those who adhere to the three-line approach: asking follow-up question is what agents and editors do when they hear a pitch they like. It’s the happy outcome — so why not prepare for it?

With that laudable goal in mind, I sent you off last Thursday with some homework. So I ask again: how is coming up with a list of why your book will appeal to your target audience going?

If you find you’re getting stuck, here’s a great way to jump-start your brainstorming process: hie ye hence to the nearest well-stocked bookstore (preferably an air-conditioned one, if you happen to reside in the northern hemisphere right now), stand in front of the shelves holding your chosen book category, and start taking a gander at how those books are marketed to readers.

Don’t try this at your local library — the idea is to discover at whom new releases in your field are being aimed, and how. The front and back covers are a fabulous place to start, since every syllable that appears on either will have been specifically crafted by the publisher’s marketing department to reach the book’s target demographic.

That last term, for those of you tuning in late, refers to the people who have already demonstrated interest in buying similar books. How, you ask? Generally, by that most straightforward means of fan self-identification: by actually plunking down the cash for a book in that category.

I don’t mean to alarm any of you with my psychic powers, but here’s a modest prediction: once you’ve made a small pile of books aimed at a specific group of readers, you may well notice that they all have something in common. In all probability, several somethings: back jacket blurbs aimed at a particular readership often repeat key words.

That’s not only true of book marketing, by the way. In the late 1980s, I got a job writing back labels for wine bottles. (Oh, you thought those colorless little quips just wrote themselves?) Since I was new to the game, I wrote lengthy, adjective-heavy descriptions for each and every wine, in the apparently mistaken impression that my job was to describe to the potential buyer what the wine within might taste like.

After a week or two, the marketing manager called me into his office. “You’re making this harder on yourself than it needs to be — and you’re going to make it harder for the buyer.”

I was flabbergasted. Hadn’t I been tying myself in knots, to assure an accurate description?

He waved away my objection. “Sweetie, the people who would understand your descriptions don’t buy wine based on the label copy; they buy it based upon knowledge of the winery, the year, the soil conditions, and every other piece of information you’re cramming onto the back label. But the back label is for people who don’t know much about wine, who want to know what the varietal is like. Every varietal has five or six adjectives already associated with it: oaky, for instance, or vanilla undertones. If you’re writing a description of a Chardonnay, haul out the Chardonnay adjectives and make sure you use most of them somewhere on the back label. Got it?”

As a writer, I was crushed, but I must admit, it was great marketing advice: I had mistaken the target market for my wine descriptions. To those readers, an overly-technical description was off-putting.

The same logic holds true for the language of a pitch or a query letter: since agents and editors think of manuscripts in terms of target demographics, book categories, and what has already proven successful in selling to a particular market, not speaking of your work in those terms isn’t the most effective way to present your book. An overly -detailed description, not matter how accurately it represents the book, is not what they’re hoping to hear.

So let’s turn our attention to pith, shall we? Shout hallelujah, citizens, for we are finally ready to tackle reducing your book to a single quip of bon mot-iness that would make Oscar Wilde blush furiously, if discreetly, with envy. Today, I am going to talk about coming up with your book’s KEYNOTE, also known colloquially as a BOOK CONCEPT.

(Did you know that when Wilde gave public readings, he NEVER read the published versions of his own work? Ditto with Mark Twain, another writer known to wow ‘em with great readings, and I’m quite sure I’ve never heard David Sedaris read the same story the same way twice. Sedaris seems — wisely — to use audience feedback to judge what jokes do and do not work, but Wilde and Twain apparently deliberately added extra laugh lines, so that even audience members very familiar with their published writing would be surprised and delighted. But I digress)

Brevity is the soul of the keynote. It is the initial, wow-me-now concept statement that introduces your book to someone with the attention span of an unusually preoccupied three-year-old.

Why assume you’ve got that little time? Because if you can impress someone that distrait, my friends, you can certainly catch the ear of a perpetually rushed agent — or the eye of Millicent the exhausted agency screener.

Before you pooh-pooh the idea of WANTING to discuss your marvelously complex book with someone whose attention span precludes sitting through even an average-length TV commercial, let me remind you: sometimes, you have only a minute or so to make a pitch. After a very popular class, for instance, or when your dream agent happens to be trying to attract the bartender’s attention at the same time as you are.

I ask you: since any reasonably polite hello will take up at least half a minute, wouldn’t you like to be READY to take advantage of the remaining 30 seconds, if the opportunity presents itself?

I know, I know: it’s not very glamorous to approach the agent of your dreams in the parking lot below the conference center, but the market-savvy writer takes advantage of chance meetings to pitch, where politeness doesn’t preclude it. (Just so you know: it’s considered extremely gauche to pitch in the bathroom line, but at most conferences, pretty much any other line is fair game.) You’re not going to want to shout your keynote at her the instant you spot an agent, of course, but a keynote is a great third sentence after, “I enjoyed your talk earlier. Do you have a moment for me to run my book concept by you?”

Here’s a thought that might make you feel a whole lot better about doing this: if you have a keynote prepared, you honestly ARE going to take up only a few seconds of her time. (Hey, you didn’t think I was just going to urge you to buttonhole agents in conference hallways without showing you how to do it politely, did you?)

But there I go, digressing again. Back to the business at hand.

The keynote’s goal is to pique your listener’s interest as quickly as possible, so s/he will ask to hear more. Like the pitch as a whole, the keynote’s purpose is not to sell the book unread, but to intrigue the hearer into wanting to read your manuscript — and to act upon that feeling by asking the writer to submit the manuscript.

Often by way of asking those pesky follow-up questions I mentioned earlier.

How do you arouse this level of interest without drowning the hearer in details? By providing a MEMORABLY INTRIGUING PREMISE in a swift single sentence.

Think of it as the amuse-bouche of the publishing world: just a bite, designed to intrigue the hearer into begging to hear the pitch. In your keynote, your job is to fascinate, not to explain — and certainly not to summarize.

Allow me to repeat that, because it’s crucial: the goal of the keynote is NOT to summarize the plot of the book; merely to make its PREMISE sound exciting enough to make a hearer want to know more. Just in case anyone is still confused, I am not suggesting that you routinely utilize only a single sentence to promote your book in person or in print — the keynote is designed to help open doors, not to serve as a substitute for the pitch.

Some of you are becoming a trifle impatient with my vehemence, aren’t you? “Jeez, Anne,” these finger-drummers observe, “don’t you think I’ve been paying attention? Why on earth would I limit myself to a single sentence when I have a ten-minute pitch appointment scheduled?”

Well, it could be because at literally every conference I attend, I see aspiring writers knocking themselves out, trying to come up with a single sentence that summarizes everything good about a book, but that’s really not the point here. The point is that the keynote is NOT a substitute for a full-blown pitch; it is a conversational appetizer to whet the appetite of the hearer so he ASKS to hear the entire pitch.

In that moment, you’re there to tease, not to satisfy. And did I mention that it should be both memorable and brief?

There are two schools of thought on how best to construct a keynote statement. The better-known is the Hollywood Hook, a single sentence utilizing pop culture symbolism to introduce the basic premise of the book. (Note: the Hollywood Hook should not be confused with a hook, the opening paragraph or line of a book or short story that grabs the reader and sucks him into the premise. Unfortunately, conference-going writers get these two terms confused all the time, leading to sometimes-tragic communication lapses.)

Hollywood hooks tend to run a little like this:

“It’s SPIDERMAN meets DRIVING MISS DAISY!”

It’s JAWS, but on dry land and with turtledoves!

“Paris Hilton is suddenly penniless and forced to work in a particle physics lab on the day Martians invade!”

It’s no accident that the example above ends in an exclamation point: you WANT your HH to be just a bit jarring; a spark of the unexpected will make your book concept sound fresh. Logical contradiction provides the shock of a Hollywood Hook, the combination of two icons that one would not generally expect to be found together.

For instance, a Hollywood Hook for:

…a book that teaches children the essentials of the Electoral College system might be, “Bill Clinton teaches Kermit the Frog how to vote!”

…a book on alternative medicine for seniors might be expressed as, “Deepak Chopra takes on the Golden Girls as patients!”

…a novel about sexual harassment in a tap-dancing school could conceivably be pitched as “Anita Hill meets Fred Astaire!”

See all those exclamation points? There’s a certain breathlessness about the Hollywood Hook, a blithe disregard for propriety of example. There’s a reason for this: in order to be effective as an enticement to hear more, the icons cited should not go together automatically in the mind.

Otherwise, where’s the surprise?

The whole point of the exercise is to intrigue the listener, to make him ask to hear more. If someone pitched a book to you as “A private investigator chases a murderer!” wouldn’t you yawn? If, on the other hand, if someone told you her book was “Mickey Mouse goes on a killing spree!” wouldn’t you ask at least one follow-up question?

Again, the point here is not to produce a super-accurate description, but a memorable sound bite.

All that being said, I should mention that I’m not a big fan of the Hollywood Hook method of keynoting. Yes, it can be attention-grabbing, but personally, I would rather use those few seconds talking about MY book, not pop culture.

And that’s not just about ego, honest. Not every storyline is compressible into iconic shorthand, whatever those screenwriting teachers who go around telling everyone who will listen that the only good plotline is a heroic journey.

Use the Force, Luke!

The other school of thought on constructing a keynote statement — and my preferred method — is the rhetorical teaser. The rhetorical teaser presents a thought-provoking question (ideally, posed in the second person, to engage the listener in the premise) that the book will presumably answer.

For example, a friend of mine was prepping to pitch a narrative cookbook aimed at celiacs, people who cannot digest gluten. Now, there are a whole lot of celiacs out there, but (as we should all know after our recent discussion on the helpfulness of statistics) she could not legitimately assume that any agent or editor to whom she pitched the book would either be unable to eat wheat or know someone who couldn’t. (Remember that great rule of thumb from last week: you can’t assume that an agent or editor has ANY knowledge about your topic.)

So she employed a rhetorical tease to grab interest: “What would you do if you suddenly found out you could NEVER eat pizza again?”

Thought-provoking, isn’t it? It may not have been a strictly honest way to present a book proposal that, if memory serves, included a recipe for gluten-free pizza dough, but it does present the problem the book solves vividly to the hearer.

Rhetorical teasers are more versatile than Hollywood Hooks, as they can convey a broader array of moods. They can range from the ultra-serious (“What if you were two weeks away from finishing your master’s degree — and your university said it would throw you out if you wouldn’t testify against your innocent best friend?”) to the super-frivolous (“Have you ever looked into your closet before a big date and wanted to shred everything in there because nothing matched your great new shoes?”).

Remember, you don’t want to give an overview of the plot here — you want to intrigue.

Again, the keynote is NOT a summary of your book; it’s a teaser intended to attract an agent or editor into ASKING to hear your pitch. So you will want to make it — say it with me now — both BRIEF and MEMORABLE.

By now, the mere sight of those two words within the same line is making you squirm a bit, isn’t it? “I understand WHY that might be a good idea,” I hear some of you grumble, “but I’m a writer of BOOKS, not one-liners. How does a novelist accustomed to page-long descriptions pull off being simultaneously brief and memorable?

That’s a great question, disgruntled murmurers, and it deserves a direct answer: don’t be afraid to use strong imagery, particularly strong sensual imagery that will stick in the hearer’s mind for hours to come.

If you’re ever going to use adjectives, this is the time. “What would you do if you suddenly found yourself knee-deep in moss everywhere you went?” is not as strong a keynote as “The earth will be covered thirty feet deep in musty grey lichen in three days — and no one believes the only scientist who can stop it.”

Notice how effective it was to bring in the element of conflict? Your keynote should make your book sound dramatically exciting — even if it isn’t. You shouldn’t lie, obviously, but this is the time to emphasize lack of harmony.

I’m quite serious about this. If I were pitching a book set in a convent where nuns spent their days in silent contemplation of the perfections of the universe, I would make the keynote sound conflict-ridden.

How? Well, off the top of my head: “What would you do if you’d taken a vow of silence — but the person you worked with every day had a habit that drove you mad?”

Okay, perhaps habit was a bit much. But you get my drift: in a keynote, as in a pitch, being boring is the original sin.

Thou shalt not bore on my watch.

I would advise emphasizing conflict, incidentally, even if the intent of the book were to soothe. A how-to book on relaxation techniques could accurately be keynoted as, “Wrap your troubles in lavender; this book will teach you how to sleep better,” but that’s hardly a grabber, is it? Isn’t “What would you do if you hadn’t slept in four nights?” is actually a better keynote.

Why? Experienced book-promoters, chant it with me now: because the latter encourages the hearer to want to hear more. And that, by definition, is a more successful come-on.

You WERE aware that both pitching and querying were species of seduction, right?

Or, if you prefer, species of storytelling. As Madame de Staël so memorably wrote a couple of centuries ago, “One of the miracles of talent is the ability to tear your listeners or readers out of their own egoism.”

That’s about as poetic a definition of marketing artistic work that you’re going to find. Use the keynote to alert ‘em to the possibility that you’re going to tell them a story they’ve never heard before.

Another effective method for a keynote is to cite a problem — and immediately suggest that your book may offer a plausible solution. This works especially well for NF books on depressing subjects.

A keynote that just emphasizes the negative, as in, “Human activity is poisoning the oceans,” is, unfortunately, more likely to elicit a shudder from an agent or editor than, “Jacques Cousteau said the oceans will die in our lifetimes — and here’s what you can do about it.”

Fact of living in these post-Enlightenment days, I’m afraid: we like all of our problems to have solutions. Preferably ones that don’t require more than thirty seconds to explain.

I can tell you from recent personal experience that the problem/solution keynote can be very effective with dark subject matter: there were two — count ‘em, TWO — dead babies in the sample chapter of the book proposal I sold a couple of years ago, and scores of preventably dying adults. It was a fascinating story, but let me tell you, I really had to sell that to my agents, even though they already had a high opinion of my writing.

If I’d just told them, “There are scores of people dying because of a plant that produces something that’s in every American household,” we all would have collapsed into a festival of sobs, but by casting it as, “There are scores of people dying because of a plant that produces something that’s in every American household — and this is the story of a woman who has been fighting to change that,” the book sounds like a beacon of hope.

Or it would have been, if I hadn’t caught mono and pneumonia simultaneously, forcing me to cancel the book contract. These things happen.

My point is, if I had stubbornly insisted upon trying to pique everyone’s interest with only the sad part of the story, I doubt the proposal would have gotten out of the starting gate. My agents, you see, harbor an absurd prejudice for my writing books that they believe they can sell.

They were right to be concerned, you know. Heads up for those of you who deal with weighty realities in your work: even if a book is politically or socially important, heavy subject matter tends to be harder to sell, regardless of whether you are pitching it verbally or querying it.

Particularly if the downer subject matter hasn’t gotten much press attention. This is true whether the book is fiction or nonfiction, interestingly enough.

Why? Well, think about it: an agent or editor who picks up a book is committing to live with it on a fairly intensive basis for at least a year, often more. Even with the best intentions and working with the best writing, that can get pretty depressing.

So it’s a very good idea to accentuate the positive, even in the first few words you say to the pros about your book. And avoid clichés like the proverbial plague, unless you put a clever and ABSOLUTELY original spin on them.

Actually, steering clear of the hackneyed is a good rule of thumb for every stage of book marketing: you’re trying to convince an agent or editor that your book is UNIQUE, after all. Reproducing clichés without adding to them artistically just shows that you’re a good listener, not a good creator.

If you can provoke a laugh or a gasp with your keynote, all the better.

Remember, though, even if you pull off the best one-liner since Socrates was wowing ‘em at the Athenian agora, if your quip doesn’t make your BOOK memorable, rather than you being remembered as a funny or thought-provoking person, the keynote has not succeeded.

Let me repeat that, because it’s a subtle distinction: the goal of the keynote is not to make you sound like a great person, or even a great writer — it’s to make them interested in your BOOK.

I’m continually meeting would-be pitchers who don’t seem to realize that. Instead, they act as though an agent or editor who did not ask to see pages following a pitch must have based his decision on either (a) whether he liked the pitcher personally or (b) some magically intuition that the manuscript in question is poorly written. Logically, neither could be true.

Okay, so that’s a bit of an exaggeration: if a pitcher is extremely rude to the pitchee, the latter usually won’t ask to see pages. But logically, no assessment of a VERBAL pitch could possibly be construed as a MANUSCRIPT critique.

In other words, they can’t possibly learn that you’re a fabulous writer until they read some of your prose, and while I’m morally certain that to know, know, know my readers is to love, love, love them, that too is something the industry is going to have to learn over time.

And remember, good delivery is not the same thing as book memorability. I once went to a poetry reading at conference that STILL haunts my nightmares. A fairly well-known poet, who may or may not come from a former Soviet bloc country closely associated in the public mind with vampire activity, stalked in and read, to everyone’s surprise, a prose piece. I don’t remember what it was about, except that part of the premise was that he and his girlfriend exchanged genitals for the weekend.

And then, as I recall, didn’t do anything interesting with them. (Speaking of the downsides of not adding artistically to a well-worn concept.)

Now, this guy is a wonderful public reader, a long-time NPR favorite and inveterate showman. To make his (rather tame) sexual tale appear more salacious, every time he used an Anglo-Saxon word relating to a body part or physical act, he would lift his eyes from the page and stare hard at the nearest woman under 40. I’ll spare you the list of words aimed at me, lest my webmaster wash my keyboard out with soap; suffice it to say, some of them would have made a pirate blush.

By the end of his piece, everyone was distinctly uncomfortable — and to this day, almost a decade later, everyone there remembers his performance. But when I get together with writer friends who were there to laugh about it now, can any of us recall the basic storyline of his piece? No.

Not even those of us who happened to be under 40 at the time.

What went wrong, you ask? He made his PERFORMANCE memorable by good delivery, rather than his writing. Sure, I remember who he is — I’m hardly likely to forget a man who read an ode to his own genitalia, am I? (I suspect all of us would have been substantially more impressed if someone ELSE had written an ode to his genitalia, but that’s neither here nor there.)

Did his flashy showmanship make me rush out and buy his books of poetry? No. Did it make me avoid him at future conferences like the aforementioned proverbial plague? You bet.

Exaggerated showmanship is a problem shared by a LOT of pitches, and even more Hollywood Hooks: they tend to be merely about delivery, rather than promoting the book in question. Please don’t make this mistake; unlike other sales situations, it’s pretty difficult to sell a book concept on charm alone.

Even if you’re the next Oscar Wilde, Mark Twain, or strange Eastern European sex fiend/poet.

Drama, conflict, vivid imagery, shock, cause for hope — these are the elements that will render your keynote memorable. And that’s extremely important, when you will be talking to someone who will have had 150 pitches thrown at him already that day.

Next time, I shall show you how to transform what you’ve already learned into a great opening gambit for striking up a conversation with anyone — and I do mean ANYONE — you might meet at a writers’ conference.

Think of it as my midsummer present to the shy. Keep up the good work!

Onion loaf, OCD, and other indispensable accoutrements of the comedy writer: an interview with AND HERE’S THE KICKER author Mike Sacks

sacks-cover
Hello, campers —

Since we’ve all been working so hard throughout this series on pitching, I have a treat for you today — or at any rate, I had planned a treat: an interview between Mike Sacks, author of the recently-released AND HERE’S THE KICKER: CONVERSATIONS WITH 21 TOP HUMOR WRITERS ON THEIR CRAFT and legendary comedy writer Merrill Markoe.

I was excited about this, because the book is a good one, full of the kind of serious analysis the craft of comedy writing seldom receives, performed by writers who have spent years honing their craft.

By the time I was halfway through the book, I was even more excited, because quite a lot of the interviews speak very directly to our pet subject of the moment: AND HERE’S THE KICKER contains some amazing anecdotes about the difficulty of pitching comedy to the humorless — or to funny people who are just bad listeners.

Who among us couldn’t use some advice from the pros on that?

To render it even more useful for those of you out there who write comedy, the interviews are bookended with sections billed as Quick and Painless Advice for the Aspiring Humor Writer, on topics that should make aspiring writers’ hearts sing:

Getting Your Humor Piece Published in The New Yorker

Finding a Literary Agent for Your Humor Book Idea

Acquiring an Agent or Manager for Your Script

You’re starting to feel the excitement now, too, aren’t you?

Seriously, ever since I’ve had the book in the house, I’ve been picking it up every time I start to feel even the vaguest twinge of depression. Nothing cheers me up like learning something new about my art form, you see — and frankly, I’ve been pretty astonished at how much solid information about craft and marketing is crammed into these relatively brief interviews.

We often hear super-serious authors discussing the inspiration and difficulties underlying their craft, but comedy writing is usually treated like magic: all the audience really knows is whether the bit works. How it is done remains a mystery. Here, however, the pros actually do talk about the tricks o’ the trade, sometimes in quite extensive detail.

How much detail, you ask? Well, let me put it this way: it’s always a good sign, I think, when I pick up a book aimed at aspiring writers and exclaim ten pages in, “Wow, why hasn’t someone written this before?”

I have to admit, though, that as a reader, much of what I’ve enjoyed about AND HERE’S THE KICKER has had little to do with insights into craft or illuminating marketing tips. I’ve been getting a big kick out of some of the behind-the-scenes peeks into pitch sessions and writers’ meetings.

Who’d have thought, for instance, that the catchphrase-based humor that took over skits at Saturday Night Live would annoy some former SNL writers as much as it does yours truly? (Catchphrases are antithetical to genuine humor, in my opinion: the laugh comes merely because the line is expected.) Or that an actor/director/writer whose work I’ve always felt was hugely overrated would strike me as similarly full of himself in the context of a serious interview about the far, far more talented artists with whom he’s had the good fortune to work?

Hey, I’m only human; I enjoy having my prejudices confirmed as much as the next person.

In short, I was pretty psyched at the prospect of bringing Mike here to Author! Author! to talk about his book. So, as I always do when I’m considering introducing an author of a new book to you fine people, I tracked down the publisher’s blurb:

Every great joke has a punch line, and every great humor writer has an arsenal of experiences, anecdotes, and obsessions that were the inspiration for that humor. In fact, those who make a career out of entertaining strangers with words are a notoriously intelligent and quirky lot. And boy, do they have some stories.

In this entertaining and inspirational book, you’ll hear from 21 top humor writers as they discuss the comedy-writing process, their influences, their likes and dislikes, and their experiences in the industry. You’ll also learn some less useful but equally amusing things, such as:

* How screenwriter Buck Henry came up with the famous “plastics” line for The Graduate.
* How many times the cops were called on co-writers Sacha Baron Cohen and Dan Mazer during the shooting of Borat.
* What David Sedaris thinks of his critics.
* What creator Paul Feig thinks would have happened to the Freaks & Geeks crew if the show had had another season.
* What Jack Handey considers his favorite “Deep Thoughts.”
* How Todd Hanson and the staff of The Onion managed to face the aftermath of 9/11 with the perfect dose of humor.
* How Stephen Merchant and Ricky Gervais created the original version of The Office.
* What it’s really like in the writers’ room at SNL.

Funny and informative, And Here’s the Kicker is a must-have resource – whether you’re an aspiring humor writer, a fan of the genre, or someone who just likes to laugh.

And that, my friends, is how a not-very-stirring pitch can undersell a marvelous book. Oh, it drops the relevant names well enough, but does that very mainstream list tell you that this book is filled with insights that will startle you? Or educate you as a comedy writer?

Did it, in short, stir in you excitement to rush out and read this book?

For me, it didn’t, and that’s a real shame — the interviews with Bob Odenkirk and Dick Cavett alone offer more genuine insight into figuring out what is and isn’t going to be funny to an audience than anything else I’ve seen on the subject in years.

Call me zany, but when a reader already in love with a book takes a gander at the blurb and thinks, “Wow, that certainly undersells what’s between the covers,” I suspect that it might not be doing its job as well as it should.

Ditto with a pitch, whether it is given verbally or in a query letter: if it doesn’t make the hearer or reader long to read the manuscript in question, it’s not an effective pitch, by definition. As we’ve just seen, simply listing a book’s attributes — a strategy embraced by many a pitcher — isn’t always the best means of grabbing potential readers.

So eschew the blurb above, which also, I notice from the book at my elbow, happens to be the back jacket copy. I suspect that the interview below will give you greater insight into why AND HERE’S THE KICKER might be the book for you. As would flipping through it in a bookstore — which, contrary to the dire moans we keep hearing from the general direction of the publishing industry, inveterate readers still do on a regular basis.

For those of you who prefer the new-fangled, less-browsable route, AND HERE’S THE KICKER is also available on Amazon, naturally. And for those of you who like to support independent bookstores but don’t happen to live near any, you can always pick it up at Powell’s.

As for me, I’ve depressed myself into a stupor, thinking about all of the great books out there that are languishing, under-pitched. I’m just going to have to read another interview to cheer myself up.

Enjoy!

sacks-pizza-coney-island-1

My name is Mike Sacks. I have a new book out this month from Writers Digest Press called “And Here’s the Kicker.” The book contains full-length interviews that I conducted over the past two years with 21 famous humor writers.

One of those writers is the great Merrill Markoe, who was a huge influence not only on me, but on my entire generation. Merrill was the first head-writer for Late Night with David Letterman, and she’s also published a ton of great articles and seven fantastic humor books that every comedy fan should own.

I asked Merrill if she’d be willing to talk with me about my book, exclusively for Author! Author!, and she said yes. Last month, in a private room in the Santa Monica Outback Steakhouse, over a giant onion loaf and two orders of sweet-glazed roast pork tenderloins, we sat down to talk about various subjects, including what it really takes to become a humor writer, beyond merely depression and OCD…

Hope you enjoy…

MERRILL: Mike, did you know I was a vegetarian when I agreed to do this interview with you?

SACKS: Onion loaf is a vegetable, is it not?

MERRILL: Moving on…What did you do at the Washington Post?

SACKS: I worked in the Washington Postsyndicate office. We edited and then sent out the work of various blow-hard columnists, such as George Will and Charles Krauthammer, EJ Dionne, etc. I’m from the DC area originally, but I don’t miss the bowties, lawyers in suspenders, and self-important vice-presidents of do-nothing associations.

Can you tell I didn’t fit in?

MERRILL: What do you on the editorial staff at Vanity Fair?

SACKS: Mostly what I do is editorial, although I also write for the magazine. Also, and I’m not thrilled about this, I’m in charge of Dominick Dunne’s ever-changing hairdo.

MERRILL: You’ve freelanced for various magazines, such as The New Yorker, GQ, Esquire, Time, Radar and Vice. Were those freelance pieces that you submitted or did you contact them and pitch?

SACKS: Most of those pieces were the result of me coming up with an idea and sending it to someone on staff, usually someone I knew.

It’s up to you to make a pitch, and (this is important) you should never send your pitch to the editor-in-chief. They just don’t care. Send it to either someone you know or someone further down the editorial ladder, who might have time to read a query and help you through the process.

I’d say that most of the younger editorial staffers prefer email. So, make your pitch very short, no longer than four paragraphs. You can always add details later.

MERRILL: What did you want to be when you grew up?

SACKS: I wanted to be a pilot and then a brain surgeon, but I got dizzy easily and I nearly flunked high school biology. No joke.

Failing that, I really wanted to work in a record store in suburban Maryland, as a clerk making $5.65 an hour . . . and I did so, off and on, for the next ten years! A dream come true!

MERRILL: Where did the idea for doing the KICKER book begin? Were there things you wanted to know about the comedy writing process, or were you just aware that there wasn’t a book like this and you wanted to read one?

SACKS: Both, really. I could never find a contemporary book of interviews with today’s humor writers. The only books I found dealt with shows from the 50s through 70s, such as Your Show of Shows or Saturday Night Live. Those programs are great, but how much can you read about them already?

Another problem with a lot of humor books is that they tend to be written by people who have not made a living in comedy (at least at the highest level). I wanted to ask successful humor writers what to do and (just as importantly) what NOT to do.

For instance, if you want to get a humor piece published in a magazine, don’t try to be funny in the cover letter. It just annoys the editor.

Here’s another bit of advice from the pros: when you apply to become a writer at a late-night show, never include with your submission the funny T-shirt you created, or bumper sticker you printed up, or Rupert Pupkin–style tape you made of yourself telling jokes in your bedroom. I’m sure you can concur. It just doesn’t help your chances.

The book is filled with such advice that will hopefully help younger writers navigate the system to becoming a success.

MERRILL: When you interviewed me, you seemed to have a lot of information about things I’d done. Did you just Google people and read or what?

SACKS: I try to read as much as possible about each of the interviewees. It shows the interview subjects that you’ve done your homework and that you respect them enough to have done the hard work of preparation. Second, and most importantly, the interview will turn out better for it. It will be more comprehensive and, most likely, a lot more interesting.

MERRILL: How long did the book take to write?

SACKS: Two years, every night after work, and on every weekend. My wife just loved it.

MERRILL: Who turned out to be the least like you thought they would be?

SACKS: Truthfully, I did so much research for each interview (up to 30 hours) that I could basically predict how it was going to go. Of course, there are exceptions to that. I conducted a total of 40 interviews and I would say that three or four subjects were either very, very busy or very, very rude.

MERRILL: Did any interview turn out so badly that you didn’t end up using it? Does that happen much with interviews?

SACKS: Yes, sometimes my fault, sometimes theirs. And sometimes you think an interview has gone beautifully, but when you begin to edit the interview and put it together, you realize that it’s kind of weak. You can then perform follow-up interviews, but sometimes you just realize that you’re never going to get what you want no matter how many questions you ask. It might just be a bad fit between you and the interviewee.

MERRILL: A lot of writers like attention because writing is so damn solitary. But were there some who were reluctant? Hard to interview?

SACKS: Sure, there were many who didn’t want to be interviewed, and most of them were (for some strange reason) women. I asked about 15 top female humor writers, and all said no (or never got back to me). I don’t know why this was the case, although I’m guessing two reasons: one, a lack of ego, and two, there are so few top women humor writers that they are constantly being asked to give interviews and are tired of it already.

Do you find this to be the case, Ms. Top Woman Humor Writer?

MERRILL: No. That doesn’t make any sense to me and certainly doesn’t sound like a typical gender trait. Or I’m such an egomaniac that I can’t recognize it. Maybe between work and home life, they were all just too busy . Or maybe their OCD was kicked off by mere proximity to you and they had to wash their hands.

Who was the hardest one to get to agree that he/she would do the interview?

SACKS: No one was really too hard to pin down, but I found that the older generation (Larry Gelbart, Al Jaffee, Irv Brecher) was the easiest to get a hold of. I think it took Larry Gelbart five minutes to get back to me by email (and not from an assistant, mind you). All these senior guys were incredibly classy. I’m sure Al Jaffee had other things to be doing, and yet he could not have been more gracious and more of a sweetheart.

Irv Brecher was 93 when I interviewed him, and he spoke to me for hours. It was one of the last interviews he conducted before he died at the age of 94.

MERRILL: You mentioned a high incidence of OCD among comedy writers. I have never been especially aware of this among writers, although comedians are so insane that I don’t know if there is any mental disabilities that they DONT have. OCD stands for Original Comedian Disorder. But what indications did you have that the people you were interviewing had OCD?

SACKS: Well, for the simple reason that I came right out and asked. And I only asked because I, too, suffer from it. I would say that 70% of those I interviewed said they had it.

I emailed Dr. Oliver Sacks (no relation, minus the mental illness factor) and asked if there was a connection. He said he wasn’t aware of one. Maybe there isn’t, I don’t know.

I just found it all to be, at the very least, a strange coincidence.

MERRILL: Seventy percent is NO coincidence.

Are you comfortable talking about your OCD in this interview? What are your symptoms and do they keep you from writing or force you to write?

SACKS: I don’t mind talking about it, as long as I can talk about it for exactly three minutes and forty seconds. My symptoms are excessive thoughts, hand washing and the urge to kiss the homeless on the subway.

I would say that the OCD does absolutely help with the writing, if only because I literally think about the writing all day and most of the night. And I feel I have to get it perfect, even though that’s an impossible trick. If I don’t write every day, I get nervous.

MERRILL: Oh my God. I definitely do that. I also do it about going to the gym. Maybe I should give hand-washing a shot and see if it takes.

On an unrelated topic: whither The Freedonian?

SACKS: The Freedonian was a humor website that I ran with some friends in the early 2000s. We published a lot of writers who went on to have great careers, like Neal Pollack and a few writers for The Daily Show.

But we got burned out, and, truthfully, it was too difficult to consistently find good pieces. We were thinking of putting the best pieces out in a book compilation…

MERRILL: When you were Nerve’s Crush of the Week, did you get a lot of interest? Didn’t your wife freak out?

SACKS: My wife couldn’t have cared less, truthfully. She thought it was ridiculous. I did hear from some women, but they mostly wanted to talk about splitting infinitives. Dirty, dirty women writers…

MERRILL: Of the writers you talked to, what advice or approach did you come away thinking about? Did anyone have a method you hadn’t considered before?

SACKS: Larry Gelbart talked about how one’s writing style is formed by what you can’t write. I thought this was really interesting, and I think it’s a good lesson for beginning writers.

In other words, if you want to write comics, write comics. If you want to write short humor pieces, that’s fine, too. You should be content writing whatever works for you and whatever interests you. Don’t feel guilty if you don’t want (or can’t) write short stories like Hemingway. Not everyone has to do that; there are plenty of other niches to fill.

MERRILL: Was there a common denominator among the writers in terms of approach to writing?

SACKS: The common denominator was to just keep working, day after day, even though the writing may not be going well. Just keep at it. Everyone, even the writers at the top of their game, struggle from time to time. The trick is to remain consistent; sit yourexpletive deleted down and keep at it, day after day, week after week, year after year.

MERRILL: Was there any one thing besides OCD that these people all had in common?

SACKS: Just this inability to feel content. All of the writers, no matter how popular or famous, still want to achieve a lot more. They each have a tremendous hunger to keep going and to keep writing and to keep achieving.

MERRILL: Did anyone actually LIKE writing?

SACKS: It seems as if the great writers have no choice BUT to write, even if they don’t necessarily love the day-to-day process. But all seem to love having accomplished something that they’re proud of, even if getting there was brutally difficult.

MERRILL: Do you have a favorite quote? I shouldn’t ask this because you will piss off all the writers you overlook, but…what the hell. You don’t have to see them now, do you?

SACKS: I liked Harold Ramis’ quote: find the smartest person in the room, and if isn’t you, go stand next to them.

I think this is great advice. Find like-minded people with similar goals who are also talented and try to make it together. It’s very important to network and to have support, rather than making a go of it alone. It’s tough enough as it is…

Thank you, Merrill. Now let’s get back to our onion loaf, shall we?

MERRILL: Do you mind if we put a napkin over the dismembered pig carcasses?

SACKS: I do not. Pass the hot sauce.

sacks-pizza-coney-island-1Mike Sacks has written for Vanity Fair, Esquire, GQ, The New Yorker, Time, McSweeney’s, Radar, MAD, New York Observer, Premiere, Believer, Vice, Maxim, Women’s Health, and Salon. He has worked at The Washington Post, and is currently on the editorial staff of Vanity Fair.

Pitching 101, part VII: identifying why precisely the world needs YOUR book, as opposed to any other, or, how to make it plain to even a pitch-fatigued Mr. Magoo what you’re holding out to him

mr-magoo-in-danger

A few hours after I posted yesterday, I ran into a local author who drops by Author! Author! on a fairly regular basis. (Appropriately enough, I bumped into him in a bookstore.) “I loved your blog this morning,” he told me, chuckling. “You really made the poor souls who hear pitches sound out-of-touch with reality.” Since it has been his considered professional opinion for years that the version of reality as understood by the business side of writing and the version in which the rest of us live have little in common but a shared respect for the force of gravity, he was, he said, pretty psyched to forward the link to that post to half of the writers he knew.

Flattering, of course. Except that view of pitch-hearers had not been precisely what I’d been trying to convey yesterday.

For those of you who missed it, I devoted part of yesterday’s post to the concept of a niche market, the publishing industry’s term for a target readership that really isn’t big enough to buy significant numbers of books. Agents tend to be leery of manuscripts that they think will appeal to only a niche market, since the book sales are unlikely to yield much in the way of commission.

And lest we forget, few agencies are non-profit organizations, at least intentionally. Contrary to what far too many aspiring writers believe, the business of selling art is in fact a business, not a charitable enterprise devoted to seeking out and publishing the best writing currently on the planet. An agent or editor at a writers’ conference is looking for projects that he believes he can sell.

So when an agent dismisses a pitch with an airy, “Oh, that will only appeal to a niche market,” she’s not saying that it’s a bad idea for a book; she’s saying that it would be difficult for her to convince an editor at a major publishing house that there are very many readers out there who will spot it on a shelf at Barnes & Noble and carry it to the cash register.

See the difference? I hope so, because understanding that subtle distinction can often mean ending a pitch meeting on a cordial note, rather than with the writer weeping into the hallway, feeling as though he’s just been told his book concept is terrible.

As I mentioned yesterday, though, sometimes agents and editors are wrong about a book concept’s having only niche market appeal. Sometimes, that belief springs from the agent or editor’s having handled a similar project recently that flopped; sometimes, it’s a matter of not being psychic enough to know what will be the hot seller next year. But sometimes, they just aren’t aware of how many potential readers there are for a certain subject.

And sometimes, it must be said, their conceptions of these preferences are years or even decades out of date. “Soccer?” they scoff, wrinkling their collective noses. “Nobody in the United States is interested in that.

Except, of course, for the 18.2 million Americans who played soccer at least once in 1998. (Speaking of outdated statistics; it just happened to be the one I had at my fingertips, but it’s really too old to be of much use in a pitch or query letter. Do as I say, not as I do: try to stick to statistics for the last five years. )

Thus, as I pointed out last time, it’s a really, really good idea to do a bit of homework on your target demographic before walking into a pitch appointment, so you may point out — politely and preemptively — just how immense it actually is.

However, please do not fall into the same trap that my author friend did: don’t automatically assume that any agent or editor unfamiliar with your subject matter is out-of-touch or (as all too many conference-goers are apt to conclude) just not very bright. Actually, the opposite is usually true — both agencies and publishing houses tend to attract genuinely smart people.

Very smart English majors. See why they might not as a group know much about soccer? Or model train-building? Or lion-taming?

As I’ve pointed out before, no agent or editor works with every kind of book. They’re specialists, and once a writer lands a contract with them, that’s good for everybody. However, one side effect of that praiseworthy concentration on a particular type of book can be myopia.

And I’m not just talking about needing to wear glasses because they read too much, if you catch my drift.

But to be fair, let’s put that particular stripe of myopia in perspective: hands up, everyone who is an expert in a whole lot of subjects that don’t interest him. In the world outside the publishing industry, we don’t generally expect a pipelayer to be conversant with the ins and outs of oral surgery, or an oral surgeon to know much about floral arrangement, or a florist to be an expert in particle physics. Yet at conference after conference, year after year, aspiring writers are shocked to discover that agents and editors aren’t all that up on the subject matters of their books.

Go figure. If it makes you feel better about having to go to the trouble to prove just how many potential readers are demonstrably interested in the subject matter of your book, pretend that you are going to be pitching to an optometrist, not an agent. (Unless your book happens to be intimately concerned with the workings of the eye, that is.)

One more reason that it would behoove you to compile a few statistics before you write your pitch or query: any number in the hundreds of thousands or millions will jump out at the hearer, a serious advantage when addressing an agent or editor suffering from pitch fatigue.

Or anyone else, for that matter. After the tenth pitch, even rather dissimilar books can start to sound kind of similar.

Again, I don’t mean to cast any aspersions on the fine folks who inhabit the publishing industry: tired people in any profession tend to be rather poor listeners. Heck, many perfectly alert people are lousy listeners.

So make it as easy as possible for the pitch-fatigued (or, in the case of a query, a bleary-eyed agency screener) to see the huge market appeal of your book concept. Quantify it.

Oh, before I forget, one more tip before I move on: because anything above half a percent of the US population will translate into some pretty significant numbers, you should use the numbers, wherever possible; they will sound more impressive. More to the point, citing the numbers rather than the percentages allows for the possibility that your listener might not be up on the latest headcounts of the citizenry.

Or, to put it another way: quick, what’s the population of the US?

According to the US census’ population clock a moment ago, the answer was 306,972,221. How can you make that number work for you? Well, if you happened to be writing a ghost story, you might be thinking of bringing up in your pitch that oft-cited statistic that 1 in 3 Americans believes in ghosts. You could state it that way, or you could mention that according to that survey (which makes one wonder how the surveyors asked the question, doesn’t it?), 33% of the population might arguably be predisposed to be interested in your subject matter.

Mighty impressive, right? But to a former English major, which is likely to sound larger, a third of the population or 102.3 million people?

Now that I have you all excited about figuring out just how big your target market could be, I suppose I should throw a bucket of cold water on the proceedings by pointing out that nobody in the publishing industry will seriously believe that 102.3 million Americans will actually rush out and buy every ghost book on the market. The last time I checked, the entire Harry Potter series collectively had accounted for only 27.7 million sales in this country.

But your books should be so lucky, right?

You don’t need to argue that all of those people will buy your book — just that they are predisposed to be interested in a ghost story. Trust the intelligence of the pitch hearer to be able to conclude that if even a tiny fraction of the believers in ghosts act upon that initial interest, you could have a runaway bestseller on your hands.

I’m sensing some synapses firing out there in the ether; are those light bulbs I see appearing over my readers’ heads? “But Anne,” some of you newly-eager book marketers exclaim, “how do I get those millions of people to act upon that wholly admirable impulse and buy my book? Or, if that’s jumping the gun at this juncture, how do I convince the agent or editor to whom I pitching that my book has a genuine shot at attracting those readers?

Glad you asked, oh pitchers. Next, I am — surprise, surprise — going to talk about something pitching classes very seldom address, identifying a book’s selling points.

Over the next couple of days, I’m going to be asking you to work on developing a list of selling points for the book to be pitched or queried. Specifically, I’m going to ask you to prepare a page’s worth of single-sentence summaries of attributes (the book’s or yours personally) that make the book the best thing since the proverbial sliced bread.

Why bullet-pointed, rather than paragraphs, you ask? So you can retrieve precisely the piece of information you need at any given moment, without fumbling for it. Even if sweat is pouring down your face into your eyes and your heart is palpitating, you will be able to sound professional.

In other words, so you won’t forget any of the reasons that your book will appeal to readers, even if you should happen — heaven forbid!– to have a panic attack during your pitch appointment.

Already, I can sense that some of you who have attended pitching classes are feeling a trifle skeptical about this suggestion. “Yeah, right, Anne,” these already-instructed few are scoffing, “I should put in still more effort into preparing to prepare to write my pitch. If having selling points at the ready is so darned useful, why doesn’t every pitching teacher out there advise it? Or why isn’t doesn’t that list pop up in every how-to for writing a good query letter? Isn’t this in fact just another manifestation of your overwhelming desire to have all of us over-prepare for approaching agents and editors?”

Frankly, I don’t have any idea why other pitching teachers don’t recommend this, because in my experience, it works very well as a tool for improving pretty much any pitch, query, or book proposal. In fact, I generally recommend to my proposal-writing clients that they include a bulleted list of selling points in their book proposal. True, it’s unusual to include, but both times I’ve sold nonfiction books, the editors have raved about how much they wished every proposer would include a similar page.

A really well-prepared list of selling points is like a really, really tiny press agent that can travel everywhere your manuscript goes. And whose manuscript couldn’t benefit from that?

But to be clear: a list of selling points is not something you absolutely NEED to prepare before you pitch or query, merely a really, really good idea. It’s unlikely to the point of hilarity, though, that an agent is going to look at you expectantly as soon as you walk into a pitch meeting and say, “Well? Where’s your list of selling points?” (Unless, of course, you happen to be pitching to my agent after having identified yourself as one of my blog’s readers.)

Even if you are not planning to pitch anytime soon, it is still worth constructing your list of selling points. Pulling together such a document forces you to come up with SPECIFIC reasons that an agent or editor should be interested in your book.

Other than, of course, the fact that you wrote it.

I’m only partially kidding about that last point. Nonfiction writers accept it as a matter of course that they are going to need to explain explicitly why the book is marketable and why precisely they are the best people in the known universe to write it — that mysterious entity called platform. These are specific elements in a standard NF book proposal, even.

Yet ask a fiction writer why his book will interest readers, let alone the publishing industry, and 9 times out of 10, he will act insulted. Why the discrepancy? Well, as I mentioned earlier in this series, a lot of writers, perhaps even the majority, do not seem to give a great deal of thought to why the publishing industry might be excited about THIS book, as opposed to any other.

Interestingly, though, many do seem to have thought long and hard about why the industry might NOT want to pick up a book. As a long-time pitching coach, I cannot even begin to tote up how many pitches I’ve heard that began with a three-minute description of every rejection the book has ever received.

Not only will constructing a list help you avoid this very common pitfall — it will also aid you in steering clear of the sweeping generalizations writers tend to pull out of their back pockets when agents and editors ask follow-up questions.

Did that gigantic gulping sound I just heard ripping across the cosmos emit from you, dear readers? “Follow-up questions?” the timorous quaver. “You mean that in addition to gasping out a pitch, I have to have enough brain power handy to answer FOLLOW-UP QUESTIONS? I always thought that the agent or editor just listened to the pitch, said yes or no, and that was that.”

Um, no — at least, not if the agent or editor likes what s/he heard you say. As in ordinary conversation, follow-up questions after a pitch are a common indicator of the hearer’s interest in what’s being discussed. One very, very common follow-up question, as it happens, is “Okay, why do you think this story will appeal to readers?”

Stop hyperventilating. It’s a perfectly reasonable question, and by the time we finish this series, you will be prepared — nay, HAPPY — to answer it.

But you will have to prepare, I’m afraid. What most pitchers do when caught off-guard by such a question is EITHER to start making wild assertions like, “This book will appeal to everyone who’s ever had a mother!” or “Every reader of horror will find this a page-turner!” OR to hear the question as a critique of the book they’re pitching. “Oh, I guess you’re right — no one will be interested,” these poor souls mutter, backing away from the bewildered agent.

Neither course will serve you. As I mentioned the other day, agents and editors tend to zone out on inflated claims about a novel’s utility to humanity in general — although if your book actually CAN achieve world peace, by all means mention it — or boasts that it will appeal to every literate person in America (a more common book proposal claim than one might imagine). They also tend, like most people, to equate a writer’s apparent lack of faith in her own work with its not being ready for the slings and arrows of the marketplace.

A writer’s having thought in advance about what REALISTIC claims s/he can legitimately make about why readers might like the book thus enjoys a significant advantage on the pitching floor.

In short, the selling point sheet prevents you from panicking in the moment; think of it as pitch insurance. Even if you draw a blank three sentences into your pitch, all you will have to do is look down, and presto! There is a list of concrete facts about you and your book.

”Yeah, right,” I hear the more cynical out there thinking. “What is this list, a Ginzu knife? Can it rip apart a cardboard box, too, and still remain sharp enough to slice a mushy tomato?”

Doubt if you like, oh scoffers, but his handy little document has more uses than duct tape — which, I’m told, is not particularly good at mending ducts.

How handy, you ask? Well, for starters:

1. You can have it by your side during a pitch, to remind yourself why your book will appeal to its target market. (Hey, even the best of us are prone to last-minute qualms about our own excellence.)

2. You can use it as a guideline for the “Why I am uniquely qualified to write this book” section of your query letter. (If you don’t know why you might want to include this section, please see the HOW TO WRITE A QUERY LETTER category on the list at right before you write your next.)

3. You can add it to a book proposal, to recap its most important elements at a glance. (My memoir agent liked the one I included in my proposal so much that she now has her other clients add them to their packets, too.)

4. You can tuck it into a submission packet, as a door prize for the agency screener charged with the merry task of reading your entire book and figuring it out whether it is marketable.

5. Your agent can have it in her hot little hand when pitching your book on the phone to editors.

6. An editor who wants to acquire your book can use the information on it both to fill out the publishing house’s Title Information Sheet and to present your book’s strengths in editorial meetings.

Okay, let’s assume that I’ve convinced you that pulling together this list is a good idea. (Just ignore the muffled screams in the background. People who can’t wait until the end of a post to register objections deserve to be gagged, don’t you find?) What might you include on it?

Well, for starters, the names of similar books that have sold well (along with some indication of why your book is different, better, and will appeal to the same demographic), your past publications, credentials, trends, statistics, high points in your background — anything that will make it easier to market your book.

Why are you the best person in the universe to tell this story (or to put it as the nonfiction agents do: what’s your platform?), and why will people want to read it?

Those of you wise to the ways of the industry are probably already thinking: oh, she means the items on my writing résumé. (And for those of you who do not know, a writing résumé is the list of professional credentials — publications, speaking experience, relevant degrees, etc. — that career-minded writers carefully accrue over the years in order to make their work more marketable. For tips on how to build one from scratch, please see the aptly named BUILDING YOUR WRITING RESUME category at right.)

Yes, list these points, by all means, but I would like to see your list be broader still. Include any fact that will tend to boost confidence in your ability to write and market this book successfully — and that includes references to major bestsellers on similar topics, to show that there is already public interest in your subject matter.

So it’s time for a good, old-fashioned brainstorming session. Think back to your target market (see the posts of the last two days). Why will your book appeal to that market better than other books? Why does the world NEED this book?

Other than, obviously, the great beauty of the writing. Because absolutely the only way to demonstrate that to the agent or editor is by getting her to read your manuscript, right?

I hear all of you literary fiction writers out there groaning. Yes, it would be in your best interest to give some thought to this point, too. As I’ve said before and will doubtless say again, even the most abstruse literary fiction is about something other than just the writing. So why will the subject matter appeal to readers? How large is the book’s target demographic?

And if you were the publicity person assigned to promote the book, what would you tell the producer of an NPR show in order to convince him to book the author?

No need to write pages and pages of justification on each point — a single sentence on each will serve you best here. Remember, the function of this list is ease of use, both for you and for those who will deal with your book in future. Keep it brief, but do make sure that you make it clear why each point is important.

Possible bullet points include (and please note, none of my examples are true; I feel a little silly pointing that out, but I don’t want to find these little tidbits being reported as scandalous factoids in the years to come):

(1) Experience that makes you an expert on the subject matter of your book.
This is the crux of a NF platform, of course, but it’s worth considering for fiction, too. If you have spent years on activities relating to your topic, that is definitely a selling point. Some possible examples:

Marcello Mastroianni has been a student of Zen Buddhism for thirty-seven years, and brings a wealth of meditative experience to this book.

Clark Gable has been Atlanta’s leading florist for fifteen years, and is famous state-wide for his Scarlett O’Hara wedding bouquets.

Tammy Faye Baker originally came to public attention by performing in a show featuring sock puppets, so she is well identified in the public mind with puppetry.

(Actually, I think this last one is at least partially true. But I should probably state up front that otherwise, my examples will have no existence outside my pretty little head, and should accordingly remain unquoted forever after.)

(2) Educational credentials.
Another favorite from the platform hit parade. Even if your degrees do not relate directly to your topic, any degrees (earned or honorary), certificates, or years of study add to your credibility.

Yes, even if you are a fiction writer: a demonstrated ability to fulfill the requirements of an academic program is, from an agent or editor’s point of view, a pretty clear indicator that you can follow complex sets of directions. (Believe me, the usefulness of a writer’s ability to follow directions well will become abundantly apparent before the ink is dry on the agency contract: deadlines are often too tight for multiple drafts.) Some possible examples:

Audrey Hepburn has a doctorate in particle physics from the University of Bonn, and thus is eminently qualified to write on atomic bombs.

Charlton Heston holds an honorary degree in criminology from the University of Texas, in recognition of his important work in furthering gun usage.

Jane Russell completed a certificate program in neurosurgery at Bellevue Community College, and thus is well equipped to field questions on the subject.

(3) Honors.
If you have been recognized for your work (or volunteer efforts), this is the time to mention it. Finalist in a major contest, in this or any other year, anybody?

Some possible examples:

Myrna Loy was named Teacher of the Year four years running by the schools of Peoria, Kansas.

Keanu Reeves won the Nobel Prize in Chemistry in 1990 for his research on THE MATRIX.

Fatty Arbuckle was named Citizen of the Year of Fairbanks, Alaska. As a result, newspapers in Fairbanks are demonstrably eager to run articles on his work.

(4) Your former publications and public speaking experience.
Another good one from the standard platform list. If you have any previous publication whatsoever, list it, EVEN IF IT IS OFF-TOPIC. If your last book in another genre sold well, or if you were affiliated somehow with a book that sold well, mention it.

If you have ever done any public speaking, mention it, too: it makes you a better bet for book signings and interviews. If you have done a public reading of your work, definitely mention it, because very few first-time authors have any public reading experience at all.

Some possible examples:

Diana Ross writes a regular column on hair care for Sassy magazine.

Twiggy has published over 120 articles on a variety of topics, ranging from deforestation to the rise of hemlines.

Marcel Marceau has a wealth of public speaking experience. His lecture series, “Speak Up!” has drawn crowds for years on eight continents.

I feel some of you tensing up out there, but never fear: if you have few or no previous publications, awards, writing degrees, etc. to your credit, do not panic, even for an instance. There are plenty of other possible selling points for your book — but of that array, more follows next time.

In the meantime, keep brainstorming about your book’s selling points — and keep up the good work!

Pitching 101, part VI: the dreaded niche market, or, the book market’s a banquet of possibilities, and most poor pitchers are starving to death

auntie-mameauntie-mame-green-blueauntie-mame-purple
auntie-mame-dark1auntie-mameauntie-mame-negative
auntie-mame-negative2auntie-mame-pink-sepiaauntie-mame

Still hanging in there, campers? In this series, I’m expecting you to swallow a whole lot of rather unpleasant truths about marketing in great big gulps. Shall I slow down a bit today, to give your mental digestive processes time to catch up?

Hark — do I hear a chorus of small voices out there in the ether? “Heck, no, Anne!” my plucky readers chirp. “I want to learn to pitch! Bring it on, and keep it coming!”

How gratifying. Let us press on, then.

For those of you who did not shout hosannas in response, or who think that my spending so many posts on pitching is sort of a waste of time, since the vast majority of aspiring writers will never do it (specifically, the vast majority who never attend writers’ conferences or literary parties), please, for your own sakes, do not simply zone out during this series because you aren’t planning on pitching anytime soon. Learning how to give a verbal pitch well will improve your ability to write query letters and synopses — all three are built, after all, out of the same essential components, based upon a firm understanding of how the industry does and doesn’t work.

To that end, I urged you last time to embrace the industry’s practice of thinking about the target reader for your book– and why that reader really wants to read your book, rather than any other book currently on the market. I asked all of you out there — and not, as the question is usually framed, merely the nonfiction writers — to figure out why the world NEEDS your book.

I felt some of you cringing at the grandiloquence of that last statement, but please don’t be afraid to think of your little book in those terms. Doesn’t a good book leave the world a better place? Doesn’t it add to human knowledge, to human insight, to how much human beings enjoy the weary journey from cradle to grave, at least the part that occurs after they learn to read?

Feeling just a little bit better about yourself, aren’t you? Well, you should: writers are indispensable to humanity’s health, happiness, and welfare.

But that’s not the primary reason you should walk into any pitching situation having already identified your target readership. Not only is this useful information to include in your pitch (yes, yes, we’re getting to how to do it) and query letter, but it ALWAYS pays to be prepared in as many ways as possible for questions you may be asked about your book’s market potential.

Remember, your goal in preparing to pitch is not to compress the plot into a single breath’s worth of sentences, to be gasped out as quickly as possible before you fall in a dead faint at the agent’s feet: it’s to be able to present your work intelligently and professionally in a variety of promotional contexts.

(And yes, I’m aware that most conference brochures will tell you the opposite. They’re wrong, for reasons I detailed in the first couple of posts in this series.)

Let’s face it: if you’re going to be talking about your book to people you want to sell it for you, “Who is your target audience?” is not, after all, an unreasonable question for them to ask. Telling them up front shows that you understand what they do for a living.

Which, at most literary conferences, will render you something of a novelty.

So let’s get back to practicalities. Yesterday, I suggested in passing that one good way to identify your book’s target market is to seek out how many people are already demonstrably interested in the book’s subject matter. Not the good folks who are already out there buying novels like yours, bless ‘em, but potential readers with an interest in some aspect of the story you are telling.

What do I mean? Well, in even the most personal literary fiction, even the most intimate memoir is about something other than the writing in the book, right? A sensitive novel about a professional mah-jongg player who falls in love with a bricklayer she meets in her Morris dancing class is arguably not only going to be of interest to inveterate readers of women’s fiction; potentially, those who already participate in mah-jongg, bricklaying, and Morris dancing might well find your book absolutely fascinating.

If you doubt that such interests translate into book sales, take a gander at how many books only marginally related to golf there are: quite a few, probably disproportionate to the percentage of the reading population who actually plays the game. But think about Christmas and Father’s Day: these books answer the perennial question, “What do you give the golfer who has everything BUT a thriller about a 5 iron-wielding maniac?”

People who are interested in your novel’s or memoir’s underlying subject matter are as legitimately your book’s target market as readers who regularly buy books in your chosen category. Declare them as such.

It’s not enough just to tell agents and editors that these additional demographics exist, however. For this information to help you market your book, you’re going to have to get specific. To build upon yesterday’s example, let’s say you’ve written a charming novel about Tina, a Gen X woman who finds herself reliving the trauma of her parents’ divorce when she was 12.

As the better-prepared incarnations of Suzette informed us yesterday (you had to be there), there are 47 Gen Xers currently living in the U.S., roughly half of whom have divorced parents. And half of them are, like Tina, female.
So without reaching at all, you could safely say that almost 12 million Americans already have life experience that would incline them to identify with Tina.

That’s a heck of a lot more persuasive, from an agent’s point of view, than merely pointing out that daughters of divorced parents might conceivably find resonance in Suzette’s book.

Nor need you limit yourself, you clever marketer, to the demographic closest to your protagonist’s; you could consider the vocations and avocations of minor characters as well. If Tina’s father is a collector of classic cars, do you think he’s the only one in the country? If her best friend has a child with Down syndrome, wouldn’t your book be interesting to parents dealing with similar issues?

And given that one of the greatest gifts the internet has bestowed upon us all is the ability to create interest-based communities amongst far-flung people, what’s the probability that a simple web search will turn up a support group or an article containing statistics about just how many of these fine people are currently navigating their way across the earth’s crust?

”Whoa!” I hear some of you cry indignantly. “Who do I look like, George Gallup? Wouldn’t any agent or editor who specializes in a book like mine have a substantially better idea of the existing market than I ever could — and what’s more, infinitely greater practical means of finding out the relevant statistics? Do I have to do ALL of the agent’s job for him? When will this nightmare end, oh Lord, when will it end?”

Has anyone ever told you that you’re beautiful when you get angry?

Especially, as in this case, when annoyance stems from a very real change in the publishing industry: even ten years ago, no one, but no one, would have expected a fiction writer to be able to produce relevant potential target market statistics for her book. (It’s always been standard for NF book proposals.)

And even now, you could get away with not quoting actual statistics in your pitch, as long as you are very specific about whom your ideal reader will be. However, if you do, you run the very serious risk of the agent or editor to whom you are pitching underestimating how big your potential market is.

And when I say underestimating, I’m not talking about a merely imprecise ballpark estimate. I’m talking about an extremely busy publishing professional who hears a pitch or reads a query and thinks, “This would be really appealing to readers who’ve recently experienced deaths in their immediate families, but realistically, how many of them could there be in the United States in any given year? Maybe a hundred thousand? That’s a niche market.”

Niche market, incidentally, is the industry’s polite term for any group of people too small to deserve its own floor-to-ceiling shelf at Barnes & Noble. If the agent or editor to whom you’re pitching says, “Well, your book would appeal to only a niche market,” that’s his way of telling you there just isn’t a market for you type of book right now.

A couple of problems with this response, logically speaking. First, the literary market changes all the time; what’s considered niche market fodder today may well be the hot trend of next year. (I don’t advise telling that to an agent or editor who has just rejected your pitch on that basis; I just thought you might like to know.)

Second — and more pertinent to the construction of a successful pitch — the agent/editor is radically underestimating the size of the potential market: the book described above has millions of readers with direct personal experience of dealing with a loved one’s death.

How do I know this? The old-fashioned way; I did some research. In 2004, 8 million people in the US suffered deaths in the immediate family; of those, 400,000 of the survivors were under the age of 25. Before they are old enough to vote, more than 2% of Americans have lost at least one parent. Furthermore, widows and widowers make up 7% of the U.S. population; 45% of women over the age of 65 have been widowed at least once.

If that’s a niche in the book-buying market, I’d hate to see a cave.

How much harm could it possibly do if your dream agent or editor misunderstands the size of your book’s potential audience? Let me let you in on a little industry secret: people in the industry have a very clear idea of what HAS sold in the past, but are not always very accurate predictors about what WILL sell in the future. THE FIRST WIVES’ CLUB floated around forever before it found a home, for instance, as, I’m told, did COLD MOUNTAIN. And let’s not even begin to talk about BRIDGET JONES.

My point is, it might be worth taking some of the prevailing wisdom floating around writers’ conferences with a grain of salt. Acquiring a book is ALWAYS a speculation.

Historically, a book’s getting rejected quite a bit hasn’t necessarily proven a very good predictor of its eventual success. In fact, as long-time readers of this blog are already well aware, five of the ten best-selling books of the twentieth century were initially refused by more than a dozen publishers who simply did not understand their market appeal — and refused to take a chance on a first-time author.

Get a load of what got turned down as appealing to only a niche market:

mash-coverRichard Hooker’s M*A*S*H — rejected by 21 publishing houses. {“How many Army doctors could there possibly be?” they must have scoffed. “And who else would care?”)

kon-tiki-coverThor Heyerdahl’s KON-TIKI — rejected by 20 publishing houses. (Yes, THAT Kon-Tiki. “This might appeal to people who sail for pleasure, but can we afford a novel for the yacht-owning niche?”)

mulberry-street-coverDr. Seuss’ first book, AND TO THINK THAT I SAW IT ON MULBERRY STREET — rejected by 23 publishing houses. (“Do we really want to confuse children?”)

jonathan-livingston-seagull-coverRichard Bach’s JONATHAN LIVINGSTON SEAGULL — rejected by 18 publishing houses. (“The only person I have ever known who cared about seagulls was my mad great-aunt Kate, who spent her last years wandering down to the beach to offer them caviar on crackers. Next!”)

auntie-mame-coverPatrick Dennis’ AUNTIE MAME — rejected by 17 publishing houses. (I have no idea what they were thinking here; perhaps that it was really a memoir?)

To render these rejections more impressive, these first books were passed upon back when it was significantly easier to get published than it is now. How much easier, you ask? Well, back then, the major publishing houses were still willing to read unagented work; it was before the computer explosion multiplied submissions exponentially, and before the array of major publishing houses consolidated into just a few.

With this much editorial rejection, can you imagine how difficult it would have been for any of these books to find an agent today, let alone a publisher? And yet can you even picture the publishing world without any of them?

Aren’t you glad these five authors didn’t listen to the prevailing wisdom and give up on their manuscripts?

But if you were Richard Hooker today, wouldn’t you take a few moments to verify the number of Korean War veterans (or veterans of any foreign war, or doctors who have served in war zones, or…) BEFORE you composed your first query letter? If for no other reason than to make it easier for your agent to pitch the book to editors, for your editor to pitch it in-house, and the marketing department to pitch it to distributors.

The Internet is a tremendous resource for finding such statistics, although do double-check the sources of statistics you find there — not all of the information floating around the web is credible.

How can you verify the numbers? Call the main branch of public library in the big city closest to you, and ask to speak to the reference librarian. (In Seattle, the Quick Information Line number is 206-386-4636, and the staff is amazing. Send them flowers.) They may not always be able to find the particular fact you are seeking, but they can pretty much invariably steer you in the right direction.

One caveat about information line etiquette: every time I have ever given this advice in a class, at least one writer has come stomping back to me. “I called and asked,” this earnest soul will cry with ire, “but they said they couldn’t help me.”

When prodded, they all turn out to have made the same mistake: they called up an information line and said something on the order of, “I am marketing a YA novel about a serial killer. What statistics can you give me?” Naturally, the info line folks demurred; it’s not their job, after all, to come up with marketing insights for aspiring writers’ books.

What their job does render them eminently qualified to do, on the other hand, is to answer questions like, “Can you tell me, please, how many US high schools offer gun safety classes? And how many students take these classes each year?”

The moral: make your questions as specific as possible, and don’t ask more than three in any given call. (You can always call back tomorrow, right?)

And please, don’t waste their time by telling them WHY you want to know, or you’re likely to end up with statistics about how many first novels on coal-mining beauty queens were sold within the last five years. Keep it short and to the point.

I think I’ll pause here for the day, to give all of you a chance to give some deep, serious thought to what your book has to offer readers — and how you might quantify the mobs of readers you envision. Think creatively, everyone, and as always, keep up the good work!

Pitching 101, part V: talking about your book’s market appeal in terms the entire industry can understand, or, there’s still no fool like a fool playing hooky

fat-albert-and-the-junkyard-gang

Welcome back to my annual series on the conception, construction, and delivery of a good verbal pitch for a book manuscript or nonfiction proposal. I’ve been worrying all weekend, campers, that I overwhelmed some of you last time by cramming everything you have ever wanted to know about book categories but were afraid to ask into a single post. Believe it or not, I’ve written far, far more extensively on the subject in the past: you’ll find an entire series about it under the BOOK CATEGORIES section in the archive list at the bottom right-hand side of this page.

Before we move on to the next building block of a successful pitch, I suppose I should say a few words to those of you who spent the weekend not just figuring out your respective book categories, but wondering why in the heck I went to such great lengths in my last post to defend the necessity of having to pick one at all. One of the great advantages — and great liabilities — of having taught so many aspiring writers to pitch (in every context from one-on-one tutoring to conducting classes for a couple of hundred people to running mass pitching practice sessions to working with small writers’ groups via Skype or conference call) is that over the years, I have heard legions of writers complain bitterly about the process.

Leaving aside for the moment the undeniable fact that a successful conference pitch allows the pitcher to skip the querying step of landing an agent entirely — not a benefit at which anyone looking for an agent should be turning up his perky little nose — the source of the bitterness is not all that mysterious. Many, if not most, agent-seeking writers (and plenty of already-agented ones) resent, hate, or at minimum fear paying a lot (or even a little) money to conference organizers in exchange for the opportunity to sit across a table from an agent or editor and try to convince her that your premise is fresh enough and a good enough fit with the current market in your book’s category to render it worth her while to take a gander at the first few pages of the manuscript or proposal.

(Which, in case any of you have been wondering, is the goal of a pitch — or a query, for that matter: enticing the agent or editor to ask to read your work. Not, as too many pitchers and queriers assume, to induce a spontaneous cry of, “I love this book! I don’t need to read a syllable of it — I’m going to get this writers name on a contract this very day!”)

Given the level of pressure inherent to pitching, the resentment, etc. are certainly understandable — and not just because we all know that judging the quality of writing by how the writer talks about it is a little like judging a singer’s voice by looking at the sheet music he’s planning to sing.

Ever since the first caveperson chiseled the first sentence on cave wall and called the rest of the clan to admire it, writers have been pretty sensitive to critique. No matter how many times a writer tells herself, rightly, that a rejection based solely upon how she talks about her writing could not possibly mean that the rejecter hates the writing he hasn’t read, it sure can feel like it in the moment.

So I really can’t blame first-time pitchers — or even experienced ones — for fearing the prospect of pitching. What puzzles me is the extreme distaste so many first-time pitchers display toward even the concept of talking about their books as products that they are trying to market.

Which is, incidentally, precisely what anyone who pitches or queries an agent is doing.

A surprisingly hefty percentage of aspiring writers seem to find that hard to accept. I hate to stick a pin in anyone’s illusions, but unless a writer of books plans to post his writing for free on the internet or print up copies at his own expense and hand them out gratis on street corners, he’s thinking in terms of getting paid.

So in what sense is his manuscript or NF book proposal not a product he’s trying to sell to a publishing house? And by what stretch of the imagination is the relationship he’s attempting to establish with an agent not primarily a business one?

For that reason, we’ve already learned the first building block of a successful pitch: the book category, the terminology that enables everyone in the industry to know instantly which presses, editors, and agents might be interested in a particular book. Learning to describe your work in the same terms that the publishing industry would is a far, far more effective strategy for meeting those goals than folding your arms and pouting about how unfair it is that art has to be shoved into a marketing category.

Not only is the latter a waste of energy for most writers (some honestly do find resentment motivating, but most merely find it enervating), but refusing to speak the language of the industry in a pitch or query is self-defeating; all insisting upon eschewing any discussion of marketability does, typically, is make the agent or editor on the receiving end think, “Oh, dear, here’s another one who doesn’t know how publishing works.”

Being able to describe one’s book in market terms is as essential for a killer pitch as for an effective query letter. So today, we’re going to be focusing closely on marketing your art.

As Fat Albert used to say, if you’re not careful, you might learn something before it’s done.

Last time, I broached the subject of the most straightforward way to talk about your writing in professional terms, the book category. The more terse and specific you can be about your book’s category, the more professional you will sound.

The sad thing is, the widespread tendency among pitchers is in the opposite direction. As much as writers seem to adore describing their work as, “Well, it’s sort of a romance, with a thriller plot, a horror villain, and a resolution like a cozy mystery,” agents and editors tend to hear ambiguous descriptions as either waffling, a book’s not being ready to market, or the author’s just not being very familiar with how the industry actually works.

Which means, incidentally, that within the pitch setting, you might want to avoid those ever-popular terms of waffle, my writing defies categorization, my book is too complex to categorize, my book isn’t like anything else out there, no one has ever written a book like this before, and it’s sort of autobiographical.

Which, translated into industry-speak, come across respectively as I’m not familiar with how books are sold in North America, I don’t know one book category from another, I’m not familiar with the current market in my area of interest — which means, Mr. Agent, that I haven’t been buying your clients’ work lately, I’m not familiar with the history of the book market in my area, and I was afraid people would hurt me if I wrote this story as a memoir.

Don’t blame the translator, please: the writers and the agents are just not speaking the same language.

While it may feel like writing your own tombstone, it’s just better marketing strategy to commit to a category and state it at the BEGINNING of your pitch, rather than making your hearer try to glean a category after hearing five minutes of exposition on the plot. Why? Well, among other things, being up front about it will permit your pitch-hearer to listen to the CONTENT of your pitch, rather than thinking the whole time, “Well, that sounds sort of like a romance, with a thriller plot, a horror villain, and a resolution like a cosy mystery. How on earth am I going to categorize that?”

‘Nuff said, I think.

By contrast, a manuscript or proposal with a category already assigned to it requires less energy to market. This handy tool will not only feature prominently in your pitch, but also on the title page of your manuscript and in the first few lines of your query letter. (If it’s news to you that your title page should include these elements — or if it’s news to you that your manuscript should include a title page at all — please see the TITLE PAGES category at right before you even CONSIDER submitting any material to an agent or editor.)

Okay, now that we have one tool in our writerly toolkit, let’s work on adding a more sophisticated marketing instrument, one that is not technically required, but will instantly stamp your pitch/query as more professional.

I refer, of course, to identifying your target market. Or, to be more precise, to preparing a concise, well-considered statement of your book’s target market, including an estimate of how many potential buyers are in that demographic group.

And yes, Virginia, that can mean adding a few — dare I say it? — statistics to your pitch or query letter.

Intimidating news to those of us who vastly preferred the verbal section of the SAT to the math, isn’t it? (Actually, I was always good at math, but I suppose my high school calculus teacher didn’t nickname me Liberal Arts Annie for nothing. Still, there’s no fool like a fool playing hooky, so let’s press on.)

I’m not talking about publishing statistics here; I’m talking about easy-to-track-down population statistics — and that comes as a big surprise to practically every aspiring writer who has ever taken my pitching class. “Why,” they almost invariably cry, “shouldn’t I go to the trouble to find out how many books sold in my chosen category last year? Wouldn’t that prove that my book is important enough to deserve to be published?”

Well, for starters, any agent or editor would already be aware of how well books in the categories they handle sell, right? Mentioning the Amazon numbers for the latest bestseller is hardly going to impress them. (And you’d be astonished by how many agents don’t really understand how those numbers work, anyway.) Instead, it makes far more sense to discover how many people there are who have already demonstrated interest in your book’s specific subject matter.

But before I talk about how one goes about doing that, let’s discuss what a target market is. Simply put, the target market for a book is the group of people most likely to buy it. It is the demographic (or the demographics) toward which your publisher will be gearing advertising.

Or, to put it another way, who out there needs to read your book and why?

I know these are not the first questions we writers like to ask ourselves, but if you pictured your ideal reader, who would it be? What books does this reader already buy? Who are her favorite living authors, and what traits do your books share with those that would draw your ideal reader to both?

While we’re at it, who represents her favorite authors, and would those agents be interested in your book?

Do I hear some disgruntled muttering out there? “I’m not a marketer; I’m a writer,” I hear some of you say. “How the heck should I know who is going to buy my book? And anyway, shouldn’t a well-written book be its own justification to anyone but a money-grubbing philistine?”

Well, yes, in a perfect world — or one without a competitive market. But neither is, alas, the world in which we currently live.

As nice as it would be if readers flocked to buy our books simply because we had invested a whole lot of time in writing them, no potential book buyer is interested in EVERY book on the market, right? There are enough beautifully-written books out there that most readers expect to be offered something else as well: an exciting plot, for instance, or information about an interesting phenomenon.

To pitch or query your book successfully, you’re going to need to be able to make it look to the philistines like a good investment.

And before anybody out there gets huffy about how the industry really ought to publish gorgeously-written books for art’s sake alone, rather than books that are likely to appeal to a particular demographic, think about what the pure art route would mean from the editor’s perspective: if she can realistically bring only 4 books to press in the next year (not an unusually low per-editor number, by the way), how many of them can be serious marketing risks, without placing herself in danger of losing her job? Especially in this economy, when the major publishers have been trimming their editorial staffs.

Do Fat Albert and the Cosby kids really need to break down these issues into a song for the likely outcome to be clear?

It’s very much worth your while to give some thought to your target readership BEFORE you pitch or query, so you may point it out to that nervous editor or market-anxious agent. Try to think about it not as criticism of your book, but as a legitimate marketing question: who is going to read your book, and why?

As with choosing a book category, it pays to be specific. For one thing, it will make you stand out from the crowd of pitchers.

Why? Well, to put it charitably, the vast majority of fiction writers do not think very much about the demographics of their potential readers — which is to say, most don’t seem to consider the question at all. (A luxury, I might point out, that nonfiction writers do not have: NF book proposals invariably have an entire SECTION on target audience. No one ever seems to think that is incompatible with the production of art.) Or when fiction writers are forced to answer the question, they identify their readership in the broadest possible terms.

PLEASE, for your own sake, avoid the oh-so-common trap of the dismissive too-broad answer, especially the ever-popular women everywhere will be interested in this book; every American will want to buy this; it’s a natural for Oprah. Even in the extremely unlikely event that any of these statements is literally true in your book’s case, agents and editors hear such statements so often that by this point in human history, they simply tune them out.

Especially the one about Oprah — even if your book is in fact a natural for her show. Agents in North America hear that all the time, applied to a jaw-droppingly broad array of books.

Seriously, if I had a dime for every time I have heard that particular cliché, I would own my own publishing house — and the island upon which it stood, the fleet of sailboats to transport books from there to market, and a small navy’s worth of shark-wranglers to keep my employees’ limbs safe while they paddled between editing projects. (For an interesting discussion amongst Author! Author! readers about the effects of the Oprah Book Club on book sales in this country, please see the comments on this post from last year.

Why do sweeping generalizations tend to be ineffectual, you ask? Well, agents and editors do have quite a bit of practical experience with book marketing: they know for a fact that no single book will appeal to EVERY woman in America, for instance. Since they hear such claims so often, after awhile, they just block out all hyperbole.

Coming from authors, that is. Anyone who has ever read a marketing blurb knows that folks in the publishing industry are not all that shy about using hyperbole themselves.

Make sure your target market is defined believably — but don’t be afraid to use your imagination. Is your ideal reader a college-educated woman in her thirties or forties? Is it a girl aged 10-13 who doesn’t quite fit in with her classmates? Is it an office worker who likes easy-to-follow plots to peruse while he’s running on the treadmill? Is it a working grandmother who fears she will never be able to afford to retire? Is it a commuter who reads on the bus for a couple of hours a day, seeking an escape from a dull, dead-end job?

While these may sound like narrow definitions, each actually represents an immense group of people, and a group that buys a heck of a lot of books. Give some thought to who they are, and what they will get out of your book.

Or, to put a smilier face upon it, how will this reader’s life be improved by reading this particular book, as opposed to any other? Why will the book speak to her?

Again, be as specific as you can. As with book category, if you explain in nebulous terms who you expect to read your book, you will simply not be speaking the language of agents and editors.

Once you’ve identified your target audience, it’s greatly to your advantage to do a bit of research on just how big it is. Throwing some concrete numbers into your pitch, demonstrating just how big your target market actually is will make it MUCH simpler for them to talk about your book to higher-ups.

Why? Well, sales and marketing departments expect agents and editors to be able to speak in hard numbers — and no matter how much the editors at a publishing house love any given book, they’re unlikely to make an actual offer for it unless the sales and marketing folks are pretty enthused about it, too. So doesn’t it make sense to make sure the agent and editor fighting for your book have that demographic information at their fingertips, when it’s relatively easy for you to put it there?

Some of you are still not convinced that it would behoove you to go to the additional effort, aren’t you? “But Anne,” I hear those of you writing for some of the bigger markets protest. “Surely, everyone with a pulse is aware of how big my particular target audience is and why they would find my book appealing. Wouldn’t it be, you know, a little insulting if my pitch or query assumed that the agent wasn’t sufficiently aware of the world around him to know these things.”

Well, yes, if you happen to be pitching a YA book about a teenage girl’s relationship with a vampire or another book whose appeal to a recent bestseller’s already-established readership is so self-evident that any agent with a brain would pitch it as, “It’s basically TWILIGHT, but with twist X…”

But the fact is, few books that aren’t really, really derivative of current bestsellers have that obvious a target audience. Let me tell you a parable about what can happen if a writer is vague about her target market’s demographics.

Aspiring writer Suzette has written a charming novel about an American woman in her late thirties who finds herself reliving the trauma of her parents’ divorce when she was 12. Since the book is set in the present day, that makes her protagonist a Gen Xer, as Suzette herself is. Let’s further assume that like the vast majority of pitchers, she has not thought about her target market before walking into her appointment with agent Briana.

So she’s stunned when Briana, the agent to whom she is pitching, says that there’s no market for such a book. But being a bright person, quick on her feet, Suzette comes up with a plausible response: “I’m the target market for this book,” she says. “People like me.”

Now, that’s actually a pretty good answer — readers are often drawn to the work of writers like themselves — but it is vague. What Suzette really meant was:

“My target readership is women born between 1964 and 1975, half of whom have divorced parents. Just under 12 million Americans, in other words — and that’s just for starters.”

But Briana heard what Suzette SAID, not what she MEANT. Since they’ve just met, how reasonable was it for Suzette to expect Briana to read her mind?

The result was that Briana thought: “Oh, God, another book for aspiring writers.” (People like the author, right?) “What does this writer think my agency is, a charitable organization? I’d like to be able to retire someday.”

And what would an editor at a major publishing house (let’s call him Ted) conclude from Suzette’s statement? Something, no doubt, along the lines of, “This writer is writing for her friends. All four of them. Next!”

Clearly, being vague about her target audience has not served Suzette’s interests. Let’s take a peek at what would have happened if she had been a trifle more specific, shall we?

Suzette says: “Yes, there is a target market for my book: Gen Xers, half of whom are women, many of whom have divorced parents.”

Agent Briana thinks: “Hmm, that’s a substantial niche market. 5 million, maybe?”

Sounding more marketable already, isn’t it?

But when Briana pitches it to editor Ted this way, he thinks: “Great, a book for people who aren’t Baby Boomers. Most of the US population is made up of Baby Boomers and their children. Do I really want to publish a book for a niche market of vegans with little disposable income?”

So a little better, but no cigar. Let’s take a look at what happens if Suzette has thought through her readership in advance, and walks into her pitch meetings with Briana and Ted with her statistics all ready to leap off her tongue.

Suzette says (immediately after describing the book): “I’m excited about this project, because I think my protagonist’s divorce trauma will really resonate with the 47 million Gen Xers currently living in the United States. Half of these potential readers have parents who have divorced at least once in their lifetimes. Literally everybody in that age group either had divorces within their own families as kids or had close friends that did. I think this book will strike a chord with these people.”

Agent Briana responds: “There are 47 million Gen Xers? I had no idea there were that many. Let’s talk about your book further over coffee.”

And editor Ted thinks: “47 million! Even if the book actually appealed to only a tiny fraction of them, it’s still a market well worth pursuing.”

So what’s the moral here? That as scary as it may be to think about, if you are going to make a living as a writer, you will be writing for a public. In order to convince people in the publishing industry that yours is the voice that public wants and needs to hear, you will need to figure out who those people are, and why they will be drawn toward your book.

If you don’t want to make a living at it, of course, you needn’t worry about marketing realities; writing for your own pleasure, and that of your kith and kin, is a laudable pursuit. But if you want total strangers to buy your work, you are going to have to think about marketing it to them.

As I have said before, and shall no doubt say many times again: art for art’s sake is marvelous, but an author’s being cognizant of the realities of the market renders it far more likely that her book is going to be successful.

And, to paraphrase Fat Albert, those who don’t do their homework are not as likely to succeed as often as those who do.

Tomorrow, I shall talk about how to dig up specifics about your target demographic relatively painlessly. As always, if any of you out there find what I’m suggesting confusing, I would MUCH rather that you ask me about it BEFORE you follow my advice than after.

I’m funny that way. In the meantime, don’t play hooky, try not to assume, and keep up the good work!

Pitching 101, part III: blind trust and why it has no place in the pitching or querying processes

Last time, I raised the scary, scary specter of the mismatched pitch meeting, the not uncommon conference nightmare scenario where a writer walks into a scheduled pitching appointment, only to discover to her horror that the agent won’t even consider representing her kind of book. (Not because he’s mean or hates literature, mind you; it just means that he specializes in some other kind of literature.) The writer sits through the appointment, fighting back tears, wondering what on earth she’s done in a past life to deserve missing out on her one conference pitching opportunity — and stomps out breathing fire, cursing the conference’s organizers for having enticed her to the conference with the promise of pitching to an agent, then not providing a contact that could possibly do her any good.

Horribly nightmarish, isn’t it? Would it frighten you to know that I’ve seldom attended a large conference where it didn’t happen to at least a handful of attendees?

Which is why I can assure you that those who are most likely to succumb to this terrible fate are aspiring writers who rely blindly upon conference schedulers to hook them up with the perfect agent for their work. As I have suggested in my last couple of posts, this level of trust may not pay off for the writer.

Specifically, it may result in an agent’s stopping a pitcher half a sentence in with one of the hardest-to-hear sentences in the English language: “Oh, I’m sorry — I don’t represent that kind of book.”

I can feel some of you shying away from reading the rest of this post. “What a bummer, Anne,” some of you are sniffing, “go ahead and leap to the worst-case scenario. Way to scare me out of wanting to pitch at all.”

Sniff away, oh cynics, but actually, I have some really, really good reasons for bringing this up at the beginning of this series, rather than after I go over its nuts and bolts. First, obviously, now that I have brought up the possibility that all of you conference-goers might not be assigned to meet with the best agent for your book, I didn’t want you to be waking up in the dead of night, hyperventilating over the prospect of a mismatched meeting. Let’s exorcise that poltergeist as soon as possible.

The second and far more important reason: so you may be prepared if it ever happens to you. Heaven forbid, of course, but think about it: would you rather learn how to perform the Heimlich maneuver BEFORE the person next to you at the rubber chicken banquet, or during?

Some mismatches are unavoidable, after all — and much of the time, they are the result of simple bad luck. Agents get the flu and cancel their appearances at the last minute, for instance. Or get embroiled in the details a client’s deal, so the agency sends an alternate representative.

Who, being a different individual will inevitably have different literary tastes than the first. Chant it with me now, long-time readers: there is no such thing as a manuscript or book proposal that every agent in the industry will love. Agents specialize — and they have personal preferences, like anyone else.

At the risk of pointing out that the emperor’s garments are a tad scanty as he dodges behind that great big elephant in the room, agents and editors’ preferences sometimes switch rather abruptly and without a whole lot of publicity. So do market trends. It is not at all uncommon, for instance, for an agent whose sister has just had a baby suddenly to be interested in parenting books. Or for an editor who has just been mugged to stop wanting to read true crime.

What does this mean for a pitching writer, in practical terms? Often, that the person whose conference brochure blurb burbled excitedly about chick lit will shock half a conference crowd by announcing that she’s no longer accepting chick lit submissions.

That sound you heard was all of the writers who signed up for a session with her SPECIFICALLY because of her stated interests keeling over in a dead collective faint.

In short, sometimes, despite your best efforts, you may end up pitching to someone who is categorically disinclined to listen — which more or less guarantees rejection, no matter how great the book concept or writing may be. Isn’t it better that you hear it from me now, rather than having it come as a stunning mid-conference surprise?

Since most of you were a trifle slow in responding, allow me to provide the answer: yes, it is. In fact, being aware of the possibility is the only way you can arm yourself against it. Preparation, and lots of it, is your best defense.

Did half of you just go pale with dread? “Good heavens, Anne,” the newly-wan stammer, “is it really so bad as that? Can’t I, you know, just wing it if I find myself in that unfortunate situation?”

Well, you could, but long conference experience tells me that it’s usually not the best idea. Most pitchers, not having anticipated this particular possibility, will either:

a) freeze, unsure what to do, and end up pitching to the now-inappropriate agent or editor anyway,

b) assume that it’s a waste of time to pitch to that agent or editor, and just not show up for the scheduled appointment, or

c) assume that the agent or editor is lying about not being open to certain types of book and pitch it anyway — because if it were a really great book, he would cast ten years of marketing experience aside and grab it on the spot, right?

Wrong, wrong, and wrong.. Agents represent what they represent; as I mentioned last time, a rejection based on book category has nothing whatsoever to do with the quality of the book, or even of the pitch. It’s no reflection upon you or your writing. It can’t be, logically: by definition, a pitch-hearer is judging a verbal presentation, not words on a page.

“Okay,” the pale concede nervously. “So what should I do if I end up in an inappropriate meeting? Run away screaming?”

No, of course not. Nor should you shoulder the quixotic task of trying to convince an industry professional to change utterly how s/he has decided to do business — which is what pitching to an agent who doesn’t represent your kind of book amounts to, incidentally. Yet conference after conference, year after year, writers will bullheadedly insist upon acting as though every agent represents every conceivable type of book — and responding to the practically inevitable rejection by concluding that their books simply aren’t of interest to the publishing industry.

That’s poppycock, of course: the only rejection that means anything at all about your book’s marketability is one that comes from someone who specializes in your chosen book category.

But you already know that you’re looking for Ms. or Mr. Right Agent. Let’s get back to the practical issue of what you should do if you end up with Mr. or Ms. Wrong. (And for those of you new to the game who’ve been shaking your heads and muttering, “What the heck is a book category?” please either hold that question for a few days or see the BOOK CATEGORIES section on the archive list on the bottom right-hand side of this page.)

You could, of course, just thank the agent and walk away immediately. This is, in fact, what most agents in this situation are hoping you will do (more on that below), but better than that, it preserves your dignity far better than the usual writer’s reaction, to argue about whether the book would be a good fit for the agency. (Which never, ever works, in case you were wondering.)

However, you’ve got time booked with a seasoned industry professional — why not use it productively? Why not ask some questions?

Stop that guffawing and hear me out. You decided to attend the conference not merely to make contacts with people in the industry, but to learn how to market your work better, right? Yes, you will be disappointed if you end up in an inappropriate pitch meeting, but I can absolutely guarantee that an hour afterward, you will be significantly happier if you didn’t just sit there, feeling miserable and helpless, until it ended.

What kind of questions, you ask? Well, for starters, how about, “If you were in my shoes, which agent here at the conference would YOU try to buttonhole for an informal pitch for my kind of book?”

Or, “Does anyone at your agency handle this kind of work? May I say in my query letter that you suggested I contact this person?”

Or, even more broadly: “I understand that this isn’t your area per se, but who do you think are the top five agents who DO handle this sort of book?”

If the agent or editor seems approachable, you might even want to ask, after the other questions, “Look, I know it isn’t your area, but you must hear thousands of pitches a year. Would you mind listening to mine and giving me some constructive criticism?”

Usually, they’re only too happy to help; don’t forget, this is an awkward moment for them, too. Only sadists LIKE seeing that crushed look in a writer’s eyes.

Seriously, it’s true. Mentally, I promise you, that agent will be cursing the evil fate that decreed that the two of have to spend ten or fifteen interminable minutes together; he doesn’t want to face recriminations, either from disappointed aspiring writers or from his boss if he comes back with work that he is not technically supposed to have picked up. (Editors at major publishing houses, anyone?) So many will become very frosty, in the hope you will walk away and end this awful uncomfortable silence.

So if you can pull yourself together enough to move away from the fact that you two shouldn’t have been assigned to meet in the first place and on to topics that you’re both comfortable discussing, trust me, the agent will appreciate it. Not enough to pick up your book, but still, enough to think of you kindly in future.

And don’t underestimate how helpful that may be down the line: both agents and editors move around a LOT. Just because the guy in front of you isn’t interested in your current project doesn’t necessarily mean that he won’t be interested in your next.

Approaching the disappointment as a learning experience can make the difference between your stalking out of your meeting, biting back the tears, and walking out feeling confident that your next pitch will go better. Besides, agents are often flattered by being asked their opinions, I find.

There’s such a thing as human nature, you know: few people are insulted by being admired for their expertise.

So it’s worth your while prepping a few questions in advance, as bad match insurance. Remember, though, that when you ask for advice, you are requesting a FAVOR. Be accordingly polite — and grateful.

Particularly the latter, if you want to win friends and influence people.

As someone who both teaches classes and goes to a lot of writing conferences, I both see and have first-hand experience with the VERY common ilk of writer who, having found a knowledgeable person in the industry gracious enough to answer questions, quickly becomes super-demanding. Literally every agent and editor I have ever met has a horror story about that writer at a conference who just wouldn’t go away.

A word to the wise: remember, stalking is illegal, and no amount of friendly helpfulness means that a “I’m sorry, but I don’t represent that kind of book,” into a “In your case, I’ll be delighted to make an exception.”

And regardless of the agent’s level of interest in your work, try to make it a nice conversation, rather than a confrontation or a referendum on your prospects as a writer — an excellent plan regardless of whether your assigned pitch meeting is a good fit or not, actually.

Here again, background research helps: knowing something about the agent or editor will not only minimize the probability of ending up in an inappropriate pitch meeting, but will also enable you to ask intelligent questions about how he handles his clients’ work.

For instance, in the past, most fiction was published first in hardcover; until fairly recently, newspapers refused to review softcover fiction. However, increasingly, publishing houses are releasing new fiction in trade paper, a higher-quality printing than standard paperback, so the price to consumers (and the printing costs) may be significantly lower.

Why should you care? Well, traditionally, authors receive different percentages of the cover price, based upon printing format. Trade paper pays less than hardback.

So if you were speaking with an agent who had a lot of clients who were publishing in trade paper, you might want to ask, “So, I notice that several of your clients published their first novels in trade paper. Is that your general preference? What do you see as the major advantages and disadvantages to going this route?”

Knowing something about the books an agent has sold will also demonstrate that, unlike 99.9% of the aspiring writers he will see this season, you view him as an individual, an interesting person, rather than a career-making machine with legs. This can be a serious advantage when you’re asking a favor.

Why? Well, think about it: if the agent signs you, the two of you are going to be having a whole lot of interaction over a number of years. Would you prefer his first impression of you to be that you were a nice, considerate person — or a jerk who happened to be talented?

I heard all of you who just thought, “I don’t care, as long as he signs me.” Go stand in the corner until your attitude problem improves; impolite writers make all of us look bad.

Being conversant with the books they have handled is flattering: we all like to be recognized for our achievements, after all. Agents and editors tend to be genuinely proud of the books they handle; remember, the vast majority of ANY agent’s workday is taken up with her existing clients, not ones she is thinking about perhaps picking up.

And let’s face it: if you’ve paid hundreds of dollars to attend a literary conference (and possibly travel expenses on top of that), it doesn’t make sense to limit your pitching to a single, pre-scheduled pitching appointment. It’s in your best interest to find out in advance who ALL of the agents and editors who deal with your type of book are, so you may buttonhole them in the hallways and pitch.

Don’t worry: later in this series, I shall be giving you some tips on how to do that without coming across like a stalker. (Which is both illegal and a bad idea, no matter how badly you want a particular agent to hear about your book.)

Boning up on the facts can also help you calm down before giving your pitch. Instead beginning with a nervous “Hi,” followed by an immediate launch into your pitch, wouldn’t it be great if you could stroll in and break the tension with something along the lines of, “Hello. You represent Lynne Rosetto Casper, don’t you? I just loved her last cookbook.”

Trust me, she will be pleased to meet someone who has contributed to her retirement fund by buying one of her clients’ books, even if that someone happens to want to pitch her a kind of manuscript she doesn’t represent.

As usual, I would like to add one caveat: if you plan to make mention of a particular book, do come prepared to talk about it for a couple of minutes. Don’t make the common mistake of praising a book you haven’t read. And don’t lie about liking a book that you hated, of course.

Everyone feeling a bit better? Good. Let’s avert our eyes from the worst-case scenario and glide quickly on to — well, not really a happier one, but at least a different kind of disaster, a problem that has nearly paralyzed legions of first-time pitchers.

I refer, of course, to the bizarrely ubiquitous conference advice that insists a book pitch must be three sentences long, not a syllable longer. It’s printed in most conference guides. And because most writers just aren’t very experienced in speaking or even thinking about their work as people on the business side of the industry do, they believe that three sentences is in fact the norm for a book pitch.

Remember what I was saying earlier about the disadvantages of blindly trusting conference organizers? Well…

I’ll start out gently: while the three-line pitch certainly has brevity on its side — not an insignificant plus, form the point of view of an agent or editor who has had to sit through a meeting with a writer who talks non-stop for twenty minutes and only makes it up to page 72 of his book — but It has some under-advertised drawbacks. Chief among which: the assumption that the ability to create a three-sentence teaser well is necessarily reflective of the quality of the book it describes, which is certainly not always the case. The super-short pitch format also most assuredly places the shy at a serious competitive disadvantage — and every year, countless conference-goers are petrified into a state of horrified inertia by the prospect of producing a three-line pitch that effectively conveys all of the complexity of a 400-page book.

I ask you: does this expectation represent an improvement in the lives of aspiring writers, or an unreasonable additional stress?

Hey, I asked you first. But if I must give my opinion (“You must! You must!” my readers cry), in my experience, the three-line pitch conference organizers are so apt to tell prospective pitchers is the ONLY possibility often isn’t what agents and editors expect to hear.

At least, not the ones who represent books for a living.

Script agents, well, that’s another story; screenplays are not my area of expertise, so please do not look to me for advice on the subject. Perhaps someone could ask the NYT bestselling author his opinion; it seems to be well-informed.

Fair warning: what you’re going to be seeing me spell out over the next couple of weeks is MY opinion about what does and doesn’t work in various types of conference pitch. Please don’t bother to inform me that other so-called experts on the web are equally vehement that the pros will stop listening after three sentences; that simply hasn’t been my experience as a successful conference pitcher, nor the experience of any other successful conference pitcher I know, or anyone who has ever taken one of my pitching classes and reported back to me…

You get the picture. I’ve heard all of the objections. As those of you who have been reading my blog for a while have no doubt already figured out, my take on the publishing industry does not always conform to the prevailing wisdom. (I know: GASP! Alert the media!)

The problem with the prevailing wisdom, as I see it, is that it is so often out of date: what was necessary to land an agent 20 years ago is most emphatically not the same as what is necessary today, or what will be necessary 5 years from now. And it is now every bit as hard to land an agent as it used to be to land a book contract.

Heck, it’s significantly more difficult than it was when I signed with my current agency — and honeys, I’m not that old. My point is, the industry changes all the time, and very quickly — and it’s not always clear immediately whether each individual change is helpful or hurtful to the aspiring writer’s chances.

If you doubt that, chew on this: when I signed the contract for my memoir, A FAMILY DARKLY: LOVE, LOSS, AND THE FINAL PASSIONS OF PHILIP K. DICK, in March of 2005, it naturally contained the standard contractual provisions about truthfulness; the contract specified that my publisher believed that I believed that I was telling the truth in my book. (Which I am, in case you were wondering.) Yet if I signed a standard NF contract for the same book today, it would almost certainly contain some provision requiring me as the author to obtain signed releases from everyone mentioned in the book.

What happened in that intervening 3+ years to alter the standard memoir contract’s provisions, you ask? A MILLION LITTLE PIECES, that’s what.

The very tangible result: industry rumor has it that a couple of years back, a major publishing house required a writer who spent a significant amount of time living with cloistered nuns to obtained signed releases from each and every one of the wimpled ones, swearing that they would not sue the publisher over the book.

Yes, you read that right. Correct me if I am wrong, but don’t nuns generally take vows of poverty? And doesn’t cloistered mean, you know, not wandering up and down the aisles at Barnes & Noble or Googling your own name compulsively, checking out your own publicity?

Yet such is the prevailing level of concern that the publishing house was legitimately concerned that suddenly the little sisters of St. Francis of Assisi would metamorphose into a gaggle of money-hungry, lawyer-blandishing harpies. I ask you: good for writers, or not?

Perhaps this will help you decide: since the MILLION LITTLE PIECES incident, writers have been hearing at conferences, “Oh, it’s impossible to sell memoir right now.” Which is odd, because the trade papers seem to show that plenty of houses are in fact still buying memoirs aplenty.

So you’ll pardon me, I hope, for saying that it always pays to look over the standard truisms very carefully, both to see if they still apply and to see if they’re, you know, TRUE. Many, I am sad to report, are neither.

You can tell I am gearing up to saying something subversive, can’t you?

As a matter of fact, I am: I would specifically advise AGAINST walking into a meeting with an agent or editor and giving the kind of 3-sentence pitch that you will usually see recommended in writers’ publications — and practically mandated in the average conference brochure.

Or, to put it another way: I think it is a common mistake to assume that the structure that works for pitching a screenplay can be adapted without modification to books. Because, you see, the screenplay pitch is intended merely to establish the premise — and there’s quite a bit more that any agent or editor is going to need to know about a book before saying yea or nay.

“Wait just a second, Anne!” I hear some of you shouting. “I have a conference brochure right here, and it tells me I MUST limit myself to a 3-sentence pitch!”

Well pointed out, imaginary shouters — as I mentioned above, this is quite standard boilerplate advice. But think about it: the average conference appointment with an agent is 10 minutes long, and if you are like most writers, you will probably be very nervous.

So I have one question to ask you: do you really want to have only about 20 seconds’ worth of material prepared, so you have to wing it if the agent of your dreams wants to hear more?

Because, trust me, if you pitch your book will, he IS likely to ask. I’ve heard many, many agents and editors complain that writers pitching at conferences either talk non-stop for ten minutes (not effective) or stop talking after one (ditto).

“Why aren’t they using the time I’m giving them?” they wonder in the bar. (It’s an inviolable rule of writers’ conferences that there is always a bar within staggering distance. That’s where the pros congregate to bemoan their respective fates.) “Half the time, they just dry up. Aren’t they interested in their own books?”

Oh, the 3-sentence pitch definitely has its utility: it is helpful to have one ready for when you buttonhole an agent in an elevator, when you might genuinely have only a minute and a half to make your point.

That’s why it’s called an elevator speech, in case you were wondering; it’s short enough to deliver between floors without pushing the alarm button to stop the trip.

It’s also very useful in preparing your query letter, where you can use it as the paragraph that describes the book. Once you have a really effective marketing paragraph written, you can use it many contexts. So I will definitely be walking you through how to construct one.

However, an elevator speech should not be confused with a full-blown book pitch.

To do so, I think, implies a literalism that cannot conceive that a similar process called by the same name but conducted in two completely unrelated industries might not be identical. It’s akin to assuming that because both the programmers of Microsoft Word and editors at publishing houses are concerned with word count, both sets of people in entirely unrelated industries must be estimating it precisely the same way — because it’s just not possible for a single term to mean more than one thing to different groups of people, right?

News flash to the super-literal: the noun bat refers to both a critter that flies and a piece of wood used to hit a ball. Learn to live with it. (And if you don’t know how literary types estimate word count — which is not usually how the fine folks at Microsoft do — please see the WORD COUNT category at right.)

In purely strategic terms, there’s another reason not to use the same pitch format as everybody else at a conference: now that the three-line pitch is so pervasive, pitch fatigue sets in even more quickly. Not forcing an agent or editor to pull your plot out of you via a series of questions may well be received as a pleasant change.

Pitch fatigue, in case you’ve never heard of it, is the industry term for when a person’s heard so many pitches in a row that they all start to blend together in the mind. It’s surprisingly tiring to listen to pitches; there’s so much emotion floating in the air, and it’s so vital to pay attention to every last detail. Even with the best intentions, after the third pitch in any given genre in any given day, the stories start to sound alike.

Even stories that are nothing alike can begin to sound alike.

I can tell you from experience that pitch fatigue can set in pretty quickly. Several years ago, at the Conference That Dares Not Speak Its Name, a group of intrepid writers, including yours truly, set up the Pitch Practicing Palace, collectively hearing over 325 individual pitches over the course of three very long days. (Good for aspiring writers or not? Opinions differ — which is why I no longer organize this benefit for attendees of that particular conference, which happens to be my local one.)

Now, all of us on the PPP staff are both writers and chronic readers, so our sympathies, it is safe to say, were pretty much always on the writer’s side of the pitching desk. And we heard quite a number of truly exceptional pitches. But by the end of the first day, all of us were starting to murmur variations on, “You know, if I had to do this every day, I might start to think the rejection pile was my friend. My ability to listen well deteriorates markedly after the fifth or sixth pitch in a row.”

Part of the problem is environmental, of course: agents and editors at conferences are generally expected to listen patiently while sitting under flickering fluorescent lights in uncomfortable chairs, being rapidly dehydrated by punishing convention center air conditioning. You can hardly blame them for zoning out from time to time, under the circumstances.

I know: poor, poor babies, forced to endure precisely the same ambient conditions as every writer at the conference, without the added stress of trying to make their life-long dreams come true. But I’m not mentioning this so you will pity their lot in life; I’m bringing it up so you may have a clearer picture of what you will be facing.

In fact, let’s do some role-playing. Summon up all of those environmental factors I described above into a neat mental picture, please. Pretend you are an agent who has been listening to pitches for the past four hours.

Got it? Good.

Now ask yourself: which is more likely to snap you out of your stupor, a three-sentence pitch, which forces you to make the effort of drawing more details about the book out of a pitcher who has been told to shut up after conveying a single breath’s worth of information? Or a slightly longer pitch that explains to you not only what the book is about, but who is going to buy it and why?

Or, to consider the other common advice about structuring pitches, would you be more likely to pay attention to a pitch that is rife with generalities, glossing lightly over themes that are common to many books? Or to a pitch stuffed full of briefly-described scenes, embellished attractively with a few well-chosen significant details?

Exactly. You don’t want to hand them the same vanilla ice cream cone that everyone else has been offering them all day; you want to hand them the deluxe waffle cone stuffed with lemon-thyme sorbet and chocolate mousse.

And that, dear friends, is why I’m spending the days to come talking about how to market your work in ways that make sense to the industry, rather than just telling you to cram years of your hopes and dreams into three overstuffed sentences as…well, as others do.

By the time we reach the end of this series, my hope is that you will not only be able to give a successful pitch AND elevator speech — I would like for you to be prepared to speak fluently about your work anytime, anywhere, to anybody, no matter how influential.

Even to a New York Times bestselling writer, should you happen to bump into one.

In short, my goal here is to help you sound like a professional, market-savvy writer, rather than the nervous wreck most of us are walking into pitch meetings. To achieve that, a writer needs to learn to describe a book in language the industry understands.

The first building block of fluency follows next time. I know you’re up for it.

But I cannot urge you strongly enough not to take my word for any of this blindly: if anything I suggest does not make sense to you or seem like the best way to promote your book, PLEASE leave a comment, asking me for clarification. There honestly is a great deal of conflicting advice out there, and to be completely honest, not everyone out there (or even at my local writers’ conference) agrees with my take on this process. I could be catty and point out that unlike many of the advice-givers out there, I have personally landed an agent by pitching.

But don’t follow my advice for that reason. Follow my advice if — and only if — I have explained why you should to your satisfaction. As I hope anyone who has been hanging around Author! Author! could attest, I work very hard to provide extensive explanations for everything I advise.

Why take the trouble? Because lindly following anyone’s dictates on how to handle your writing career just isn’t wise. Make up your own minds, my friends — and keep up the good work!

Pitching 101, part II: okay, before anyone starts to panic…

thescream

Within mere seconds of posting the first in my annual series on pitching — the much-feared practice of approaching an agent face-to-face to try to interest her in your manuscript, rather than via the far less intimidating query letter or e-mail — I felt the ether fill with two discordant emotions rising in a cloud from my readers: extreme panic and terrible annoyance. (Actually, there was a third, gratitude from those of you who aren’t scheduled to pitch anytime soon, but the other two smogs were so virulent that it took me a while to notice #3.)

I can easily understand both the panicked and annoyed reactions, of course: the prospect of sitting down with an agent who may very well reject you on the spot, much less stopping her in a conference hallway, is monumentally frightening. Rejection’s bad enough when it comes in the mail, right? And believe me, I can certainly identify with the annoyance of learning that connecting successfully with an agent or editor in a pitch appointment often requires substantial advance homework; conference brochures and websites tend to imply that all a writer has to do in order to impress the agent of his dreams is to show up ready to talk about his book. Albeit briefly.

Honestly, I’ve been blogging and teaching about pitching long enough to expect both of these reactions — and to know that there is only one thing I can say that will help the panicked and annoyed see why I’m so committed to making absolutely certain that all of my readers learn the basic skills of pitching, rather than just the ones who have appointments with agents at conferences in the weeks to come. It’s this:

A good 90% of pitch rejections have nothing to do with the quality of the book being pitched.

Yes, really: the vast majority of the time, pitch recipients say, “I’m sorry,” because of other factors, such as bad fit, a book category that the agent does not represent, an insufficient platform (that’s for nonfiction; don’t worry, we’re getting to that), an incoherent pitch (a common side effect of panic), lack of freshness in the story, the agent’s having had no success selling a manuscript, the writer’s looking just like someone who was really, really mean to the agent in high school (hey, they’re human), and so on, ad infinitum. Some of these factors, like the coherence of the pitch, lie within the writer’s control; some, like the resemblance to the high school bully, do not.

Throughout this series, we’re going to talk about how to tell the difference — and to prepare to handle the parts of the process you can control beautifully.

There, that made those of you who’ve pitched before feel a whole lot better, didn’t it? And for the rest of you, does it make more sense that I want to talk you through how to avoid the pitfalls that scuttle the average pitch?

Excellent. Let’s get back to business and talk about the single most common reason agents give for rejecting both pitches and queries: they just don’t represent that book category.

Yesterday, I was waxing poetic on an must-follow piece of advice — if you are looking for an agent (as the vast majority of writers willing to shell out the dosh to attend major conferences are), it makes sense only to invest in attending conferences where agents with a proven track record of selling with your type of book will be available for your pitching pleasure. Feel free to derive an important corollary from this excellent axiom: from this moment on, ONLY pitch or query your book to agents who represent that kind of book.

Seems so simple, put that way, doesn’t it? Yet every year, literally millions of aspiring writers either take a scattershot approach, querying fairly randomly (thus all of those “Dear Agent” letters that folks in the industry hate so much) or let the conferences do the selection for them, pitching to whoever is there with a winsome disregard for matching their books with the right agent.

Please don’t do that to yourself; as I pointed out last time, it can only end in tears.

I cannot say this often enough: you do not want to be signed by just ANY agent — although, in the throes of agent-seeking, it’s certainly very easy to start believing that any agent at all would be better than none. You want the agent who is going to be able to sell your work quickly and well.

Believe it or not, even the surliest agent who ever strode contemptuously into a literary conference and brushed off a pitcher wants this as well. Good agents don’t like hurting aspiring writers’ feelings, after all; they merely want to sign authors of books they know they can sell — and believe me, they walk into pitch meetings quite aware of what the editors to whom they have already successfully sold books are looking to buy at the moment.

Being intimately familiar with the publishing market is, after all, part of their job.

I’m sensing some disgruntlement amongst those of you who have pitched before (an improvement on panic and annoyance, certainly, but still). “But Anne,” these veterans of the conference wars protest, “that doesn’t always seem to be true. There are plenty of books like mine on bookstore shelves right now, but I’ve had agents tell me that there’s no market for a book like mine. What gives?”

I’m very glad you brought this up, disgruntled protestors: many, many aspiring writers aren’t aware of the distinction between the current publishing market (what editors are looking to buy right now) and the current literary market (what’s occupying the shelves at Barnes & Noble). Books for sale to consumers right now were on the publishing market at least a year ago — in most cases, more like two years — and since agents are seldom able to sell new clients’ books within a few days of signing them to an agency contract, any of those books by first-time authors were probably making the rounds of conferences and/or being queried three or more years ago.

Thus, what’s on the shelves right now isn’t necessarily the best indicator of the needs of the current publishing market. An agent who is good at her job has to aware of both.

Which is, in case you were wondering, why they tend to be so quick to reject what doesn’t fall within their sphere of influence. Since they are inundated with queries and pitches, it is in their best interests to weed out the absolutely-nots as swiftly as humanly possible — and although it may not feel like it at the time, in yours as well.

Don’t believe me? Ask any author who has found herself spending a year or two in the purgatory of a representation contract with an agent who didn’t have the contacts to sell her book, but still snapped up the book because it was in an at-the-time-hot book category. (Yes, it happens. Far more often than either the agented or agents themselves like to admit.)

So if an agent who doesn’t represent your kind of work rejects you — and this is equally true if it happens at a conference or via query — be open to the possibility that it may not have anything to do with the quality of your writing or the idea you are pitching. It might just be a bad fit with that agent, or the agent’s current connections may not be looking for your kind of book.

Yes, no matter how beautifully it’s written. This part of the process is as much about practicality as about art.

I know it’s hard to accept this philosophically when your baby is rejected out of hand, but it is vital for your professional mental health that you bear the issue of fit constantly in mind while you are pitching and querying. Not only isn’t anything personal about a bad-fit rejection — it does not even begin to be a fair test of how the book will fly with an agent who does represent that kind of work.

Allow me to repeat that, because it’s awfully important: a book’s being rejected by an agent or editor who doesn’t represent that type of work is NOT a viable test of its marketability amongst those who do.

Thus it follows with an elegant inevitability that if you want to know whether your book is marketable, you should pitch or query it only to those with whom such a test WOULD be a good indicator of how the publishing industry might view it. Or, to put it another way, the best way to avoid this kind of rejection is not to pitch or query your book to any agent that isn’t predisposed to be interested in it.

The same logic applies to pitch meetings with editors, by the way. No editor in the business acquires across every conceivable genre; in fact, most editors’ ability to acquire is sharply limited by their publishing houses to just one or two types of book.

So it would be a waste of your pitching energies to, say, try to interest an editor who does exclusively mysteries in your fantasy novel, right? Right?

Check before you pitch. Fortunately, at most conferences, gleaning this information is almost absurdly simple: virtually every conference that hosts pitching sessions will schedule an agents’ forum before the pitch meetings start, so attendees can hear from the agents’ very lips what they are there looking to acquire. If you intend to pitch at the conference, do not, under any circumstances, skip this forum.

Yes, even if you were my rare prize student who went to the trouble of finding out prior to registering for the conference what the attending agents have been selling lately. Even for you, gold-star winner, attending the forum may have tangible benefits: since the publishing market mutates so often and so rapidly, the agent of your dreams may well be looking for a different kind of book today than last week. If so, he’s going to announce it at the forum.

Another solid reason to go hear the agents speak is — brace yourselves; this one is a trifle disillusioning — just because an agent is scheduled to attend a conference doesn’t necessarily mean that he will show up, particularly if the conference is a large one. Crises come up at agencies all the time, so last-minute changes to the roster of pitchable agents attending a conference are common enough that veteran conference attendees regard it as the norm, rather than the exception.

Try not to think of this as rude; regard it as an opportunity. Chances are, someone on that panel is going to represent your kind of book.

Speaking of pitching to editors, here’s another thing that any writer pitching at a North American conference ABSOLUTELY MUST KNOW: all of the major NYC publishing houses currently have policies forbidding their editors to acquire work by unagented writers.

Don’t believe me? Check their websites. For the adult book market, the policy is uniform. (Some YA imprints have different policies; again, it’s in your interests to check.)

This means, in essence, that the BEST that could happen if you pitched your book to an editor from one of these houses is that he might help you hook up with an agent. Although it’s somewhat counterintuitive, an editor at a smaller or regional house might have more leeway to pick up your book.

Sort of changes how you view those much-vaunted conference appointments with bigwig editors, doesn’t it?

I’m bringing this up because in most of the flavors of common being-discovered-at-a-conference fantasy, an editor from Random House or somewhere similar hears a pitch, falls over backwards in his chair, and offers a publication contract on the spot, neatly bypassing the often extended agent-seeking period entirely.

We all know the tune by now, right? Conference today, contract tomorrow, Oprah on Thursday.

In reality, even if an editor was blown over (figuratively, at least) by a pitch, he might buttonhole one of the attending agents at a conference cocktail party on your behalf, and they might together plot a future for the book, but you’re still going to have to impress that agent before you can sign with the editor.

In other words, pitching to an editor at a major house might help your book in the long run, but it will not enable you to skip the finding-the-agent step, as so many aspiring writers believe. Sorry.

Frankly, I think it’s really, really unfair to the editors from these houses that more writers’ conference promotional materials are not up front about this policy, considering that it’s hardly a secret — it’s common knowledge, at least amongst those already intimately familiar with the publishing market. Which means, incidentally, that most editors will assume that a writer attending the conference is already aware of it. It’s not as though the individual editor could change the status quo, after all, or as if he’s following the policy merely because he likes to taunt the hopeful.

Before any of you protest that at the last conference you attended, editors from the Big Five asked for your work as though they intended to pick you up regardless of your representation status, let me hasten to add that you are not alone: the we-accept-only-the-agented is most assuredly NOT the impression that most conference pitchers to editors receive.

There’s a reason for this: unless they are asked point-blank during an editors’ forum how many of them have come to the conference empowered to pick up a new author on the spot — a question well worth asking at an editors’ forum, hint, hint — most editors who attend conferences will speak glowingly about their authors, glossing over the fact that they met these authors not in settings like this, but through well-connected agents.

See earlier comment about common knowledge. They honestly do think you know. It doesn’t mean that they can’t give you some valuable advice.

But how are we to explain the fact that few conference brochures or websites are honest enough to feature the major houses’ policies next to the appropriate attending editors’ listings? Quite the opposite, in fact: most conference rhetoric surrounding pitch appointments with editors directly states the opposite, encouraging pitchers to believe that this meeting could be their big break.

I don’t think that conference organizers do this in order to be mean or misleading — I just think many of them are not hip to the current conditions of the industry. Trust me, no editor is going to jeopardize his job at Broadway by handing a contract to a writer his boss would throw a fit if he signed.

So why, you may be wondering, do editors from the majors attend literary conferences — and, once there, why do they request submissions?

This is an important question, because editors from the major houses request manuscripts from pitchers all the time — but not because they are looking to sign the author instantly on the strength of the book. They just want to get in on the ground floor if the book is going to be the next major bestseller.

That’s right: no editor wants to be the one who passed on the next DA VINCI CODE or TWILIGHT. It’s a gamble, pure and simple.

So even though they would almost certainly not in fact pick up the next DA VINCI CODE if its author DID pitch to them at a conference, having a personal connection with the author is a great means of queue-jumping. If one of them is nice enough to you, you might tell your agent (once you hook up with one) that you want your potential bestseller sent to that editor first.

Heck, if she’s nice enough to you, you might be gullible enough to insist that she gets an exclusive peek at it, so there cannot possibly be competitive bidding over the book.

Don’t laugh: it’s not a bad gamble, from their perspective. Aspiring writers, as I believe I have pointed out a couple of hundred times before, can get some strange ideas about loyalty owed to industry types who met them for a grand total of fifteen minutes once.

But deep in their steamy little hearts, those editors from major houses who ask you to send chapters will be hoping that you will land an agent before they get around to reading the manuscript they requested you send. If you are looking to pitch to an editor who might conceivably pick up your book right away, you are generally better off pitching to an editor from a smaller or regional house.

The overall moral: learning what individual agents and editors are looking for AND what their bosses will allow them to pick up (aside from the next DA VINCI CODE, of course) will help you target both your conference pitches and your queries more effectively. Everyone — agents, editors, and writers alike — are happier when you do.

Honest. Nobody concerned wants to break your heart gratuitously; it’s would be a waste of their scant bestseller-seeking time.

Getting a trifle depressed? Don’t worry — I’m almost through with the don’t list. In the meantime, keep repeating to yourself: they don’t reject to be mean; they don’t reject to be mean; they don’t reject to be mean. They’re doing it to fight their way to the book they can support wholeheartedly.

Trust me: after you do hook up with the right agent for your book, you’re going to be happy that they’re so selective. Honest.

More balm to the troubled pre-pitching soul follows next time, of course. Keep up the good work!

My 1000th blog post!

fireworksfireworksfireworks
flashing star
black-hole-bg
flashing star
fireworksfireworksfireworks

Well, it’s been a long, hard road, everybody, but we’ve finally made it: this is my 1000th post. That’s almost four years of nearly non-stop yammering on topics both dear to writerly hearts and frustrating to writerly brains, a veritable cornucopia of advice on how to write a book, format it as the pros expect, approach an agent in writing or in person, work with an agent once you’ve signed with her, work with an editor once you’ve signed with him, promote your published book, and generally lead a happy existence as an author at every stage of success.

Boy, are my fingers tired.

As some of you may recall, my blogging life did not start out with such lofty goals. When I first began blogging, as the Organization That Shall Remain Nameless’ Resident Writer, I had thought this would be a weekly gig that went on for a year, at most. In fact, I’d originally been solicited to fill the position for only a couple of months, as my volunteer contribution to North America’s largest writers’ association. I thought it would be a great place to reach some good writers just learning the ropes.

And how.

Before my year there was out (for those who are interested, you may find those posts in the archives here), I was fielding questions from writers all over the world. It turned out that a whole lot of writers were curious about practicalities.

I can’t really claim that as a blogging success, because, truth be told, the space on the OTSRN’s site is not now and has never been an actual blog: technically, it was (and is) an online column.

What’s the difference, you ask? Well, instead readers being able to post comments, questions, and outright challenges directly as they may here at Author! Author! — part of the fundamental definition of a blog, right? — they had to e-mail their comments to me. Although I, all three volunteer webmasters who maintained the site, and quite a few readers protested that this limited give-and-take was not a true blog, the OTSRN overruled us all. A column it was, and a column it remains to this day. (Although the last time I checked, there had not been a fresh post since May, 2007.)

Why did all of us object? If I so chose, I could post reader input on the site. Or I could not. Essentially, I held the power to create the illusion that nobody ever disagreed with so much as a syllable I’d ever written there.

Ah, the power! The pageantry! The insufficiency as a learning tool!

And how fundamentally undemocratic. I don’t ask that my readers take every syllable that falls off my fingertips as revealed Gospel — in fact, I discourage it. While there are certain undeniable rules about constructing a manuscript or approaching an agent (conveniently grouped by category on the archive list at the lower right-hand side of this page, for your reading pleasure), I don’t want aspiring writers to do things my way just because I say so; I want to give all of you enough explanation about, for instance, why writing tends to be better received if presented a certain way. so each of you may consider all of the arguments out there and decide for yourselves.

When I first started blogging, I didn’t understand that this was a radical concept.

Oh, but it was, if the reactions of the higher-ups at the OTSRN were any indication. I was told quite firmly that my posts were too long — a critique also proffered by my mother, incidentally — that I over-explained, that there were already many, many books and websites on the planet explaining the fundamentals. Why didn’t I just plug the most recent books published by members of the organization?

Not my style — or my mission. When I suggested, for example, that agents’ and editors’ blurbs in conference guides do not always contain all of the information that someone brand-new to the biz might need in order to select which one to approach, and endeavored to remedy that by researching all of the sales the fine folks scheduled to attend the OTSRN’s annual conference (a bouquet of posts that may be read under the AGENTS/EDITORS WHO USED TO ATTEND THE CTSRN — Conference That Shall Remain Nameless — category at right), you should have heard the uproar. Although everything I posted was already a matter of public record, the OTSRN’s board told me that it was insulting to agents for writers thinking about querying them to do any advance research at all.

Of course, they didn’t tell me this until a year after they’d summarily tossed me off their website.

The official reason my tenure as Resident Writer ended was because I refused to allow them to charge full conference fees to five already-agented volunteers scheduled to staff the late lamented Pitch Practicing Palace at the CTSRN, generous, stalwart souls willing to put in four 12-hour days helping those new to pitching refine what they were going to say to agents. Oh, the OSTRN allowed us to provide the service (on condition that we not use the restrooms or drink any of the coffee provided to conference attendees), but on the following Monday, I found my password to the OSTRN’s website blocked.

I wouldn’t have minded so much, except at least some of my readers who had attended the conference presumably had received requests to send materials to agents and editors. Call me zany, but I’m guessing that some of them might have been looking to their usual source of information at that stressful juncture.

All this is water under the proverbial bridge, of course, and I wouldn’t be bringing it up again except for one thing: in the summer of 2006, when I suddenly had to construct my own website (or, more accurately, throw myself on the mercy of two sympathetic computer geeks of my acquaintance, who had Author! Author! operational by the end of the week, bless their rapidly-typing fingers), I had not yet realized that there are two fundamental schools of thought amongst those who give advice to aspiring writers. Since so many of you have written in to ask why sources on the web — or in classes, or at conferences — don’t all give identical advice, familiarizing yourself with the underlying philosophies can help clarify the advice-taking process.

The first school, at which yours truly holds lifetime tenure, is devoted to the proposition that nobody, but nobody, is born knowing the ropes of the publishing industry, and that consequently, it is good and kind of those of us who’ve been swinging on them for a long while to show the talented newcomers where the toeholds are. Not only do we not believe that extending a helping hand to those lower on the ladder does not just add to our own competition — good authors breed more readers, right? — but we hold this truth to be self-evident: that the literary world, that literature itself, will always be better off welcoming new voices than turning its collective back on them.

So if any of you have been wondering why I’ve devoted so many of this spring’s posts to censorship, subtle and otherwise, you have your answer.

The second school of thought appears in many forms at all levels of the writers’ world, but may be summed up as this: the cream will inevitably rise to the top. That being the case, and since the vast majority of aspiring writers will never land an agent or see their work published, why bother to share the secret handshakes? Any TRULY talented writer will land an agent, right?

Although simple observation over the course of many annual writers’ conferences demonstrates this to be untrue — plenty of genuinely gifted writers spend years, even decades, searching for the agent who will get their work, or for the editor who will understand its market appeal — advocates of this school exhibit everything ranging from mild pity to outright hostility to those of us who try to help aspiring writers speed up the necessary learning curve by not making them guess, for instance, why Millicent the agency screener might react worse to an emdash than to two dashes with a space at either end in a submitted manuscript.

And you can’t really blame them, I suppose, since proponents of this school tend to believe that the best way to help writers in general is to promote the work of the already-established author. Because good authors breed more readers, right?

So if you’ve ever been at a writers’ conference and thought, “Gee, this session isn’t providing me with all that much concrete guidance in how to refine or market my manuscript — in fact, all that it’s really achieved is to allow the speaker to promote his own published books,” well, that’s probably not an accident.

It’s philosophy in action.

Why am I dredging all this up today, on the occasion of my 1000th blog post? Well, for several reasons — and I’ll cop to it: some of them are self-congratulatory.

First, in my humble opinion, the first 1000 posts of Author! Author! have proven magnificently that good writers everywhere are longing to learn the ropes — and that those ropes are genuinely hard to figure out, let alone climb, even for the most gifted of writers. A lot of the rules are counter-intuitive; there’s a ton of conflicting information out there. Hardly a week goes by without my hearing from a reader who says, “I had no idea what I was doing wrong.”

So to those who said that a nuts-and-bolts blog like this couldn’t possibly build and sustain a readership, I have only four words for you: nyah nyah nyah nyah.

Second — and brace yourself, because I’m going to be patting myself on the back in this one, too — aspiring writers who do put their shoulders to the proverbial wheel and take the time to learn the ropes do succeed. Author! Author!’s readers land agents; they get books published; they self-publish happily; they win and place in literary contests. Perhaps most importantly, they gain the knowledge they need to treat their talent with the respect it deserves, rather than guessing what Millicent wants to see.

Those are HUGE accomplishments for any writer — and as anyone who has played this game for a lifetime could tell you, surviving the writing life happily means celebrating not just the big achievements, the book launches and Pulitzer Prizes, but the smaller victories along the way. If this blog has played any small role in helping any good writer earn such a celebration, I think that’s cause for public rejoicing.

Or, to put it another way: nyah nyah nyah nyah, naysayers.

Third, I think that sharing not only knowledge and the fruits of experience, but our hopes and fears, helps build a writerly community beneficial to all. This is a hard road, especially now; the more we can cheer one another along the way, the better.

So my deep, heartfelt thanks to all of you who have contributed to making this little corner of the writers’ world such a warm and supportive place. And for asking all of those great questions.

Finally, when it comes right down to it, I don’t believe that book sales or even publication are the only — or the best — tests of a writer’s talent. Let’s face it, we’ve all read bestsellers and wondered, “How on earth did this make it into print?”; we’ve all been mystified by why this manuscript and not that one got picked up by an agent or publishing house. Even when the publishing industry was in relatively good shape — and it’s going to the gym like crazy now, trying to squeeze into a wedding dress four sizes too small — books by first-time authors never exceeded about 4% of the releases in North America in any given year.

Those are tough odds, irrespective of the talent involved. So as much respect as we all harbor for the printed word — and I’ve never met a writer worth her salt who didn’t practically worship it — those of us in the game for the long haul need to consider the possibility that courting the muse well means more than just getting a manuscript into print. Or perhaps something different.

Doesn’t it? I’m honestly asking.

I don’t have to ask whether there are marvelous writers out there whose work ought to be published; I’ve seen evidence with my very own eyes. You don’t have to take my word for it, either — I’m going to be devoting part of the week to come to sharing the winning entries in the Author! Author! Awards for Expressive Excellence. (That’s what the explosive E above is for, by the way: excellence.)

But don’t worry — as much as I enjoy bringing you guest posts and award winners, Author! Author! is not going to mutate into merely a celebration of authors who are already, let’s face it, doing pretty well for themselves. Nor am I going to join the legions of vocal mourners for a publishing industry that’s regularly been pronounced dead at least once every fifteen years since the American Revolution.

That’s not my philosophy. I’m here to help talented newcomers learn the ropes.

Which means that this summer, you’re going to be seeing more of what I believe this blog does best. We’re going to be talking about craft — not just the basic truisms we’ve all had flung at us in writing classes, but discussions of the nuts and bolts that add up to style. We’re going to be talking about ways to squeeze more out of the scant writing hours you’ve fought so hard to carve out of your busy schedules — and yes, Virginia, that is going to include those tips on tracking down and winning fellowships to writing retreats that I’ve promised to share with you, but have been just too exhausted since I returned from my last (very productive) retreat to share. And we’re also going to be talking about, you guessed it, how to query and pitch your work to agents.

Yes, we’ve talked about it before in this forum; we’ve discussed these matters often. But as long as writers want to see their work in print, I’m not going to leave them guessing how to get past the gatekeepers of the printing press.

A zany, quixotic endeavor, as the board of the OTSRN sneered at me on my way out the door? Maybe. Will it make the world a better place for writers? I hope so.

You know what else will contribute toward that laudable goal? All of you continuing to pursue your dream of expressing yourself via the written word, engaging in what I feel is one of the highest pursuits of which the human mind is capable. Telling your story is what it’s ultimately all about, right, not just winning a game that we’re all aware is set up to place new players at a competitive disadvantage?

As Maya Angelou put it so well, “There is no greater agony than bearing an untold story inside of you.” Keep striving to tell those stories well, everyone — and, as always, keep up the good work!

Where our fiction really lives, by guest blogger Linda Gillard

Linda Gillard author photo II
Hello, all —
Under any circumstances, today’s guest blogger, award-winning romance novelist Linda Gillard, would require little introduction: the good folks who decide which of each year’s new fiction to honor with prizes have already seen to that. However, I have even less temptation to be long-winded this time around, because Linda has a genuinely astonishing story to share about her road to publication.

Even if romance isn’t your proverbial cup of tea, you’re going to want to read this, I suspect. So I’m just going to get out of the way and let her tell her story herself.

Except to say: for the benefit of those of you not already familiar with Linda’s writings — and so those of you new to writing blurbs for your own books may see how the pros pull it off — here is the publisher’s blurb for Linda’s EMOTIONAL GEOLOGY:

emotional-geology cover Gillard smallRose Leonard is on the run from her life. Taking refuge in a remote island community, she cocoons herself in work, silence and solitude in a house by the sea. But she is haunted by her past, by memories and desires she’d hoped were long dead. Rose must decide whether she has in fact chosen a new life or just a different kind of death. Life and love are offered by new friends, her lonely daughter, and most of all Calum, a fragile younger man who has his own demons to exorcise. But does Rose, with her tenuous hold on life and sanity, have the courage to say yes to life and put her past behind her?

Quite the grabber, eh? Here’s the blurb for her second, A LIFETIME BURNING:

A lifetime burning cover gillard‘I think I was damned from birth,’ Flora said, staring vacantly into space. ‘Damned by my birth.’

Greedy for experience but determined to be good, Flora Dunbar spends a lifetime seeking love, trying to build a future out of the wreckage of her past – an eccentric childhood spent in the shadow of her musical twin, Rory; early marriage to Hugh, a clergyman twice her age; motherhood, which brings her Theo, the son she cannot love; middle-age, when she finds brief happiness in a scandalous affair with her nephew, Colin.

‘If you asked my sister-in-law why she hated me, she’d say it was because I seduced her precious firstborn, then tossed him onto the sizeable scrap-heap marked “Flora’s ex-lovers”. But she’d be lying. That isn’t why Grace hated me. Ask my brother Rory…’

That one sounds like a real barn-burner, doesn’t it? Here’s the blurb for STAR GAZING:

star-gazing-cover gillardBlind since birth, widowed in her twenties, now lonely in her forties, Marianne Fraser lives in Edinburgh in elegant, angry anonymity with her sister, Louisa, a successful novelist. Marianne’s passionate nature finds solace and expression in music, a love she finds she shares with Keir, a man she encounters on her doorstep one winter’s night. Keir makes no concession to her condition. He is abrupt to the point of rudeness, and yet oddly kind. But can Marianne trust her feelings for this reclusive stranger who wants to take a blind woman to his island home on Skye, to ‘show’ her the stars?

It just goes to show you: even a short paragraph is enough room to tell a good story, as well as to show off one’s skills as a storyteller. Remember that, please, the next time you’re groaning over the task of compressing your 350-page plot into a two-minute pitch.

Oh, and before I sign off, those of you reading on this side of the pond might want to know that Linda’s books are available through the Book Depository in the UK. Why should that interest US and Canadian romance-lovers? Because the Book Depository ships worldwide for free.

I just mention.

So please make yourself comfortable in order to hear an interesting, informative, and dare I say it, inspirational story of one author’s climb from the Slough of Despair to successful publication. Take it away, Linda!

emotional-geology cover Gillard smallA lifetime burning cover gillardstar-gazing-cover gillardemotional-geology cover Gillard smallA lifetime burning cover gillard
When a disturbed pupil took a swing at me in the middle of a maths lesson, I saw the punch coming. I dodged and the blow landed on my shoulder. While the rest of the class waited, open-mouthed, to see what Miss would do — retaliate with a left hook? — I sent the boy out of the room, re-assembled the remnants of my shattered dignity and finished the lesson.

What I didn’t see coming was that the blow would signal the end of my teaching career and the beginning of a long mental illness. Nor could I ever have imagined that my illness would usher in a new career as a novelist.

I was teaching in a school that served a socially deprived area and I was already struggling to maintain my mental equilibrium. The kids were challenging, but lovable, despite the fact some of the boys (those who could write) would have listed their hobbies as martial arts and drug dealing. Gallows humour kept the teaching staff going, but we taught in a climate of fear — fear of verbal and physical abuse from pupils and their parents — and fear takes its toll.

My doctor signed me off sick, suffering from stress. Stress became profound depression. I was prescribed a series of anti-depressants, none of which seemed to help. My moods fluctuated wildly, from highs that took me on shopping sprees, to lows that had me planning the perfect suicide.

Teaching had been my vocation, but I was too ill to return to my old job or look for a new one. I was 47 and, as far as I was concerned, on the scrap heap. I sat at home, alternately doped and hyper, not getting any better. For some reason — the teacher in me, I suppose — I kept a chart of my mood swings, the black days and the better days. I became convinced there was a pattern and concluded that perhaps what I was suffering from was severe pre-menstrual syndrome, so I asked to be referred to a gynaecologist.

We were no more than ten minutes into the consultation when this wonderful man pronounced the words that would change my life (and possibly saved it.) He said, “You aren’t suffering from PMS. I think you’re suffering from bipolar affective disorder.”

Manic depression.

I knew nothing about this illness that wasn’t seriously bad news. I seemed to be the first person in my family to suffer from it (it runs in families) but as I learned more about the spectrum of behaviour, old tales of temperament and eccentricity took on a new perspective. And so did I. As I stood in a bookshop, poring over a medical textbook, I was appalled to see myself described in forensic detail. What I’d thought was my mercurial personality turned out to be a life-threatening illness. My world fell apart.

But I was a teacher. I’d also been a journalist, so I made it my business to educate myself on the subject of bipolar. I read psychiatrist Kay Redfield Jamison’s memoir, AN UNQUIET MIND. She’s bipolar herself and was the first person to alert me to the idea that there could actually be some positive aspects to the disease. (On my website. you’ll find a Mental Health section and a celebration of famous manic depressives: a long list of high-achieving people, dead and alive, many of them creative artists, some of them geniuses, all known or suspected to have been bipolar.)

My condition is mild and once on the correct medication, I stabilised. With the help of a supportive psychiatrist, I began to rebuild my life. Unemployed, technically disabled, I had a lot of time on my hands, so I read a lot of books and sewed a lot of patchwork quilts.

I read all sorts of fiction but struggled to find any that reflected my life and experience. There was very little that featured women of my age. Romantic heroines over forty simply did not exist. Mature women appeared only as somebody’s mother or somebody’s wife and they never had sex, unless for comic effect. (The publishing world appears to think that, although most books are bought and read by women over 40, they actually like to read about women much younger and thinner than themselves.)

Then one day, when I was reading Louise DeSalvo’s WRITING AS A WAY OF HEALING, I came upon a paragraph that changed my life:

I didn’t know that you could write simply to take care of yourself, even if you have no desire to publish your work. I didn’t know that if you want to become a writer, eventually you’ll learn through writing — and only through writing — all you need to know about your craft. And that while learning, you’re engaging in soul-satisfying, deeply nurturing labour. I didn’t know that if you want to write and don’t, because you don’t feel worthy enough or able enough, not writing will eventually begin to erase who you are.”

That was how I felt. Erased.

I laid the book aside and — as if in a trance — walked over to my PC, sat down and started to type. I wrote about “a woman alone in a light, white room”. I could see the room and sense the atmosphere. I could see the woman and she was writing a letter, but I didn’t know who she was or who she was writing to. With no thought of publication or even of writing well, I just started typing the first page of what was to become my first novel, Emotional Geology.

emotional-geology cover 2 Gillard

I didn’t plan to become a novelist and I didn’t plan my first book. I was a sick woman. On bad days, compiling a shopping list was a challenge, so I just wrote.

To begin with, I wrote lots of short, self-contained pieces that could be read in any order. If they told a story, it would be cumulatively, as a sort of collage. As I wrote, I noticed two things. The pain stopped. All kinds of pain. Writing, it seemed, was morphia for the soul. (And, incidentally, just as addictive.) I also noticed that time passed. I looked up and it was lunchtime. I looked up again and it was midnight. Hooray! I was exhausted and could sleep.

The word count grew, but still I avoided planning. Ducking the issue, I wondered if I could I write a “book-in-a-box,” a non-linear novel that didn’t need to be bound because the pages could be read in any order. (As a teacher I’d been a big fan of those Choose Your Own Adventure books.)

That idea worked for a while, but in the end I realised it did matter — from a dramatic point of view — what order you read the pages in. A final running order had to be established so I had fun carpeting the floor with printed sheets of A4, “designing” my book in much the same way I arranged blocks when assembling my quilts.

storm-at-sea-quilt

Emotional Geology wasn’t autobiography, nor was it fictionalised memoir. I managed to avoid some first novel pitfalls by wanting so very badly to escape. It was bad enough living my life; I certainly didn’t want to write about it. But I did want to tackle the issues.

I didn’t know it then, but what I was did was reject veracity in favour of emotional authenticity. Later, I realised this is an essential digestive process if the raw material of our lives is to be transformed into palatable fiction. Student writers often think a faithful, unflinching account of real-life events and feelings is enough to make something readable, possibly publishable. This is not the case.

As writers we have to accept the difference between something being true and something being convincing. Paradoxically, fiction can tell truer truths. If a reader is to believe (or suspend her disbelief), truth must be edited for fictional purposes and presented in the best form to do the job. This is what good fiction is: true lies.

If you find this idea difficult, think about raising money for charity and the photographs or news footage you might use in your campaign. You wouldn’t use material so upsetting that people would turn the page of the magazine or switch channels. You want to disturb, not repel, so unvarnished truth might not serve your purpose.

This isn’t a cop-out, it’s careful mediation. If we record “undigested” truth in our therapeutic writing, its therapeutic value exists for the author, not the reader. (To be sure, all writing is therapeutic to an extent and probably all writers begin writing therapeutically, but we need to move on from there if we’re to develop our skills, especially if we seek publication.)

When I wrote my first novel, what I wrote — instinctively and therapeutically — was an alternative autobiography, what my life might have been like under very different circumstances. I was married; my heroine was single. I quilted as a hobby; she was a professional textile artist. I lived in a Norwich suburb; she lived on the bleak and remote, Gaelic-speaking Hebridean island of North Uist, which I knew from family holidays on the west coast of Scotland.

I set out to write a thinking-woman’s love story that tackled real issues. I wanted to put a sensitive, creative woman in the spotlight and ignore her age, just look at her heart and mind. I was able to write with passion and paint-stripper honesty because I knew my novel would never be published. (My mentally ill romantic heroine was 47, and so was I. A less commercial proposition would be hard to imagine.) Hooked on writing, in love with both my heroes, I was fascinated to the point of obsession by the technical challenges of my story.

Was it possible to make a bipolar heroine sympathetic?

How could I convey her bouts of “madness”?

Could I depict the dreadful toll manic depression took on carers?

Was it possible to explore the undisputed links between creativity and bipolar without glamorising a potentially lethal illness?

Could I make depression interesting?

Could I, in short, come up with some good news about living, loving and working with bipolar?

I hadn’t the faintest idea, but I needed to do these things if I was to make sense of my own life, so I set about my self-imposed tasks with a will. I was writing for my life. Gradually writing became my life.

Structure was a problem from the start. Emotional Geology is a book in which nothing much happens, but all sorts of tumultuous events have occurred in the past. What the characters are dealing with in the present is fall-out. My heroine, Rose, lives alone but is haunted by her past. At times she’s barely able to distinguish the new man in her life from the one who got away. And that was the point. There is no escape. (My teacher-hero quotes Milton to her: “The mind is its own place, and in itself/Can make a Heav’n of Hell, a Hell of Heav’n.”)

I tried to construct a book that was confused, but not confusing. (My working title was SCRAPBOOK.) I came up with a kaleidoscopic structure, moving backwards and forwards in time, sometimes writing in first person, sometimes third. As I wrote, I delved into the layers of Rose’s memory, all of which existed simultaneously, like an archaeological dig. Landscape and particularly geology became the book’s dominant metaphors and so I arrived at my final title: Emotional Geology.

rockstrata

I wanted to take the reader inside my heroine’s troubled mind, so I opted to write in the present tense throughout, to create an “as it happens” feel for all events, past and present, since for Rose, the past was just as vivid as the present. (I discovered the present tense also stops you over-writing. It’s very exposing, like those bright, unforgiving lights in changing rooms. Verbal flab is spotlit.)

But how was I to convey Rose’s manic states? The problem with conveying mania from the inside (i.e. from Rose’s point of view) was that I had to portray a state of mind unfamiliar and alarming to most people. Was there a way to draw a reluctant reader in?

I’d noticed that at moments of drama or emotional stress my prose was straining toward a different, heightened style. Eventually I acknowledged — with considerable surprise — that what I was repressing was an urge to write poetry. (If I’d had any aspiration to publication, the introduction of poems as part of the narrative surely sounded the death knell for my literary hopes.)

The poems seemed to write themselves, even though I’d never written one before. This might have been because I wasn’t trying to write good poetry. (It’s wonderfully liberating when you stop trying to be “a good writer.” I recommend it. Aspiration can be artistically crippling. I never ask myself now if what I’ve written is any good, the question is rather, “Have I said what I wanted to say in the way I wanted to say it?” If I have, then for me it’s good writing. How could it be better?)

Emotional Geology depicted an internal, dislocated world of shifting time and place. The present tense and the poems allowed the book to float in various limbos and the layout of the poems on the page drew useful boundaries: Rose occasionally went off the deep end. When she did, she broke out in poems.

Well, it all made perfect sense to me. That white room was both Rose’s island home and her “cell” in the mental hospital. It was also the deeply medicated blank space of her mind. There was a process going on and, in Zen-like fashion, I just needed to get out of its way.

Even now, working on my fifth novel, I find I don’t always understand what I’ve written, or rather why I’ve written it. I don’t actually think it’s necessary to understand. I do think you need to be able to trust what you’ve written, which means trusting in yourself as a writer. That’s hard.

It’s also hard to trust intelligent readers to complete the process; to bring, as co-creators, their own experience and understanding to your text. It wasn’t until I started getting feedback from readers that I realised a book isn’t just the words we write, it also exists in the spaces in between the words. As authors we have no control over those spaces, but we can (and should) create them. They are where our fiction really lives.

I wrote my first novel just as a treat for myself, but I had a change of heart and decided to try and publish it after I read the results of a Depression Alliance survey in the UK which said 26% of those questioned did not believe mental illness was a genuine illness.

That’s one in four. Clearly, there was work to be done.

Encouraged by my writers’ e-group, I sent my weird but now completed typescript to agents. To my astonishment, one took me on. (I think she fell in love with my hero. Or maybe it was the Hebrides.) Then we struck lucky. A new imprint, Transita, was looking for books written by, for and about mature women. (This is no longer the case, so please don’t send them unsolicited manuscripts.)

Transita bought Emotional Geology and published a wide variety of novels which were a hit with readers of all ages, but were dismissed by the UK media as “HRT Lit” (Anne here: that’s Brit-speak for hormone replacement therapy, i.e., menopause treatments), “Hag Lit” and “Romance for Wrinklies.”

Aged 53, with my first novel published, I concluded that my biggest “disability” as an author was not that I suffered from bipolar affective disorder, but that I was middle-aged, female and had had the temerity to write about a sexually active middle-aged female. (The ageism and misogyny of British culture beggars belief. But hey, they used to burn us as witches! Things are definitely looking up.)

Emotional Geology fared better than some of Transita’s lighter books, perhaps because it defies categorisation. It comforts and confronts. It has appealed to people who have no knowledge of, or particular interest in mental illness and was short-listed for the Waverton Good Read Award, given to the year’s best first British novel. Well received by the mental health press, Emotional Geology was also runner-up in Pure Passion a light-hearted library promotion of romantic reads.

linda-gillard-author-photo

At author events readers complain to me in a good-natured way that they’ve been up till 2.00 am, unable to put the book down. But very little actually happens, so how can it be un-put-downable?

My theory is, since I write my books not knowing what happens next, nor even the final outcome, suspense and “hooks” for the reader are built in. Nobody wants to know what happens more than I do, so I’m writing as fast as I can, to find out. And that’s how readers like to read.

For this reason I’m anti-synopses. Publishers need them, but many writers don’t. Your subconscious — if you let it — will write a better and braver book than your conscious mind. After that, it’s all in the editing.

Planning a novel and writing a synopsis might encourage you to opt for the obvious in character and plot. You won’t arrive at your artistic decisions in an organic way. (E.M. Forster is supposed to have said, “How do I know what I think until I see what I say?”) Would I have dared plan poems for Emotional Geology? The idea wouldn’t have occurred to me and, if it had, I would have dismissed it as pretentious. It was only in the writing of the book that poems presented themselves as the solution to a technical problem.

Faced unexpectedly with publication and the inevitable PR, I had to decide whether to be “out” about my own mental health history. Was I going to set myself up to be dismissed as a one-book wonder or an author of fictionalised memoir? (I didn’t realise then grounds for dismissal could just be middle age.)

I’d complicated matters by moving to Skye, another Scottish island, which made my novel look far more autobiographical than it was. (Be careful what you wish for… Writing my alternative life gave me the courage to go and live it.) A double bereavement and both our children leaving home had led to some domestic stock-taking. My husband and I decided to live our dream and move to a big house on a hillside, facing the spectacular Cuillin mountain range on the Isle of Skye.

cuillin-mountains-isle-of-skye

So I did what I thought was the only honest thing. I’d written a book in which manic depression was just one aspect of my heroine and secondary to her creativity. That’s how it had to be for me too. So from the start I was “out” about my mental health history. Readers have come forward, in emails and in person, to thank me for the book and for standing up in public to demonstrate that there’s life after breakdown, after diagnosis; that it is never, ever too late to reinvent yourself.

I no longer live on Skye but I live a quiet, creative and productive life. I write, teach workshops and speak to groups about writing and mental health. My third novel, Star Gazing, set on Skye, was short-listed earlier this year for the Romantic Novel of the Year Award, organised by the Romantic Novelists’ Association.

star-gazing-cover gillard

This time, I created a romantic heroine whom most readers would regard as disabled. Marianne is middle-aged, widowed and congenitally blind. Much of Star Gazing is written in the first person, from Marianne’s blind point of view and this raised a number of technical problems. I learned a lot as I solved them — and not just about writing. I began the book thinking of blindness as a disability, but by the time I was halfway through, I was convinced the blind have other ways of “seeing”. (Or as the sighted hero, Keir says to Marianne, “You have perfectly good eyes, they’re just not in your sockets.”)

As writers we agonise about originality and commercial appeal. The more anxious among us fret about copyrighting our ideas. But Christopher Booker says there are only seven basic plots. (Did you know LORD OF THE RINGS incorporates all of them?)

But what is unique to each of us is our way of seeing the world. That is the commodity writers have to sell, the “story” we have to tell. When we discover our true voice, it’s as unique as our fingerprint. But it might take a long time — and a lot of writing — to find.

In the meantime, aim to say what you want to say, in the way you want to say it. That’s good writing.

How could it be better?
emotional-geology cover Gillard smallA lifetime burning cover gillardstar-gazing-cover gillardemotional-geology cover Gillard smallA lifetime burning cover gillard
Linda Gillard author photo IILinda Gillard studied Drama and German at Bristol University, then trained as an actress at the Bristol Old Vic Theatre School. Whilst under-employed at London’s National Theatre, Linda developed a sideline as a freelance journalist. She ran two careers concurrently for a while, then gave up acting to raise a family and write from home.

Twelve years later, she re-trained as a teacher and taught in Norfolk for some years. She moved to the Isle of Skye where she lived for six years in a house on a hill overlooking the Cuillin mountain range, featured in her first novel, EMOTIONAL GEOLOGY (short-listed for the 2006 Waverton Good Read Award.) Linda now lives near Glasgow.

Her second novel, A LIFETIME BURNING was published by Transita in 2006 and STAR GAZING, set partly on Skye, was published by Piatkus in 2008.

Hobnobbing with the famous, however briefly

ticker-tape-parade

No time for a long-winded missive today, I’m afraid: you’d be amazed at how much the work can pile up while a writer’s on retreat. I’m fairly confident that my desk is in fact underneath all of the papers in front of me, but it’s going to take another week or two of digging to confirm that.

Since I’ve been back from my writing retreat, I’ve noticed that acquaintances’ inquiries have been falling into two basic categories. Non-artist inquirers, without exception, ask about the touristy aspects of getting to and from a medieval village in the mountains of southwestern France; they want to be regaled with photographs of ruined castles. Admittedly, they probably don’t actually want to hear as much about the 12th-century Albigensian heresy as I tend to tell them while showing them the requisite pictures — I was in the part of France where the Cathars ran to escape folks who wanted to burn them at the stake for their beliefs — but they’re very nice about it.

Mysteriously, artists seem less interested in who got massacred where and if I have a photograph of the church built upon the spot. They ask, “Did you get a lot of writing done?” and, if they’re savvy about artists’ colonies, “Were there any famous artists/writers at the retreat?”

Don’t laugh — the answers to neither are foregone conclusions.

As anyone who has ever been on a lengthy group retreat could tell you, it’s far from uncommon that writers and other artists show up on a long-anticipated retreat — and then don’t work much on their art. There are plenty of reasons for this, of course, ranging from having unrealistic expectations about how much one can get done in a week, two, or a month; being totally exhausted due to working double shifts in the weeks leading up to the retreat, in order to be able to afford to come (it’s really, really rare that even a top-flight, highly competitive residency will give you money to pay your bills while you’re taking time off your day job), wanting to hang out with all of the other fascinating people who tend to turn up at artists’ retreats, and/or just needing a vacation really, really badly.

And then there’s the most common reason of all, writer’s block.

Did that giant collective gasp I just heard indicate that some, most, or all of you weren’t aware that even well-established writers who win fellowships to luxurious artists’ colonies sometimes fall prey to writer’s block? Of course they do: all writers do, from time to time; it seldom has anything to do with talent.

So what does it have to do with, you ask? Usually, in a retreat situation, the kind of elevated expectations I mentioned above: the prospect of writing/starting/finishing a big chunk of a book (or a short story, or a proposal) within a short, intense period of time can be darned intimidating.

Whether a time-challenged writer is at a retreat or at home, the very notion of wasting so much of a second of time and space that was so hard to carve out can be paralyzing. And if the writer in question has, as so many first-time retreatants do, been putting off working on a particular piece of writing until he’s safely ensconced, the pressure to write quickly roughly triples.

If this happens to you, take a deep breath. Remember that part of what artists do on retreat is think — and that thinking is a legitimate part of the artistic process.

After you’ve taken a nice, long walk and thought about your project, come back to your writing space (which, I hate to break it to you, will probably be much, much smaller than the palatial digs I enjoyed at my most recent retreat; chandeliers are in fact optional), take out several sheets of scratch paper, and diagram your story or the argument you’re making in what you’d planned to write. (Everyone knows how to do that, right? If any of you don’t, drop me a line in the comments on this post, and I’ll do a short how-to.)

Once you have a visual representation of your project in front of you, circle or highlight the bits you have not yet written. Which parts would be the easiest or quickest to do? Which would be next easiest, quickest, least emotionally jarring, etc.?

Once you’ve decided which would be least challenging, sit down and start there. Don’t even think of tackling any other part of your writing project until it’s done. Once it’s completed, move on to the next on your list.

Repeat as often as necessary until you get into a writing groove.

Do I hear some sounds of scoffing out there? “But Anne,” some folks who have dreamed long about running away on retreat protest, “I could work incrementally at home. If I have a big, unbroken chunk of time free of distractions in front of me, shouldn’t I be using it for, you know, something more ambitious?”

Not if you’ve come down with a bad case of writer’s block, you shouldn’t. Demonstrating to the frozen creative part of your psyche that it’s also productive to chip away at smaller portions is a great way to loosen up the writing muscles.

That’s not the only strategy for overcoming writer’s block, of course, or the only one that would work in this situation. For more suggestions, check out the aptly-named WRITER’S BLOCK category on the archive list at the bottom right-hand corner of this page.

The second question, the one about running into anyone famous, arises from the fact that many artists’ colonies will offer residencies to well-established writers and other artists as an inducement to the less-established to cough up the change to come to the retreat as well. And that’s not just my cynical take on it, either: just as writing workshops and conferences use the famous names for marketing purposes, many retreats are perfectly up front about selling access to big-name artists-in-residence.

Don’t believe me? Check out the grants, fellowships, and residencies section of Poets & Writers magazine, one of the best sources for tracking down same.

A quick caveat emptor to those of you who find the prospect of hobnobbing with the illustrious tempting: check the fine print. Just as a famous author’s speaking at a conference doesn’t necessarily mean that any individual attendee is going to have one-on-one time with him, being in residence simultaneously with a literary bigwig doesn’t automatically translate into long literary lunches and impeccable feedback on your work. Unless the retreat’s promotional materials actually mention that God’s Gift to Literature will be offering classes or critique to co-residents, assume that the answer is no.

Remember, established authors occasionally like to go on retreat for precisely the same reason that any other writer does — to get some time alone with their manuscripts. Unless they’re specifically being paid to help out those struggling along the earlier steps of the path to publication — as many retreats do — they’re under no obligation to invest their retreat time in reading or critiquing your work.

Or in providing you with contacts, finding you an agent, writing you a blurb…

I always feel a little funny saying this point-blank, as this just seems like basic courtesy to someone who grew up around famous writers, but established authors are not required to help the aspiring. Yet writers trying to break into the biz rush up to the famous all the time, essentially demanding their attention and a leg up, as if it didn’t take a darned long time to read a total stranger’s manuscript. If you want their assistance in a situation where they’re not being paid to provide it, approach with the awareness that you are in fact asking a pretty darned big favor of someone you’ve just met.

As luck would have it, an extremely well-known Irish poet was in residence with me at La Muse, but thankfully, everyone was too polite to thrust poems-in-progress at him. (Although not everyone was similarly restrained when they learned that I edited professionally, unfortunately. It’s amazing how single-minded writers can be in pursuit of publication.)

The good news is that if the retreat is indeed paying the lauded one to help out the other residents, they’re not going to make a secret of it. Since it’s actually rather difficult for the average mid-list author to make a living out of book sales alone (again, hate to be the one to break it to you), plenty of very good writers supplement their income through teaching gigs, conference presentations — and, yes, hanging out at residencies.

Do be aware, though, that being a well-known — or even brilliant — author doesn’t necessarily render one a good teacher of the craft. Or a good reader and feedback-giver, especially outside of one’s own particular book category.

Heck, it doesn’t even guarantee being a nice person who won’t gratuitously hurt an aspiring writer’s feelings. As I believe I may have pointed out 1700 or 1800 times before in this venue, professional feedback is harsh, and standards do in fact vary a bit from genre to genre.

Again, this may be self-evident, but before you take the emotional risk and plunk down the cash for cohabitating with, taking a class from, or showing your manuscript to a famous writer, make sure that that the illustrious one has at least a passing familiarity with your type of book. Otherwise, you’re not likely to get as much usable feedback as you have a right to expect.

If it’s part of what you’re paying to receive at a retreat, that is.

The best way to assure a good fit, of course, is to select a residency (class, conference) that features a laurelled one with a consistent track record of publishing in your chosen book category. Preferably recently, as being treated to long, well-meant lectures on what agents and editors were looking for thirty years ago may not help you please them now.

Even then, you may need to take what you hear with a grain of salt.

Many years ago, I spent a month at an artists’ colony that routinely imported both well-established sculptors and painters to give emerging artists feedback on their works-in-progress and a famous author or two every couple of weeks to impart wisdom to those treading the earlier steps of the path to greatness. Excited at the prospect, but aware that I would get more out of the feedback if I were familiar with these authors’ most recent work, I naturally rushed right out and indulged in an orgy of literary preparation.

The first of these authors, a well-established author not yet a household name and the one whose work I preferred of the two, spent a week on-site. She read excerpts, gave constructive feedback, helped writers over manuscript difficulties, and even gave a couple of impromptu lectures on craft.

Yet I couldn’t help but notice that not all of my fellow retreatants were as happy with her input as I was — but then, she wrote comedy, and so did I. She liked the chapter I submitted for critique, so we spent a charming hour chatting about my work, hers, and how I could make my writing more marketable.

Those whose work was less similar to hers did not fare so well, I’m told.

This mixed result is far from unheard-of at retreats that offer brushes with the Great — or at conferences, workshops, or even literary contests judged by them. There’s no way to assure that you are absolutely exempt from falling victim to it, but doing your reading in advance can certainly help. If your writing style is radically different from the critiquing author, consider seeking feedback elsewhere.

In any contest with celebrity judges — i.e., famous writers who make the final selections from amongst the finalist pool — this goes double, or even triple. If your writing doesn’t resemble the famous judge’s in form, think twice before bothering to enter.

I can feel you wincing. Crunching a few dry crackers should help with the nausea.

Back to our story already in progress. A couple of weeks later, the Living Legend scheduled to shed her effulgence on the residents sent word that she would be arriving a trifle too late for the meetings the retreat organizers had insisted that we book a week in advance, but in the meantime she was reading the excerpts we had submitted to her industriously.

One forgives such things in National Book Award winners, naturally. Good-naturedly, all of the writers in residence rescheduled our appointments with her to the next day. And then to the day after that.

When she arrived late in the afternoon of day 3 of her week-long residency, again too late for any but the last of the scheduled meetings, she announced that she could stay for only a couple of days — the absolute minimum, the cynical speculated, to collect her honorarium for meeting with us.

She wanted, she said, to meet with each of us right away. As in could each of us drop what we’re writing in mid-sentence and genuflect at her feet now?

Because I was — believe it or not of a writer on retreat — deep in the midst of a chapter, I signed up for one of the latest of the possible appointments. The Great Lady didn’t like that much, but one-on-one meetings we had all paid for, so she couldn’t just give us feedback in one big group, could she?

Seriously, could she? She honestly wanted to know — and seemed annoyed when we all demurred.

Now, I have to be honest here: I wasn’t expecting a whole lot from the much-delayed meeting, and not just because she had been, well, not delivering what we had been told to expect. I was prepared to be very diplomatic about it, but the fact is, I didn’t find her writing very engaging. Not to blow my own horn, but this restraint did require some near-heroism on my part, as my extensive reading binge had revealed that her literary output since 1957 had consisted largely of telling and retelling the (apparently autobiographical) plot of her first critically-lauded novel in slightly different forms.

None of which evinced the smallest modicum of humor. So I was quite prepared for her to dislike my chapter, of course, but I made the mistake of assuming that as long as I didn’t let her feedback vex me into blurting out some version of, “Why on earth did anyone ever consider you for the Pulitzer?” I would survive the occasion with aplomb.

You can feel the impending doom, can’t you? Wait — it’s even worse than you’re imagining.

Practically the moment I walked into my scheduled meeting — yes, it did eventually occur — She Whose Name Will Live Forever launched into a vigorous diatribe about the inherent weakness of a particular scene in the submitted chapter. The only trouble was, I hadn’t written the scene that had so upset her sensibilities; another writer in residence had.

Entirely disregarding my polite, gentle hints that perhaps she had mislaid my manuscript, the august lady proceeded to blast my fellow writer’s work for a good ten minutes. As nearly as I could tell from her tirade, she had decided that I must have written the short story in question — although I do not write short stories — because the character in the story looked a bit like me. ( As do literally millions of adult women of Mediterranean extraction, I might add.)

I had absolutely no idea what to do. Surely, when the other writer came for her session (which, because Nemesis has a dandy sense of humor, was scheduled for immediately after mine), the grande dame would realize her mistake — and something in her regal bearing gave the impression that she was not overly fond of admitting her own mistakes.

It took me several minutes to convince the Grande Dame of Literature that I was telling the truth about who I was and what I had written — she actually ARGUED with me about whether I’d written the chapter she’d been lambasting. By the end of our brief argument, both of us had realized that she had not yet read my piece at all.

Embarrassed for her — far more than she, apparently — I offered to reschedule our appointment on the following day, but she was adamant that she was only prepared to give me (her phrase) an hour of her time, period. As about 35 minutes of that time had already elapsed, I proposed that we should devote it to chatting about the writing life in general; again, no.

Somehow, this was my fault; if the writing in the piece in question — i.e., the one by somebody other than me — had been better, she implied, she never would have been confused at all.

After an intensive five minutes of rooting about in her battered Serious Literary Person’s satchel, she finally managed to dig up my submitted pages, mangled and folded into an intriguing shape that resembled a failed attempt at an origami swan. With a sigh of irritated relief, she plumped herself down to read them in front of me.

I sat uncomfortably, marveling at her speed-reading prowess. Fortunately for my ego — or unfortunately; I’ve never been able to come to a satisfying conclusion on the subject — she evidently did not find any error glaring enough to point out. I suspect it would have been a relief to her if she had, because then she would have had an excuse to dismiss me, or at any rate to vent her evidently copious spleen.

About two pages in, she gave the kind of titter that frightens dogs and small children, then announced with finality, “Well, you have some good lines here. But Greeks have been done.”

Because I have been to graduate school — the untrained should not attempt this level of logical gymnastics at home — I was able to translate this to mean that she’d seen MY BIG, FAT GREEK WEDDING (which had come out a year before) and had decided that single point of view represented the experience of every Greek-American currently roving the planet.

Clearly, she was not the ideal audience for this particular chapter.

But did I fight with her about the reasonableness of rejecting writing about an entire ethnic group at one fell swoop? Did I take her to task for not having read what it was her obligation to read? Did I dip into my well-justified dislike of her literary output to point out that she had been writing about her Irish-American family since the late 1950s — and that, in fact, had been done once or twice before, too?

No — because the literary world is small enough that if I blew up at that moment, I might end up as the butt of an anecdote about how bad writers are at accepting honest critique, the last thing I needed while my agent was shopping a book of mine around to editors.

(Did a light bulb just switch on over your head? Yes, it can be that easy to get a reputation as a feedback-resenter.)

Eventually, I talked her into reading the remaining 15 pages. After she finished, she glanced up at me warily. “It’s good,” she conceded, clearly cudgeling her well-laurelled brains for something constructive to advise.

Having been well brought-up, I waited politely for her to continue — and I must say, I’m still waiting. To fill up the remaining five minutes of our meeting, we chatted about the writing life in general, as I originally suggested.

Specifically, I engaged her in a discussion of the relative merits of the writing of David Sedaris (whose work she reported disliking, presumably because it is humorous) and Jeffrey Eugenides, that’s what. I didn’t even bother to point out that they are both Greek-Americans who write habitually about, you guessed it, Greek-Americans; I trusted that the irony of the situation would strike her in a week or two.

True, I didn’t glean any useful feedback from the exchange, but we did part on cordial terms (overtly, at least), which is more than merely maintaining a stoic, frozen visage or screaming at her would have achieved. To this day, in fact, she says hello to me by name at literary events. She has even introduced me to other authors as “an unbelievably good sport.” I doubt she divulges what made her draw that conclusion.

And that, boys and girls, is how flexible a new author sometimes has to be.

I wish I could state positively that La Belle’s behavior was uniquely horrible, but the sad fact is that one frequently hears similar stories about write-your-way-in conferences and artists’ retreats that offer on-site professional feedback from well-established authors as an incentive for writers to apply for residencies. It just goes to show you: not all feedback from professionals is professional feedback, nor will all of it be helpful.

But I’m relatively certain that had I not already sought out and received scads of genuinely thoughtful, well-informed critique of my work before I watched the Famous Gentlewoman unsuccessfully trying to critique my work on the fly, I would have been crushed by her lack of professionalism.

The moral: just because someone famous reads your work doesn’t necessarily mean that their feedback is going to be useful; just because a conference brochure touts a critique opportunity doesn’t mean it will be a good fit for your manuscript. Do your homework, invest your conference-going dollars carefully — and accept that sometimes, you’re going to encounter a dud. That’s the nature of one-size-fits-all critiquing.

All of which is to say: retreats can be marvelous things for a writer; so can feedback from the famous. But if you walk into both expecting something less than perfection, you’re probably going to end up happier with the overall experience.

Okay, that’s enough terrifying you for one day, I think. Caveat emptor — and keep up the good work!

People do judge a book by its cover, by guest blogger Joel Derfner

swishcoverblog
Hello again, campers –
This has been a star-studded month here at Author! Author!, hasn’t it, cram-packed with visits from illustrious literati? First, we heard from an exciting array of guest bloggers on the subject of censorship, up to and including my review of a new book on the subject by a bunch of Nobel Prize winners and short-listers. Earlier this week, award-winning mystery novelist Stan Trollip dropped by to give us a behind-the-scenes peek at how multi-book contracts work.

As if all that weren’t enough to fill our collective cup of joy to overflowing, memoirist Joel Derfner has arrived today to illuminate the opaque process by which book covers spring to life. Then, this weekend, you’re all going to send in your entries to the first periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence.

While I suppose I might take the cynical view that all of this is delightful because people other than me are doing most of the writing on the blog this week — not an inconsiderable boon, given that I’m still on retreat in France — I genuinely do enjoy alerting all of you when an author who deserves to make it big has a book coming out.

In case I’m being too subtle here: today’s guest blogger deserves to make it big.

In fact, speaking as a memoirist myself (and no matter what Amazon keeps telling people, my memoir is not in fact out of print — my publisher still has not released it, due to lawsuit threats), Joel’s current book, SWISH: My Quest to Become the Gayest Person Ever and What Happened Instead, represents some of the best memoir writing of the last decade.

For those of you not up on recent autobiography, the last decade has been a pretty great time for memoir.

So it was not by accident that Joel ended up as the last star to glitter in this month’s Milky Way, as it were. I’m really delighted to bring him to you today.

Am I still being too subtle? This is an author I genuinely admire, and one whose work I would very much like to see more widely known. Call me zany, but I think the book world could use more brilliance in these dark times.

All of you blog aficionados out there may already know Joel’s writing through his hilariously pointed blog, the Search for Love in Manhattan. Here at Author! Author!, he is better known as frequent commenter Faustus, MD. He’s also been generous enough to guest blog in the past on common mistakes writers make in contest entries — which might be worth a gander while you’re prepping for the first periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence, since you’re going to enter, right? — and how authors obtain permission to use song lyrics in their books.

In answer to what lyric-lovers across the globe just thought: yes, you have to, even if you’ve used only a line, if the song is not yet in the public domain — and yes, in the United States, it’s typically the author’s responsibility to obtain permission for reprinted lyrics, not the publisher’s.

Hey, don’t take my word for it — ask Joel.

SWISH has had an honestly jaw-dropping publishing history — but wait, I’m getting ahead of myself. Here’s the publisher’s blurb; see if you can pick up the faint subtext in this marketing excerpt about whom they expect to be the primary audience for this book:

Joel Derfner is gayer than you.

Don’t feel too bad about it, though, because he has made being gayer than you his life’s work. At summer day camp, when he was six, Derfner tried to sign up for needlepoint and flower arranging, but the camp counselors wouldn’t let him, because, they said, those activities were for girls only. Derfner, just to be contrary, embarked that very day on a solemn and sacred quest: to become the gayest person ever. Along the way he has become a fierce knitter, an even fiercer musical theater composer, and so totally the fiercest step aerobics instructor (just ask him—he’ll tell you himself).

In Swish, Derfner takes his readers on a flamboyant adventure along the glitter-strewn road from fabulous to divine. Whether he’s confronting the demons of his past at a GLBT summer camp, using the Internet to “meet” “men” many, many men—or plunging headfirst (and nearly naked) into the shady world of go-go dancing, he reveals himself with every gayer-than-thou flourish to be not just a stylish explorer but also a fearless one. So fearless, in fact, that when he sneaks into a conference for people who want to cure themselves of their homosexuality, he turns the experience into one of the most fascinating, deeply moving chapters of the book. Derfner, like King Arthur, Christopher Columbus, and Indiana Jones—but with a better haircut and a much deeper commitment to fad diets—is a hero destined for legend.

Written with wicked humor and keen insight, Swish is at once a hilarious look at contemporary ideas about gay culture and a poignant exploration of identity that will speak to all readers—gay, straight, and in between.

Anyone manage to crack the code here? Would it help if I called your attention to a name that appears twice on the cover above to Joel’s once?

If you immediately exclaimed, “By gum, I strongly suspect that the target audience here is gay men and the people who like them,” give yourself a great big gold star for the day. Reading marketing blurbs is a magnificent exercise for an aspiring writer, as a means of learning how the publishing world thinks: for them, there is no such thing as a publishable book without a target readership.

Which is why, in case you’ve been wondering, blurbs seldom leave much doubt about the type of reader they’re trying to reach. This lack of ambiguity tends to be reflected in reviews as well — or at least in how they’re placed. Take a gander at some of the reviews of Joel’s memoir:

“In a culture where we disguise vulnerability with physical perfection and material success, Derfner skewers heartache with Wildean wit . . . [Derfner is] the next Noël Coward.” —Out.com

“Searing.” —Washington Blade

“Derfner’s writing is perfect. . . . He’s your best friend. He’s your brother. He is you.” — EDGE Los Angeles

“Sometimes hilarious, sometimes poignant, always clever, and unpredictable.” —Philadelphia Gay News

Again, seeing a pattern here? When SWISH first came out — it’s about to be re-released, for reasons that Joel will tell you all about below as soon as I stop yammering about book promotion and let him get on with it — the marketing focus was even tighter.

So if you responded by the pop quiz above by murmuring, “Hmm, it seems as though the target market here is people just like Joel,” you’re not far off; memoirs are very, very frequently marketed to the author’s own demographic — or demographics, as is often the case.

And while it’s not really fair to summarize SWISH’s first marketing campaign as aimed at humorous gay men with linguistics degrees from Harvard and graduate degrees in musical theatre, I do feel compelled to point out that even though I LOVED this book when it came out last year (if I hadn’t yet made that clear), I might not even have heard about it, because I did not fall into any of the targeted audiences.

Which is a little weird, frankly, as Joel and I have quite a bit in common, including an alma mater.

I’m bringing this up for a couple of reasons. First, first-time authors are frequently stunned at how specific book marketing tends to be, as well as how little say they have over it; while the writer is generally asked for input, the publisher’s marketing department makes the actual decisions about book promotion.

And about the cover, generally, and about the title. Give that some thought the next time you’re browsing in a bookstore.

Second, and more relevant to this particular author, having read SWISH, I feel very strongly that I was — and am — very much part of this memoir’s ideal readership, despite being straight, female, and some undefined number of years older than Joel. I think this book would speak to any woman, any person really, who has struggled with the paradox of attraction and desirability, or with the tension between wanting people to think you’re beautiful and wanting them to think you’re smart.

Which is to say: I think a huge part of this book’s audience is going to be intelligent women who love good writing — who, incidentally, tend to be major-league book-buyers.

So I’m going to be honest here: I was one of the naysayers Joel mentions below. Not only did I feel when the book came out that the original cover, while a lot of fun, was not an accurate representation of the book within; I felt very strongly that SWISH was being marketed to far too narrow an audience, pigeonholed because of its subject matter.

Yes, this memoir deals in what is euphemistically called gay subject matter, but at base, it’s a beautifully written, insightful memoir about working through a whole array of very human insecurities — about whether one is attractive enough, smart enough, lovable enough.

These are universal worries, and Joel’s memoir handles them in an unusually subtle manner. There are insights in this book that I’ve never even seen touched upon in print before — and believe me, people, I read a lot of books and manuscripts in any given year.

In short, it’s a great read, and I was pretty miffed that it wasn’t being marketed that way. SWISH should have been read by a broader range of people when it came out last year; it should have been nominated for awards.

Not being noted for reticence on such subjects, I believe I said so. About 500 times. As both Gore Vidal and I have been pointing out for quite some time now, there is no human problem that could not be solved if only everyone would do exactly as I advise.

Imagine my delighted surprise, then, to learn that a new, improved, updated and retitled SWISH is coming out in June. I’ll let Joel tell you all about it. However, in an industry that’s not exactly notorious for second chances, I think this re-release is something worth celebrating.

As is, however belatedly, the chance to dance in the streets, shouting, “I told you so!”

So please join me in congratulating a great author whose writing is getting the second chance it so richly deserves, Joel Derfner. Take it away, Joel!

joel_inset_2

When Broadway Books sent me the cover for my memoir, Swish: My Quest to Become the Gayest Person Ever, I was thrilled, because it was hysterically funny:

swish-cover
The ridiculous, over-the-top Spencerian quality of the script, the silhouettes of the posing bodybuilders, the pink thong — they were a perfect foil to the book itself, which started with ideas as shallow and stereotypical as these images and moved from there to (if I do say so myself) depth, insight, and humanity. So we both thought the cover was perfect. We suspected there might be some difficulty in navigating the marketing divide between humor and depth, but we figured that if we erred toward the side of humor we’d be okay, because, as I said to my editor, funny is always better.

So the book was released, perfect cover and all, and I was delighted, and then reviews started coming in, and I was even more delighted, because for the most part they were very good. But then I started to notice something, which was that almost every one said something along the lines of, “From the cover I thought this was going to be silly and annoying, but then I read it and I loved it.” Then people who had read the book started e-mailing me, and almost every one said something along the lines of, “From the cover I thought this was going to be silly and annoying, but then I read it and I loved it.”

And we started getting worried. If so many people who read the book had seen the cover and thought it was going to be silly and annoying, how many people saw the cover, thought the same thing—and didn’t pick up the book?

The answer, unfortunately, turned out to be “a lot.” The problem was that there’s a subgenre of gay literature that appears similar to my book on the outside—flashy, clever, shallow—and that is also flashy, clever, shallow on the inside (Behind Every Woman There’s a Fabulous Gay Man, for example, or How to Get Laid: The Gay Man’s Essential Guide to Hot Sex). Since I knew myself, and since my editor knew me, we got a kick out of the disjunct between the cotton-candy outside of my book and the rich center. Unfortunately, we forgot that the book-buying public did not know me. Seeing the unsubstantial outside, therefore, they assumed that book had an unsubstantial inside as well. It was awful.

The following things gradually became clear:

  1. Straight people thought the book would be interesting only to gay people, so they didn’t buy it.
  2. Gay people who liked good writing though the book would be interesting only to people who liked fluff, so they didn’t buy it.
  3. Gay people who liked fluff bought the book and then, quite often, got angry when it wasn’t fluffy. (Seriously. A couple reviews were like, what is this? Where’s the Cher? There are hunky guys on the cover, why is he telling us about his dead mother?)

(There’s also of course the possibility that the reason people didn’t buy the book is that it was bad. But in that case this post would be completely unhelpful, so let’s assume for the sake of discussion that this wasn’t so.)

During this time I also sent a few pieces around to magazines and newspapers, none of which expressed any interest. Again, it could be that what I sent was bad, or that it simply wasn’t what the people I sent it to were looking for, but I have to believe that when they saw the title of my book in a cover letter or e-mail it didn’t do me any favors.

My agent took me to lunch and told me that Broadway was planning to sell the paperback rights, which is very bad; it usually means that the publisher has given up on a book and wants to get out while they can still make some sort of profit. “This failure isn’t your fault,” she said.

“Failure?” I said, and wanted to die.

Then I got a phone call from Elton John.

He had read the book and loved it, he said; he also offered to blurb it or write a foreword or help in any way he could.

After I regained the power of speech—which, as you can imagine, took some time—I called my agent and told her, and after she regained the power of speech she called Broadway and told them, and somehow it didn’t seem quite as urgent that they sell the paperback rights.

After a long and undoubtedly agonizing negotiation (none of which I had anything to do with, thank God), Broadway decided that not only would they issue the paperback themselves, but they wanted to repackage the book entirely, with a new cover and a new subtitle. It took literally months to come up with them, but my editor’s assistant told me that I should see this as a good sign, because they wouldn’t spend so much energy on something they didn’t really believe in. (Then my editor got laid off, but her assistant stayed, so I felt I could still trust her advice.)

So the paperback is being released in a couple weeks. It’s called Swish: My Quest to Become the Gayest Person Ever and What Ended Up Happening Instead, it has a beautiful cover that matches the material inside, and it’s graced with a foreword by Elton John. Of course I hope it will become a smash hit, but mostly I’m just grateful that the book has gotten a second chance.

And I’ve learned a valuable lesson for next time, which is that if I’m not careful, my work won’t reach my intended audience because they just won’t pick it up in the first place. Or, more simply put, that people do judge a book by its cover.

swishcoverblogswish-covergay_haiku
joel_portraitSwish: My Quest to Become the Gayest Person Ever and Gay Haiku author Joel Derfner is from South Carolina, where his great-grandmother had an affair with George Gershwin. After fleeing the south as soon as he possibly could, he got a B.A. in linguistics from Harvard. A year after he graduated, his thesis on the Abkhaz language was shown to be completely wrong, as the word he had been translating as “who” turned out to be not a noun but a verb. Realizing that linguistics was not his métier, he moved to New York to get an M.F.A. in musical theater writing from the Tisch School of the Arts.

Musicals for which he has written the scores have been produced in London, New York, and various cities in between (going counterclockwise). In an attempt to become the gayest person ever, he joined Cheer New York, New York’s gay and lesbian cheerleading squad, but eventually he had to leave because he was too depressed. In desperation, he started knitting and teaching aerobics, though not at the same time. He hopes to come to a bad end.

The Hilarity of Carnage, by guest blogger Jonathan Selwood

deadbunny

Hello again, all — Anne here. For those of you who have found the ongoing Author! Author! series on subtle censorship a trifle, well, depressing, I have a great treat in store for you today: a guest post by Jonathan Selwood, in my humble opinion one of the funniest dark comedy writers currently drawing breath within the continental United States.

Who better, then, to share his thoughts on dark comedy with all of us here at Author! Author! — or to talk about the risks a writer takes by walking the thin line between outrageously funny and just outrageous? Or, frankly, to lighten all of our moods whilst enlightening us?

How funny a writer is Jonathan, you ask? Well, while reading his first novel, THE PINBALL THEORY OF APOCALYPSE (Harper Perennial), on an airplane, one paragraph started me laughing so hard that passengers in adjacent rows came tumbling out of their seats to come to my rescue, convinced that I was having some sort of fit that required immediate medical attention, if not actually turning the plane around. When I had caught my breath enough to apologize and read the relevant paragraph to my would-be helpers, their laughter kicked up such a din that two flight attendants came running. (They thought the passage was pretty funny, too.)

That’s right: parts of this novel are so subversively funny that they disrupt air travel. Take a gander at the publisher’s blurb:

pinball theory cover selwood

For years, painter Isabel Raven has made an almost-living forging Impressionist masterpieces to decorate the McMansions of the not-quite-Sotheby’s-auction rich. But when she serendipitously hits on an idea that turns her into the It Girl of the L.A. art scene, her career takes off just as the rest of her life heads south. Her personal-chef boyfriend is having a wild sexual dalliance with the teenage self-styled Latina Britney Spears. If Isabel refuses to participate in an excruciatingly humiliating ad campaign, her sociopathic art dealer is threatening to gut her like an emu. And her reclusive physicist father has conclusively proven that the end of the world is just around the corner.

Now, with the Apocalypse looming — and with only a disaffected Dutch-Eskimo billionaire philanthropist and his dissolute thirteen-year-old adopted daughter to guide her — there’s barely enough time remaining for Isabel to reexamine her fragile delusional existence…and the delusional reality of her schizophrenic native city.

Would this be the right moment to tell you that THE PINBALL THEORY OF APOCALYPSE is available for sale at Powell’s, Amazon, and other purveyors of fine books? Or that if you want to read more of Jonathan’s words of wisdom on the writing of startling comedy, you could also check out his earlier guest post on this very site?

Or that he’s recently yielded to popular demand and started a blog, Terminal Alienation? He describes it as n exercise in Evangelical Absurdism. Its goal is not just to support the billions of terminally alienated people around the globe, but to help snuff out the last flicker of hope in those still holding a tenuous connection to the culture at large.

All of which is to say: I’m overjoyed that he has agreed to guest-post. I hope that those of you who are planning to push the proverbial envelope in your writing pay close attention and come up with good questions, because it honestly is rare to be able to glean insights from a comedy writer this talented.

So please join me in giving a big Author! Author! welcome to Jonathan Selwood. Take it away, Jonathan!

jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2

“An amateur thinks it’s really funny if you dress a man up as an old lady, put him in a wheelchair, and give the wheelchair a push that sends it spinning down a slope towards a stone wall. For a pro, it’s got to be a real old lady.” — Groucho Marx

1992 was the year I first read the novel Lolita, first saw the movie Reservoir Dogs, and first decided to dedicate my life to writing. The connection? Dark Comedy.

As far as literary genres go, Dark Comedy is usually considered something of a bastard child. While it can certainly sell well, it rarely rakes in the staggering sums of mass market blockbusters like Da Vinci Wears Prada Traveling Pants. And yet, it’s precisely its lunatic fringe position within the culture that makes it — in my unbiased opinion — the greatest genre.

Tragedy, in simplest terms, is the story of a character who falls away from society and its rules and therefore suffers — think Oedipus. Comedy is the story of a character who is initially alienated from society and its rules, but happily rejoins in the end, traditionally with a wedding — think Elizabeth Bennet. (Yes, I know these are gross oversimplifications, but bear with me.) Dark Comedy combines elements of both Tragedy and Comedy to critique society itself–think Humbert Humbert.

By its very nature, Dark Comedy has to be the bastard child. A comedic novel with a sociopathic child molester for a protagonist (i.e., Lolita) is always going to upset the mainstream, because it’s supposed to upset the mainstream. It’s hands-down my favorite novel of all time, and it even upsets me — particularly now that I have a child of my own. But given the truly deplorable state of the economy, the environment, and just about everything else in the world right now, WE SHOULD BE UPSET!

Lolita is not some sick attempt on Nabokov’s part to make us sympathize with child molesters, it’s an absolutely genius attempt to make us reexamine American society as a whole. There will always be “mainstream” people trying to ban Dark Comedy — from Catch-22 to South Park–precisely because it’s a very real threat to society and the “mainstream” they hold so dear. At the end of a Dark Comedy, there’s no tragic lesson warning us not to break the rules, nor is there a society-reaffirming marriage. But if the work is successful, it can expose the flaws in society itself.

As if that wasn’t enough, where a regular comedy (or, to be more derisive, a “Light Comedy”) will make you laugh, a Dark Comedy will make you gasp. The most obvious example is when a standup comedian tells a joke that’s right on the line. If it goes over, it will likely be the funniest moment of the entire show and elicit that bizarre “Ahhhhhh…” sound that humans produce when the laughter center of their brains suffer petite mal seizures.

Of course, that’s a big IF the joke goes over. Not only is Dark Comedy the funniest form of humor (again, in my unbiased opinion), but it’s also the most likely to flop. And while a standup comedian can quickly move on to the next joke and at least have a chance of making the audience forget, a novelist is most likely going to get his book tossed onto the bedside table for good.

So, in addition to being the greatest and funniest literary genre, it’s also the most risky. But hey, if you were a coward, you never would have thrown your hat into the literary ring in the first place, would you?

Let’s face it, people don’t make a “rational” decision to become writers. It’s an inherently irrational pursuit, and in the years since I decided in 1992 to be a writer, it’s only become more irrational. (If you’re a writer and don’t know what I’m talking about, than I think it’s safe to assume you require immediate hospitalization.) So if the pursuit is irrational in the first place, and we’ve already established that you’re not a coward, why not go all the way?

I invite you all to join me on the Dark Side…

Oh, and if you live in the Northwest (or anywhere else, for that matter), pre-order a copy of Portland Noir. Not only do I have an (unbiased, yada yada yada) masterpiece in there, but it’s really a great collection.

portlandnoircover selwoodExplore the dark, rainy underbelly of one of America’s most beautiful but enigmatic cities through brand-new stories by Gigi Little, Justin Hocking, Chris A. Bolton, Jess Walter, Monica Drake, Jamie S. Rich (illustrated by Joelle Jones), Dan DeWeese, Zoe Trope, Luciana Lopez, Karen Karbo, Bill Cameron, Ariel Gore, Floyd Skloot, Megan Kruse, Kimberly Warner-Cohen, and Jonathan Selwood.

From the downtown streets littered with strip clubs and gutter punks to the north side where gentrification and old school hip-hop collide, Portland, Oregon, is a place that seems straight out of a David Lynch movie. It’s a city full of police controversies, hippie artist houses, and overzealous liberals, where even its fiction blurs with its bizarre realities.

Portland Noir is an encompassing literary journey where your tour guides take you to the Shanghai Tunnels, dog parks, dive bars, sex shops, Powell’s Books, Voodoo Doughnuts, suspiciously quiet neighborhoods, the pseudo-glitzy Pearl District, Oaks Amusement Park, and a strip club shaped like a jug. Violent crime, petty mischief, and personal tragedy run through these mysterious tales that careen through this cloudy, wet city.

Portland Noir is sure to both charm and frighten readers familiar with this northwest hub and intrigue those who have never traveled to this proudly weird city.

jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2jonathans-cover-tiny2

selwood-1Jonathan Selwood is the author of The Pinball Theory of Apocalypse. He also enjoys talking very loudly when intoxicated, composting kitchen scraps, excessively rolling his Rs when ordering burrrrrritos… using ellipses…

Calling Out the Tyrant: The Voice You Save May be Your Own, by guest blogger Paula Neves

paulaheadshot
Welcome back to our ongoing series of guest posts by interesting authors on the subject of censorship, subtle and otherwise. Not entirely coincidentally, as I hope all of you have noticed, this is also the topic for the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence, for which the deadline is a week hence. Join in the conversation, and make me proud with your entries, people!

After Tuesday’s rather downbeat post about the writing path of a gifted poet, I am delighted to be able to bring you a much happier tale today. I think today’s installment in our ongoing series on censorship, subtle and otherwise, is going to speak very directly not just to poets (although many little birds have told me over the years that quite a few long-time Author! Author! readers do indeed write poetry), but to all of you writers who have either been submitting your work — and thus exposing it to the risk of rejection — or scared off from doing so by the sense that it might not be good enough.

Hmm…where have I heard that sentiment before?

Poet, writing coach, and blogger Paula Neves has some words of wisdom on the subject, ones that I hope you will take very, very seriously. Because contrary to what naysayers on the writers’ grapevine so constantly tell aspiring writers, literally the only writing that has NO possibility of getting published is the manuscript that’s never submitted.

Think about that, please, the next time you hesitate about entering your work in a literary contest or querying yet another agent. As we discussed yesterday, no force on earth so effectively prevents a piece of writing from reaching readers as its author’s not allowing it to see the light of day.

Which is not to say that there’s anything wrong with choosing not to try to get one’s work published — I have enormous respect for the Emily Dickinsons of this world who elect to keep their brilliance to themselves, or limiting it to a select few readers, provided that it’s an active choice. There’s a certain nobility to deciding that the world at large is not one’s audience. As Aunt Emily herself wrote:

THE SOUL selects her own society,
Then shuts the door;
On her divine majority
Obtrude no more.

Unmoved, she notes the chariot’s pausing
At her low gate;
Unmoved, an emperor is kneeling
Upon her mat.

I’ve known her from an ample nation
Choose one;
Then close the valves of her attention
Like stone.

Hard to argue with that, eh? But I’m jumping the gun here.

Please join me in welcoming a good poet who has been through the publication mill, has lived to tell the tale — and has been kind enough to share her experiences with all of us here at Author! Author! Many thanks, Paula, and take it away!
emily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinson

When Anne first approached me to guest blog on Author! Author! about my unique take on censorship in poetry, my immediate reaction (after being flattered) was, no problem—I’ve got plenty of “take” on that. But not in the way you’d expect.

The fact is I haven’t experienced much in the way of censorship in my poetry—if for no other reason than I actually haven’t published much of it yet. How’s that for an admission from someone whose been writing the stuff since falling in love with Emily Dickinson and the glamour of her reclusiveness as an impressionable teen almost three decades (eegads!) ago? Ok, so maybe it is typical for someone who would fall in love with the Belle of Amherst’s hermit tendencies as much as her funky slant rhymes.

Regardless, I haven’t yet experienced the tyranny of editors/agents the way many of you have experienced with your work. But it’s not for lack of want. In short, censorship is something for which I secretly long if only because it means people are actually reading my work (or at least saying they are)!

Certainly, throughout my life, I have experienced censorship in ways related to other kinds of writing/thinking. In college, there was that politically correct academic type, the subtle or not-so-subtle expectation of classroom opinions and written critiques following in the tradition of the paradigm du jour. I recall a particular moment in my undergrad days when I took a course called Homosexuality and Society (taught by a fairly well-known lesbian feminist poet du jour with whom my then girlfriend had previously had a torrid affair, and who had a hand in getting said girlfriend’s thinly veiled verses published –echoes of Marilyn Hacker’s Love, Death, and the Changing of the Seasons here—but that’s another story).

This was a course where all were expected to participate and actively relate their own experience to the material. For me as a young gay woman, this meant I was expected to “represent” and be a vocal lesbian feminist spitfire. I was 19, and, although American-born, a good sheltered girl from an insular Portuguese immigrant community far from home (i.e., 30 miles away) for the first time in my life and just coming out/Uhauling: what did I know about spitting fire? Both naturally shy and innately suspicious of “expectations,” I kept my mouth shut and passed the course with a C by the grace of the goddess.

Was it jealousy of the professor’s previous entanglement with my girlfriend that made me stubbornly refuse to “participate”? Was it that I didn’t actually believe in the homophobic origins of women’s oppression? Heck, no. Like I said, I was a young gay and sheltered Portuguese woman, the first in my immediate family to even go to college, never mind take a course like Homosexuality and Society. That alone was enough to keep me quiet and reflective.

Not long after this experience, two of my poems were published in fairly rapid succession. I had been writing poetry for nearly a decade at that point, but these pieces were the first I had sent out to legitimate (i.e., non-vanity) venues (with the exception of the time I was 17 and, after getting encouraging feedback from the editor at the Plains Poetry Journal, made the classic amateur’s mistake of overwhelming the poor soul for months with other examples of my “promise”). One of the poems was about sex and appeared in a Tee Corinne-edited anthology called (what a surprise) The Poetry of Sex, which became a Lambda Literary Award finalist; the other was about being the child of immigrants and ran in the (now defunct) The Portuguese Heritage Journal.

Although the yawping silence between these two major life themes was disconcerting, the response from the editors of these publications was surprisingly positive. The folks at The Portuguese Heritage Journal encouraged me to send more work and ended up publishing a couple of my articles, all I ever sent them before they folded the venture a few years later. Tee Corinne solicited work, a short fiction piece this time, which she ended up accepting and placing as the opening story, for her next anthology, The Body of Love. She also graciously accepted my request to interview her for one of the profiles I was writing for Uncommon Heroes, an anthology of queer role models. And she said to keep in touch. I never did.

Sure, I could chalk up some of this lack of follow-through to being young and dumb.

After college, out in the “real world,” I found work on the other side of the writing spectrum as a technical writer/editor and experienced the endemic censorship of office politics. You know, the kind where, no matter how much you write, rewrite and tighten sentences in a report, article or two-line ad copy, the boss always changes a semi-colon to a comma, active voice to passive, or adds a few more adjectives or prepositional phrases because

1. He’s older and went to a better school than you;

2. He’s a member of Mensa and of course knows grammar better anyone in the office; or

3. Because he’s the boss and can.

He then passes the masterpiece on to his boss and the process begins anew. You get the idea.

Despite these workplace entertainments, my personal writing and poetry remained fairly unaffected. Again, not for lack of being written (and rewritten) in hundreds of computer files, notebook pages, grocery receipts, envelopes, napkins (no scrap of tree pulp was safe), but for lack of being shown. During my nine years in the traditional 9-to-5 hitch, I sent poems to perhaps two-dozen outlets of various kinds. The results:

* two pieces appeared successively in a Princeton-based newspaper’s annual fiction and poetry issue, which paid an honorarium (miniscule, but still);

* I was accepted to do readings at three state-funded poetry/performance events—also paid;

* I did one-on-one critiques of high school student poems for a teen arts festival—also paid;

* various poems appeared in several issues of the literary magazine of the English department in the community college at which I worked;

* numerous poems have appeared in The Newark Metro, an online journal affiliated with my grad school; apart from the publication itself, this has resulted in my developing a good working relationship with the well-respected editor, a big fan of my work.

(On these latter two points, never underestimate the value of “small” or school-related publications: exposure is exposure and there are some incisive and often well-connected literary people behind these journals.)

Of course, I don’t mean this to sound like an ad for “You too can be published simply by submitting your work.” I’ve had plenty of rejections from publications, across genres. However, considering that I think of myself as a poet first and how relatively few poems I’ve actually sent out, my stats are in that area are pretty good. I’m also not saying this because I think I’m to Emily what Hart Crane wanted to be to Walt Whitman.

I’m saying it because my own worst editor/agent/critic has been…me.

Some of you may recognize this siren song of self-censorship. It sounds something like, “It’s not good enough”; “Maybe this isn’t really my genre”; “It’s going to get rejected anyway; it was already rejected several times”; “There would only be a limited audience for this anyway/This can get in local publications but not the really big ones” (one of my favorites); or variations thereof. Even for experienced writers these doubts can creep in and result in dejection, procrastination and missed opportunities.

Sure, maybe my early follow-through had to do with being young and inexperienced, but what was my excuse in my mid-thirties when, with reams of poems written, plenty of workshops, classes, and even encouragement under my belt, I brought nothing with me to a writer’s conference, and had nothing to show a small press publisher who was actively seeking new work and specifically asked to see some of my poems?

In my case, my failure to “show” had a lot to do with insecurity and trouble reconciling two integral parts of my identity. Since my poetry is, for the most part, confessional, my reticence to expose it was telling. Literally.

Eventually, I got that it was telling me to take the gamble, put the work out there. Not everyone will “get” it or like it, or understand what the big deal is/was about holding back. Maybe some of it still shows developmental tics.

Who cares? Take the risk.

Or risk missing other opportunities. At some point “it’s not good enough” has to be examined for whether it means the work or you.

emily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinsonemily-dickinson

paulaheadshotPaula Neves has been writing across genres since she was a teen, but has always loved poetry, to which she keeps returning. Her poetry has appeared in The Newark Metro, The Princeton Packet’s US1 Summer Fiction and Poetry series, a href=”http://www.amazon.com/Poetry-Sex-Lesbians-Write-Erotic/dp/0934411506″>The Poetry of Sex, and The Portuguese Heritage Journal. She has read all over the New York metropolitan area, most recently as the “sunrise poet” (a one-hour daybreak reading) at the Newark Museum’s Centennial Celebration. She has studied poetry and fiction under writers such as J. D. McClatchy, Rachel Hadas, Jayne Anne Phillips, and Alice Dark and was recently accepted into the MFA in Poetry program at Rutgers-Newark.

Paula is the founder of Technical Writing Service and blogs at Itinerant Muse.

An antidote to literary naysaying — or at least a slim volume to keep within reach of your writing space

burn-this-book-cover

Before I begin today’s show-and-tell, I want to blandish those of you who haven’t yet done so into entering the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence. Entry is free, the topic interesting (your very own contribution to our fascinating ongoing series on subtle censorship and other factors that discourage writers from writing what and how they want), and fabulous prizes await the winners.

Not to mention the immortal fame and ECQLC (eye-catching query letter candy) that winning such an award would doubtless entail.

The deadline for entry is Monday, May 18. To get those of you who have not yet entered inspired, I shall be devoting the rest of this week to continuing our discussion of ways in which writers are discouraged from sharing their stories, their writing, or even their opinions with the world at large.

In other words, to further exposition on the contest’s essay topic.

Not entirely coincidentally, today, I’d like to talk about a brand-new collection of essays on censorship edited by Nobel laureate Toni Morrison, BURN THIS BOOK: PEN Writers Speak Out on the Power of the Word (HarperStudio). Given the subject matter, I had picked it up in the expectation that it would provide a tremendous amount of food for thought about our ongoing subject; what came as a pleasant surprise was how squarely some of the essays in it spoke to writers about the problems of self-expression that are not externally imposed.

Before I get too carried away, here’s the publisher’s blurb for the book. I added the links, so anyone who is interested may learn more about the authors cited:

Published in conjunction with the PEN American Center, Burn this Book is a powerful collection of essays that explore the meaning of censorship, and the power of literature to inform the way we see the world, and ourselves. Contributors include literary heavyweights like Toni Morrison, Salman Rushdie, Orhan Pamuk, David Grossman, Nadine Gordimer discusses the role of the writer as observer, and as someone who sees “what is really taking place.” She looks to Proust, Oe, Flaubert, and Graham Greene to see how their philosophy squares with her own, ultimately concluding, “Literature has been and remains a means of people rediscovering themselves.” “In Freedom to Write,” Orhan Pamuk elegantly describes escorting Arthur Miller and Harold Pinter around Turkey and how that experience changed his life.

As Americans. we often take our freedom of speech for granted. When we talk about censorship, we talk about China, the former Soviet Union. But the recent presidential election has shined a spotlight on profound acts of censorship in our own backyard. Both provocative and timely, Burn this Book includes a sterling list of award winning writers; it is sure to ignite spirited dialogue.

If some of those names sound familiar, it’s because the only reason that some of them aren’t on the current short list for the Nobel Prize in Literature is that most of these writers have already won it, and some of the others have already passed on to That Great Literary Salon in the Sky. (That, and the fact that I mentioned Graham Greene on this very blog only yesterday might have left him rattling around regular readers’ brainpans.)

This is, in other words, not just a book of commentary by writers on writing. It’s a book of commentary by WRITERS on WRITING.

The Who’s Who line-up is part of the fun of this book, actually, insofar as a serious collection of essays on the horrors of censorship can be said to be fun: quite a number of these essays involve exceedingly well-known authors whom we all admire writing about the work of exceedingly well-known authors that they admire. Let me tell you, if you’ve never seen John Updike gush about the bravery of Henry Miller’s early novels, or Francine Prose sigh about how she wishes she had known Roberto Bolaño — well, suffice it to say the besotted reader is a side of an Eminènce Grise one seldom sees.

Since pretty much all writers start out life as besotted readers, it’s rather refreshing to behold the greats owning up to it. And hey, I’m not too proud to admit it: I did feel incrementally cooler, literarily speaking, upon seeing that Ms. Prose and I share an admiration for Wallace Shawn’s THE DESIGNATED MOURNER — but of that excellent play, more follows below.

This volume’s tendency to praise means, among other things, that BURN THIS BOOK is an absolutely terrific source for what I like to call good book surfing — learning what books have influenced authors one loves, tracking those works down, and reading them. I know of few better ways to gain a sense of being part of a literary tradition.

(The months I spent following the reading tips Jane Austen so carefully laid out in NORTHANGER ABBEY completely changed my understanding of 18th-century female authorship, for instance. Aunt Jane’s shelves were apparently stuffed to the gills with women’s writing — which I imagine would come as something of a surprise to all of the compilers of English literature syllabi who habitually present her as having sprung into literary history as a complete anomaly. And don’t even get me started on what Anne Brontë — whose brilliant novel about substance abuse, THE TENANT OF WILDFELL HALL, was dismissed by contemporary critics as “utterly unfit to be put into the hands of girls,” speaking of disregarded voices — or Mary Wollstonecraft Shelley were reading in their spare time.)

I also found it both fascinating and amusing to see really, really famous authors incorporate the same essay-writing tactics that, say, a high school junior might use in making a case against censorship. Who’d have thought, for instance, that Updike, surely enough of a literary name to express his own opinions unaided, would feel the need to justify his statements about how difficult writers find their work by citing what Flaubert said of his own struggles?

And after having spent many years patiently explaining to university students that defining one’s terms in an essay did not mean just opening the nearest dictionary and reproducing what’s printed there, what was I to make of Nadine Gordimer’s using the Oxford English Dictionary in precisely that manner in her essay? Oh, how glad I was that I’m no longer lecturing when I saw that. My students would surely have waved Ms. Gordimer’s piece in my face endlessly, as proof positive that it is possible to incorporate a verbatim dictionary definition gracefully into a written argument without boring readers to death.

But I would still urge amateurs not to try it at home. The twins goals of defining one’s terms in an essay are to demonstrate that one knows what one is talking about and to make sure that the reader does as well, not merely to plagiarize what some underpaid linguist at Funk & Wagnall’s said about a particular word or phrase. For this reason, hyper-literalists tend not to make the best essay-writers.

Despite undermining one of my first rules of academic essay-writing, I would highly recommend BURN THIS BOOK to readers of high school and college age. Why? Well, because this book contains so many good examples of the kinds of essays high school and college students are so frequently asked to write, it’s an inadvertently helpful how-to manual on how to structure and argue a piece on an abstract topic.

(Are the standardized test folks still giving vaguely provocative essay topics like, Censorship: is it ever a good idea? and Should a government try to legislate morality? They seem so open-ended, but the graders are invariably looking for a particular type of argument. In my day, the Achievement Test scorers would automatically spot you quite a few points if you managed to work Rosa Parks’ historic bus ride into your essay, regardless of the topic. The point of academic writing is not necessarily knock-your-socks-off style, if you catch my drift.)

For this reason, BURN THIS BOOK seems like a natural to assign in a composition course, to teach young writers the tricks o’ the trade, as it were. Or perhaps it would make more sense in a literature class. I would slap it onto the syllabus right after THE GRAPES OF WRATH, to provoke some interesting discussion about the hows and whys of banning books, and just before THE CATCHER IN THE RYE.

Speaking of Nobel laureates, are you surprised to hear that THE GRAPES OF WRATH was ever banned? No kidding: schoolteachers all over the US had a hard time assigning it for decades, and not always because of that left-leaning speech that Henry Fonda, the Tom Joad of the movie, gives at the end. (But usually. You’d be amazed at how seldom clamorers against a book have actually read it; it’s not unheard-of for parents to go roaring into school board meetings to scream about a scene from the movie version of an assigned book, only to learn that the objectionable bits were the filmmaker’s invention. The protests over the movie version of THE LAST TEMPTATION OF CHRIST, for instance, were over a love scene that wasn’t particularly startling in the book; what brought the threat of excommunication onto novelist Nikos Kazantzakis’ head was the book’s treatment of Judas‘ role in the story, not the Big Guy’s.)

Wondered long enough what anyone who wasn’t worried about Communist infiltration of America’s high schools might have had against THE GRAPES OF WRATH? Not surprisingly, it’s a scene that didn’t make it into the movie, although it’s far from explicitly written: Rose of Sharon feeds a man who’s starved too long to be able to ingest solid food what, ahem, she might otherwise have fed her stillborn baby.

The reason I’m being a bit vague here, incidentally, is that some of my readers have access to this blog only through their school or public library computers. If I described the ending of the book any more clearly, the individual words that I would have to use might result in this page getting blocked by what are euphemistically known as parental control programs.

I know; it’s not pleasant to contemplate. But like it or not, it is the world in which we write.

By suggesting that BURN THIS BOOK might make for some interesting classroom discussion, I don’t mean to imply that that all of the essays here are equally good; they’re not. At times, the reader is left wondering what some of this undoubtedly well-written rambling has to do with the topic at hand, or even if there is a single topic tying the book’s many entries together. (Also, semicolons are not always used correctly throughout, something that’s likely to bug a teacher charged with explaining to students that ; and is in fact redundant in a list that contains a series of semicolons, since the earlier semicolons were ostensibly replacing and.)

The authors’ assigned briefs seem to have been rather disparate, as if contributors were merely asked to contribute an essay, rather than an essay on book-banning: collectively, this is a better collection of writing about writing than writing about censorship. As a result, the subtitle (PEN Writers Speak Out on the Power of the Word) is a substantially more accurate indication of what lies between the covers than the title.

Of course, being a book about writing is not necessarily a drawback in a collection of essays whose target market is writers. As one would expect from an edited volume by such a terrific bunch of writers (a contributor list that also includes Paul Auster, Pico Iyer, Russell Banks, and Ed Park, in case you were wondering), BURN THIS BOOK abounds in really glorious quotes, the kind that aspiring writers like to jot down on little scraps of paper and tape to their computer monitors to inspire them in moments of creative desperation.

Seriously, there is some lovely, inspiring stuff here. Take, for instance:


“A writer’s life and work are not a gift to mankind; they are its necessity.” -Toni Morrison

“When we write, we feel the world in flux, elastic, full of possibilities — unfrozen…I write, and the world does not close in on me. It does not grow smaller. It moves in the direction of what is open, future, possible. I imagine, and the act of imagination revives me. I am not fossilized or paralyzed in the face of predators. I invent characters. Sometimes I feel as if I am digging people out of the ice in which reality has encased them. But perhaps, more than anything, the person I am digging out at the moment is myself.” — David Grossman

“Thus the true task of the novelist is to dramatize first for himself or herself and ultimately for the rest of us what it is to be human in our time and for all time. What it is to be human in our place and in every place. As a species, we have always depended upon our storytellers to tell us what it means to be human. To be ourselves.” — Russell Banks.

“The artist’s personality has an awkward ambivalence: he is a cave dweller who yet hopes to be pursued into his cave…J.D. Salinger wrote a masterpiece, The Catcher in the Rye, recommending that readers who enjoy a book call up the author; then he spent his next twenty years avoiding the telephone.” — John Updike

Okay, so I thought that last one was sort of funny. My point is, there’s a lot of rich ore here for the writer searching for insight to mine.

Finally — and most relevant to our ongoing series — despite a certain range of topic, most of these essays have quite a few interesting things to say on censorship. Or, more precisely, about the kinds of things than can happen to people who write the truth when those in power don’t want those truths bruited about.

As Wallace Shawn’s THE DESIGNATED MOURNER (I told you I’d be coming back to it) makes so mournfully clear, the writers, the artists, the truth-tellers tend to be among the first carted off in times of great fear. The world is substantially less interesting for it — and less safe, my friends, for people like us.

BURN THIS BOOK reminds us to ask ourselves every so often when we look at the world around us, gathering impressions to inform our writing: what stories are going unheard? Whose voices are not particularly audible, from a literary perspective? Which voices are actively discouraged, and which do the fine folks who run publishing houses just not think will sell very well?

To share some questions that popped into my mind when I first began to contemplate running this series: what does the reader of mainstream memoir currently know about the kind of prison conditions that guest blogger Shaun Attwood told us about last weekend? Heck, how much does the mainstream novel reader know about the other side of the legal equation, what goes on behind the beautifully-veneered doors of the high-powered law firms Mary Hutchings Reed wrote about? If those inside these institutions don’t share with the world how they run, how precisely are the rest of us to find out? Telepathy?

And how much does the fear of riling nay-sayers affect what we ask readers are able to find on the shelves? Considering how hot narrators with mental disabilities have been over the last few years, why do readers so seldom see book either about or by people with physical disabilities, as Eileen Cronin brought to our attention in April? Does a hot-button political debate actually have to be over before the publishing world would get excited about an intriguing memoir like Beren deMotier’s, which couldn’t possibly be more timely? How much does the prospect of negative reader reaction cause even established authors to alter their content in order to avoid controversy, as Bob Tarte discussed?

These questions trouble me in the dead of night; honestly, they do. And what’s more, they should.

Yet while all writers are potentially affected by censorship, subtle and otherwise, we don’t tend to talk much amongst ourselves the more draconian ways in which it is wielded, up to and including imprisoning or even killing outspoken authors. Those possibilities certainly deserve more of a place in writerly discussion of what does and doesn’t get published than we usually hear — and, to be candid, what you hear from me here on this blog.

For the most part, the untold stories and as-yet-undiscovered voices we discuss are ones that are having trouble pleasing someone with the authority to get them published, rather than the ones that must overcome actual legal barriers or strong social taboos in order to see the light of day at all. As a result, writers’ conferences, writers’ fora, and yes, blogs like this one tend to focus upon finding a market for our work, or better ways to touch the heart of a reader, or decoding the often perplexing ways of agencies and publishing houses.

So an alien from another planet landing in the middle of your garden-variety North American writers’ gathering would probably assume that a great undiscovered writer’s voice not being heard is primarily the result of her submissions being rejected or ignored, rather than, say, a heavily-enforced prohibition upon writing anything remotely critical about her government, or laws that ban a writer from offending someone else religious sensibilities. “My, what a lot of freedom creative artists have here,” E.T. might conclude.

That’s not meant as a criticism of the very practical concerns of those trying to get published — far from it. It’s completely natural that worrying about freedom of expression worldwide may not be the most immediate concern for a writer who is trying to find an agent for a torrid romance involving a country doctor and a cowgirl or hoping to publish a science fiction trilogy on the colonization of the Crab Nebula. At that juncture, it’s certainly understandable if trying to second-guess what the gatekeepers of the book world want to see is of far more absorbing interest than which might be happen to a writer one doesn’t know personally someplace else.

Heck, after seemingly endless rounds of querying, a series of rejected submissions, and/or being told flatly by an agent or editor after a verbal pitch, “Oh, there’s just no market for that kind of book right now,” plenty of writers feel that there’s an active conspiracy against their kind of work.

In a moment of feeling unheard — which, let’s face it, forms a large part of the frustration of trying to find an agent or waiting for one’s agent to sell one’s books — a collection of essays like this that deals with more drastic means of keeping writing (and writers) out of the public eye can be very useful for reestablishing perspective. Sometimes, we could all use someone who has been down the path before us to remind us that it is indeed worth taking — and that as writers, we are all part of a global community that some people are always going to find threatening.

I just mention.

While I’m at it, I’ll also mention that BURN THIS BOOK is available on Amazon and at Borders.

Does all of this high-falutin’ talk about the importance of considering the situation of writers worldwide mean that I’m abandoning the attention to nit-picky, practical details for which Author! Author! has become so justly famed? Of course not; rest assured, bread-and-butter issues will once again abound here soon.

But in the meantime, consider giving some thought to the big picture. And, as always, keep up the good work!

The tragedy of the self-silenced writer

candle-flames-at-lourdes
I had planned to write my own post on subtle censorship today, as it’s the first day in quite some time that I’m not going to be yammering at you about the rigors of standard format and I’ve been dying to jump into the conversation. Over the weekend, however, a couple of the comments on guest blogger Shaun Attwood’s post — who knew it would generate such a plethora of responses from readers? — got me thinking about a deadly form of censorship: the kind writers sometimes impose upon themselves.

Since I’ve depressed myself into a stupor thinking about it (not the best state of mind while on a writing retreat, alas), rather than write about it afresh and be-glumming myself still more, I’m going to re-run an earlier post on the subject. Some of you may remember the story; I try to honor Marc’s memory by telling some version of it here about once per year.

This is the story that Marc did not live to tell. He censored himself in many, many ways, including the ultimate one, before he could.

A moment of silence, please: I’m giving a eulogy today.

My friend Marc, a genuinely gifted poet and playwright, died a few years ago, and I, as one of the few people in our college class who was reading his writing hot off the keyboard, was asked to give his eulogy at our reunion. One of the liabilities (or joys, depending upon how one looks at it) of going to a reunion-happy school lies in the inevitability of, as time passes, more and more of one’s classmates requiring eulogies.

Today, it’s my turn to step up to the podium.

Marc was only 39; I had known him since we were both 18. Brilliantly talented, he lost faith in his own writing before he could find the right agent for his work. And so, out of respect for him, I am going to step aside from our ongoing series and devote today to urging you to maintain faith in your own writing talent.

Marc was one of those writers whose promise was obvious to everyone early. Year after year, all throughout school, he won poetry and essay prizes; his English teachers adored him as the kind of super-creative, insightful student who comes along only once in a blue moon; his basketball coach praised him as the ideal of a hard-working athlete with natural talent. Confident in his abilities, he never doubted that triumph would continue to follow triumph for the rest of his life.

Yet as every high school hero is shocked to learn, the rules change radically after graduation.

The talents that spelled success within the sheltered confines of a private school are not automatically lauded in the world outside, and as many a crestfallen college freshman can tell you, there are always more than enough highly-praised high school Juliets on campus to fill all the roles in a college production of ROMEO AND JULIET forty times over.

Big fish, welcome to the ocean; you’re not in your little pond anymore.

At Harvard, Marc was surrounded by brilliant young writers from all across the country and all around the world. His work was appreciated, because it was very good, but no longer was he the outstanding talent. While some writers might have embraced a new-found community of very talented people, Marc went the more common route: in the midst of such stellar competition, despite the fact that he was clearly able to hold his own with the best of them, he started to doubt himself.

Heaven help us, he started to wonder if he could really write.

Oh, if only we could all rewind our lives back to the point before we started to question our own talent! To before the demons of self-doubt and endless internal criticism started to nag us! How many among us have not been turned away from our computers at least once by the fear that our best was just not good enough?

Marc did keep writing, but increasingly, he kept his work to himself, thus reducing to zero the chance that it might see publication. He ceased entering contests; he gave up querying magazines; his writing resume languished. Like so many aspiring writers, he began to believe that the slightest defect poisoned an entire work, so he stopped being able to incorporate good criticism.

So what did he do with all of that pent-up creative energy? He wrote a solid first draft of an interesting novel — I know, because I’m one of the few human beings he allowed to read it. It would have been very marketable after a single revision, news that should have brought joy to his heart.

Instead, after only one or two rejections from agents, he stuffed it in a drawer, never to see the light of day again. As thousands of aspiring writers do every day.

He next turned his talents to writing plays, but there, too, even the most minor criticism seemed to make his confidence wilt. Eager at first, he soon came to regard attaining finalist status in a competition as evidence that he had failed abysmally.

Like so many aspiring writers, he fell into the trap of expecting every word that sprang from his fingertips to be perfect without revision. As, again, do thousands.

It’s very seldom the case, even with the most brilliant of writers, but it’s an easy trick to play on yourself: if you were truly talented, the imp of perfectionism whispers in our ears late at night, you wouldn’t have to struggle. The world would be beating a path to your door, unasked, to read your work.

This isn’t plausible, of course. It is utterly impossible to sell work that you don’t send out, just as it is impossible to win contests that you don’t enter. Yet self-doubt would rather not try than to risk defeat.

Because I’m a generally upbeat person, Marc and I frequently argued over our respective expectations of the literary market. He was astonished that I just kept plowing ahead, regardless of rejection, until agents and editors started saying yes; having attained success so easily in the past, he was suspicious of incremental gains made through persistent effort. Yet by insisting that his own work had to be born perfect before he would allow others to see it, he made it harder and harder to get himself to sit down and write at all.

This is a very common logical conundrum for writers, one I tried to understand at the time by incorporating an analogy gleaned from Neil Fiore’s excellent book on procrastination, THE NOW HABIT (without which, truth compels me to state, I probably would not have completed my master’s thesis). Fiore compares any major task to walking the length of a ten-foot board that is six inches wide.

When the board is sitting on the ground, getting across it would be an easy task, right? Yet the procrastinator worries about crossing the board perfectly — and thus waits until conditions are perfect. As the deadline nears, it becomes clearer and clearer that the task is getting harder to do well — thus emotionally raising that board until it feels like it is stretched between two five-story buildings.

Now, crossing the board is terrifying, as the stakes of failing are much more severe. What a procrastinator does to end this situation, Fiore argues, is to set fire to his own end of the board, metaphorically speaking: with absolutely no time to spare, perfection in execution does not matter nearly so much as simply scooting across the board as fast as possible.

For Marc, as for many, many writers, a similar logic applies to completing a book — or a play, or a poem, or a contest entry. They do not want just to walk across that board — they want to do so in such a memorable style that the admiring multitude will be telling their grandchildren about it for generations to come.

With such lofty intentions, that board is not just stretched between adjacent buildings; it is wavering in the wind between the Empire State building in New York and the Transamerica pyramid in San Francisco.

No wonder it’s terrifying: effectively, every sentence the writer produces has to be the greatest since the invention of the pen.

Marc, and writers like him, expect inspiration to waft them into a state of such divine creativity that all of their latent promise as artists will undergo some sort of instantaneous alchemy that produces the philosopher’s stone of writing, the book that is perfect with no revision.

Then, and only then, will they believe in their hearts that they are genuinely talented.

Every single time that inspiration, as is the way with muses, comes and goes at its own sweet pleasure, the self-doubter comes to doubt his own talent more. And even when, as in Marc’s case, inspiration does hit hard enough to produce a stellar short piece, that success apparently does not count as proof: it could have been a fluke, or it wasn’t a big enough success.

Or it was a short story, rather than a novel, or it was a genre work instead of literary fiction, or it was literary fiction and unlikely to appeal to a broad mainstream market. Any excuse will do, because there is no one more voracious for justification than a talented person in the throes of self-doubt.

Painful? You bet. And painful to watch? Absolutely.

I am telling you this, not to criticize Marc — that’s not usually the point of a eulogy, is it? — but in the hope that his story might help inspire those of you out there who are afraid that you’re not talented enough to start the book you’ve always dreamed of writing, or whose fears have paralyzed you into stopping in mid-draft or mid-revision to give yourselves a bit of a break.

Instead of abusing yourself for not producing perfection every time you sit down at a keyboard, why not reward yourself for sitting down there at all? Instead of berating yourself for being in the midst of writing a novel for a year or two or ten, why not break the task up into manageable smaller goals, and celebrate those achievements as you reach them?

There’s no better cure for self-doubt than tangible evidence of talent, and you’re more likely to convince yourself that you are indeed gifted if you don’t demand that you produce THE DIVINE COMEDY every time you sit down to write a poem.

Regardless of how talented you are.

Start small — remember, even the best-upholstered ego is a fragile thing, and it needs to be rebuilt with care. You could start by setting time goals for your writing, logging in the minutes as you go, or set yourself a page goal for each writing session. Keep track of your successes, so later on, when you start to berate yourself for not writing as often as you should, or as much, you can look back in your log and say, “Hey! I wrote for ten hours last week!” or “Hey! I have been averaging three pages per day!”

Start there, because no matter what the imps of doubt whisper in your ear, there’s never been a book written yet without the author’s sitting down day after day and writing.

So there.

If these goals seem too tiny to you, requiring too many added together to reach the goal of a completed book, remember this: prolific writer Graham Greene wrote only 147 words per day.

Which, I suspect, is why his dialogue exchanges are so short. Most of us can easily expend 147 words in debating where to go for lunch.

Greene carried around a little notebook, and (the story goes) would not allow himself his first drink of the day until after he had penned word 147. Now, I wouldn’t recommend emulating the drink part, at least not on a daily basis, but his strategy was basically sound: those words, few in and of themselves, added up to many very highly-respected novels.

Oh, and a Nobel prize in literature.

However you decide to go about it, please start easing up on yourself soon, because there isn’t always time to change.

I tell you this from experience, because I shall never be able to wipe from my mind that saddest of literary sights: a brilliant, partially-revised novel sitting in a drawer, awaiting the beneficial touch of a writer who can never come back to it again.

Keep up the good work, my friends. Your talent is worth it.

Jon’s Jail Journal, by guest blogger Shaun Attwood

shaun-attwood-author-photo

Welcome again to our ongoing series on censorship, subtle and otherwise. Fair warning: today’s is of the not-so-subtle variety, so as they say on television, viewer discretion is advised.

I’m quite serious: this is most emphatically not going to be a guest post for the queasy. It is, however, an important voice talking about often-taboo subjects — and, I think, a fairly stunning tale about a writer struggling against incredible odds to tell a story that desperately needed (and still needs) to be told.

Therefore, I’m delighted to be introducing today’s guest author, Shaun Attwood, blogger extraordinaire. Since 2004, he has been writing Jon’s Jail Journal — and yes, in response to what half of you just thought, it was not safe for him to write under his own name when he first began trying to expose the grim realities of prison life.

Inexplicably, the folks who ran the prison took exception to that. I imagine that the authorities in the Dreyfus case objected to Emile Zola’s writing about that, too.

As my parents liked to point approximately once every 42 seconds throughout my excruciatingly literary childhood, that’s precisely what good writers are supposed to do, isn’t it?

To give you a sense of the scope of the incredible story Shaun has to tell, here is a blurb for his memoir-in-progress — which I, for one, cannot wait to read — that he was kind enough to share with me:

Green Bologna and Pink Boxers: Surviving Sheriff Joe Arpaio’s Jail is an account of my journey through America’s most notorious jail system, a netherworld revolving around gang violence, drug use and racism. It provides a revealing glimpse into the tragedy, brutality, comedy and eccentricity of jail life and the men inside. It is also a story of my redemption, as incarceration leads to introspection, and a passion for literature, philosophy, and yoga. The book ends with me starting Jon’s Jail Journal, exposing the conditions in the jail.

Call me zany, but I suspect he knows more than most of the rest of us about institutional censorship. So I am positively overjoyed that he has agreed to share some of his thoughts on the subject with all of us here at Author! Author!

Those of you reading in the UK may already be familiar with Shaun’s writing, either through excerpts of his prison diary published in The Guardian or the numerous articles on his efforts to bring public attention to appalling conditions for prisoners. He also speaks to young people about his jail experiences and the consequences of his drug use.

Even if prison memoir is not your proverbial cup of tea — even if memoir isn’t your usual reading material — please try not to turn away from the horrendous story Shaun is about to share with you. Read it, and read his bio, below. Consider visiting his blog to read what a talented writer has to say about being denied the right to share his writing with the world.

As writers, no one knows better than we the vital importance of self-expression to the human soul; this entire series has been about that, hasn’t it? After all, telling the truth, regardless of obstacles, is what good writers are supposed to do.

So please join me in welcoming a very brave and interesting writer, Shaun Attwood. Take it away, Shaun!

arpaios-underweararpaios-prisonersarpaios-underwear

Towards the end of my stay at the Madison Street jail in Phoenix, Arizona, I asked a guard how Sheriff Joe Arpaio got away with flagrantly violating federal law by maintaining such subhuman conditions.

“The world has no idea what really goes on in here,” he replied.

I decided that was about to change.

sheriff_joeSome of you may be familiar with Sheriff Joe Arpaio, the star of the reality TV show, Smile…You’re Under Arrest! He’s the sheriff who feeds his prisoners green bologna, puts them to work on chain gangs, and makes them wear black-and-white bee stripes and pink underwear.

He has labelled himself “America’s toughest sheriff,” but he never mentions that he is the most sued sheriff in America due to the deaths, violence and medical negligence in a jail system subject to investigation by human rights organisations including Amnesty International and the American Civil Liberties Union.

In a maximum-security cell — about the size of a bus-stop shelter, with two steel bunks and a seatless toilet — I used a golf pencil sharpened on the cement-block wall to document the characters, cockroaches, suicide attempts, and deaths. Wearing only pink boxers, I wrote at the tiny stool and table bolted to the wall, trying to ignore the discomfort from my bleeding bedsores. Outdoor temperatures — that sometimes soared up to 120 °F — converted the cell into a concrete oven, making it difficult to write without the sweat from my hands and arms moistening the paper.

Here are the first few paragraphs I wrote:

19 Feb 04

The toilet I sleep next to is full of sewage. We’ve had no running water for three days. Yesterday, I knew we were in trouble when the mound in our steel throne peaked above sea level.

Inmates often display remarkable ingenuity during difficult occasions and this crisis has resulted in a number of my neighbours defecating in the plastic bags the mouldy breakfast bread is served in. For hours they kept those bags in their cells, then disposed of them downstairs when allowed out for showers. As I write, inmates brandishing plastic bags are going from cell door to door proudly displaying their accomplishments.

The whole building reeks like a giant Portaloo. Putting a towel over the toilet in our tiny cell offers little reprieve. My neighbour, Eduardo, is suffering diarrhoea from the rotten chow. I can’t imagine how bad his cell stinks.

I am hearing that the local Health Department has been contacted. Hopefully they will come to our rescue soon.

Fearing reprisals from guards notorious for murdering prisoners, I wrote under the pseudonym Jon. As the mail officer could inspect outgoing letters, posting my words was too risky. To get my words out undetected by the staff, I employed my aunt.

She visited every week, and I was allowed to release property to her, such as mail I’d received, legal papers, and books I’d read. The visitation staff’s chief concern was stopping incoming contraband such as drugs and tobacco, so they never thoroughly examined outgoing property.

I hid my words in the property I released to my aunt. She smuggled them out of the jail, typed them up and emailed them to my parents who posted them to the Internet. Considering the time involved in maintaining a blog, I was lucky to have such outside help.

That’s how Jon’s Jail Journal came about. It was one of the first prison blogs, and went on to attract international media attention after excerpts were published in The Guardian.

After serving almost six years for money laundering and drugs, I’m now a free man. I’ve kept Jon’s Jail Journal going, so the friends I made inside can share their stories.

Like most prisoners, those in Arizona do not have Internet access. To get their writing online, they need outside help. Unfortunately, most of them do not have family members willing to run a blog for them.

I started Jon’s Jail Journal unaware Arizona had been the first state to censor its prisoners from the Internet. This came about after the widow of a murder victim read an online pen-pal ad in which her husband’s murderer described himself as a kind-hearted lover of cats. A law passed in 2000 carried penalties for prisoners writing for the Internet. Privileges could be taken away, sentences lengthened.

The freedom to speak without censorship or limitation is guaranteed by the First Amendment, so the ACLU stepped in and challenged this law. In May 2003, Judge Earl Carroll declared the law unconstitutional. Since then, no other state has attempted to introduce such a law.

But even with that law repealed, any inmate writing openly about prison is running the risk of reprisals from the staff and the prisoners. The threat of being harmed or killed by your custodians or neighbours is a strong form of censorship.

I always got permission from the prisoners I wrote about. I hate to think of the consequences if I hadn’t. But even with that safeguard in place, I still ran into occasional problems.

I once wrote about how the prisoners made syringes from commissary items. A prisoner received a copy of that blog in the mail, and circulated it on the yard. Some of the older white gang members gave the order to have me smashed, claiming they were concerned the staff would read that blog and stop the inmate store from selling the items the prisoners needed to make the syringes.

Fortunately, I was writing stories about some well-established prisoners at the time. Like Two Tonys, a Mafia associate classified as a mass murderer. Frankie, a Mexican Mafia hitman. C-Ducc, a Crip with one of the toughest reputations on the yard. They intervened, pointing out that the staff were well aware of how the prisoners made syringes, and that I hadn’t divulged anything that the staff didn’t already know about. After a few tense days during which they instructed me not to walk the yard alone, the matter died down.

sheriffarpaioprisonerspinkshirts

To avoid conflict with the administration, I never used real staff or prisoner names. Using real names would have enabled the administration to classify me as a threat to the security of the institution. If you are deemed such a threat, the administration can invoke laws that strip you of your standard human rights. You can lose your privileges, be housed in the system’s darkest quarters, and if the staff really have it in for you, you may suddenly receive a gorilla-sized cellmate intent on using you as his plaything.

On that front, I must credit Shannon Clark — my friend in prison who writes the blog Persevering Prison Pages — for being a much braver man than I. He has sprinkled guards’ names liberally throughout his blog, and he’s not exactly praising them for their humanity. Shannon has a reputation for being fast to slap lawsuits on the staff, which I hope continues to protect him from major retaliation.

After my release in December 2007, I figured my censorship battles with the Arizona Department of Corrections were over. I was maintaining the blog mostly for the stories of the friends I’d made inside, stories they were mailing to me in England. But in August 2008, I stopped receiving mail from them. Then in September, I received a disturbing email:

I wanted to let you know that *** called me today with a message for you. I guess the prison spoke to all of the guys that write to you and told them they are not allowed to write to you anymore. He thinks it’s because they (the prison) don’t like what is being said on your blog. It is a free country isn’t it? Can they do that? It’s ridiculous!

Attempting to sabotage Jon’s Jail Journal, certain staff members had ordered the contributors to stop writing to me. If they continued to write to me, they would receive disciplinary sanctions such as losing their visits, phone calls, and commissary.

This violation of their freedom of speech earned me a nerve-racking live spot on Sky’s headline news. The publicity attracted a prisoners’-rights attorney, and the problem eventually went away.

With all of these obstacles, it’s unsurprising that so few prisoners are writing for the Internet.

Googling for prison bloggers, I immediately noticed the absence of women in this fledgling community. I found one writer, but she had been released. Hoping to bring the voices of women prisoners online, I wrote to two women — Renee, a lifer in America serving 60 years, and Andrea, a Scottish woman arrested for the attempted murder of her abusive boyfriend in England. I’m delighted that these two women are now regular contributors to Jon’s Jail Journal, giving their unique insights on what it’s like in women’s prisons.

To keep Jon’s Jail Journal going, I’ve had to overcome censorship from many angles, some foreseen, some unexpected. The blog has managed to survive these challenges, and to build up a loyal readership over the years. It has become a bridge to the outside world for my prisoner friends. They really enjoy the feedback from the public, and some of them receive pen pals from around the world. Through blogging, they are cultivating their own writing skills, and focusing on something positive in such a negative environment. Jon’s Jail Journal has come a long way since when I lived with the cockroaches.

shaun-attwoodShaun Attwood grew up in North West England where he was an early participant in the burgeoning rave scene that soon took over the whole country. Graduating from Liverpool University in 1991 with a business degree, he immigrated to Phoenix, Arizona to try his luck in the world of finance, and rose quickly through the ranks to become a top-producing stockbroker.

But it was not quite plain sailing. Shaun lost control of his life and finances in the mid-nineties, declared bankruptcy and quit his job.

The rave bug had never left him, and Shaun started to throw raves in Arizona while investing in technology stocks online. By 1999, he was living in a luxurious mountainside home in Tucson’s Sin Vacas, working as a day trader in the day and partying at night. It was the time of the dot-com bubble and he made over a million on paper, but the bubble was soon to burst and Shaun lost most of his fortune and moved back to Phoenix.

In May 2002, he was arrested in Scottsdale during a SWAT-team dawn raid, and alleged to be the head of an organisation involved in a club-drug conspiracy. The local media described him as “bigger than Sammy the Bull.” Facing a life sentence, he entered a lengthy legal battle.

In 2004, Shaun started the blog,Jon’s Jail Journal, documenting the inhumane conditions at the cockroach-infested Madison Street jail run by Sheriff Joe Arpaio. After two years of being held on remand while three trial dates were cancelled, Shaun signed a plea bargain admitting guilt to money laundering and drug offences. He was sentenced to 9 ½ years, of which he served almost 6.

Shaun had only read finance books prior to his arrest. While incarcerated, he submerged himself in literature – reading 268 books in 2006 alone, including many literary classics. By reading original texts in philosophy and psychology he sought to better understand himself and his past behaviour. His sister sent him a book on yoga, which he still practices.

In September 2004, blog excerpts were published in The Guardian attracting further media attention, including several BBC news stories.

Shaun was released in December 2007, and has since kept Jon’s Jail Journal going by posting prison stories sent to him from the friends he made inside. In July 2008, Shaun won a first prize, a Koestler/Hamish Hamilton Award, for a short story, which he read to an audience at the Royal Festival Hall. In February 2009, Shaun moved to London to work for the McLellan Practice speaking to audiences of youths about his jail experiences and the consequences of his drug taking. He is presently working on his memoir, Green Bologna and Pink Boxers: Surviving Sheriff Joe Arpaio’s Jail.

How to format a book manuscript properly, part IX: ladies and gentlemen, I am delighted to present a brand-new chapter, brought to you in part by readers’ excellent questions

purple-tulipspurple-tulips

One of the bizarre side effects of this year’s unusually cold winter in Seattle is that the bulbs that usually come up in mid-March suddenly popped up a couple of weeks ago, along with all of the ones that were supposed to be blooming now. I’m hoping that it’s a good omen for the economy, especially the part of it that affects how many books publishers decide it’s prudent to acquire in the near future and thus how many new clients agents see fit to take on.

See why I was so adamant in the recent HOW DO MANUSCRIPTS GET PUBLISHED, ANYWAY? series (conveniently gathered under that very name on the category list on the lower right-hand side of this page) that aspiring writers be aware of how the publishing industry actually works? It’s cyclical; it’s harder to break into the biz at some points than others. If a writer believes — as so many seem to do — that the only issue determining whether an agent chooses to represent a particular manuscript, or whether a publishing house elects to publish it is the quality of the writing, frustration is practically inevitable. The response is different for every writer, of course, but let’s just say that it’s pretty easy for someone querying and submitting like crazy during a period like this that his writing just isn’t very good.

Which is sad if the actual culprit is the economy, right?

All of which is to say: this is a tremendous time to hunker down and revise. Or to write something new — when your first book lands an agent, I can guarantee that you will be astonished at just how short a time passes before she’s bugging you for your next work. Or even to add some ECQLC to your writing résumé — that’s eye-catching query letter candy, for those of you new to this blog — by entering the running for First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence.

Oh, you thought I was going to allow a day to pass without plugging it? When the deadline is as close as midnight on May 18?

Since the rules specify that only entries submitted in standard format can win some pretty fabulous prizes, let’s move swiftly to cover the last few rules of standard format left in this series. Before you start dancing in the streets accordingly, I want to make sure that I’ve covered the basics clearly enough so that you can all spot correct and incorrect format in the wild, outside of this laboratory environment. Before I institute a pop quiz, I want to go over how to format the opening to a new chapter, whether or not it’s also the first page of your manuscript.

To get the discussion ball rolling, let’s take a gander at a properly-formatted chapter opening. Here is the first page of Chapter Six of my memoir:

Every chapter of a manuscript should begin like this: on a fresh page, 12 single lines (or 6 double-spaced) from the top. (For those of you who do not know how to insert a hard page break into a Word document, it’s located under the INSERT menu. Select BREAK, then PAGE BREAK.)

Notice how both the chapter number and the chapter title appear, centered, within these parameters. If there were no chapter title in this instance, the first page of Chapter 6 would look like this:

Since sharp-eyed reader Allison asked so very nicely, here’s what it would look like if Chapter 6 were the beginning of Part II of the book (it isn’t, but we aim to please here at Author! Author!):

And since inveterate question-asker Ken inquired about how one might identify a narrator-du-chapter in a multiple POV novel, let’s pretend this is fiction (which it isn’t) and place the narrator’s name in the traditional spot:

a-memoir-title-with-narrator-name

That’s the way one might do it in a manuscript like Barbara Kingsolver’s THE POISONWOOD BIBLE, where the narrator changes with the chapter. If there were also a chapter title (perhaps not advisable in this case, as there’s already significant information at the top of that page for the reader to absorb), it would go between the chapter heading and the narrator identifier. (I would show you an example of that, but it’s late, I’m tired, and I’m positive that you can extrapolate.)

Thinking that there must be an easier way to format the first page of a chapter than to memorize the way it should look and reproduce it from scratch each time? You’re not alone, if so; even seasoned authors worry that someday they will forget to hit return one of the necessary times, so that Chapter 5 will begin ten lines from the top, while Chapter 1-4 and 6 on will begin twelve lines down.

Why, curious reader David asked not all that long ago about how to get that formatting to stick, so to speak: “The chapter line will appear at the top of each page,” quoth he, “so I leave five doublespaced blank lines so the first paragraph starts six lines down? Is there something I can do in Microsoft Word so it will stay that way?”

Standard format templates do exist, of course, but frankly, Word is already equipped with two perfectly dandy features for reproducing formatting exactly in more than one place in a document: COPY and PASTE.

Or, to put it another way, the easiest way I know to make sure each chapter opening is identical is to create your own template. Copy from “Chapter One” down through the first line of text, then paste it on the first page of chapter 2, 3, etc. Once the format is in place, it’s a snap to fill in the information appropriate to the new chapter.

Does that make sense to everyone? Excellent.

Now I want to talk a bit about pagination — don’t groan; it’s an important issue. Let’s take another gander at our first example:

This time, I would like you to notice that in each of these examples, the only reference to the author’s name or the title should appear in the slug line, located in the upper left-hand margin. This is as proper on page 139 of a book manuscript as on page one. While you’re going around noticing things, notice that the page number belongs within the slug line, rather than anywhere else on the page.

The slug line confuses a lot of aspiring writers; until you have seen piles and piles of professional manuscripts, it looks kind of funny. And when you’ve been told over and over again that a manuscript should have a 1-inch margin on all sides, it can seem counterintuitive to add a line of text, even such a short one, IN that margin.

But I assure you, it’s always been done that way. And why? Followers of this series, chant it with me now: BECAUSE IT LOOKS RIGHT.

Yes, that logic IS tautological, now that you mention it. If you have a problem with that, I would suggest taking it up with the powers that rule the universe. As I believe the fact that my memoir has been in the hands of a reputable publisher for years and still has yet to be released (due to lawsuit threats concerning who owns my memories, believe it or not) makes abundantly clear, I apparently do not rule the universe.

If I did, Microsoft Word would be set up to create documents in standard format automatically, Word for Mac and Word for Windows would be set up so those using one could easily give formatting advice to those using the other, air pollution would be merely a thing of distant memory, and ice cream cones would be free on Fridays.

As none of these things seems to be true, let’s get back to business: how does one create that pesky slug line, anyway?

Back in the days when typewriters roamed the earth, it was perfectly easy to add a slug line to every page: all a writer had to do was insert it a half-inch down from the top of the page, left-justified, floating within the 1-inch-deep top margin. For word-processed documents, it’s a trifle more complicated.

The slug line still belongs in the same place, .5 inches from the top of the paper, but instead of laboriously typing it on each page individually as writers did in the bad old days, one simply inserts it in the header. In most versions of Word (I can’t speak for all of them), the header may be found under the VIEW menu.

Before the Luddites out there trot out their usual grumble about tracking down the bells and whistles in Word, think about this: placing the slug line in the header (located in Word under the VIEW menu) also enables the writer to take advantage of one of the true boons of the advent of word processing, pages that number themselves. Every so often, I will receive a manuscript where the author has, with obviously monumental effort, typed a slug line onto the first line of TEXT of each page, so it looks like this:

See how pulling the slug line down into the text messes with the spacing of the page? An entire line of text is sacrificed to it — and let me tell you, that line is not going to go quietly.

Why not? Well, what’s going to happen if new writing is inserted on a page formatted this way? That’s right: the author is going to have to go back and move each and every one of those slug lines to match the NEW pagination.

I’d show you a picture of this, but it’s just too ugly to contemplate. Trust me, it would be a heck of a lot of work, and writers who do it are likely to end up beating their heads against their studio walls.

But wait a minute — I promised you a pop quiz, didn’t I? Okay, try this on for size: see any other problems with this last example?

How about the fact that the slug line includes the word PAGE? Shouldn’t be there; just the numbers will suffice.

Did I just hear some huffs of indignation out there? “But Anne,” I hear the formatting-ambitious cry, “it looks kind of nifty to include PAGE before the page number, isn’t it? If it’s just a matter of personal style, who could possibly be hurt by including it, if I like the way it looks?”

Well, you, for starters. And why? (Chanters, ready your lungs.) BECAUSE IT JUST WOULD NOT LOOK RIGHT TO A PROFESSIONAL READER.

I’m quite serious about this; I’ve seen screeners get quite indignant about this one. “Does this writer think I’m STUPID?” Millicent is prone to huff. (Don’t bother to answer that question; it’s rhetorical.) “Does she think I DON’T know that the numeral that appears on every page refers to the number of pages? Does she think I’m going to go nuts and suddenly decide that it is a statistic, or part of the title?”

Don’t bait her; the lady has a hard life. Do it the approved way.

Okay, did you spot any other problems? What about the fact that the first paragraph of the chapter is not indented, and the first character is in a different typeface?

The odd typeface for the first letter, in imitation of the illuminated texts hand-written by monks in the Middle Ages, doesn’t turn up all that often in manuscripts other than fantasy and YA, for one simple reason: books in that category are more likely to feature this it’s-a-new-chapter signal than others. But once again, what an editor may decide, rightly or wrongly, is appropriate for a published book has no bearing upon what Millicent expects to see in a manuscript.

Save the manuscript illumination s for someone who will appreciate it. Hop in your time machine and track down a medieval monk to admire your handiwork, if you like, but in this timeframe, keep the entire manuscript in the same typeface and size.

The non-indented first paragraph of a chapter is fairly common in mystery submissions, I have noticed, and starting to become more prevalent in other kinds of fiction as well of late. (For an interesting discussion about why, please see the comments on this post and this one..) In fact, I’ve been told by many mystery writers — and rather tersely, too — that this is an homage to the great early writers in the genre, an echo of their style, so who is yours truly to try to talk them out of that gesture of respect?

Well, someone familiar with what Millicent expects to see on a page — as well as someone who is aware that almost without exception, in Edgar Allan Poe’s time all the way down to our own, the EDITOR has determined the formatting that appeared on any given printed page, not the author.

To professional eyes, especially peevish ones like Millicent’s, a manuscript that implicitly appropriates this sort of decision as authorial might as well be the first step to the writer’s marching into Random House, yanking off a well-worn riding glove, and striking the editor-in-chief with it. It’s just not a good idea for someone brand-new to the biz to do.

Yes, you read that correctly: it’s sometimes seen as a challenge to editorial authority. And while we could speculate for the next week about the level of insecurity that would prompt regarding a minor formatting choice as a harbinger of incipient insurrection, is the manuscript of your first book REALLY the right place to engender that discussion?

Exactly. Save the formatting suggestions for a long, intimate discussion over coffee with your editor AFTER he acquires the book. You’ll probably lose any disagreement on the subject, but at least you will have made your preferences known.

Until that happy, caffeine-enhanced day, just accept that the industry prefers to see every paragraph in a manuscript indented the regulation five spaces. It just looks right that way.

While we’re at it, how about the bolded chapter number and title? Nothing in a manuscript should be in boldface. Nothing, I tell you. Uh-uh. Not ever.

Well, there is an exception, a single one, but I’ll be getting to that tomorrow. And I have seen authors get away with the title itself on the tile page, but frankly, I wouldn’t chance it on a first book.

Nor should anything be underlined — not even names of books or song titles. Instead, they should be italicized, as should words in foreign tongues that are not proper nouns.

I heard that gigantic intake of breath out there from those of you who remember constructing manuscripts on typewriters: yes, Virginia, back in the day, underlining WAS the norm, for the simple reason that most typewriters did not have italic keys.

If you consult an older list of formatting restrictions or one intended solely for short story formatting — both of which seem to be circulating at an unprecedented rate on the web of late, pretty much always billed as universally-applicable rules for any type of writing, anywhere, anyhow, a phenomenon which simply does not exist — you might conceivably be told that publications, song titles, and/or foreign words (sacre bleu!) should be underlined. But trust me on this one: any agent is going to tell you to get rid of the underlining, pronto.

And why? All together now: because IT JUST DOESN’T LOOK RIGHT THAT WAY.

All right, campers, do you feel ready to fly solo? Here are two pages of text, studded with standard format violations for your ferreting-out pleasure. (I wrote these pages, too, in case anyone is thinking about suing me over it. Hey, stranger things have happened. To my memoir, even.)

How did you do? Are those problems just leaping off the page at you now? To reward you for so much hard work, here are a couple of correctly-formatted pages, to soothe your tired eyes:

Whenever you start finding yourself chafing at the rules of standard format, come back and take a side-by-side gander at these last sets of examples — because, I assure you, after a professional reader like Millicent has been at it even a fairly short time, every time she sees the bad example, mentally, she’s picturing the good example right next to it.

And you know what? Manuscripts that look right get taken more seriously than those that don’t. And regardless of how you may feel about Millicent’s literary tastes, isn’t a serious read from her what you want for your book?

We’re in the home stretch of going over the formatting rules, everyone. Hang in there, and as always, keep up the good work!