Control, or, yet another reason that New Year’s resolutions about speedy publication may not be the best idea

martian-popping-thing.jpg

I had intended to post another installment in my series on getting good feedback today, but I have to say, some of the holiday cards I’ve been receiving from writers over the last couple of weeks have given me pause. Why, you ask? Well, I am lucky enough to know writers at every stage of the process: published, unpublished, agented and unagented, living and dead. And while the living are marginally more likely to drop me tidings of their work around this time of year, I’ve noticed that whether the writer in question is just beginning a book or just finishing one, just starting the querying process or fifteen years into same, waiting to hear back from editors or agents, fulfilling a book contract, promoting a book, or in the throes of her eighth, every single one expresses the same longing: to have more control over how quickly the process goes.

Because, really, can any of us quite believe just HOW long it takes?

So today, the for my last post of 2007, I am going to address one of the great irritations of a writer’s life: the stress of having to wait, often for long periods, for someone else to make decisions that have a vital impact upon your life and your art.

Every writer who has ever queried an agent, submitted to a small press, or entered a contest is familiar with this peculiar species of stress, right? You pour your heart, soul, and hopes into that submission, send it off — and then find yourself in a seemingly endless limbo, waiting to hear back.

And you wait quietly, because you have heard (accurately) that there’s nothing an agent or editor hates more than being contacted by a nervous writer demanding, “Well? What do you think?” As the days pass, you tell yourself that agencies and publishing houses get stacks of submissions daily, and contests get a lot of submissions, so you should not expect yours to be read right away.

But still, you hope that today, TODAY will be the day when that blasted suspense will end.

Then, as the days stretch into weeks (and sometimes into months), you might start to fantasize scenarios that explain the long delay, a natural impulse for a creative mind to have. If you were asked to send the first 50 pages or the whole manuscript, you might convince yourself that the agent just can’t make up her mind, and thus needs to have everyone in the agency read the submission, too, or that the editor at the small publishing house has taken the book home, so he can read through it again slowly.

Or perhaps a small dragon came bursting into the agency, breathing fire upon the waiting manuscripts, and the agent who loved your pitch at the conference was just too embarrassed to tell you. Rather than forcing Millicent to patch together all of those scorched fragments, you might reason, wouldn’t it be easier if you just sent another copy? Maybe it would be a kindness if you called to check.

Whatever your reasoning might be, you go through agonies, trying to figure out whether to call or not. But because every writers’ publication you have ever seen and conference speaker you have ever heard has told you that agents and editors positively HATE it when writers make follow-up calls, you sit tight.

As time passes, your fantasies start to take on a more sinister aspect. Maybe they’ve lost your address, along with half of your manuscript. (If only you’d put your e-mail address in the slug line, so every page would have contained your contact information!) Maybe a first reader at the agency, an aspiring writer himself, was overcome with jealousy at your matchless prose and threw your manuscript away. (The jerk probably did not even recycle it. That type never does.) Maybe your protagonist reminded the agent so forcibly of her late husband, tragically lost a month ago in a freak ballooning accident, that she has not been able to make it through more than five consecutive pages without bursting into tears and needing to be carried bodily to her therapist’s office.

Or, still worse, did you forget to send a SASE?

By now, you have bite marks on your hand from forcibly restraining yourself from picking up the phone to ask what’s going on with your manuscript. Yet in your heart (and, in some cases, from reading this blog), you know that none of the elaborate explanations you’ve concocted are very likely to be true, right?

99.9% of the time, if the author has not heard back, the submission has not been read yet. (The other .1% of the time, the submission has been lost AND hasn’t been read.)

When it’s your manuscript out there, it’s tough to remember that delay is very seldom a vacillation problem, but a lack of time: queries, excerpts, and entire manuscripts often languish on the corners of desks for months before the right people have an opportunity to read it. And if an agent or editor likes the first few pages, it is not uncommon for her to take it home, intending to read it in her spare time — where it has to compete with spouses, children, exercise, and all of the other manuscripts that made their way home.

All of this spells delay, and bless your heart, you try to be reasonable about it. Even when the pressure of waiting is migraine-inducing (for some reason that medical science has yet to pin down, writers seem more susceptible to migraines than other people; on the bright side, we seem to be far less susceptible to Alzheimer’s), you keep your little chin up.

And, if you’ve been at it awhile, you bitch to your writer friends about it — because, frankly, after years living with this kind of anxiety, your non-writing kith and kin have gotten a trifle impatient with your delay-induced stress. (If you have not yet discovered the balm of talking through your anxiety with someone who’s been through it herself, run, don’t walk, to your nearest writers’ conference to make some friends.)

It doesn’t take long before you find yourself wishing that you hadn’t, in your joy at being asked to submit material, spread the good news quite so widely. Within a remarkably short time after you’ve started to arrive at work with big dark circles under your eyes, coworkers will start to ask, annoyingly, “Why do you put yourself through this?” Your mother worries audibly about your health and sanity. Your partner suggests tentatively that if you took a third mortgage on the house, perhaps you could afford to self-publish. Anything to end the stress.

But allowing writers to languish while minds are made up is, as we know, is how the publishing industry works. No matter how good your writing is, if you’re in it for the long haul, you must live through these long periods of nail-shredding anxiety.

Actually, good writers generally have to put up with it more than bad ones, and professional writers more than unprofessional ones, because poor writing and poor presentation tends to get rejected at the speed of light. Literally: as soon as the first few sentences of a rejectable piece hit the retina of a screener, that manuscript is toast.

At the risk of depressing you into a stupor, these waiting periods do not go away once you have landed a terrific agent. Nor do they become substantially shorter or less stressful, a fact that has come as a surprise to every successfully published writer I know. (Hello, Christmas card list.)

Because, alas, reading speeds do not increase as a manuscript inches along the road to publication. Once you sign with your dream agent and whip your manuscript or proposal into fighting trim, the agent will send it out to editors — frequently waiting to hear from one before moving on to the next.

Cast your mind back a few paragraphs ago, to all of the things that can distract an editor from reading a manuscript, and it may not surprise you to hear that even great writers with magnificent agents end up waiting for months to hear back from a single editor. Then, once the editor decides she likes the book enough to acquire it, she has to pitch it to the rest of the publishing house. More delays.

I tremble to tell you this, but as I can tell you from personal experience, equally great potential for stalling abounds after the publishing contract is signed. Many, many people need to approve each step, from the editor to the publisher to the copyeditor, proofreader, and marketing department.

At any stage, the process could stall — or you could be asked to make a major revision at any point between the editor’s first read of your manuscript and when it is actually printed. It’s not unheard-of, for instance, for an editor to leave a publishing house mid-project, landing a book with a new editor with an entirely different opinion about how it should read. Or even — are you sitting down? — for an author whose book garners poor advance reviews (the industry-specific reviews that come out long before the book is available for sale to consumers) to be asked to make revisions THEN.

In this business, a book is not finished until it is actually sitting on a shelf at Barnes & Noble, a fact that has had writers gnawing the bark of nearby trees in frustration for my entire lifetime, at least.

Why am I darkening the last day of 2007 by telling you this? So that in 2008, you will not fall into the trap of thinking that delays are a negative review of your writing.

Long waits are not a reflection upon the quality of your writing, or even necessarily of its marketability, but rather a function of how the industry works. So please, please, don’t beat yourself up with worry in the dead of night — but do provide yourself with a support group of people who will understand and sympathize with your frustration.

Because, as I pointed out just before Christmas, well-meaning folks who don’t know how the business works will keep peppering you with unintentionally cruel questions like, “So, when is your novel coming out?” They will be astonished when their friendly concern causes you to burst into tears, because some agent has been sitting on your first three chapters for the past nine weeks; other writers will be neither surprised nor blame you for it.

That’s why it’s a good idea to start building your support system long before you finish your first book, for otherwise, most of the people around you will have a hard time understanding that difficulty in attracting an agent, or your agent’s having trouble placing the book, is not necessarily a reflection of your talent as a writer.

You can tell yourself that 20 times a day while you’re waiting to hear back, but that doesn’t mean their unspoken dismay does not hurt. The important thing to remember is that while your work is about who you are, the way the industry treats writers isn’t.

When I was a kid, my older brother’s favorite joke was a shaggy dog story about an old man leading his heavily-laden burro from village to village across a long stretch of desert. Every time they near anything that looks remotely like a water source, the burro asks, “May I have a drink now?” Each time, the heartless old man replies, “Patience, jackass, patience.” My brother could keep the patter up for half an hour at a time, weaving it through a lengthy and ever-changing tale about the old man’s adventures: at each stop, no matter where, the same question, the same response: “Patience, jackass, patience.”

Naturally, what made the joke so appealing to a prepubescent boy bent upon tormenting his little sister was the ultimate pay-off: after so much repetition, the listener would inevitably either express some wonder whether the story was ever going to reach its point. And then the teller could chide her: “Patience, jackass, patience.”

After the first telling (out of, if my recollection is correct, approximately 4700), I tried my best to stay still, to say nothing, to pretend I didn’t even hear him, but eventually, I couldn’t take it anymore. Even running away as fast as possible the moment he uttered the first line of the joke gave him the excuse to shout it after me: “Patience, jackass, patience!”

If only I had known that he was preparing me for a life as a writer. In the face of such relentless taunting, it honestly does take practice to sail through it all with one’s sense of humor intact — and without beginning to wonder what one could possibly have done in this lifetime or the last to deserve such slow torture.

Trust me, neither you nor your book has done anything to deserve it: it’s merely that the timing of acceptance or rejection is utterly, completely, excruciatingly out of the writer’s control.

Oh, and if an agency’s had your first 50 pages or entire manuscript for a couple of months, it’s perfectly okay to call or e-mail; the manuscript might genuinely be one of the .1% that has gotten lost, and if you wait much more than 3 months to follow up, the chances of their finding it are slim to none. (The rule of thumb is that you SHOULD call if you haven’t heard back in double the time that they specified.) Mum’s the word when you’re querying, though, or if you sent an unsolicited manuscript, or if you’re dealing with one of those annoying agencies that tells submitters up front that they will respond only if the answer is yes.

Happy New Year, everybody, and keep up the good work!

My Path to Publication (so far) by guest blogger Thomas Norman DeWolf

/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg

Today, I am pleased to present the last of my holiday treats for all of the members of the Author! Author! community, and let me tell you, it’s a peach. Longtime blog reader Thomas DeWolf, whose fascinating book, Inheriting the Trade: A Northern Family Confronts Its Legacy as the Largest Slave-Trading Dynasty in U.S. History will be coming out January 9th (congratulations again, Tom!), has graciously given into my blandishments and agreed to share his experiences with us. He has even — brace yourselves — agreed to give us an author’s-eye view of what happened when throughout the publication process.

Pretty great, eh?

A couple of years ago, Tom was precisely where so many of the members of our little community are: he had a good manuscript to pitch, but was new to the publishing industry. Through a willingness to learn the ropes, persistence, and having a heck of a good story to tell, he was able to bring his book to publication.

He is living proof, in short, that it IS possible — and Tom has very kindly agreed to take the time during the INCREDIBLY busy last weeks before publication to tell us about it. (To give a tangible sense of just how busy he must be right now, and thus what a kindness this is: I have it on pretty reliable authority that Amazon has already started shipping the presale copies.)

So please join me in thanking him for joining us. Take it away, Tom!

/photo-of-tom.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg

Thank you, Anne, both for announcing the upcoming publication of my book, Inheriting the Trade, and for inviting me to write this “guest blog” for your site. Based on your message that your readers appreciate hearing about the post-contract phase of the publication process, here’s the condensed version of my experience so far:

For several years, as I dreamed of holding a hardbound book with my name inscribed on the cover and spine for the first time, I did my best to figure out how others successfully navigated the confusing, sometimes twisted path to publication. I attended trade shows to rub elbows with authors. I went to author readings and watched them on C-Span’s Book TV. I read about them. I asked for advice. I tried not to be too obnoxious, but occasionally probably was (sorry about shoving my children’s book manuscript into your hands, Richard Bach, I trust that the bruises have healed…).

My path over the past couple of years included attending both the American Society of Journalists and Authors’ annual writing conference in New York in April 2006 and the Pacific Northwest Writers Association’s annual conference in Seattle in July that same year. I couldn’t afford it. I went anyway. Prior to PNWA I found Anne Mini’s blog through her “resident writer” posts on the PNWA website. In addition to the helpful hints on writing in general—and my focus on query letters and book proposals specifically—I paid close attention to her profiles on agents. Based on the subject matter of my book I felt that about a dozen agents scheduled to attend the upcoming PNWA conference might be interested in my work. Rather than wait to approach them at the conference or after, I sent a query letter to each of them two weeks in advance of the conference. Approximately half of them responded to me before the conference began! All but one eventually asked to see my book proposal.

July 2006: At the conference, I took advantage of the Pitch Practicing Palace (sorry to learn it is no longer available), met every agent I could, or at least attended workshops where they were on the panel so I could confirm my impressions of their suitability for my book. I rewrote my book proposal for the umpteenth time and, after I returned home, sent it to the dozen agents who requested it.

September 2006: Within two months (and 16 rejections) after the conference, I received a call from Lauren Abramo, an agent with Dystel and Goderich Literary Management in New York who had attended PNWA. She offered to represent me (a moment’s pause while I relive my joyful scream…Yahoo! Okay, continue…).

After revising my book proposal to fit DGLM’s standards, Lauren sent copies to twenty publishers. In March 2007, I signed a contract with Beacon Press in Boston (pause again, more briefly due to looming deadlines… Yee-HAW! Okay, back to work…) and immediately began working with my editor, Gayatri Patnaik, to revise my manuscript. I understood that the typical publication timeframe, from contract to bookshelf, was at least 12-18 months. Beacon’s commitment with me was to have my book published in 10 months so that Inheriting the Trade: A Northern Family Confronts Its Legacy as the Largest Slave-Trading Dynasty in U.S. History would be available in time to coincide with the 200th anniversary of the abolition of the slave trade in the United States (which occurred in January 1808).

My completed manuscript ran approximately 450 pages. My contract called for no more than 350 pages. Though I agreed to the page limit, I’d already pared it down, over many, many rewrites and edits, from my original 1500 page manuscript (I know, I know, ridiculous, huh?), and couldn’t see how I could remove another 100 pages without cutting the heart out of my story.

March 20, 2007: Eleven days after reaching verbal agreement on a contract with Beacon Press (and one day after actually signing), I received the first half of my manuscript, along with comments from my editor, Gayatri. I actually didn’t even freak out. Yes, I realized, she’s cut a third of the first half of my book away. Yes, some of my favorite moments were gone. But I could see where she was headed. She has a vision for my book. This is going to work, I thought.

Then I received the second half of the manuscript with the rest of her comments. Now I freaked out. Key sections were eliminated. My last chapter, my favorite chapter in the whole book: gone. We talked. Gayatri explained that my book is her baby now, too. I need to trust her. She knows what she’s doing and part of her job is to protect me from myself. I had to think about that one for a bit.

Over the course of six weeks, we went through three complete revisions. Initially, first-timer that I am, I feared that the role of an editor was to simply take my work, cut-fix-shift-add-revise-submit-print it, and I would lose control over my work. That was not the case at all. I did as much writing in those six weeks as I had done the previous six months. Gayatri didn’t rewrite my manuscript. She told me what I needed to do to make the story work effectively. We cut sections, rewrote others, and added new ones. My 450 page manuscript that I agreed to cut down to 350 became 272. To this day I remain amazed at how that happened without my realizing it until after the fact. And even with all my “babies” we killed, I am pleased with our final manuscript.

May 2, 2007: My talk-every-day-sometimes-several-times-each-day routine with Gayatri abruptly halted. She handed me over to others for the next phase of the process and she moved on to other books. Copyediting is something completely foreign to me. Grammar, punctuation, and sentence structure are not my strong suits. But I’m learning. The manuscript was sent to the copyeditor hired by Beacon Press. She would copyedit the entire manuscript, and I would get it back, within three weeks. I sent the un-copyedited version of my newly revised (and incredibly thin!) manuscript to five others who are close to the project for their final input and fact-checking.

May 23, 2007: I received the copyedited manuscript and was given two weeks to review it, accept or reject proposed changes, and resolve any queries from the copyeditor. This would also be my last opportunity to make other necessary changes before the book was to be typeset. I read the manuscript three complete times, focusing on different aspects of the story each time (first, simple flow; second, making sure story arcs and character actions are complete and questions raised are all answered; third, nit-pick the details). I also learned a trick while reading Neil Gaiman’s website. He’s a heckuva blogger. I did a word search to check for “ly.” Most adverbs end in “ly” and this is a great way to locate and destroy them. The two new red pencils Beacon Press sent me to mark up the manuscript ended up as nubs. I returned the marked up (so much red; felt a bit like blood) pages to Beacon Press on June 6.

July 18, 2007: The fully-designed, typeset galleys for my book arrived via FedEx. I spent all day, every day for the next two weeks, proofreading my book. Four others agreed to proofread it as well and let me know what they found.

July 31, 2007: I returned the galleys to Beacon Press with approximately 55 proposed corrections and/or alterations that I felt were important and necessary for my book. And that was it. Other than responding to a few specific questions that resulted in a few more minor changes, I was finished writing my book.

August — October, 2007: I was surprised when my agent called to tell me she had sold the audio rights to Inheriting the Trade to Brilliance Audio (third brief pause to celebrate… Yippee!). Since my book is a memoir, I didn’t want anyone else’s voice narrating it but me. Brilliance agreed to allow me to audition for them. I downloaded some recording software to my computer and narrated the preface and first chapter along with an introduction that explained why I was the only logical choice to narrate my own work. Brilliance agreed and flew me to their studios in October where I worked with a director and an engineer to record my book over the course of three days. The audio version of Inheriting the Trade will be available at the same time the hardcover hits bookshelves in January.

The vast majority of my time since July has been dedicated to the business side of my book’s publication. I work closely with my publicist at Beacon Press to coordinate my book tour With strong support from James Perry, one of my distant cousins and fellow travelers in this journey who also happens to be quite savvy with computer technology (a trait I completely lack), we created a website and blog. I’ve read books on publicity (The Savvy Author’s Guide to Book Publicity and Publicize Your Book), media training (Media Training A-Z), and “buzz” (Unleashing the Idea Virus and Building Buzz).

I’ve made contact with people in the media I know and have asked friends and colleagues to send me contact information on reporters they know, all of which I pass along to my publicist as she prepares to send press kits and review copies of my book to media outlets, large and small, around the country (with emphasis on cities I’ll visit on tour). My publicist is working to set up television, radio, and newspaper interviews wherever she can as soon as the book is published. I’m working on an Op-Ed that she wants to submit for publication. The variety of ways to publicize my book seems almost endless.

I’ve heard stories quite different from my experience. Working with Beacon Press has been as close to perfect as I can imagine. I have received support and advice from other people in this industry (including some gracious agents and editors that rejected my proposal) that has proven quite valuable to my journey. I’ll do my best to share more about my experience (as it unfolds) on my own blog and hope that it will provide those who share the dream of getting published with a few tidbits now and then that I hope will prove useful.

One additional thought for writers and aspiring writers: part of the business of writing is finding ways to raise the visibility of your work and you. If someone asks you to write a guest blog, and it is appropriate to your work or subject matter, you graciously comply. Then you provide a link to your own blog. And you write a post in your own blog that links to the guest post you’ve written. Hopefully, other bloggers will then write about your “guest blog” on their own sites; all of which contributes to increasing the visibility of your web presence and spreads the word about your book while also helping raise the visibility of the blogs you’re linking to. If you are learning about me and my book, Inheriting the Trade, for the first time here you’ve just experienced all the evidence you need that what I’ve just explained works.

Thanks again, Anne. It’s been great reconnecting. I wish you all the best and send kudos your way for keeping up your amazing blog that helps other writers in so many ways.

Thanks, Tom, and best of luck on your book!

/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg

A few words on feedback, part II: just when you thought that ex might come in handy

Last time, I waxed long, if not precisely poetic, on the desirability of getting some trustworthy soul to read your work IN ITS ENTIRETY before you send it out to an agent, editor, or contest. Trustworthy, in this case, means objective as well as truthful, well-read in your book’s genre yet not inflexibly wedded to its conventions.

Not, in other words, the kind of reader that you’re likely to find through the simple expedient of asking everyone at work who happens to think your impression of Groucho Marx is funny. It can be tough to find a good first reader, but from a professional perspective, necessary.

As counter-intuitive as it may seem, it’s essential from an emotional perspective as well. Think about it: what are you doing when you send out virgin material to a total stranger who, after all, has the institutional ability to change your life by bringing your book to publication? Basically, it’s the equivalent of bypassing everyone you know in getting an opinion on your fancy new hairdo and going straight to the head of a modeling agency.

Maybe not the best FIRST choice, in terms of bolstering your self-esteem.

As I have pointed out several times this fall, amongst professional writers, agents, and editors, feedback tends to be honest to the point of brutality; professionals have no reason to pull their punches. If a publishing professional does take the time to critique your work — a compliment that has become rarer and rarer for submissions — the criticism comes absolutely unvarnished. Even when rejection is tactful, naturally, with the stakes so high for the author, any negative criticism feels like being whacked on the head with a great big rock.

I’m trying to save you some headaches here.

Far too few aspiring writers get honestly objective feedback on their work before they send it out. Instead, as I deplored last time, they give it to relatives or friends, whether or not they have any experience whatsoever giving the kind of feedback good writers need.

Even when these would-be helpful souls do have relevant reading or writing experience, the prospect of having to walk the thin line between being truthful enough to provide useful critique and crushing a loved one’s fragile ego can be awfully darned intimidating. (A recent post on Buzz, Balls & Hype gives an insightful peek into how and why — and many thanks to sharp-eyed reader Linda for calling my attention to it.)

Save your supporters for support. What you need from a first reader is well-informed, practical advice based upon a thorough understanding of your target market.

Translation: it shouldn’t come from people who already love you.

Or hate you, for that matter. One of the miracles of both love and hate is the emotion’s ability to jaundice the eye of the beholder.

So no matter how supportive, kind, literate, critical, eagle-eyed, or brutally honest your parents may be – and I’m sure that they’re sterling souls – their history with you renders them not the best sources of feedback. The same principle applies to your siblings, your children, your best friend since you were three, and anyone who has ever occupied your bed while you were in it for any length of time since you hit puberty.

ESPECIALLY anyone who has ever occupied your bed. Even on a very casual basis.

And yes, in answer to the question hanging on the tips of so many tongues out there, that includes other writers. Being horizontal with a first reader can have the same effect on truthfulness as tears on mascara: things get murky, and lines previously well-drawn begin to blur.

Which is not to say that pursuing rich, full emotional relationships with fellow writers is a bad idea. It undoubtedly is — as long as everyone concerned has a clear understanding of when support is called for, and when no-holds-barred critique. (It’s also not a bad idea to talk about who has first dibs on milking shared experiences for material. Believe me, there are easier things than waking up one morning to find a baby picture of yourself on the cover of a friend’s book: ask first.)

But I digress. Yes, it can be hard to find a good first reader, but it truly is worth your while. If you haven’t shown your writing to another trustworthy soul — be it through sharing it with a writers’ group, workshopping it, having it edited professionally, or asking a great reader whom you know will tell you the absolute truth — you haven’t gotten an adequate level of objective feedback.

I know, I know: it seems as though I’m harping on this point. However, I regularly meet aspiring writers who have sent out what they thought was beautifully-polished work to an agent without having run it by anyone else — only to be devastated to realize that the manuscript contained some very basic mistake that objective eyes would have caught easily.

Trust me, wailing, “But my husband/wife/second cousin just loved it!” will not help you at that juncture.

If you belong to a writers’ group, you already have a built-in problem-catching system in place — or you do if you belong to a GOOD writers’ group. If you have been hanging with other writers too kind to tell you about logical holes in your text, grammatical problems, or the fact that your protagonist’s sister was names Myrna for the first hundred pages and Myra thereafter, it really would behoove you to have a few more critical eyes look over your work before you send it out.

But even as I write this, I know there are some ultra-shy or ultra-independent Emily Dickinson types out there who prefer to write in absolute solitude — then cast their work upon the world, to make its way as best it can on its own merits. No matter what I say, I know you hardy individualists would rather be drawn and quartered than to join a writers’ group, wouldn’t you? You are going to persist in deciding that you, and only you, are the best judge of when your work is finished.

And maybe you are right. I am not saying that a writer can’t be a good judge of her own work — she can, if she has a well-trained eye, is not prone to coddling herself, and sufficient time to gain perspective on it.

That last condition is the rub, isn’t it? Ray Bradbury, I’m told, used to lock each of his manuscripts up in a desk drawer for one full year before taking them out for revision. After that long, and after working on so many projects in between (our Mr. B. has always been rather prolific), he could come back to it with a relatively unbiased eye.

I would be the last person to trot out that tired old axiom about killing your darlings — hands up, everyone who has attended a writers’ workshop and seen a promising piece that needed work darling-chopped into a piece of consistent mediocrity. CONSIDERING killing your pet phrases is often good advice, but for a writer with talent, the writer’s pet phrases are often genuinely the best part of the work.

Take that, Dorothy Parker.

However — and this is a lulu of a however – until you get an objective opinion, you cannot know for sure how good your own eye is. Isn’t it just a trifle masochistic to use your big shot at catching an agent’s attention as your litmus test for whether you are right about your own editing skills? Even if you find only one person whom you can trust to tell you the absolute truth, your writing will benefit from your bravery if you ask for honestly locally first.

Ideally, you would run your submission materials past your writing group, or a freelance editor familiar with your genre, or a published writer IN YOUR GENRE. No matter how good a poet is, her advice on your nonfiction tome on house-building is unlikely to be very market-savvy, unless she happens to read a lot of house-building books.

However (and this is not an insignificant however, either), not all of us have the kind of connections or resources to command that kind of readership. Professional editing, after all, isn’t particularly cheap, nor are the writing conferences where you are likely to meet writers in your field.

And even then, it’s considered pretty darned rude for an aspiring writer to walk up to a total stranger, however famous, and hand him a manuscript for critique. As in any relationship, there are social niceties to be observed first. (If you’re in any doubt whatsoever about where the lines are drawn, please see the INDUSTRY ETTIQUETE category at right BEFORE you approach your first industry insider.)

Do I hear some of you out there gnashing your teeth? “I HAVE been giving my work to first readers,” I hear you grumbling, “and they NEVER give me feedback. Or they hold onto the manuscript for so long that I’ve already made revisions, so I can’t really use their critique. I’ve gotten SAT scores back faster. Or they so flood me with minute nit-picking that I have no idea whether they even LIKED the manuscript or not. I really feel burned.”

If you do, you are not alone: trust me, every freelance editor has heard these complaints hundreds of times from new clients. In fact, freelance editors ought to be downright grateful for those poor feedback-givers, as they tend to drive writers either to despair or into the office of a pro.

At the risk of thinning the ranks of potential editing clients, I have a few suggestions about how to minimize frustrations in the first reader process.

First, never, but NEVER, simply hand a manuscript to a non-professional reader (i.e., someone who is not a professional writer, editor, agent, or teacher) without specifying what KIND of feedback you want.

Why not? Remember that intimidation factor I mentioned above? Well, the first-time manuscript reader often becomes so intimidated at the prospect of providing first-class advice that she simply gives no feedback at all — or just keeps putting off reading the manuscript.

Sound familiar?

Other readers will run in the other direction, treating every typo as though it were evidence that you should never write another word as long as you live. All of these outcomes will make you unhappy, and might not produce the type of feedback you need.

Second, in case anyone has missed the subtle hints I’ve been dropping over the last couple of days, RELATIVES, LOVERS, AND CLOSE FRIENDS ARE POOR CHOICES FOR FEEDBACK. Think very, very carefully before you place them in that particularly hard spot.

If you DO have them read it, make a positive statement when you give them the manuscript, limiting what you expect in response. By telling them up front that you do not expect them to do the work of a professional editor (which at heart, many first-time manuscript readers fear), you will make the process more pleasant for them and heighten the probability that you will get some useful feedback.

Couching the request in terms of feeling reactions rather than textual analysis is a great way to make both writer and reader comfortable: “I have other readers who will deal with issues of grammar and style,” you can tell your kin, for example. “Don’t worry about sentence structure. I want to know if the story moved you.”

Better still, you can couch it in a compliment. “You know the world of the pool hall so well, my darling,” you can suggest to your lover, “that I want you to concentrate on whether the characters feel real to you. Don’t give even 38 seconds’ consecutive thought to the writing itself; I’ve got someone else reading for that.”

Notice how I keep bringing up other readers? If you do (sigh…) decide to use your kith and kin as first readers, it can been VERY helpful to cite other readers, even if they’re imaginary. Why? Knowing that others are available to give the hard-to-say feedback can lighten the intimidated reader’s sense of responsibility considerably, rendering it much, much more likely that s/he will enjoy reading your book, rather than coming to regard it as a burdensome obligation.

“Burdensome?” I hear some tremulous souls cry. “My delightful literary romp?”

For an ordinary reader, by no means — but did you seriously believe that handing your baby to your cousin at Thanksgiving, knowing full well that you were scheduled to meet again at Christmas, wasn’t imposing an obligation to read it, and pronto? Or that giving in to your coworker’s repeated requests to read something you’ve written, even though that meant her having to meet your reproachful, why-haven’t-you-read-it-yet eyes every week at the staff meeting, didn’t involve setting up a tacit deadline?

To appreciate the literature-dulling potential of deadline-imposition fully, you need only cast your mind back to high school for a moment: which did you enjoy more, the book you were assigned to read, the one that was going to be on the final exam, or the one you read in your own good time?

Still unsympathetic to first readers who hang onto manuscripts forever and a day? Would it help to consider that most people don’t understand that writers want to submit their work to agents, editors, and contests almost immediately upon completion?

I know, I know: that ex-lover with the three-book contract at St. Martin’s is starting to look pretty good as a first reader. NO, I tell you. It’s a bad idea.

So where should you turn? Ideally, your best first reader choice (other than a professional reader, such as an editor, agent, or teacher) is a fellow writer in your own genre, preferably a published one. Second best would be a good writer in another genre. Third is an excellent reader, one who has read widely and deeply and is familiar with the conventions of your genre.

In a pinch, if you all you feel you need is proofreading, you could always pick the most voracious reader you know or the person so proud of her English skills that she regularly corrects people in conversation. My litmus test is whether the potential reader knows the difference between “farther” and “further” — yes, they actually mean different things, technically — and uses “momentarily” in its proper form, which is almost never heard in spoken English anymore. (Poor momentarily has been so abused that some benighted dictionary editors now define it both as “for a moment” – its time-honored meaning – AND “in a moment,” as we so often hear on airplanes: “We will be airborne momentarily…” Trust me, you wouldn’t want to be in a plane that was only momentarily airborne…unless you have a serious death wish.)

Which brings me to my third suggestion: stick to readers familiar with your genre. Someone who primarily reads nonfiction is not the best first reader for a novel; an inveterate reader of mysteries is not the best first reader of literary fiction or a how-to book. Readers tend to impose the standards of the books they like best onto anything they read, with results that can sometimes puzzle writers and readers of other genres.

For instance, my fiancé, an SF/fantasy reader since his elementary school days, shocked me on one of our first dates by confessing, in the middle of my rhapsody in praise of John Irving, that he had not been able to make it all the way through THE WORLD ACCORDING TO GARP. “I found it boring,” he admitted. “Not much happened.”

“A character gets castrated in mid-car crash,” I pointed out, stunned. “How much more action do you want?”

From his reading background, though, he was right: it’s rare that more than a page goes by in a good SF novel without overt action, and mainstream novels tend to be lamentably devoid of, say, time travel. John Irving would be wise, then, to avoid my sweetie as a first reader.

As would I — oh, here’s a great opportunity for a pop quiz. Why SHOULDN’T I use my SF-loving boyfriend as a first reader?

If your first impulse was to cry out, “He’s double-disqualified! He’s more or less kith and kin, AND he doesn’t read either adult fiction or memoirs on a regular basis! What’s that he’s reading on the couch right now, yet another SHARPE novel?” you get an A.

More on the care and feeding of first readers follows in the days to come, of course. In the meantime, keep up the good work!

A few words on feedback, or, a proposition to which you should NOT say yes on New Year’s Eve

I’m posting late today, I’m afraid — the news about Benazir Bhutto, while not exactly a surprise, left me very much saddened. I have been following her career since I was in college; we share an alma mater, and my work-study job involved maintaining files on the doings of alumnae. (Yes, in the 1980s, Harvard did not house the men’s and women’s files together, nor did male and female undergraduates receive the same diploma. You’ve come a long way, baby!) Her story was so interesting that I kept an eye out for her even after it was no longer my job to do so. The world is less fascinating without her in it.

Back to business. I may be jumping the gun on the parade of virtue that prevails in early January, that period when folks are still adhering to their New Year’s resolutions, but as many writers have a day or two of vacation right around now, I thought this might be a good time to start talking about the revision process — and its ever-helpful first cousin, useful feedback.

To clarify the timing: we DO all know better than to send off our queries and submissions during the first three weeks of any given new year, right? Half the writers in the English-speaking world bravely embrace SIOA (Send It Out, Already!) as their New Year’s resolution.

The result: Millicent and everyone at her agency is swimming in exponentially more paper at that time of year than at any other — and in the U.S., agencies are required to get tax statements about the previous year’s sales to their clients by the end of January. The combination of stressors tends to make ‘em a mite grumpy — and, believe it or not, even more eager than usual to reject.

So in case I’m being a bit too subtle here: if you can’t t get requested materials out the door this week, hold off until after Martin Luther King, Jr. Day.

Trust me on this one. The average New Year’s resolution lasts a touch under three weeks (one of the many reasons that I deplore them), so the influx of paper calms down pretty quickly. You can afford to wait until it does.

And while we’re re waiting: it’s revision time! Hooray!

I heard that giant collective guffaw from my long-term readers. “When,” you are asking yourselves, “does Anne think it ISN’T a good time to revise a manuscript? Or, at the very least, to scan it for common mistakes and deviations from standard format?”

Okay, you’ve got me there. I have been preaching that particular gospel quite a bit this month, and with good reason: it is absolutely vital to clear your manuscript (and query letter, and synopsis) of spelling and grammatical errors, pronto.

Or at least before you send it out in a few weeks, after all of those resolvers have gotten it out of their systems. Because you, clever homework-doer that you are, know that there is more to landing an agent than making a single push: success comes to those who keep trying again and again.

And since agency screeners tend to stop reading after just a couple of spelling or grammatical errors, giving a book an honest shot at getting picked up means taking the time to create clean copy. This is not a business where good enough is in fact good enough; technical perfection is expected.

Sound like familiar advice? It should; both of the successfully self-published authors in my recent interview series said precisely the same thing — it’s worth your time to rework the manuscript until it fairly shines. Which just goes to show you that the standards of excellence prevailing in the world of traditional publishing may not be as far from those of the self-published world as one may have heard.

Either way, the author is generally held responsible for mistakes, so you’ll want to minimize them.

Because technical perfection is so important, I implore you, DO NOT rely upon your word processing program’s spelling and grammar checker as your only source of proofreading. As any professional editor will tell you, they tend to be rife with technical errors — mine, for instance, regularly tells me to use the wrong form of there, their, and they’re — and it’s far too easy for a slip of the mouse to convince your dictionary to accept caseless when you mean ceaseless.

Spell check, by all means, but there is no substitute for the good ol’ human eye running down a PRINTED page of text for catching errors.

Why not proof on your computer monitor? Because, as those editors to whom I referred above will happily tell you, the screen is not the best place to proofread, even if you read every syllable aloud (which I recommend, particularly for novels that contain quite a bit of dialogue). It’s just too easy for the eyes and the brain to blur momentarily in the editing process, sliding past an error unseen.

Yes, even if you have a simply immense computer screen — this is an instance where size truly doesn’t matter. (And the masses rejoice!)

Since I edit professionally, I have a monitor that could easily balance a small litter of puppies on it. But I ALWAYS use hard copy for a final edit, both for my work and for my clients’. As my downstairs neighbor would, I’m sure, be overjoyed to tell you, if a deadline is close, I’m going to be sitting in my library, reading the relevant manuscript in its entirety, in hard copy, out loud.

I’m funny that way.

After you have proofed and poked the slower movements of your text, I STRONGLY urge you to have at least one third party reader take a gander at it. At the risk of sounding like the proverbial broken record, it is NOT the best idea in the world to be the only eyes who see your work before it lands on an agent’s or editor’s desk. (Or the press, if you are intending to self-publish.)

Gaining some outside perspective, via a trustworthy first reader, has many benefits. Most notably, good pre-submission feedback can enable you to weed out the rookie mistakes that tend to result in our old pal Millicent the screener’s choking on her coffee and reaching for the form rejection letter.

Like, for instance, misspelling your own name or address on the title page — which happens more than you might think. Hey, people are in a hurry.

Other than the simple fact that other eyes are more likely to catch mistakes than you are the 147th time you read a text, there is another reason that you should run your work by another human being before you submit them. I tremble to report this, but it is very, very common for writers to send off the first chapter or three of their novels WITHOUT EVER HAVING ANYONE ELSE READ THEM.

The result, of course, is that the agent’s feedback is the first time many writers EVER get an outside opinion of their work.

And, as those of you who have submitted to an agency lately know first-hand, that feedback is usually either minimal or non-existent. Or so generic that it could apply to any manuscript Millicent saw — remember, just because a rejection letter or e-mail is personalized with your name doesn’t necessarily mean that it was written freshly in response to reading your book. Stock phrases like I just didn’t fall in love with it, this is a tough market for fiction, and it doesn’t meet our needs at this time have graced rejection letters for many years; they are not intended as meaningful feedback, but as a polite negative.

It does not, in short, tend to be feedback that’s likely to help a writer improve his work before the next round of submissions. Your writing deserves feedback with content you can use.

Now, there are a lot of places you can receive such feedback. You can ask a professional freelance editor, as I described a few weeks ago; you can join a critique group; you can exchange with another writer. No one method is right for everybody, so you may need to experiment a little before figuring out how you most like to receive feedback.

But remember just before Christmas, when I was preparing you for that inevitable moment when some well-meaning co-celebrant leans over to ask, “So, dear, how’s your writing coming? Published anything yet?” No matter how sincerely this person asks to read your work, no matter how flattering her request may be, no matter how much she swears that she would love nothing better than to read it and tell you what she thinks — if this person is a close friend, lover, would-be or ex lover, or — sacre bleu! — a family member,

DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, MAKE THIS PERSON THE FIRST READER OF YOUR BOOK.

Long-term readers, chant it along with me now: the input of your best friend, your mother, your siblings, and/or your lover(s), however charming it may be, is unlikely to yield the kind of concrete, tangible feedback every writer needs. No offense to your kith and kin, but it’s true. Ties of affection do not necessarily good readers make.

Far be it from me to suggest that anyone who cares about you might be sweet and generous enough to lie to spare your feelings, but frankly, it happens. Be grateful that you have such supportive folks in your life. Cherish them; appreciate them; cling to them with the tenacity of an unusually insecure leech.

But DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, MAKE THESE PEOPLE THE FIRST READERS OF YOUR BOOK.

Get other first readers for your manuscripts, because a first reader who does not have the objectivity — or, often, the reading experience in your genre — to tell you the truth about your manuscript is simply not useful for a writer.

The closer the tie, the lower the objectivity — and no, smart people who read a lot are not exempt from this rule. Even if your father runs a major publishing house for a living, your sister is a high-flying agent, and your lover reviews major novelists regularly for THE WASHINGTON POST, they are unlikely to have the perspective necessary to give you objective feedback.

Why? Because they like you.

Don’t fault them for that. It’s their job to make you feel better about yourself — or to make you feel worse about yourself, depending upon your taste in relationships and familial patterns. So when your Aunt Ermintrude says she would just LOVE your manuscript (and trust me, at some point, she will; everyone likes the idea of getting a free advance peek at the next big bestseller), I give you my full permission to use me as your excuse for saying no.

Do it politely, of course, as if you were acting upon medical orders. “I’m sorry, but I’ve been advised by Dr. Mini that until I find an agent, I need to limit myself to objective readers,” or “I would love to, Aunt Ermintrude, but I have a writing group for feedback — what I need you for is support!” tends to go over MUCH better than “What, are you just trying to get out of buying a copy of the book?”

No one likes getting called on that. And, let’s face it, when you do have a book coming out, you DO want your Aunt Ermintrude to buy it — and to talk all of her friends into buying it.

If you think that professional writers don’t cadge on their relatives this way, think again; most of the pros I know keep mailing lists of everyone who has ever cut their hair, cleaned their teeth, listened to their son’s book reports, etc., to send a postcard the instant a new book of theirs comes out.

And for those of you who already have agents: break yourself of the habit NOW of promising free copies of your future books to your kith and kin. Since authors now receive so few copies — and are often expected to use those for promotion — it’s really, really common for the writer to end up having to BUY those promised freebies to distribute.

Yes, you read that correctly. Now picture everyone who has ever said to you, “Oh, you’ll have to send me a copy when it comes out.” It can be costly.

Promise to sign it for them instead. Get Aunt Ermintrude — and everyone else who loves you — used to the idea that supporting you means being willing to shell out hard cash for your book.

But DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, MAKE ANY OF THESE PEOPLE THE FIRST READER OF YOUR BOOK.

So on New Year’s Eve, should you find yourself wrapped in the arms of some charming, well-meaning soul who whispers those words that make the average aspiring writer melt like butter, I’d LOVE to read your book,” you will know what to say, right?

Right? Stop fantasizing about meeting a gorgeous stranger who wants to read your book and concentrate. Trust me, it will be better for both your book and your relationships with your loved ones if you thank him/her/them profusely — and say no.

Ditto with loved ones of every description. My mother is one of the best editors I’ve ever met, and naturally, she is eager to read my work, but we have both been in this business long enough to know that giving birth to a writer pretty much automatically disqualifies a reader from being particularly objective about that writer’s work.

I can feel that some of you still aren’t convinced. Perhaps you have kith and kin who just adore giving their unvarnished opinions to you, ostensibly for your own good. “Is it really worth worrying,” I hear voices out there saying, “that the cousin who told me I looked stupid in my prom dress will be afraid to tell me that Chapter Three doesn’t work? Since Grams has no problem telling me that she hates my husband, why should she hesitate to rip my novel to shreds, if it needs it?”

This is the other primary reason not to ask your loved ones for feedback, even if they are noted for their blithe indifference to any pain their truth-telling might cause to others: if you care about the advice-giver, it’s hard NOT to be emotionally involved in the response.

Ponder that for a moment, and you’ll see that it is true. If your favorite brother critiques your book, rightly or wrongly, it’s probably going to hurt more than if a member of your writing group gives precisely the same advice. And by the same token, the emotional baggage of the relationship, even if it is neatly packed and generally non-obtrusive, may make it harder to hear the advice qua advice.

Also — and I hesitate to bring this up, because, again, I’m sure your kith and kin are marvelous human beings — but all too often, critique by loved ones often runs in the other direction, particularly if you happen to be loved by the type the psychologists used to call passive-aggressive.

Seriously, I have had many, many editing clients come to me in tears because their significant others have pounced on the first typo of the manuscript as evidence that the writer should never have put pen to paper at all. Long-repressed sibling rivalries often jump for joy when they see a nice, juicy manuscript to sink their teeth into, and are you quite sure that your best friend ever forgave you for the time that your 4th-grade soccer team beat hers?

What you need is feedback on your BOOK, not on your relationships. Or, at least, that’s what you need in order to improve your book. (The state of your relationships is, of course, up to you.)

Which is why (hold your ears, because I’m about to start shouting again) YOU SHOULD NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, MAKE ANY OF THESE PEOPLE THE FIRST READER OF YOUR BOOK.

Often, too, when you are dealing with people unused to giving feedback, being overly-judgmental is not even a reflection of their opinions of your book: in many cases, being vicious is what people think giving feedback means. (And if you doubt this, take a gander at the first efforts of most movie reviewers — or, heck, if you happen to live in the Seattle metro region, at the majority of film reviews in the local free paper THE STRANGER, where most of the contributing writers evidently believe that the title of critic means that they should never, under any circumstances, say anything positive about a movie that might, say, induce a reader to go and see it. Given their editorial philosophy, I’m surprised to see any starred reviews at all in that paper.)

I’m not saying not to show your work to your kith and kin — if it makes you happy, do. But even if your Aunt Mary won a Pulitzer in criticism last year, you probably should not rely solely upon her critique of your manuscript.

Yes, I know: finding good first readers is a whole lot of work, especially if you live in a small town. But, at the risk of wearing out the record, if you are going to be called on a mistake, it is FAR better to be a little embarrassed by a good first reader than rejected by a hyper-critical agent, editor, or contest judge.

That way, you can fix the mistakes when the stakes are low — and, frankly, you are far more likely to get usable feedback. If you are one of the many too shy or too busy to show your work to others, yet are willing to send it out to be evaluated by grumpy literary assistants hyped up on seven lattes before lunch, consider carefully whether you really want your first reader to be someone who does not have either the time or the inclination to give you tangible feedback.

Because, really, will We’re sorry, but your manuscript does not meet our needs at this time tell you whether that orgy scene in Chapter 8 is the problem, or if it’s your constant use of the phrase “Wha-?” in dialogue?

Trust me, you need first readers who will tell you PRECISELY that.

Next time, I shall talk about strategies for getting the kind of good, solid feedback you need without treating your first readers like mere service-providers. (Hey, if you want to do this without engendering social obligations, you really should be working with a paid professional freelancer, rather than your friends.)

Until then, keep up the good work!

So you’re considering self-publishing, part V: a few more practical details

marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg

I’ve taken the last couple of days off, not so much in recognition of the holiday associated with the Furtive Non-Denominational Gift-Giver (a.k.a. Santa) as in response to the fact that in these dark days, long-term illness is apparently not generally regarded as sufficient excuse to absent oneself from festivities. At least, not if one has established a reputation as a good cook.

In other words, there’s no place like home for the hollandaise. (If you decided to co-opt that groaner, please give me credit. I’m rather fond of it.)

But now I’m back in the saddle, eager to polish off our special holiday treat, a discussion about self-publishing with two authors who have taken the plunge this year, fellow blogger and memoirist Beren deMotier and novelist Mary Hutchings Reed. Today, we’re going to dig our teeth into the meaty issues of inspiration, promotion, and just what happens after an author commits to bringing out her own work.

So please join me in welcoming back both. To begin, let’s remind ourselves what they have published and where an interested party might conceivably go to buy it.

marys-photo-jpeg.jpgMary Hutchings Reed, if you’ll recall, is the author of COURTING KATHLEEN HANNIGAN, which is being described as the ONE L for women lawyers. It is available on Amazon or directly from the author herself on her website.

marys-cover-jpeg.jpg

Courting Kathleen Hannigan tells the story of an ambitious woman lawyer, one of the first to join a male-dominated national law firm in the late seventies, whose rise to the top is threatened by a sex discrimination suit brought against the firm by a junior woman lawyer who is passed over for partnership because she doesn’t wear make-up or jewelry. When Kathleen Hannigan is called to testify, she is faced with a choice between her feminist principles and her own career success. Courting Kathleen Hannigan is a story for women and minorities everywhere who are curious about the social history of women in law, business and the professions, institutional firm cultures, and the sexual politics of businesses and law firms.

image001.jpg
Beren deMotier is the author of THE BRIDES OF MARCH. It’s available on Amazon, of course, but because I always like to plug a good independent bookstore, here’s a link to the book’s page at Powell’s, too.

smaller-bom-jpeg.jpg

The Brides of March: Memoir of a Same-Sex Marriage is a lesbian bride’s eye view of marriage at a moment’s notice, with a bevy of brides, their coterie of children, donuts, newspaper reporters, screaming protesters, mothers of the brides who never thought they’d see the day, white wedding cake, and a houseful of happy heterosexuals toasting the marriage. But that was only the beginning as these private declarations of love became public fodder, fueling social commentary, letters to the editor, and the fires of political debate, when all the brides wanted was the opportunity to say “I do” in this candid, poignant, and frequently funny tale of lesbian moms getting to the church on time in Multnomah County.

Anne: One of the aspects of self-publishing — or private publishing, as you like to call it, Mary — that most appeals to aspiring writers is not having to compromise one’s artistic vision (or political vision, or style, etc.) in order to adhere to someone else’s standards. The other, I think, is the comparative speed with which a writer can see one’s work in print. After you committed to your press, how long was it before you actually held your book in your hand?

Mary: I was in the hands of a pro. (Suzie Isaacs at Ampersand.) The process was fast and smooth — I think less than 75 days.

Anne: I remember being stunned at how quickly the book showed up on my doorstep — and how spiffy the production values were. What about you, Beren? From how well put-together the book is, I would have assumed a lengthy turn-around time.

Beren: It was really fast. I think I submitted it on about March 2nd, and it was listed online on April 25th.

Anne: Criminy! Is that a normal turn-around rate for iUniverse?

Beren: I’d asked for an expedited schedule so that I could submit it to the Writer’s Digest Self-Published Book Awards, and iUniverse worked with me to make it happen. Of course, that meant that I had to do my part of the bargain quickly, too; if there were proofs to check, I did them right away.

Mary: There’s no reason, in private publishing, for there to be any delays. Suzie believed in the book and that it should be published, and she kept my spirits up. Every time you write a check—and my total, including 2000 copies, bookmarks, cards, advertisements, posters, etc. was around $20,000 — I needed her affirmations!!

Anne: That sound you just heard was half of my readers’ jaws hitting the floor, I suspect. How close to the actual printing date were you able to make changes?

Mary: On the galleys…I think I had the books two weeks later.

Beren: For me, it was about ten days. I was waiting for a blurb from a famous comedian and hoped it would come before publication. It did, and was able to be fitted on the cover with days to spare.

Anne: Oh, the very idea of that makes me drool. I’m used to dealing with traditional publishing houses, where it’s a year, minimum, between commitment and being able to put one’s hand upon a physical book — after weeks, and often months of discussion between departments on everything from the title (which, for a first book, the writer rarely gets to set) to structure to content. It was especially weird with my memoir, where I kept receiving editorial memos telling me that this or that part wasn’t important enough to include, but that I should add a lengthy section on something that didn’t particularly interest me. It felt as though my life were being edited, not just my book.

What was the editorial process like for you? Were the decisions entirely yours?

Beren: Ultimately, the decision is mine, but they have the right to not brand it as one of their better books should they choose. If I wasn’t able to get positive book reviews, the book wouldn’t be eligible for becoming an Editor’s Choice or Reader’s Choice book, which leads to standard wholesale terms.

Anne: That’s interesting. So if they like it enough, it’s more like going with a traditional publishing house.

Beren: So either it has to be darned good, or you have to pay them big bucks to edit it for you, which takes weeks.

Anne: What about you, Mary? Who got to decide on the book cover, typeface, final edits, et cetera?

Mary: All decisions were mine, but I’m glad that she engaged a top-notch designer who proposed several appropriate options. As to the cover—she did ask what concept I had in mind, and I was a little stuck. My husband came up with dressing up the Lady Justice statue in heels and pearls—the first draft was a bit Betty Boopish, and the graphic designer responded with the modern, sleek image that now is the cover.

I have to say I love the cover, and it does help to sell the book. Yes, people judge the book by its cover, and in this case I really hope they do!

Beren: I’m happy with the outcome, too.I did a lot in creating the look of the book. My spouse took the photo on the cover, and I was able to influence the design, font and colors used in the final product. It became a group project when we shared the photo and necessary copy with friends who all had an opinion on how it should look.

Anne: Did you find having so much control over the final product more empowering or stressful? Or did it depend upon what day it was?

Beren: Hmmm, how about both empowering and stressful?

Certainly knowing that the book would rise or fall based on my work and almost solely my work was a lot of pressure, but I went into it knowing what to expect and had educated myself about the expectations. I feared that the final copy would look photocopied and kind of pathetic, but that didn’t happen.

It seems like it would be nice to hand over a manuscript to a publisher and get a lovely book in return, but I know it isn’t that simple. However, that is my goal—I do want to have a traditional publisher for subsequent books so that there is immediate distribution potential to brick and mortar stores. I consider this my “spec” book, one that I can point to as an accomplished work, as well as eventually sell to a traditional publisher.

Mary: It’s a bit stressful. Even on the galleys, I found a place where I think I had the character approaching the court twice in the same scene.

Anne: But that happens in traditional publishing, too.

Mary: How many people over the years had read these couple of pages, including professional editors, and not noted that? It could drive you crazy. You do need to adopt a certain tolerance for imperfection—we call it being human.

What was the most stressful, however, was the worry that in my acknowledgements I may have failed to mention someone who thought they were important to the work. (I think I did get everyone—at least no one has complained yet.)

For me, the other stress factor is the “autobiographical” accusation: naturally, the book draws on my life experience, but there is no one-to-one correspondence between me and Kathleen Hannigan or any other character and any of my present or former partners or associates.

Anne: And then when you write a memoir, people want to believe that you made things up. It’s as though the fiction and nonfiction labels get mixed up.

Let’s move on to the next stage of the process. Most of us have heard that the biggest hurdles a self-published book has to overcome lie in distribution and promotion. Is that true?

Beren: Yes, I’d say those are the toughest parts. While most self-publishing companies have wholesale channels like Baker & Taylor and Ingram, bookstores are much less likely to buy the book if it isn’t returnable or on standard discounts.

Online, however, the book was readily available fast. It was on Amazon three days after being published, and more online bookstores keep adding it.

Mary: Ampersand set up the Amazon.com, Borders.com and Barnesandnoble.com distribution. I joined the National Association of Women’s Studies Programs in order to have the book listed on their website (and their click-through to Amazon, which benefits the Association if someone buys through that portal.) I also fulfill orders through my website.

Anne: How widely are your books available in bookstores, and how hard was it to set up those venues?

Beren: Locally, I was able to get about six bookstores to carry it, which is a good beginning. The local library bought 13 copies and it has been getting multiple holds.

Anne: Oh, just in case some of my readers are not aware of it, librarians will often order a book if it is requested often enough. I grew up around many, many well-respected authors who would recruit their kith and kin to call their local libraries using different voices to request their books.

I just mention. It also really, really helps authors if enthusiastic readers write reviews and post them on Amazon and B&N. Or in bookstores, to turn the books face-outward, rather than spine-out; a browser is far more likely to pick it up.

Now that traditional presses have shifted so much of the responsibility for promotion onto the author, I’ve been wondering how much more work you’ve had to put into promotion than an author of a similar work at a traditional press.

Mary: I put a fair amount of work into it. I’ve taken charge of sending out free copies to “opinion makers”—something which maybe a traditional publisher would do. I set up speaking engagements, with some help from my publisher.

I have a friend at the Star magazine, and he helped me get listed as the HOT BOOK in one of the October issues. That was a great boost to sales!

Anne: Are you solely responsible for the promotion of your book, or has your press helped you?

Beren: I am solely responsible for the promotion, though occasionally I get offers to pay for co-op advertising through iUniverse, or for them to feature my book at an event. So far, I’ve turned the offers down.

Luckily, my book does have current event appeal, so I’ve been able to get reviews online and in newspapers and magazines. (Gaywired, Mombian, About.com, Just Out), plus a couple of interviews in print and on the radio.

Anne: I’m glad you brought up reviews, Beren, because that’s something that agents and editors always bring up as a serious drawback to self-publishing: most print periodicals in the US, including the vast majority of daily newspapers, have policies that preclude reviewing privately published books. The Internet has really been a boon in terms of getting the word out there.

Your book has also been reviewed, hasn’t it, Mary?

Mary: I was featured in an article in the Chicago Daily Law Bulletin, and will be featured in a special Leading Lawyers publication of women lawyers in Illinois.

Anne: Have you come up with clever ways to promote your book that you
might want to share with us? No matter what press produces your book, ingenious marketing always helps.

Mary: Every time I sell a book, I include 3 postage-paid postcards (of the cover of the book) with a little sell copy on the message side, and ask readers to sign them and send them to 3 friends who might be interested. It’s my version of a viral marketing campaign.

I’d love a couple things: for Hillary or Michelle to carry it around (and I’ve put it in their hands through friends); for women’s studies programs to pick it up for a course on women in the professions—I sent it to Anita Hill and proposed a reading for the National Association of Women’s Studies Programs; for law schools to do the same.

I’ve sent it to some book club leaders, hoping they would recommend it. And a friend is working on the movie option. I sent it to the abovethelaw.com blogger, hoping he’d get interested (he’s a Yalie also). I’ve volunteered to speak at a Brown colloquium at my 35th reunion in May.

Anne: So you’ve been very proactive. What have been your clever promotion schemes, Beren?

Beren: Gosh, well, getting to know cool writers like Anne Mini is always helpful!

Anne: Shameless friends who love one’s writing belong in every writer’s toolkit. I’m constantly being asked by bookstore staff to stop moving my friends’ books to the bestseller tables. But seriously, what else?

Beren: I think contests and awards are a good bet for many writers. I’ve entered about nine for this book, so we’ll see in the spring if it turns out to be a good investment of time and money. With the contests, it involved a lot of copies sent to judges; I just have to trust that they will pay off eventually through wins, word of mouth, getting on the used bookshelves or sheer karma.

I sought out every review I got. I aimed for the specific markets that I knew would be interested in my book, and sent review copies out first thing when I got my 30 free copies. I used every single one for promotion. Eighty percent of those will never be reviewed (and there is a thriving used copy market thanks to me), but enough have that it has helped establish creds for the book, and jumping-off points for other avenues.

I also did a reading and talk at the local library, which was heavily advertised by the county library—there’s nothing like walking in looking for a book on tape and seeing your face in front of you on a poster. I also send out regular e-mails to friends about events and readings.

I did get contacted by an OPB radio interviewer and that was a thrill—she tried to find me!

I could do a lot more, but I’m also balancing freelance work, portrait painting, and raising three kids (two teens and a preschooler with special needs), so I’m kind of busy, though I count my blessings that I’m not also digging ditches eight hours a day on top of it all. I suspect that with a traditional publisher I’d have to do just as much, if not more, but that there would be more tools in place for contacts.

Anne: I’m perpetually in awe of writers who can be productive while caring for small children — possibly because I was for many years a small child being cared for by writers.

Beren: I’ve read several books on finding time to write as a mom, but one of them should address how to stay sane and really write when you’ve got a kid who can’t be out of your sight for a second, really can’t “play quietly” while you type away, and takes every ounce of creative energy to keep growing up uninjured! I’ve yet to read one that recommended a daily dose of Nyquil for the active, irrational tot. Maybe that’s my third book.

Anne: So you don’t have time to have writer’s block? Rats — I was going to ask about your strategies for overcoming it.

Beren: Oh boy, writer’s block — and I just gave up Diet Coke, too, so I can’t recommend guzzling it while at the keyboard. (Have you ever seen a room full of screenwriters at a conference? They all have a can of Diet Coke at their elbow.)

I helped myself get over writer’s block by creating a column with a deadline. It was great training. You have to edit yourself down and cut out your darlings, and you can’t just wait for inspiration to strike.

I do have a fair amount of discipline because I have to to be a writer. Choosing to have three kids and be a writer means jumping in whenever you have the time, or getting a lot done in a short time or taking opportunities as they arrive. These days I sit in my car and write while our youngest is in preschool for 2 hours four days a week, and get up at five for an hour or two before the mob is up.

Admittedly, I’m ready to collapse at eight o’clock at night, but that is how it has to be to get anything done. I’m hoping to have a social life in about five years.

Anne: At the risk of swerving into trite interview territory, what gives you the most inspiration as a writer?

Beren: Well, it is inspiring to know that my grandfather, David Duncan (best known for his screenplay for the 1960 The Time Machine), supported his family of five as a writer.

Anne: That’s a real advantage to being from a family of writers: knowing first-hand that it IS possible to make a living at it. It’s just rare. (And that was a very good screenplay, too, I thought.)

Beren: I also think of author Alice Bloch, who gives herself half an hour a day before working as a technical writer, and got a memoir done that way. I’ve read (Anne Lamott’s) Bird By Bird several times, and love Writing the Memoir, From Truth to Art by Judith Barrington.

Sometimes you care about something so much you have to write about it, and other times (like after walking through a bookstore full of other writers’ work) pride keeps me going: “If they can do it, so can I!” I also keep a file full of nice comments about my writing so that I can look them over if I’m feeling like chucking it in. Every positive thing about my writing that comes my way I grasp onto, to keep me swimming until the next buoy.

Mary: There are, of course, writers I love, but the best resource for me is life itself. I love being active, encountering new experiences, meeting new people, sharing with other writers. I think I actually get the most inspiration from my fellow writers—people like you, Anne, and my friends Julie Weary, Patricia McMillen, Lucia Blinn…the list goes on—all of us next to make it big in the commercial world.

Anne: Oh, I agree 100%: having writer friends in whose work you believe is SO important to keeping yourself going. You can get an incredible boost from a friend’s progress, and you can talk about the hard parts with people who honestly understand. If you don’t share your hopes and fears, they can so easily turn into the demons of self-doubt.

Which leads me to ask a totally unfair question that I think will be wildly interesting other writers: what was your biggest fear in embarking upon self-publishing, and did it actually come to pass?

Beren: That bookstores would laugh in my face if I came in with my book to sell on consignment. It only happened once (she didn’t actually laugh, but the condescending note was very present), though after talking about it with her, she admitted it might be a book they wanted to carry and took one new copy. Since then, they’ve sold several used copies, and carry it online.

Anne: I love it when the fears turn into triumphs. What about you, Mary?

Mary: My biggest fear is that I would end up with a living room full of boxes of books—that my friends would each buy one and that would be it.

I never expected that at a reading someone I’ve never met would march up to the table and buy 10 copies for her friends—and be sending them to friends in India and Pakistan and England! I do have a few boxes in my living room, but sales have been brisk.

Anne: So your demon of fear mutated into a triumph, too. That’s great.

Mary: I was also afraid that people would assume that because it was self-published, it wasn’t any good. But people don’t “get” that it is self-published. They just know it IS published.

Anne: That fascinates me, because we’re so often heard the opposite asserted at writers’ conferences. But then, I suppose agents and editors at traditional publishing houses don’t often have much contact with self-published authors — or at any rate, didn’t until fairly recently. I’ve keep meeting authors who published their own first books and were picked up on their next because the first sold so well.

Okay, I’ve been holding off on this next question, because I try not to deal in superlatives; life’s all about the gray areas, after all. But here it goes anyway: so far, what has been the best thing about the self-publishing
process for you?

Mary: It’s been fun! I’ve heard from people I’ve lost touch with—like I hadn’t spoken to them in 12 or 13 years, and they’d write and call and thank me for writing the book and say that they could totally relate to it.

Beren: The best thing was that it was fast, and I learned a lot about book creation and publishing. The more I know about the artistic and business aspects of writing, the better I will be (I trust), and no effort was wasted.

Anne: What has been the worst part?

Mary: The worst — sorry, N/A.

Anne: I’m really pleased to hear that.

Mary: My own worry, my own bruised ego.

Anne: Which are endemic to the querying and submission process, too. What do you think, Beren?

Beren: The worst part is that there are limitations to a self-published book in terms of wider wholesale distribution unless you self-publish yourself as a small press, or sell a certain amount of copies already (as in the case of iUniverse). Getting books in bookstores on a big scale is challenging.

Anne: I already asked Mary this last time, but if you had only a minute to give advice to someone who was thinking of self-publishing, what would you say?

Beren: Do your research, know your goals for publication and work very very hard at making your manuscript the best it can possibly be. On one writing weekend, after the book was essentially finished, I worked at making it the very best it could be, sentence by sentence, word by word, and in two long days I got forty pages done. But they were much better pages.

Work with the editor at the press or hire an editor, take your work seriously. It is important work.

Mary: Yes, invest in a manuscript editor so that you will have the confidence that your work is ready and deserving of being in print.

Anne: To sound like an agent for a moment, congratulations on your current success — what’s your next project?

Beren: I am currently gathering a collection of humorous stories about life in the lesbian mom trenches, reworking some old favorites and putting them together as a book I’m calling Maggots Before Breakfast, and other Interesting Adventures in a Cozy Liberal Enclave.

Anne: Literal maggots or figurative ones?

Beren: There is a story about maggots, and the original piece is on my website. I plan on pitching it to traditional publishers, using the kudos The Brides of March has garnered, as well as the platform I’m building through appearances, blogging, and articles.

Mary: I have a shopping bag full of novels. My most recent was a short-list finalist for the William Wisdom/William Faulkner Prize, and I am actively looking for an agent for that one. I do think it would be harder to self-publish a novel that is “just a literary novel” which is less directed to a particular audience. I would self-publish again, if it comes to that.

My most immediate “next writing project” is the made-for-television version of my musical Fairways, which will require some rewriting for the pilot (to be filmed in April/May), and finishing the script for my next musical, “We’re Cruising Now, Babe!”

Anne: Well, please come back and tell us all about these projects down the line.

I can’t thank you enough for sharing your insights with us — I’ve truly enjoyed hearing aobut your experiences. Best of luck with your books, and as we like to say here at Author! Author!, keep up the good work!

smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg

Beren deMotier has written humor/social commentary for Curve, And Baby, Pride Parenting, Greenlight.com, www.ehow.com, as well as for GLBT newspapers across the nation. She’s written about same-sex marriage for over a decade, and couldn’t resist writing the bride’s eye view after marrying in Multnomah County. She lives in Portland, Oregon, with her spouse of twenty-one years, their three children, and a Labrador the size of a small horse.

marys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpg
Ever since turning 40 a few years ago, Mary Hutchings Reed Mary has been trying to become harder to introduce, and, at 56, she finds she’s been succeeding. Her conventional resume includes both a bachelor’s and master’s degree from Brown University (both completed within the same four years, and she still graduated Phi Beta Kappa), a law degree from Yale, and thirty-one years of practicing law, first with Sidley & Austin and then with Winston & Strawn, two of the largest firms in Chicago. She was a partner at both in the advertising, trademark, copyright, entertainment and sports law areas, and now is Of counsel to Winston, which gives her time to write, do community service and pursue hobbies such as golf, sailing, tennis, and bridge.

For many years, she has served on the boards of various nonprofit organizations, including American Civil Liberties
Union of Illinois, YWCA of Metropolitan Chicago, Off the Street Club and the Chicago Bar Foundation. She currently serves on the board of the Legal Assistance Foundation of Metropolitan Chicago (and chair of its fundraising committee); Steel Beam Theatre, and her longest-standing service involvement, Lawyers for the Creative Arts.

smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg

So you’re considering self-publishing, part IV: fiction

marys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpg

For the past few days, I’ve been chatting with recently self-published authors Mary Hutchings Reed and Beren deMotier about what prompted their decisions to bring their books out themselves, rather than pursing the traditional agent + publishing house path, and what a writer who was considering such a step might want to know going into the process. Yesterday, I veered off from the roundtable format in order to ask Beren about the challenges particular to private publication of nonfiction.

Today, I shall be speaking one-on-one with Mary about what the publishing industry would regard an even more daring move on an author’s part: self-publishing fiction.

Why more daring? By any standard and at every stage, fiction is significantly harder to sell than nonfiction, whether you’re talking about landing an agent, approaching a major publishing house, or attracting a buyer’s attention in a bookstore. (That’s the reason that the major publishing houses kept looking at unagented nonfiction book proposals for many years after they stopped even considering unagented novels, in case you’re curious. Now, of course, the big five have policies that preclude reading either unless an agent hands it to them.) The prevailing wisdom has always been pretty adamant that novelists who self-published would have, to put it politely, a significantly harder time selling their books.

So from a traditional publishing point of view, Mary’s not just attempting a dive from the highest board; she’s doing a quadruple backflip during the Olympic trials while simultaneously holding lit sparklers in her teeth and playing The Star-Spangled Banner on the Sousaphone.

Which is why I was so eager to hear what she had to say on the subject. Self-publishing today is a very different thing than it was ten or even five years ago: author-financed books sell side-by-side with those produced by major publishers on Amazon and on bookstore shelves alike. Since it’s now possible to do short runs at very high quality for relatively low cost, the purchaser of a privately published book may not even be able to tell the difference between it and any other well put-together trade paper book.

And that, my friends, may mean a whole new ballgame for those of us who write.

But enough of my ruminations on the subject — let’s welcome back the pro.Mary Hutchings Reed, if you’ll recall, is the author of the fascinating COURTING KATHLEEN HANNIGAN:

marys-photo-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg

Courting Kathleen Hannigan tells the story of an ambitious woman lawyer, one of the first to join a male-dominated national law firm in the late seventies, whose rise to the top is threatened by a sex discrimination suit brought against the firm by a junior woman lawyer who is passed over for partnership because she doesn’t wear make-up or jewelry. When Kathleen Hannigan is called to testify, she is faced with a choice between her feminist principles and her own career success. Courting Kathleen Hannigan is a story for women and minorities everywhere who are curious about the social history of women in law, business and the professions, institutional firm cultures, and the sexual politics of businesses and law firms.

Again, in the interest of full disclosure: I should make it clear that Mary is a very good friend of mine– in case my ill-concealed enthusiasm for all things Mary had not already tipped you off — and, as I did with Beren, I offered her a blurb for the back jacket of her book. (I’m not entirely sure that she could have stopped me.)

Anne: Welcome back, Mary! You’re an incredibly prolific writer — musicals, short stories, legal texts, fiction — but Courting Kathleen Hannigan was your first novel, right?

Mary: Yes, it followed on my memoir, CAPTAIN AUNT, about blue water sailing and childlessness.

Anne: You have a tremendous eye for the story that has not been written before. When you first told me about COURTING KATHLEEN HANNIGAN, I couldn’t believe that an insider’s view of sexual discrimination at a major law firm hadn’t already been written. It seems like such a natural.

But when I went looking, there just wasn’t much out there written by anyone who wasn’t just guessing — as your book jacket puts it — what goes on behind those beautifully-veneered doors. What did you say when agents asked you to compare it to the current fiction market?

Mary: I tried, and still try, sometimes, to compare it to ONE L, Scott Turow’s novel about being a first year law student at Harvard.

Anne: But that’s pretty dated, isn’t it? It’s based upon Turow’s own experiences at Harvard Law — and given that he was already quite well established as an attorney before he wrote PRESUMED INNOCENT (1987), I tend to think that he didn’t graduate yesterday. It’s more up-to-date than THE PAPER CHASE (1970), I suppose, but in both novels, the subject is law school, not legal practice at a high-powered firm, and the protagonists are men.

Which is why COURTING KATHLEEN HANNIGAN isn’t like what was already on the market about the best of the best young lawyers.

Mary: And yes, to our minds, it’s a good thing, but to “them,” it’s proof no one is interested. What a strange business!

Anne: And yet it’s hard to imagine that there’s another writer out there who would be better qualified to tell this particular story with authority. As one of the first women to make partner in precisely the kind of fims Scott Turow likes to write about, you have a platform for this book that should have made agents and editors fall to their knees and weep.

Mary: I really detest the whole platform discussion. Makes it sound like all fiction is really just sugarcoating a lesson in something-or-other.

Anne: That’s very true. Fiction writers are asked — no, make that told — all the time that their work MUST be autobiographical, as though none of us had any imaginations at all, or as if every novel were automatically a roman à clef. Last year, an editor at a publishing house who was considering buying a novel of mine asked, in a tone of great trepidation, “Will your mother be angry when the book comes out?” Apparently, it hadn’t even occurred to her that my female protagonist might not be a thinly-disguised me, any mother in the book my mother, and so forth. It made me laugh at the time (and my mother laughed even harder), and of course, it’s a compliment to the realism of the novel, but it did bug me.

Have people been assuming that KATHLEEN is just a fictionalized account of your own life?

Mary: Oh, yes. Of course the book draws on my life experience, but there is no one to one correspondence between me and Kathleen Hannigan or any other character and any of my present or former partners or associates.

Anne : Do you think the autobiographical assumption discourages insiders in your profession from writing about it?

Mary: Because everyone who reads it looks to see if they are in it or if someone they know is in it (they think it’s a “tell-all”), there probably is a disincentive to want to publish a work like this.

I’ve stolen a line from a cartoon I saw, “Be nice to me or I’ll put you in my next novel!”

Anne : I always think: be nice to me or I’ll use you as a negative example in the blog.

But seriously, the autobiographical assumption is something I’ve been dealing with for my entire life: my mother and I regularly meet would-be Philip K. Dick biographers who positively refuse to believe that anything Philip wrote wasn’t completely autobiographical at base. He HATED that question.

Authors get it all the time, though. I read somewhere that long after Mary Wollstonecraft Shelley had established as a major novelist, journalists kept showing up and asking of her first book, “So, who was the REAL Victor Frankenstein?” as if she had just been sitting in a corner while a friend of hers raised people from the dead while she took notes.

Mary: It only so happens that this particular novel derives from my personal experience, which speaks for itself: I’ve been a partner at two of Chicago’s largest firms, and I get some instant credibility because of their names (Sidley Austin LLP and Winston & Strawn LLP) , and I’ve been named a leading lawyer in my field by several publications, and I’ve won some awards like a lifetime achievement award from Lawyers for the Creative Arts. I also have a fairly high profile in the pro bono legal community, including service on the Legal Assistance Foundation Board, the largest provider of civil legal services to the disadvantaged in Cook County.

Anne : (laughing) That’s not just a platform; that’s an entire building. With all you do, I’m continually astonished that you find TIME to write.

Mary: I’ve written one memoir, six novels, two musicals. and one play plus some short stories and essays since I started trying to learn how to do this in 1993. People think I’m terribly prolific.

Anne : (laughing again) I can’t imagine why they’d think that.

Mary: Here’s what I tell them:

1) I write every day, at the same time, first thing because this is my first priority.

2) If you write a page a day, at the end of the year, an agent will say you have 65 pages too many.

3) I like to write a few pages a day if I can and revise something every day. I’m constantly going back as much as I’m going forward in the process of writing any given novel.

Anne : With that schedule, how long did it take you to write COURTING KATHLEEN HANNIGAN?

Mary: It probably took a year and a half to write the first draft — 450 pages, and another year plus to reduce it to 300 and revise, revise, revise it. I’m a fast writer of first drafts and a constant reviser.

Anne : Me, too — and I have to say, it’s been my experience that a willingness to accept that one’s baby SHOULD be examined with an eye to revision tends to be one of the differences between writers who make it and those who end up giving up. Almost nothing we see on bookstore shelves is a first draft, after all, and agents and editors think of a book as a work-in-progress until it’s actually in the hands of the distributors.

With a writing schedule like yours, how do you handle writer’s block? Or are you one of the lucky ones who doesn’t get it?

Mary: Not really. I have times when I get my priorities screwed up and don’t put my butt in the chair first thing in the morning.

But I’m a firm believer that if I show up, so will the muse, even if I have to type
“I don’t know what to write” a hundred times. Something comes. But it doesn’t come if I’m not ready at the computer to receive it.

Anne : I wish more aspiring writers realized that; I know so many really talented people who keep saying, “When I have a month free, I’m going to tackle this.” But in most of our lives, those months don’t happen that often. If you keep putting off starting — or continuing, or finishing, or revising — books tend not to get done all.

At what point did you start to think of yourself as a writer who happened to be a lawyer, rather than a lawyer who also wrote?

Mary: Writing is something I’ve always wanted to do. When we were in my early forties, my husband said one day that we would hate to die without having sailed across the ocean.

That got me thinking — what was it that I could say that about? And the answer to me was real clear: I wanted to write a novel.

Anne : AND you and Bill sailed across an ocean, or at least across quite a bit of one.

Mary: Bill took a year off from working (he’s a doctor) and Winston gave me an unpaid sabbatical — I took 3 months–and in 1992 we sailed from Norfolk, Virginia to St. Thomas in our 32-foot sailboat, just the two of us. We covered 1600 miles and spent 22 days and nights off shore.

We had 3 very bad storms, and it kind of put things in perspective for me. I understood priorities. I was never going to be able to write a novel and do all the other things I wanted to do if I continued to practice full time as a partner at Winston. I left the partnership and became Of counsel.

Writing my first novel was the hardest thing I’ve ever done. There’s so much to learn, craft-wise, even simple things like getting your characters up and showered and fed every day, moving them across the page!

Anne : That’s another trait that authors who are in it for the long haul tend to have: a willingness to keep adding to that writer’s tool bag. You participate in a couple of critique groups, don’t you?

Mary: It’s where I’ve learned the most. Weekly with Enid Powell, an Emmy award-winning writer, and a monthly novel-writing workshop with Fred Shafer of Northwestern University. It is extremely useful to get feedback from other writers, and to have readers tell you what they take away from what you’ve written.

Anne : So you got a great deal of feedback on COURTING KATHLEEN HANNIGAN.

Mary: I had several professional editors and writers comment on it, and I rewrote and rewrote. Finally, Chicago literary agent Jane Jordan Brown accepted me as a client, and she had a year’s worth of revisions, including getting it down to 300 manuscript pages. She died in 2003, about a month after she declared it ready for the marketplace. I then put it aside for a while and began working on other novels.

Anne : That’s so hard, figuring out when to stop revising your first book and move on to the next. Most writers don’t really plan for that possibility, but you and I both know many, many writers who didn’t land agents until the third or fourth book. Which must seem insanely masochistic to non-writers.

Mary: I think people think you write a novel and then it gets published and then you go on Oprah. Truth is, it’s a very long process, and while agents and publishers and publicists consider your work, novelists write. If you do it every day, and if you write a page or half a page a day, every day, at the end of the year, you have a couple hundred pages, at least.

Anne : And in five years, when you have hit the big time, you have a few projects already drafted for future revision. Successful authors seldom have much breathing space between promoting one book and being expected to produce the next.

As someone who did successfully land a very good agent indeed, what would you say was the best advice you ever got on approaching them?

Mary: Probably from you, Anne. (What did you say?)

Anne : Now, now, my readers are constantly inundated with my advice — and in any case, you had already signed with Jane Jordan Brown before we met.

(Readers: obviously, I did not say this to Mary, as that would have been Hollywood narration — if you don’t know what that is or why not to use it your novels, please see the MANUSCRIPT MEGAPROBLEMS category at right — but she and I met at a writers’ conference years ago. It was the very first panel of the very first day, a discussion of great first lines for books, and as often happens with poorly-organized panels, the moderator had asked the panelists each to come up with an example — and then apparently failed to check before the panel began that they didn’t all pick the SAME example. So we in the audience were presented with a half-hour discussion of the first line of A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE. After 20 minutes, I couldn’t resist raising my hand and asking, “Do you have any examples that were originally written in English?” Mary was the only person in the room who laughed, so I knew that there was at least one kindred spirit there. The moderator, on the other hand, looked blank and asked me what I meant, so I actually had to explain that the copy of A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE she held in her hand was a translation from Spanish. Naturally, during the next break, I tracked Mary down at the coffee table and introduced myself. Here endeth the digression.)

So what do YOU say?

Mary: I’d have to say the best advice I ever got was to send a lot of ‘em and keep trying. Don’t get discouraged.

Anne : At the risk of annoying you by bringing up platform again, what was the best thing you’ve ever done to build up your writing resume?

Mary: The actual production (12 sell-outs) of my musical, Fairways, at the Steel Beam Theatre, St. Charles, Illinois, on February 24, 2006.

Anne : I love the idea of a musical about golf — again, once you told me about it, it seemed like a natural. You’re reworking it for television, right?

Mary: Yes, as a series, which will require some rewriting of the plot. The pilot will be filmed in April/May of 2008.

Anne : You’re a very gratifying friend to have, you know: you give me so many opportunities to boast about you.

Speaking of which, have your writer friends been supportive of your decision to self-publish? What about your non-writer friends and relatives?

Mary: Absolutely. Both groups are truly excited for me. Non-writers really don’t know the difference between Ampersand and Simon & Schuster. They just see the product, love the cover, and are so happy for me. People do seem to be in awe of someone who can actually write a whole book!

Anne : So you haven’t been encountering the stigma one hears about with self-publishing?

Mary: I think non-writers don’t know the difference, especially since they can buy it online.

Anne : If you could give only one piece of advice to a fiction writer considering self-publication, what would it be?

Mary: Okay, here are two:

1) Invest in a manuscript editor so that you will have the confidence that your work is ready and deserving of being in print.

2) Do an honest assessment of all your contacts who can possibly help you and their willingness: prepare your mailing list, all the groups with whom you have a real relationship, all the groups with whom having a relationship would be useful and how you might connect with them. Decide that you can afford to lose your entire investment but that you’ll work like hell to break even and will be thrilled if you do. Don’t do it if you have to do it on the cheap.

Anne : I have a few more practical questions about the self-publishing process, but I’m going to save them until next time. Thanks, Mary, for sharing your insights!

Happy holidays, everyone, and keep up the good work!

marys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpg

Ever since turning 40 a few years ago, Mary Hutchings Reed Mary has been trying to become harder to introduce, and, at 56, she finds she’s been succeeding. Her conventional resume includes both a bachelor’s and master’s degree from Brown University (both completed within the same four years, and she still graduated Phi Beta Kappa), a law degree from Yale, and thirty-one years of practicing law, first with Sidley & Austin and then with Winston & Strawn, two of the largest firms in Chicago. She was a partner at both in the advertising, trademark, copyright, entertainment and sports law areas, and now is Of counsel to Winston, which gives her time to write, do community service and pursue hobbies such as golf, sailing, tennis, and bridge.

For many years, she has served on the boards of various nonprofit organizations, including American Civil Liberties
Union of Illinois, YWCA of Metropolitan Chicago, Off the Street Club and the Chicago Bar Foundation. She currently serves on the board of the Legal Assistance Foundation of Metropolitan Chicago (and chair of its fundraising committee); Steel Beam Theatre, and her longest-standing service involvement, Lawyers for the Creative Arts.

Her current book, COURTING KATHLEEN HANNIGAN, is available on Amazon or directly from the author herself on her website.

So you’re considering self-publishing, part III: the nonfiction path

smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg

For the past couple of days, I’ve been chatting with self-published authors Beren deMotier and Mary Hutchings Reed about the joys and trials of self-publishing. So far, the talk has been pretty marketing-oriented, but since I already had two such talented writers in my interviewing clutches, I couldn’t resist turning the talk to broader issues of writing and creativity.

I’m planning another post to share more of Mary and Beren’s marketing insights, of course, but as this particular is weekend ultra-busy for many people, I thought discussion of the more stressful aspects could wait until Monday. (Christmas eve shoppers aren’t going to have to time to read blogs, anyway, right?) And for these deeper topics, I felt a one-on-one discussion would serve our purposes better.

Today, I will be exploring the writing life in general and self-publishing in particular with Beren deMotier, the author of THE BRIDES OF MARCH. It’s a memoir, so we’re going to be talking about the peculiarities of nonfiction as well. To refresh everyone’s memory, here are the bright, shining faces of Beren and her book:

image0011.jpg
smaller-bom-jpeg.jpg

In the interests of full disclosure: I did write a blurb for her book cover. That’s not entirely surprising, considering how we met: I had read her award-winning entry in a prestigious literary contest (rather sensibly, the Organization That Shall Not Be Named places copies of the winners and placers’ entries in the hallway for perusal), and when I later saw Beren’s name on her nametag, I stopped her in another hallway to tell her how impressed I was.

True story, honest. There are witnesses. I’m pretty enthusiastic about good writing.

Anne: Welcome back, Beren! You’re no stranger to the world of online communities, right? You’re a blogger yourself.

Beren: Yes, I write a blog blogs, as well as a Livejournal page more specifically about getting published.

Anne: I know that we’ve been talking obliquely about your book for a couple of days now, but as readers often join us in mid-series, pretend that we haven’t. Tell us what your book is about, please.

Beren: I wrote The Brides of March so that readers could ride with us on the roller coaster ride of getting a marriage license (after three kids and seventeen years together), literally running to the church in case of court injunction to get married while it was still legal, then celebrating with friends and family the wedding we’d never expected to experience, even while letters to the editor reviled us, signatures mounted for a constitutional amendment making darned sure no more same-sex marriages happened in Oregon, and nine months later, Oregon voters marked us as “unworthy” of marriage.

Anne: As we editors like to say, you were already a walking memoir. A wild story like yours probably wouldn’t have seemed plausible as fiction.

Beren: But there’s more! The state supreme court was debating whether our marriages were still legal, while the public debated our social status, and we debated whether moving to Canada was the best bet for equality when the 3000 same-sex marriages in Oregon (including ours) were declared null, void, and non-existent. All that wrapped in a slice-of-life memoir of life as a lesbian mom, just trying to get through the day on five Diet Cokes or less.

Anne: Agents often like to be told up front what popular book a potential client’s manuscript resembles, but I have to say, I would be hard-pressed to come up with a close parallel for yours. In my
mind, that’s a good selling point for a memoir, maybe even a great selling point. But since I know that not everyone agrees with me on that point, did the paucity of books on the subject make it harder for you to pitch this book to agents?

Beren: It was hard to make an elevator pitch—it certainly isn’t Marley & Me meets Find Me.

Anne: Although I can certainly imagine a misguided agent TRYING to pitch it that way, merely in order to compare it to a couple of bestsellers.

Beren: I came up with the line “A giddy leap through a legal window, straight onto the barbeque pit of public debate,” which about sums it up.

There were no parallel books, and that likely scared off publishers, who have to invest thousands in every book they take on. Keeping in mind that publishers have to put about sixty thousand dollars into each book they accept helped me not take rejections as personally.

Anne: That’s a very sane way to think of it. It’s SO easy to regard rejections as attacks upon one’s very being. But often, it’s simply a matter of the querier or submitter’s simply not giving the agent what she is expecting to see — or what some editor said over lunch last week, “Gee, you know what I would love to read right now? A book like X.”

Beren: I have read a lot of books about writing and pitching, but the best advice has come from agents at writing conferences, specifically the PNWA and Willamette writers conferences, who have told writers to do their research: don’t address letters “Dear Sir” when they are mailing queries to a predominantly female industry, for instance.

Anne: A fact of which many aspiring writers, particularly those querying US agencies from abroad, are not even aware. What other wisdom did you glean?

Beren: Know who takes on your kind of book and target those agents. Write a professional query letter with all the elements an editor or agent needs to know, including genre, length, your credentials and how to contact you.

The other advice I’ve heard that has helped is to remember that editors and agents are people—they may be trying to take care of business, but they are humans and fallible. If you are positive, polite and professional, you’ve just been a high point in their day, even if they can’t work on this project. Keep the door open for the next.

Anne: Oh, that’s SUCH good advice: SO much of the reaction they see from writers is hostile, understandably, and that makes trust harder for everybody. The industry is not very big, and an agent or editor who can’t take on today’s book may well be delighted with tomorrow’s. If I get a really thoughtful rejection, I send a thank-you note.

Since you were pitching a memoir — which, as so many aspiring memoirists apparently aren’t aware, is marketed like nonfiction, via a book proposal, not necessarily as fiction is, via the entire manuscript — I assume that every agent and editor you approached asked you immediately what your platform was. It’s such a hard question for a memoirist to answer, because obviously, each of us is the world’s best authority on our own life, but that’s not the kind of self-evident answer an agent or editor who asks the question wants to hear.

So how did you go about trying to convince them that you were the best person on earth to write this particular story?

Beren: Well, I certainly thought I was the best person on earth to write it! Not only was I there getting married in the moment, I’d had the experience of writing about same-sex marriage for over a decade (I think I’d published twelve columns about it), and had done the research to give it a political context as well as the personal. I’ve specialized in writing in a conversational voice; some have described the book as if a good friend was telling you the story while standing at the edge of a soccer field waiting for your kid. It is accessible.

Anne: That was one of the things that first drew me to the book: the voice was so much fun. Given how frustrating your experience was, it would have been very easy for the voice to become — I hate this term, because it so often applied to any woman with an opinion — strident. It reads as the voice of a very likable friend who gets swept up in larger forces — a great authorial choice for this story, I think.

Beren: From a professional point of view, the thing that made me the best to write it was having hundreds of articles published in newspapers, which gave me a decade to polish my style. I like to call it my apprenticeship. I had started publishing in national magazines, so that I had a built-in readership.

Also, I’d had my website up for quite some time, so it was easy to get a blog started and add a site for the book. One of my biggest personal achievements (besides birthing three babies without painkillers and learning to swim at 35), is to have built my own sites—I’m a terrible technophobe, but I was tired of my high tech industry spouse rolling her eyes at my inability to copy and paste, so I took it on and learned.

Anne: Since writers brand-new to querying and submission often don’t have publications to use in building their platforms, they often have to get a bit creative in coming up with credentials. In retrospect, what would you say was the best thing you ever did to boost your writing resume?

Beren: Contests. I won the Kay Snow Award for my first screenplay — and I would highly recommend learning how to write a screenplay for any kind of writing. Cynthia Whitcomb of Willamette Writers teaches courses, plus has two books out—one on writing screenplays, the other on selling them, that are fantastic.

That screenplay, a family comedy called Chaos, also made a final round in the Writer’s Digest annual screenplay contest, which is pretty good. The Brides of March took second place at the PNWA contest in 2006, and received Honorable Mention in the Writer’s Digest Self-Published Book Awards this fall.

The second thing I would say helped was having articles in print. The more you publish the more you can publish, since you have a track record of providing professional material. I worked with one editor on three different publications, which was wonderful, and those added up to writing for Curve magazine, which has a great circulation rate.

Anne: How long did it take you to write this book?

Beren: I started the book in March 2004, and thought I was finished the summer of 2006 and then added a couple more chapters that September.

Anne: That’s a pretty good clip for a memoir. Do you adhere to a regular writing schedule, or are you a wait-for-the-Muse-to-drop-by writer?

Beren: Most of the book was written in our Toyota Sienna minivan while the toddler was napping. I’d drive for about five minutes then park in front of the house and work on my laptop. If you are vigilant, it is amazing what you can get done.

Anne: I find that, too — once you learn to stop saying, “Oh, I have to leave in 20 minutes, so I can’t possibly write anything now,” you can find quite a bit of writing time in the midst of a packed day.

Beren: Having that regular time kept me going. Also, when there was something overwhelming to do, like a major edit or writing promotional copy, I sometimes checked into a hotel for a night or two and did nothing but write, eat, and sleep.

Anne: I do that, too; you actually don’t have to go far away to set up a great writing retreat. Sometimes, it’s as simple as just being where the people who usually need your attention are not for a short period of time. If I ran the universe, every writer would have staff to screen phone calls for her.

Do you take micro writing retreats often?

Beren: I probably did that about five times during the two and a half years before publication. Knowing that the time was designated for that purpose helped me focus. I would start writing at about 8 am, take a break at noon, then work until five, eat dinner, then work until about 11, then do it again the next day.

Anne: Did you run this manuscript past a critique group?

Beren: Writing groups don’t work for me. I’m too thin-skinned during the writing process, and freak out easily. It is better for me to hole up while writing than to share too soon.

Anne: I know a lot of writers who feel that way, but that can result in being even more thin-skinned when it comes time to receive feedback from agents and editors. I recall that you got some real lulus from agents and editors.

Beren: I had comments like “good writing, important story, can’t sell it,” and one editor told me she thought it wasn’t a book—maybe a screenplay?

I have a file with a list of all the agents and editors I contacted, and their letters. For a time I pasted them on the wall (my brother-in-law kindly told me it took 200 “nos” for one “yes”) but decided I didn’t want to focus on the negative. It is good to know I survived them, though, and kept writing and working on getting the book published.

Anne: It’s funny how one picks up habits, growing up in a writing family — we only learned recently that we share that background. The rejections posted above the desk was a familiar sight for a lot of us. Both Philip [K. Dick] and my mother favored it; it was fashionable as a motivational technique in the 1940s and 50s. My father was from an older generation of writers, and he thought it was a really bad idea; I guess that writers had enough bad news on their minds during the Great Depression.

I have to say, I’m with him: the last thing I want to see every time I sit down to work is a whole bunch of “NO!” staring at me.

Speaking of support systems, have your writer friends been supportive of your decision to self-publish? I have a very distinct recollection that my first reaction was to try to talk you out of it until I learned just how widely you had submitted the book.

Beren: Yes, they have been supportive, more than non-writer friends, who have a vision of the publishing world that doesn’t come close to reality, and have the understandable view of vanity publishing—there is the first reaction of “Oh!” to hearing you have a book out, but when they learn it is self-published, it changes to, “Ah.”

Anne: I know precisely the tone shift you mean. As if the publishing industry were motivated solely by book quality, so any difficulty landing an agent must necessarily be a commentary on writing quality. In real life, it just doesn’t work like that.

Beren: I’ve had several published authors tell me self-publication is the wave of the future, and the book became more “real” to doubting friends or relatives when it received reviews, when I was interviewed on the radio or did a reading. That made it a real book.

Anne: Ooh, that’s a distinction that drives me nuts — manuscripts are real, too; I hardly think that I imagine the piles of them in my office, or in my agent’s.

But back to the notion of self-publishing’s being the coming thing: it’s certainly becoming more and more respected. Especially with books not aimed at a mainstream market.

Beren: Gay & lesbian memoirs are often self-published, because there are so few outlets, and because we all have a story to tell. Because of the need to actually “come out” at some point, I think there is a greater willingness to put it all out there in writing, so there is a slew of self-published memoir and fiction by gay & lesbian writers. How the quality holds up, I don’t know, because I’ve been on a murder mystery bender for the last thirty years.

Anne: And yet in a lot of people’s minds, there is still a stigma automatically attached to a self-published book.

Beren: I think the stigma is still there; I know that I came into this with it hanging over my head. However, things are changing, especially since self-published manuals and specialty professional books have become so common. There are established examples of books that were self-published and great, so that makes people believe it could be the case with your book.

Blogging is certainly changing minds about the power of self-publishing, both by demystifying the writing and publishing process, and by making it clear that there is a LOT of competition for readership.

Anne: Hoo boy, yes. The publishing industry has been kind of slow to realize that — even now, a blogger often needs to be mentioned in the New York Times before she’s considered to have a viable audience, even if literally millions of people have been dropping by her blog regularly for a year or two.

What do you most wish you had known about self-publishing before you committed to it? Knowing what you know now, is there anything you would have done differently?

Beren: I wish I’d done it earlier, and not waited so long for a traditional publishing contract.

Anne: That’s interesting.

Beren: With such a current social topic, it would have been advantageous to get the book out sooner. But it is a big investment; sometimes it is hard to bring yourself to throw more time and money into a writing project when there has been no reward.

Self-publishing successfully takes lots of work — it is a leap of faith.

Also, I began querying agents and editors soon after starting it, but the book I pitched at them changed significantly during the writing; it began as a celebratory piece and ended up a roller coaster ride.

Anne: Was there anything about the process that completely surprised you, pleasantly or otherwise?

Beren:There is nothing like seeing your book on a bookstore or library shelf, and knowing it is being read. However it happens, it’s a miracle.

Anne: That seems like a pretty good note to end upon for today. Thanks, Beren!

And keep up the good work, everybody!

smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg

Beren deMotier has written humor/social commentary for Curve, And Baby, Pride Parenting, Greenlight.com, www.ehow.com, as well as for GLBT newspapers across the nation. She’s written about same-sex marriage for over a decade, and couldn’t resist writing the bride’s eye view after marrying in Multnomah County. She lives in Portland, Oregon, with her spouse of twenty-one years, their three children, and a Labrador the size of a small horse.

Her current book, THE BRIDES OF MARCH is available on Amazon and, for those of you who prefer to patronize independent bookstores, Powell’s.

So you’re considering self-publishing, part II: how does one go about it, anyway?

smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg

Yesterday, I began a discussion about self-publishing with two authors who have taken the plunge this year, fellow blogger and memoirist Beren deMotier and novelist Mary Hutchings Reed. Both are prolific, award-winning writers who have been fighting the good fight along with the rest of us for many years, so who better to ask the question that has been on so many writers’ minds over the last couple of years: what precisely is it like to self-publish?

Today, we’re going to discuss the practicalities of self-publishing, particularly how one goes about finding a reputable press. But before we get started, please help me welcome back our panelists. And because they are, after all, doing us a great big favor here, let’s recap what they have published and where one might conceivably go to buy it.

Beren deMotier is the author of THE BRIDES OF MARCH. It’s available on Amazon, of course, but because I always like to plug a good independent bookstore, here’s a link to the book’s page at Powell’s, too.

image001.jpg

smaller-bom-jpeg.jpg

The Brides of March: Memoir of a Same-Sex Marriage is a lesbian bride’s eye view of marriage at a moment’s notice, with a bevy of brides, their coterie of children, donuts, newspaper reporters, screaming protesters, mothers of the brides who never thought they’d see the day, white wedding cake, and a houseful of happy heterosexuals toasting the marriage. But that was only the beginning as these private declarations of love became public fodder, fueling social commentary, letters to the editor, and the fires of political debate, when all the brides wanted was the opportunity to say “I do” in this candid, poignant, and frequently funny tale of lesbian moms getting to the church on time in Multnomah County.

In addition to her fine memoir, Beren also has written humor/social commentary for Curve, And Baby, Pride Parenting, Greenlight.com, www.ehow.com, as well as for GLBT newspapers across the nation. She’s written about same-sex marriage for over a decade, and couldn’t resist writing the bride’s eye view after marrying in Multnomah County. She lives in Portland, Oregon, with her spouse of twenty-one years, their three children, and a Labrador the size of a small horse.

Mary Hutchings Reed, if you’ll recall, is the author of COURTING KATHLEEN HANNIGAN, which is being described as ONE L for women lawyers:

marys-photo-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg

Courting Kathleen Hannigan tells the story of an ambitious woman lawyer, one of the first to join a male-dominated national law firm in the late seventies, whose rise to the top is threatened by a sex discrimination suit brought against the firm by a junior woman lawyer who is passed over for partnership because she doesn’t wear make-up or jewelry. When Kathleen Hannigan is called to testify, she is faced with a choice between her feminist principles and her own career success. Courting Kathleen Hannigan is a story for women and minorities everywhere who are curious about the social history of women in law, business and the professions, institutional firm cultures, and the sexual politics of businesses and law firms.

In addition to a writing schedule that would make most of our heads spin, Mary has spent the last thirty-one years of practicing law, first with Sidley & Austin and then with Winston & Strawn, two of the largest firms in Chicago. She was a partner at both in the advertising, trademark, copyright, entertainment and sports law areas, and now is Of counsel to Winston, which gives her time to write, do community service (BUCKETS of it) and pursue hobbies such as golf, sailing, tennis, and bridge.

In short, in addition to being good writers brave enough to publish their own work, these are two incredibly busy people, so many thanks to both for taking the time to let me pepper them with questions. Let’s leap right into the nitty-gritty:

Anne: Last time, we talked a little bit about why each of you chose to pursue the self-publishing route, and what kinds of specialized obstacles your unusual subject matter placed in your books’ paths. Since so many of our community here at Author! Author! can identify with the experience of sending out query after query, let’s take a moment to talk about how you went about marketing the book to agents before you made the choice to self-publish.

You’re both very experienced, professional-minded writers — is it fair to assume that you went about it in the traditional way? I always like to ask this, just in case some brilliant soul has found a clever way to bypass this often drawn-out process. You’re shaking your heads and laughing — no such luck?

Beren: I used the Guide or Writers Market

Anne: Ah, the sacred texts.

Beren: …after checking online to see if the information was still accurate. If they wanted a one-page query letter, I sent that; if they wanted a book proposal, I sent that. Often, a query would lead to chapters and chapters to the whole manuscript, but not to a book contract.

Mary: I went to workshops and learned how to meet agents; I sent a lot of queries.

Anne: So you both went about it the right way. Given the original nature of your story and how evident it was that your book was going to stir up some pretty strong emotions in readers, were you were you surprised at the responses you received from agents and editors?

Mary: I was surprised more agents didn’t see right away that career women in book clubs would love Courting Kathleen Hannigan. But I didn’t get much advice from them, and not useful. The comment “in the end I failed to connect to the material” isn’t very helpful.

And don’t forget I did have an agent for Courting Kathleen Hannigan (here in Chicago), who worked with me all of 2002 to get it where she wanted it for publication, and then she died in early 2003.

Anne: I remember when it happened: one day, you had a great agent, and the next day, you didn’t have one at all, and had to start the whole process over again. You bounced back really well, though, as I recall.

Mary: It was a shock, and I put the whole selling thing on hold for a while. I got involved with other projects and only gradually got back into trying to interest an agent in this work, and then moved on to trying to sell my next works.

Anne: That’s one reason I really wanted to interview you here; we writers are so conditioned to believe that once we land an agent, we don’t need a Plan B. But that’s not necessarily the case, no matter how talented a writer you are — so much of this process is out of our control.

Before we talk about Plan B, though, I want to ask a follow-up about submitting to agents. How much feedback did you actually get, and was any of it helpful?

Beren: There was a wonderful agent who gave my book three chances—she looked at and read three incarnations, which is a lot of time to give a project, but ultimately her comment was, ”You’d have a better time selling this project if you were an alcoholic single mother.”

Anne: Oh, that’s very helpful. I know perfectly well that agents usually say things like this not intending them to be taken seriously as revision suggestions, but to excuse their passing on a well-written book, but don’t statements like this just set your mind whirring with the possibilities? Surely, she wasn’t actually suggesting that you add false memories to your memoir to make it easier to sell, any more than she was suggesting that you should look into alcoholism as a career-enhancing move, but I have to say, those comebacks certainly would have occurred to me.

Beren: She felt that there wasn’t a big enough “problem” in the story—no one died, no one went to jail—and so she couldn’t sell it. I had some similar reactions from others, and it was shocking to me that being denied one’s civil rights and getting constitutionally designated as unworthy of marriage (and all the bitter pain that involved) wasn’t a big enough “problem.” I wonder if they had read the whole book, because the ups and downs aren’t apparent in the beginning—perhaps that was a mistake—but I wanted to tell it as it was experienced.

Anne: In other words, as a memoir; as a memoirist myself, I completely get wanting to tell the story from the inside-out, to place the reader inside a world s/he has never experienced before.

What about you, Mary? Any useful feedback?

Mary: The most helpful advice from any agent, of course, was from Jane Jordan Brown before she died. That was to get it down to 300 pages.

I got a ton of feedback from Enid Powell, from my workshop fellows, from a couple different paid services (as I recall) and then from my non-writing, women-lawyer friends. All feedback is helpful, either to confirm your confidence in your own work or to give you insight into what can be done better or more clearly.

Anne: I’m about to ask a totally insensitive question, but one that I’m sure many of my readers are going to be too polite to write in and ask. Did you ever consider just giving up on this project, when it did not receive the response from agents and editors that it deserved?

Beren: Oh yes, I did consider just giving up. Especially since writing about same-sex marriage for a couple of years kept the pain of having the marriage annulled alive, and kept me conscious of every mean letter to the editor or hopeful legislation. Partially what kept me going was a stubborn streak and pride, to give up would have been to admit that I thought the project was unworthy of publication or readership.

There were times I closed up my files and left my desk to collect dust between query waves, but even one positive thing kept me going—a compliment from a friend on the book, a nice note at the end of a rejection letter, the publication of one of my editorials on the subject. Keeping a lot of balls in the air about the book kept it a live project, even when I thought I was done with the actual writing.

Anne: It’s SO important to keep moving forward. If I hadn’t had a novel to revise and a blog to write after my memoir was hit with the lawsuit threats, I can’t imagine how I would have coped. Work can be a positive blessing in the midst of book turmoil. That, and reminding oneself that a setback on the road to publication doesn’t necessarily mean that the book doesn’t have an audience waiting out there to be moved or helped by it.

Mary: What keeps me going is the pure enjoyment and satisfaction I get from writing. It is, for me, soul-making.

Anne: What a nice way to put it. That scratching sound you hear is me writing that down, very possibly to steal it for my next class.

Mary:In a sense, I did give up on finding a commercial publisher. I published it privately because I finally got my own ego out of the way and the time felt right. Some part of me also wanted to be able to give it to my librarian-mother, who was losing her memory. Even though we published it in about a 75-day turnaround, she unfortunately didn’t quite get it, even with my picture on the back. But the nurses in her Alzheimer’s unit loved it!!

Which was a gift—convincing me that there was an audience way beyond just “lady lawyers.”

Anne: Which to my eye, it very clearly does. I don’t understand why it wasn’t obvious to agents in both your cases that people like me — who read a great deal by living writers, but who are neither likely to be practicing law in a high-powered firm or marrying people of the same sex — would be the audience for these books. I already know about people whose experiences are just like mine — I want books that will introduce me to points of view other than my own.

Somehow, I doubt I’m the only habitual book-buyer in North America who fosters that preference.

Let’s talk about your segue into Plan B. What were your feelings about self-publication prior to this project? Had you ever considered it before, and do you think your advance impression of it was accurate?

Beren: I did think of self-publishing as vanity publishing until recently. And to vanity publish would have been a shameful thing to me, an admission that I couldn’t cut it. So yeah, I had baggage.

Mary: My impression was that–as they say in the books—it’s all about the writing, and if the writing is good, you’ll get published—so I thought of self-publishing as a failure. That good writing will always get published commercially just isn’t true. I got lots of compliments on my writing, from lots of highly-regarded agents and publishers—but they didn’t know how they would “sell” my work. They apparently don’t find it all that easy to sell plain old “good writing.“

Anne: There have been plenty of periods in publishing history when it has been pretty darned hard to sell plain old good writing. Just ask anyone who tried to sell a memoir just after the A MILLION LITTLE PIECES scandal. It’s just one of the facts of the business.

Beren: I’ve wanted to be published since I was ten; my grandfather was a successful novelist and screenwriter, so I’ve been aware of the business side of writing from an early age. This wasn’t the first book I queried, and with those others I considered self-publication, but wisely knew it wasn’t the right time or the right project. They weren’t good enough.

Mary: Several friends of mine self-published and had fun with it. One sold 4000 copies by hand in less than two years.

Anne: Wow — that’s practically unheard-of. I’ve always heard that most self-published books sell under 500 copies ever. You’re talking about Erin Goseer Mitchell, right?

Mary: Yes. Her book, Born Colored. is about growing up in Selma before Bloody Sunday—she knew her audience, and wanted to tell the story of the strength and dignity of the black community which made the civil rights movement possible.

In the same way, I thought I knew my audience, and that I should be able to sell a couple thousand copies. If I don’t believe I can, why would a publisher believe they could?

Anne: That’s an interesting way to think of self-publishing.

Mary: I don’t exactly use the words “self-publishing.” While I financed the publication and am primarily responsible for marketing, my publisher, Ampersand, Inc., doesn’t publish everything they are asked to publish. She picks and chooses the products to which she will lend the Ampersand name. We’ve coined the term “privately published.”

Anne: I like that; it sounds very Edwardian.

Let’s talk about how one goes about getting a book privately published, then. How did you go about finding a press to use, and why did you pick your press? What did it offer you that others didn’t?

Beren: I did quite a lot of research on self-publishing before committing. Looking at writing books and online reviews of publishing companies, it was clear there were some that rose to the top of the list, including iUniverse and Infinity Publishing. Amazon.com had just started publishing books, too, through Booksurge, and it had a lot to offer—it was a hard decision between iUniverse and them.

Ultimately, iUniverse offered the chance to have a book distributed on standard wholesale terms basis if you sold 500 copies, and I was pretty sure I could do that, plus the initial cost was much lower. Booksurge is astoundingly expensive compared to some POD publishers, but they have a lot to offer.

Mary: My friend founded Ampersand. She’d been in publishing all her life (as president of an educational publishing company), and had turned out highly professional projects for a couple other people I know. It’s more expensive than publishing on demand, but the product itself and the marketing materials have very high production values. I may have been able to figure out how to put together a book, and go to a printer and get my own ISBN and all that, but the physical product would not have been nearly as professional and classy as the one Ampersand produced. Plus, it’s a better use of my time to do what I do—practice law—and pay her to do what she does.

Anne: It’s great that you had someone you already knew you could trust.

Mary: I’m suggesting it’s not a matter of printing or finding a good press or the right print-on-demand. I think it’s finding a publishing professional, like Susie Isaacs at Ampersand here in Chicago to make the product indistinguishable from a commercially-published book.

Anne: Not having that advantage going in, Beren, what criteria did you use to decide which press to select?

Beren: I looked at how the books were distributed (wholesalers and online stores), author discounts (very important if you plan on selling books at conferences, library events and directly to local bookstores), the “look” of the books that press had produced—did they look professional, could you pick them out as a self-published book?—and the timeline from submission to publication. I needed the book out sooner, and not at an outrageous price.

Anne: It’s SO interesting that you both mention the importance of the end product being indistinguishable from a traditionally published book — it hadn’t occurred to me to think about in those terms, but now that you mention it and I look at the volumes in front of me, I wouldn’t have been able to tell the difference without looking at the press’ name.

Which makes me doubly eager to ask my next question, because you’re both so well-versed in this: What questions should someone thinking about going this route ask a potential press up front?

Beren: I think it is worth finding out how many of their books actually sell more than five hundred copies. I use that number because that is the number by which iUniverse decides it is worth investing its own money in a book, by redesigning the cover, any additional editing services free and by selling it at standard wholesale terms.

Anne: I wasn’t aware that they did that. I’m so glad that I asked.

Beren: Of the thousands of books iUniverse publishes every year, only about twenty sell over five hundred copies. I think that Infinity has returnability, and for a fee, the Amazon company, Booksurge, has returnability, but it doesn’t advertise that fee. Booksurge has the highest royalties for online sales, which might work brilliantly for some kinds of books. Their turnaround is quick, too.

Anne: Are there pitfalls writers looking into it should avoid?

Beren: Beware of editing costs—iUniverse has a reputation for suggesting huge edits before awarding a book Editor’s Choice designation, which it must have to eventually become available at standard wholesale terms.

The recommended services for my book would have cost about $1400, far more than the $695 original price for a publishing package. The edits weren’t that extensive, either (and the recommendations were done very well by a professional who really liked the book) so I did them in a twelve-hour editing spree and was able to get the Editor’s Choice designation after receiving two positive reviews post-publication.

Mary: I know some of the self-publishing or print-on-demand companies have packages that offer listings in ads they place in media like the New York Times. I can’t imagine that most fiction benefits from that. So, I’d say, don’t pay for mass marketing. Do invest in good cover design and bookmarks, but don’t pay for advertising that’s not highly, highly targeted. (I bought ads in my Brown alumni magazine and in the Chicago Bar Record.)

Don’t think that the publisher will do your marketing for you, though. They won’t.

Beren: One thing you must do as a self-published author (if you don’t want to pay big bucks to someone else) is to write your own promotional materials. It is hard enough for most of us to write a query letter or a proposal, writing book jacket copy, getting blurbs, and providing advertising copy is a different type of writing for most of us. I worked really hard on mine, and it was a good education.

Anne: I’m glad you both brought that up. What do you think are the biggest differences in authorial responsibility between a self-published book and one handled by a traditional publisher?

Mary: My responsibility is to turn out the best book I can.

Anne: But isn’t that always the case, no matter who publishes our work?

Mary: I fantasize that I would have more confidence that I’d done that if a traditional publisher gave the book its imprimatur.

Anne: I suppose I have an unusual view on that, having sold a book to a traditional publisher that didn’t come out. I can’t say that experience exactly bathed me in self-confidence.

Let me turn the question around for you, Beren. What did you have responsibility for that you wouldn’t have if you’d gone with a traditional publisher?

Beren: I did a lot in creating the look of the book. My spouse took the photo on the cover, and I was able to influence the design, font, and colors used in the final product. It became a group project when we shared the photo and necessary copy with friends who all had an opinion on how it should look.

Anne: That was a great day, opening my e-mail and finding the photo of the cover there.

Beren: I’m happy with the outcome. The questions iUniverse asked me about the book provided their designers with enough to make it look right. I did pay extra for this option; self-publishing with all your own design work is much less money if you have the expertise, which I do not.

Anne: One hears that a significant advantage of self-publishing lies in not having to revise a book to match — how shall I put this? — the sometimes arbitrary or misguided editorial standards authors sometimes encounter at traditional publishing houses, where the writer doesn’t have much say, if any, over title and book cover design, not to mention issues of content and style. Did you enjoy that freedom? How much control did you have over the final product?

Beren: I had a lot of control over the final product. If it had gone to a traditional house, I would have had to write it as fiction and have an alcoholic single mother as the main character! Or gotten divorced and developed a drinking problem!

I did have a lot of control, and iUniverse provided a lot of information on the book publication process. They send all prospective authors their book, Getting Published, which is a comprehensive guide to traditional publication and getting published through them. I used it a lot.

Mary: I’d be happy to revise if Simon & Schuster or Random House wanted me to. With an advance in hand, I could probably see my way clear to making changes…

Anne: Okay, okay, you have a point — and I don’t think I could hope for a better exit line than that, so let’s stop for today. Thank you both again for being generous enough to share your experiences with us.

Happy holidays, everyone, and keep up the good work!

marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg

So you’re considering self-publishing: some words of wisdom from those who have been there

marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg smaller-bom-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg

Last time, after I took one more romp through the well-ordered fields of standard format, I concluded with a sentiment very familiar to long-term readers of this blog, and certainly to those who regularly peruse the comments: one of the perennial frustrations of the aspiring writer’s life is the paradoxical necessity of bringing one’s submissions into conformity with what an unknown agent (or agency screener, editor, editorial assistant, contest judge, etc.) expects to see on the page without unduly compromising one’s authorial voice and artistic vision. The vast majority of my blog posts are, in fact, either direct or indirect discussions of various nuances of this balancing act.

Last time, I brought up an increasingly attractive way out of this dilemma: self-publishing. Everywhere I go, I meet aspiring writers who, exasperated by the ever-increasing difficulty of breaking into the world of traditional publishing, are at least toying with this increasingly attractive option.

And with good reason: self-publishing has come a long way in the last few years. The rise of print-on-demand (POD) and Internet-based booksellers’ increasing openness to featuring POD books has rendered the self-publishing route a viable option for those who balk at the — let’s face facts here — often glacial pace of bringing a book to publication via the usual means.

Yet if you ask representatives of the traditional publishing houses about self-publishing at writers’ conferences, you’re likely to receive a dismissive answer, as though nothing much had changed — unless, of course, the book about which you are inquiring happened to sell exceptionally well and ultimately got picked up by a major publisher as a result.

Despite some notable recent successes, agents and editors still remain, at least overtly relatively indifferent to the achievements of self-published books, to the extent that not all of them even make the decades-old distinction between so-called vanity presses (who print short runs of books, often at inflated prices, solely at the author’s expense, so the author may distribute them), subsidy presses (who ask authors to contribute some portion of the printing expenses; the press often handles distribution and promotion), and desktop publishing (where the author handles the whole shebang herself).

Rather than just tell you what I think about the benefits and challenges of self-publishing, I thought it would be a good idea to ask authors who have first-hand knowledge — and recent first-hand knowledge at that. Intrepid on your behalf, I tracked down our guests for the next few days, both of whom have successfully self-published their books this year and have graciously agreed to share their insights with all of us here at Author! Author!

First, on the fiction side, please welcome Mary Hutchings Reed, author of COURTING KATHLEEN HANNIGAN, a kind of ONE L for women lawyers:

marys-photo-jpeg.jpg marys-cover-jpeg.jpg

Courting Kathleen Hannigan tells the story of an ambitious woman lawyer, one of the first to join a male-dominated national law firm in the late seventies, whose rise to the top is threatened by a sex discrimination suit brought against the firm by a junior woman lawyer who is passed over for partnership because she doesn’t wear make-up or jewelry. When Kathleen Hannigan is called to testify, she is faced with a choice between her feminist principles and her own career success. Courting Kathleen Hannigan is a story for women and minorities everywhere who are curious about the social history of women in law, business and the professions, institutional firm cultures, and the sexual politics of businesses and law firms.

Oh, and it’s a great read, too.

On the nonfiction side, please welcome memoirist Beren deMotier, author of THE BRIDES OF MARCH, who has quite a true-life tale to tell:

image001.jpg

smaller-bom-jpeg.jpg

The Brides of March: Memoir of a Same-Sex Marriage is a lesbian bride’s eye view of marriage at a moment’s notice, with a bevy of brides, their coterie of children, donuts, newspaper reporters, screaming protesters, mothers of the brides who never thought they’d see the day, white wedding cake, and a houseful of happy heterosexuals toasting the marriage. But that was only the beginning as these private declarations of love became public fodder, fueling social commentary, letters to the editor, and the fires of political debate, when all the brides wanted was the opportunity to say “I do” in this candid, poignant, and frequently funny tale of lesbian moms getting to the church on time in Multnomah County.

Couldn’t put it down, either.

As my long-term readers know, I am definitely not one to convey praise lightly; I don’t recommend books here unless I feel quite passionate about them, and believe that they should be widely read. For my money, these are two of the best self-published books to have come out this year — and what’s more, books that I was genuinely surprised were not embraced by the traditional publishing market, in light of the exceptionally quality of the writing and the obvious timeliness of the stories (of which more below).

These books, in short, are best-case examples of the fiction and nonfiction (respectively) being self-published today. Let’s hear what their authors have to say about the process.

Anne: Many thanks to both of you for being here today. Let’s start with the question every writer faces about her own work: what made you burn to tell THIS story? Did it jump up and down in your head, demanding, “Write me now!”

Mary: They say “write what you know.” I didn’t know much of much interest to very many, but I knew law firms and I knew the experience of trailblazing women in that field, and that gave me authentic background for the story while I figured out how to write a novel. In many ways, writing this novel was a way of organizing for myself how I felt about my own experience. At the time, the “glass ceiling” was a big topic, and feeling the bump was depressing for many of us who realized that all the changes we’d worked for couldn’t be accomplished in a single generation of women entering the legal profession.

Beren: It kind of bit me on the leg and didn’t let go. After getting married at a moment’s notice, I wrote a column about it called “They Can’t Take This Away From Me”, which ran in about a dozen GLBT newspapers across the country. As the story continued, and I wanted to document it for our families (our own and the friends who also married that day alongside us), I wrote a longer story about it, which was also published and reprinted on the Internet. Around that time I heard that a local activist (and fellow Bride of March) was planning on writing a book about the Multnomah County marriages, and I said to myself, “Wait a minute, I should be writing a book!” I’d been wavering on the edge of a longer project for some time, unsure if it was the right time to leap into one with a one-year-old at home, and articles to write, and then this happened and I couldn’t stop myself.

Anne: So in both cases, it was a story that deeply needed telling — and yet, if you don’t mind my putting it this way, there aren’t all that many good books out there on either of these topics. While one does hear theoretical discussions about hostile work environments and same-sex marriage, the average reader is unlikely to stumble accidentally upon a book on the subject upon walking into the bookstore down the block. With such meaty material, that seems odd to me from a writer’s point of view. Why do you think there are so few books on your respective topics?

Mary: One, there aren’t that many of us who know that world — my class of lawyers at Yale was a whopping 20% (24 women, as I recall) and not even half of us went to large firms; fewer yet stayed there. Two, not everyone is crazy enough to want to write a novel!

Anne: So it’s more a case of writers not writing what they didn’t know, eh? What about you, Beren?

Beren: I think partially it is exactly why editors and agents kept telling me why my book wasn’t “right” for them: money. There was an article in Writer’s Digest recently on the state of gay & lesbian publishing, and places to publish books by GLBT authors, and while the writer of the piece considered the current state positive, I have to disagree. As small publishers of gay & lesbian material folded in the eighties, there was a feeling that the mainstream publishers were picking up the ball, and there have been many successful and not-so-successful gay oriented books put out by mainstream publishers — but the formula became more rigid. There is a large market for gay and lesbian romance and mystery, novels, porn, and a small flourishing academic market, but there is little room for non-fiction unless it is by a famous sports star or a highly public figure.

AnneOne hears that about memoirs in general right now.

Beren: Lesbian non-fiction in particular is hard to place. Most lesbian publishers want fiction, and mainstream publishers will say openly that there is not enough money to be made publishing a book that will likely appeal to lesbian readers — though I hope that my book will be read by a wide audience.

Anne: Which brings me to a question vital to both of you: timing. Since you took the vital step of self-publication, you clearly felt that the world needed this story NOW. Having read both books, I have to say that I think you were both right about that, but for the benefit of those who haven’t yet had the pleasure, can you tell us why this story just couldn’t wait to come out?

Beren: Yes, I felt it couldn’t wait. Same-sex marriage is an extremely current issue, and it seemed like I could miss the moment if publication took too long, and the public had either had enough of hearing about the fight for civil rights, or society had changed enough that the issues in the book had become moot (that would have been a happy ending!). There were at least four books published about same-sex marriage while I was writing The Brides of March, but none of them were from a really personal point of view — the human factor — and I felt that was an important missing element in the debate that I could offer, as well as making people laugh.

Anne: Which is largely what had been missing from the public debate on the subject: a human face. I think there’s an immense difference between an abstract discussion of principle and a down-to-earth, practical understanding about how the issues of the day affect real people’s quotidian lives. I remember reading the passage where you talk about what it means to a person — any person — to be married in her own home town, and feeling very shaken, because it had never occurred to me to think of the issue in those terms.

That sense of taking a political issue down to the concrete, personal level so the reader can feel it from the inside comes across very clearly in your book, too, Mary: Kathleen’s dilemma feels very real and complex. But you had an even more specific reason for wanting the book to be out this year, didn’t you?

Mary: The time was right in part because this is the story of women like Hillary Clinton and Michelle Obama. Kathleen Hannigan’s world is the world Hillary would’ve entered had she come home to Chicago to practice law straight out of Yale. (She was class of ’73, I was ’76.) Michelle Obama worked for me in her first legal job, when I was a young partner. Courting Kathleen Hannigan covers that time period as well, when Ann Rose is trying to make partner and is denied based on her “unfeminine” style. Women of my generation are beginning to think about retiring or taking early retirement. They’ve worked exceedingly hard. Courting Kathleen Hannigan is, in part, an homage to them.

And — I just thought of this — there are so many women lawyers on TV these days, and some of the images are just so unreal! Their lives are unreal! Their behavior is unreal. It bugs me to see cleavage in the office. I hate to see young women throwing away the progress we “elders” think we’ve made!

Anne: I feel that way when I see super-sultry grad students and professors in movies and on television. I can’t imagine having strutted into class in 4-inch heels and a miniskirt as a student, much less as the professor. Yet the pop conception of a woman working in a traditionally male profession is so simple: either put up with discrimination without seeming to notice it (which is miraculously supposed to exempt oneself from it), fall in love with a co-worker, or (as always seems to be the magic solution in the movies) slug the offending party. None of these strategies ever seem to have any repercussions in the fantasy versions, but that’s certainly not how it plays out in real life.

Okay, off my soapbox and back to practicalities. Since traditionally-published books hit the shelves at least a year after the author signs the book contract, and agents often spend years marketing their clients’ books (that roar you just heard was my readership’s collective sigh of recognition), did having a book with such current events appeal render it harder or easier to pitch to agents? Did they seem to understand the window of opportunity for your book?

Mary: Agents didn’t seem to think that people cared much about women lawyers (unless they were in thrillers, à la Scott Turow or John Grisham).

Anne: Funny, I know a lot of women lawyers who are people. And almost without exception, they have a lot of friends who might conceivably feel the same. It’s strange how many relatively large segments of the reading population are commonly dismissed as niche markets.

Did you encounter a similar reaction, Beren?

Beren: I think both agents and editors appreciated the timeliness of the topic; it was an easy pitch, not only because I believed in it totally, but because there was clearly a need. I had agents and editors take the manuscript, and received lovely personal letters about the manuscript and a lot of encouragement — but it wasn’t “right” for their house or agency.

Anne: Ah, that never-failing industry conviction that a really great book will always find a home SOMEWHERE — just not in my house. And yet it is almost invariably meant as a compliment to the book in question.

Okay, we’re running a little long, and I still have a million and twelve questions in front of me. Since I’m going to be milking your wisdom for my readers over the next few days, I suppose I don’t need to toss them all at you right off the bat. But to whet everyone’s appetite for tomorrow’s post, I’m going to leap straight to the jackpot question: why did you decide to self-publish, rather than go the traditional agent + publisher route?

Beren: Two reasons: while I believed that I could get the book traditionally published eventually, I wanted it to take part in the public debate NOW, and then my spouse told me she was going to write a technological manual and self-publish it. I thought, “The hell you’re going to have a book out before me,” and immediately started researching presses. Incidentally, her book never came to fruition and she has admitted this was a clever ploy to get me moving.

Mary: The combination of factors — lack of success finding an agent for this particular work, feeling the timing was right, having a personally compelling reason to want to have a book for my mother, believing that the book had an audience and something important to say.

Anne: I’m going to want to come back to all of those issues next time, when we will start to get into the nitty-gritty of how one goes about self-publishing intelligently. For today, let’s thank our guests and sign off.

Keep up the good work, everyone, and happy holidays!

See for yourself, part VI: but wait, there’s more!

I was all set to clamber onto my moral high horse again and dispense more of yesterday’s philosophy, honest — but then sharp-eyed long-time reader Janet caught, as is her wont, the missing puzzle piece in my illustrated romp through standard format. So I’m sliding elevated ethical questions to the back burner for the nonce and diving right back into practicalities.

As Janet so rightly pointed out, I completely skipped over one of the more common first-page-of-chapter controversies (and yes, in my world, there are many from which to choose), whether to place the title and/or chapter designation at the top of the page, or just above the text.

To place the options before you, should the first page of a chapter look like this:

/snapshot-2007-12-19-20-40-58.tiff

Or like this?

/snapshot-2007-12-19-20-42-20.tiff

Now, I had been under the impression that I had waxed long and eloquent about the side I took in this burning debate, and that quite recently, but apparently, my eloquence has been confined to posts more than a year old, exchanges in the comments (which are not, alas, searchable, but still very worth reading), and my own fevered brain.

So let me clear up my position on the matter: the first version is in standard format; the second is not. No way, no how. And why do they prefer the first?

Chant it with me now: BECAUSE IT LOOKS RIGHT TO THEM.

Yet, if anything, agents and contest judges see more examples of version #2 than #1. Many, many more.

Admittedly, anyone who screens manuscripts is likely to notice that a much higher percentage of them are incorrectly formatted than presented properly, this particular formatting oddity often appears in otherwise perfectly presented manuscripts.

And that fact sets Millicent the agency screener’s little head in a spin. As, I must admit, it does mine and virtually every other professional reader’s. Because at least in my case — and I don’t THINK I’m revealing a trade secret here — I have literally never seen an agent submit a manuscript to a publishing house with format #2. And I have literally never even heard of an agent, editor, or anyone else in the publishing industry’s asking for a chapter heading to be moved from the top of the page to just above the text.

Oh, I’ve heard some pretty strange requests from agents and editors in my time, believe me; I’m not easily shocked anymore. But to hear a pro insist upon placing the chapter heading where you have to skip down a third of a page to read it…well, that would have me reaching for my smelling salts. (Do they even make those anymore?)

But clearly, somebody out there is preaching otherwise, because agents, editors, and contest judges are simply inundated with examples of this formatting anomaly. We see bushels of ’em. Hordes of aspiring writers are apparently absolutely convinced that the sky will fall in if that chapter heading is located anywhere but immediately above the text.

In fact, it’s not all that uncommon for an editor to find that after she has left a couple of subtle hints that the writer should change the formatting…

/snapshot-2007-12-19-20-56-36.tiff

…the subsequent drafts remain unchanged. The writer will have simply ignored the advice.

(Off the record: editors HATE that. So do agents. Contest judges probably wouldn’t be all that fond of it, either, but blind submissions mean that a writer must submit the same chapter two years running to the same contest, have the entry land in the same judge’s pile — in itself rather rare — AND the judge would have to remember having given that feedback.)

This may seem like a rather silly controversy — after all, why should it matter if the white space is above or below the title? — but sheer repetition and writerly tenacity in clinging to version #2 have turned it from a difference of opinion into a vitriol-stained professional reader pet peeve. (See earlier comment about how we tend to react to our advice being ignored; it isn’t pretty.)

Which, unfortunately, tends to mean that in discussions of the issue at conferences degenerate into writing-teacher-says-X, editor-at-Random-House-says-Y: lots of passion demonstrated, but very little rationale beyond each side’s insisting that the other’s way just looks wrong.

However, there is a pretty good reason that moving the chapter heading information to just above the text looks wrong to someone who edits book manuscripts for a living: it’s a formatting tidbit borrowed from short stories, whose first pages look quite different:

/snapshot-2007-12-19-20-58-59.tiff

There, as you may see for yourself, is a mighty fine reason to list the title just above the text: a heck of a lot of information has to come first. But that would not be proper in a book-length manuscript, would it? Let’s see what Noêl’s editor has to say, viewing this as the first page of a book:

/snapshot-2007-12-19-21-02-21.tiff

Ouch. (That last bit would have been funnier if the entire page were readable, by the way, but my camera batteries were running low.) But as Millicent and that angry mob of pitchfork-wielding ignored editors would be only too happy to tell you, short stories don’t HAVE chapters, so who on earth are they to be telling those of us in the book world how to format our manuscripts?

Stick with version #1.

While I’ve got the camera all warmed up, this would probably be a good time to show another ubiquitous agent and editor pet peeve, the bound manuscript. As with other ploys to make a manuscript appear identical to a published book, binding the loose pages of a manuscript for submission will NOT win you friends in the publishing world.

Why? Not only does this not look right (I spared you the chanting this time), but it seems so wrong that Millicent will be positively flabbergasted to see a submitter to do it.

Seriously, this is one of those things that is so engrained in the professional reader’s mind that it seldom even occurs to authors, agents, or editors to mention it as a no-no at writers’ conferences. Heck, I’m not sure that I’ve mentioned it once within the last six months — and by anyone’s standards, I’m unusually communicative about how manuscripts should be presented.

So pay attention, because you’re not going to hear this very often: by definition, manuscripts should NEVER be bound in any way.

Not staples, not spiral binding, not perfect binding. There’s an exceedingly simple reason for this: binding renders it impossible (or at least a major pain in the fingertips) to pull out a chapter, stuff it in one’s bag, and read it on the subway.

Hey, paper is heavy. Would YOU want to lug home ten manuscripts every night on the off chance you’ll read them?

In practice, I’m sorry to report, a bound manuscript will seldom survive long enough in the screening process for the chapter-separation dilemma to arise, because — and it pains me to be the one to break this to those of you who’ve been submitting bound manuscripts, but if I don’t tell you, who will? — those pretty covers tend never to be opened.

Remember that immense pile of submissions Millicent has to screen before going home for the day — and it’s already 6:30? Well, when she slits open an envelope that reads REQUESTED MATERIALS on the outside, she fully expects to see something like this lurking between the cover letter and the SASE tucked underneath:

/snapshot-2007-12-11-01-28-43.tiff

But in the case of the bound manuscript, she instead sees something like this:

/snapshot-2007-12-19-21-05-59.tiff

Kind of hard to miss the difference, isn’t it? And unfortunately, nine times out of ten, the next sound a bystander would hear would be all of that nice, expensive binding grating against the inside of the SASE.

Honestly, it’s not that she is too lazy to flip open the cover; she just doesn’t see why she should. Her logic may not be fair or open-minded, but it’s a fairly common argument throughout the industry: if this submitter does not know this very basic rule of manuscripts, how likely is she to know the rules of standard format? And if she does not know either, how likely is she to be producing polished prose?

Yes, this logic often does not hold water when it comes down to an individual case. But from her perspective, that matters less than we writers would like — because, as unpleasant as it is for aspiring writers to realize, her agency is going to see enough technically perfect submissions this week to afford to be able to leap to unwarranted conclusions about this one.

Don’t waste your money on binding.

Now that I have depressed you all into a stupor, let me add a final note about learning to conform to these seemingly arbitrary preconditions for getting your book read: any game has rules. If you saw a batter smack a baseball, then dash for third base instead of first on his way around the diamond, would you expect his home run to count? Would an archer who hit the bulls-eye in her neighbor’s target instead of her own win the grand prize? If you refused to pay the rent on Park Place because you didn’t like the color on the board, would you win the Monopoly game?

I can go on like this for days, you know.

My point is, submitting art to the marketplace has rules, too, and while your fourth-grade P.E. teacher probably did not impart them to you (as, if I ran the universe, s/he would have), you’re still going to be a whole lot better at playing the game if you embrace those rules, rather than fight them.

You’ll also, in the long run, enjoy playing the game more.

And remember, you’re playing this game by choice: you could, after all, make your own rules and publish your book yourself. Weigh the possibilities, and keep up the good work!

A milestone — and some thoughts on keeping your temper over the Christmas goose

snapshot-2007-12-18-18-51-40.tiff

Hey, I just noticed something: this is my 400th post since I set up this website! In standard format, that’s 2,540 pages. (That’s not counting the 220 or so blogs I posted earlier for the Organization That Shall Not Be Named, of course.) Of those posts, about 50 have been on standard format, I notice, which should give you some idea of just how important I think it is to any aspiring writer’s success.

In case you might have missed that over the last week or so.

Deviations from standard format are not the only hurdles submissions face, of course. Like many, if not most, freelance editors, when I begin reading a new manuscript, I anticipate finding certain problems, simply because they are so very common. Run-on sentences are ubiquitous, for instance; in dialogue, characters often use profanity as a substitute for expressing emotion; the actual action of a novel often does not start anywhere near page 1. That sort of thing.

Since there are a few dozen such mistakes that turn up in the vast majority of manuscripts, most professional eyes zero in on them immediately. I’m anticipating launching into a lovely, long examination of some of the most frequent offenders in the early weeks of the new year, to get everyone ready for the big midwinter push.

I have some holiday treats for you in the meantime, of course, but with Christmas practically upon us, I wanted to spend today prepping you to deal with that question aspiring writers so frequently face whenever they are reveling in the warm embrace of their nearest and dearest: “When will your book be coming out?”

As in, “Why is it taking so long for your book to get published? Aren’t you, you know, working hard enough? Isn’t the book any good? Don’t you have enough talent? Shouldn’t you have given up this ridiculous quest long ago?”

Okay, so that’s NOT usually what they say — but it’s often what we hear, isn’t it, when we’re asked about an unpublished book’s progress? Even the most innocuous inquiry, if it comes at the wrong time, can sound like a challenge for us to produce instantly a full and complete explanation of exactly why this book DOES deserve to be picked up, and pronto.

And then, before we realize what’s happened, we’ve been talking about the horrors of searching for an agent, or revising a manuscript, or finishing that last chapter, for 20 minutes as our original questioner looks at us with deer-the-headlights eyes.

They know not what they’re getting into, obviously. Amazingly enough, non-writers often do not have the vaguest conception that implications that the process is taking too long can be to writers fighting words, akin to calling someone’s mother…well, I wasn’t brought up to call people’s mothers that sort of thing. It’s not nice.

In fact — and I tremble to be the one to tell you this, but better that I inoculate you before your Great-Aunt Rhoda’s new husband mentions it while passing you a second helping of turkey — one’s kith and kin frequently seem to be laboring under the to-writers-bizarre delusion that you will be HURT if they do not ask you how the book is going.

They don’t want to be remiss or insensitive about your little hobby, after all.

So they fling their arms around you practically the instant you cross the threshold into their homes, bearing platters of cookies that you took time out of your writing schedule to bake, crying at the top of their lungs, “Darling? Have you finished that novel yet?”

Or, “Sweetheart, what a lovely color on you. When will I be able to pick up your book on Amazon?”

Or, “I won’t even ask if you’ve managed to sell that book of yours yet, so spare me the speech about how hard it is to catch an agent’s eye. And is it safe to assume that you burned the pies again this year?” (Some relatives are more supportive than others.)

In North America, at least, it is not considered permissible, or even legal, for a writer to respond to such ripostes by taking a swing at such people in response, or poisoning their holiday punch, or even making fun of those completely unattractive reindeer antlers they’re wearing. No, we’re expected to smile, hug back, and say, “Oh, it’s coming along.”

In the moment, it can be difficult to bear in mind that even for writers, discovering just how challenging it is to land an agent and/or sell a book comes as a big, ugly surprise. Come on — you probably remember precisely where you were and what you were wearing when you first realized that there was more to winning this game than talent, don’t you? Or that even the most brilliant authors don’t produce Pulitzer-worthy material in first drafts, but revise until their fingers are sore?

Catching your mother playing Tooth Fairy probably didn’t even come close in the disillusionment department.

Fortunately for human happiness as a whole, most members of the general public are spared more or less permanently the disorienting shock of learning that not all good books necessarily get published, or that speed of writing usually isn’t a particularly good indicator of its quality.

So when George, your next-door neighbor, waltzes into your Solstice party and booms, “When are you going to be finished with that damned book of yours, Harriet?” he probably doesn’t mean to be nasty. Or even passive-aggressive.

No, George just isn’t that kind of guy.

He almost certainly believes, bless his heart, that by remembering to tease you light-heartedly about the book you have been SLAVING over for the past fifteen years, he is offering non-judgmental support. Because in his world, if you HAD finished the book in question, you would already be burbling with excitement about its imminent release — if not planning what to wear on Oprah.

Come on, you believed in the Easter Bunny once, too.

Just so you know, these unintentionally pointed questions from well-meaning non-writers most emphatically do not cease after one lands an agent. Quite the contrary: they increase, often exponentionally.

Why? Well, the average citizen of this fine republic has only a vague sense of what a literary agent actually DOES with a book; it is not all that uncommon for one’s kith and kin to conflate an agent with an editor. Although they may not say it outright, many people will just assume that because a writer is so excited to have landed an agent, the agent must therefore have BOUGHT the book.

“So,” these kind-hearted souls chortle, sidling up to a writer who has been sitting on the proverbial pins and needles for four interminable months, waiting to hear back on a round of submissions to editors, “when will I be able to buy your book?”

They mean to be supportive, honest. Which is why they will not understand at all when you burst into tears and empty your glass of eggnog all over their sparkly holiday sweaters. They will think, believe it or not, that you’re overreacting.

So what’s a writer to do, especially when these questions come during unusually stressful times, such as when that agent you met at a conference has had your first fifty pages for three months and counting, or when you’ve just received three requests for material (because you were so good about SIOAing those query letters in early November) and are frantically trying to get those packets out the door before the end of the year?

(My, that was a long sentence, wasn’t it? You might want to avoid paragraph-long questions in those submissions. Yes, I know that Henry James was a great advocate of page-long sentences. I’m fond of his work, but I suspect that he would have rather a hard time getting a manuscript past Millicent today.)

Well, you COULD regard the question as a serious inquiry, and talk for the next fifteen minutes about characterization, the desirability of semicolon usage vis-à-vis Millicent’s literary tastes, and just how much you hate form rejection letters. If you are gifted at disregarding your interlocutor’s eyes glazing over, this actually isn’t a bad strategy: once you have established a firm reputation for waxing long, humorless, and/or angry on the subject, the non-writers in your social circle may well learn not to ask.

If that’s not your goal, I would save this tack for when you are speaking with other writers. Like any shop talk, it’s far more interesting to those who deal with it regularly than to anyone else.

Alternatively, you could, most politely, take your favorite cousin by the arm and say confidentially, “You know, Gladys, I spend so much time obsessing over my book that I’m likely to bore you. Do you mind if we give my brain a rest and talk about something completely different?”

Gladys may actually be relieved to hear this, you know. Because of the naïve-but-pervasive belief in the inevitability of publication for talented writers — what, do they think that our fairy godmothers go around whacking editors at publishing houses over the head with their wands on our books’ behalf? Don’t be silly; that’s the agent’s job — non-writers (and writers who have not yet worked up the nerve to submit) are often puzzled by the intensity of writerly reactions to casual inquiries about their work.

Especially if they only asked in the first place to be polite just as they would have asked you about fly-fishing had that been your passion. (People do, you know.)

Again, the people who are going to be the most fascinated in your book’s ups and downs at every stage are going to be other writers.

Actually, after you’re agented, other writers may be your most persistent questioners, especially writers who have not yet had a book under editorial scrutiny. It can be a very lengthy process, the timing of which is utterly outside the author’s control, but even most writers don’t know that until they have been through the submission wringer themselves.

But if they haven’t, they think they’re just supporting a fellow writer when they ask, “So, has your agent managed to sell that book of yours yet? What’s the hold-up?”

As if you would have sold your book and neglected to shout the news from the rooftops. Or at least to your Christmas card list.

I like to think that they ask out of love — as in they would LOVE to be able to celebrate the triumphs of a writer that they know. Admittedly, it sometimes takes some determination on my part to cling to this inspiring little belief (when one’s memoir has been on hold at a publishing house for a couple of years, people do tend to express sympathy by venting frustration about the delay at one), but ultimately, I’m quite sure I’m happier than I would be if I took every iteration of the question as a demand that I instantly drop everything I’m doing and rush off to rectify the situation.

Because, really, most of the time, neither writers nor non-writers mean their enthusiastic cries of, “Is it done/sold/out yet?” as criticism about not being the latest Oprah book club pick. Not even if they walk right up to you and say, as if it had never occurred to you or as if every writer in the world didn’t aspire to it, “You know, your book belongs on Oprah.”

What they mean is, “I like you. I want you to succeed. And even though I don’t really understand what you’re going through, I want to acknowledge that you’re trying.”

A little Pollyannaish of me? Perhaps. But permit me to suggest a little stocking-stuffer that writers can give their kith and kin this holiday season: just for this one dinner party or get-together, assume that that’s what they do mean, even if they express it poorly. And respond to the underlying sentiment, not the words.

Just a suggestion for keeping the peace on that typically not-the-most-silent of nights. Keep up the good work!

(P.S.: photo appears courtesy of the fine folks at FreeFoto.com.)

See for yourself, part V: appearances for appearances’ sake — and happy birthday, Philip!

Many thanks to all of you sweet souls who forwarded me links to the many literary and SF sites out there that commemorated what would have been my good old friend Philip K. Dick’s 79th birthday. This was the first year that I received a whole boatload of these messages, so it was great fun — rather like receiving a flotilla of birthday cards in the mail.

I needed the cheering up, I’m afraid, as usually, I throw a little dinner party on this particular day. Not only out of respect for my first serious writing teacher, but also as a birthday shindig for some of the other great artists born today: Beethoven, Sir Noël Coward, Sir Arthur C. Clarke (of 2001 and CHILDHOOD’S END fame), and of course, Author! Author!’s own beloved, wise auntie, Jane Austen.

You could do worse than to raise a glass to that crowd. But this year, I’ve just been too wiped out to allow anyone but the postman to drop by — and some days, I’m not even up to seeing him.

Thus, no dinner party this year, more’s the pity. I did a little too much last week, so this weekend, all I did was sleep and make groggy suggestions about how to maneuver the Christmas tree in order to make it stand up straight. (Which actually is necessary in our household: due to a truly spectacular bracken-and-cat interaction a few years back, we now tie the top of the tree to a ring firmly attached to the ceiling, so the tree does not need to be completely vertical in order to keep from toppling over.)

But enough about me; let’s talk about you.

While I was incapacitated, a group of my wonderful readers was holding down the fort here, trading tips on how to deal with that pesky problem, how to add a second space between sentences if a writer had mistakenly typed the whole thing thinking there should only be one. If you have even a passing interest in this topic, I implore you, check out the comments on the last two days’ posts; it’s well worth it.

We have only few rules of standard format left to cover in this series, so my first instinct was to use the text of one of Philip’s short stories for the examples. (Seemed appropriate, given that he used to mark deviations from standard format on stories I wrote for school and send them back to me for correction. What 11-year-old girl wouldn’t have loved THAT?) But since fair use permits only 50 consecutive words in a quote without explicit permission from the copyright holder, and the copyright holders in his case have a nasty habit of waving $2 million lawsuits in my general direction (and my quondam publisher’s) every time I so much as breathe his name, that didn’t seem entirely wise.

So I thought, in honor of the day, I would use a little something that I am undoubtedly entitled to reproduce here. Here is the first page of Chapter Six of my memoir:

snapshot-2007-12-17-21-59-42.tiff

Every chapter should begin like this: on a fresh page, 12 single lines (or 6 double-spaced) from the top. As with the first page of text, the only reference to the author’s name or the title should appear in the slug line, located in the upper left-hand margin. (And in answer to reader Janet’s intelligent question: the slug line should appear .5 inches from the top of the paper, floating within the 1-inch-deep top margin. I can’t believe I never mentioned that before.) The page number belongs within it, rather than anywhere else on the page.

The slug line confuses a lot of aspiring writers; until you have seen piles and piles of professional manuscripts, it looks kind of funny, doesn’t it? And when you’ve been told over and over again that a manuscript should have a 1-inch margin on all sides, it can seem counterintuitive to add a line of text, even such a short one, IN that margin.

But I assure you, it’s always been done that way. And why? Followers of this series, chant it with me now: BECAUSE IT LOOKS RIGHT.

Yes, that logic IS tautological, now that you mention it. If you have a problem with that, I would suggest taking it up with the powers that rule the universe. I, as I believe the reference above to my memoir’s troubled path makes abundantly clear, apparently do not rule the universe.

If I did, today would be a holiday for every writer on the planet. Especially the ones who are having trouble getting their work published, like, oh, Philip K. Dick, Arthur C. Clarke, and Jane Austen all did at the beginning of their fiction careers. (I just mention.)

Back to business. Placing the slug line in the header (located in Word under the VIEW menu) also enables the writer to take advantage of one of the true boons of the advent of word processing, pages that number themselves. Every so often, I will receive a manuscript where the author has, with obviously monumental effort, HAND-numbered each page, so it looks like this:

snapshot-2007-12-17-22-04-43.tiff

See how pulling the slug line down into the text messes with the spacing of the page? An entire line of text is sacrificed to it — and let me tell you, that line is not going to go quietly.

Why not? Well, what’s going to happen if new writing is inserted on a page formatted this way? That’s right — the author is going to have to go back and move each and every one of those slug lines to match the NEW pagination.

I’d show you a picture of this, but it’s just too ugly to contemplate. Trust me, it would be a heck of a lot of work.

See any other problems with this page? How about the fact that the slug line includes the word PAGE? Shouldn’t be there; just the numbers will suffice.

Did I just hear some huffs of indignation out there? “But Anne,” I hear the formatting-ambitious cry, “it’s kind of stylish to include PAGE before the page number, isn’t it? It’s just a matter of personal style — who could be hurt by including it, if I like the way it looks?”

Well, you, for starters. And why? (Chanters, ready your lungs.) BECAUSE IT JUST WOULD NOT LOOK RIGHT TO A PROFESSIONAL READER.

I’m quite serious about this; I’ve seen screeners get quite huffy about this one. :Does this writer think I’m STUPID?” Millicent is prone to huff. (Don’t answer that first question; it’s rhetorical.) “Does she think I DON’T know that the numeral that appears on every page refers to the number of pages? Does she think I’m going to go nuts and suddenly decide that it is a statistic, or part of the title?”

Don’t bait her. Do it the standard way.

Okay, do you spot any other problems? What about the fact that the first paragraph of the chapter is not indented, and the first character is in a different typeface?

The odd typeface for the first letter, in imitation of the illuminated texts hand-written by monks in the Middle Ages, doesn’t turn up all that often in manuscripts other than fantasy and YA, for one simple reason: books in that category are more likely to feature this it’s-a-new-chapter signal than others. But once again, what an editor may decide, rightly or wrongly, is appropriate for a published book has no bearing upon what Millicent expects to see in a manuscript.

Save the bells and whistles for someone who will appreciate them. Hop in your time machine and track down a medieval monk to admire your handiwork, if you like, but in this timeframe, keep the entire manuscript in the same typeface and size.

The non-indented first paragraph of a chapter is fairly common in mystery submissions, I have noticed; I’ve been told by many mystery writers that this is an homage to the great early writers in the genre, an echo of their style.

But you know what? Almost without exception, in Edgar Allan Poe’s time all the way down to our own, the EDITOR has determined the formatting that appeared on any given printed page, not the author. To professional eyes, especially peevish ones like Millicent’s, a manuscript that implicitly appropriates this sort of decision as authorial might as well be the first step to the writer’s marching into Random House, yanking off a well-worn riding glove, and striking the editor-in-chief with it.

Yes, you read that correctly: it’s sometimes seen as a challenge to editorial authority. And while we could speculate for the next week about the level of insecurity that would prompt regarding a minor formatting choice as a harbinger of incipient insurrection, is the manuscript of your first book REALLY the right place to engender that discussion?

Exactly.

If you want to make Millicent and her bosses happy — or, at any rate, to keep them reading calmly — indent every paragraph of the text should the expected five spaces. It just looks right that way.

While we’re at it, how about the bolded chapter number and title? Nothing in a manuscript should be in boldface. Nothing, I tell you. Uh-uh. Not ever.

Well, you could get away with the title itself on the tile page, but frankly, I wouldn’t chance it.

Nor should anything be underlined — not even names of books or song titles. Instead, they should be italicized, as should words in foreign tongues that are not proper nouns.

I heard that gigantic intake of breath out there from those of you who remember constructing manuscripts on typewriters: yes, Virginia, back in the day, underlining WAS the norm, for the simple reason that most typewriters did not have italic keys.

If you consult an older list of formatting restrictions, you might conceivably be told that publications, song titles, and/or foreign words (sacre bleu!) should be underlined. But trust me on this one: any agent would tell you to get rid of the underlining, pronto.

And why? All together now: because IT JUST DOESN’T LOOK RIGHT THAT WAY.

All right, campers, do you feel ready to solo? Here are two pages of text, studded with standard format violations for your ferreting-out pleasure. (I wrote these pages, too, in case anyone is worried about copyright violation or is thinking about suing me over it. Hey, stranger things have happened.)

snapshot-2007-12-17-22-11-51.tiff

snapshot-2007-12-17-22-13-22.tiff

How did you do? Are those problems just leaping off the page at you now? To reward you for so much hard work, here are a couple of correctly-formatted pages, to soothe your tired eyes:

snapshot-2007-12-17-22-14-23.tiff

snapshot-2007-12-17-22-15-34.tiff

Whenever you start finding yourself chafing at the rules of standard format, come back and take a side-by-side gander at these last sets of examples — because, I assure you, after a professional reader like Millicent has been at it even a fairly short time, every time she sees the bad example, mentally, she’s picturing the good example right next to it.

And you know what? Manuscripts that look right get taken more seriously than those that don’t. And regardless of how you may feel about Millicent’s literary tastes, isn’t a serious read from her what you want for your book?

Keep up the good work!

See for yourself, part IV: yet another great cosmic mystery explained, sort of

snapshot-2007-12-14-18-37-00.tiff

No, the statue is not a Christmas angel, but rather Nike, the winged goddess of victory, bringing a laurel wreath for reader ACD, who will be famed in song and story forevermore for the comment she posted on yesterday’s blog. Why? Because she, clever soul, wrote in with a method for using Word’s Find and Replace feature to change single spaces between sentences into double spaces within sentences. And if that’s not an achievement worthy of a laurel leaf or two, I should like to know what is.

Okay, so maybe that wasn’t the artist’s original intent with this particular statue (which comes to us courtesy of FreeFoto.com), but some celebration seemed appropriate, no?

And if THAT isn’t enough to meet whatever standard you may be cherishing for what constitutes a reason to initiate dancing in the streets, long-time reader, prolific commenter, and computer whiz Chris has once again gone far above and beyond the call of duty and written an entire blog post on the subject.

Thanks, Chris and ACD. Laurel leaves all around!

All week, I have been running through the strictures of standard manuscript format and some common deviations from it, to demonstrate just how clearly our old pal, Millicent the agency screener, discerns the differences. And let me tell you, at the end of a long day’s reading, they definitely jump out at her, and with good reason: once a professional reader gets used to seeing the similarities that pretty much all professional manuscripts share, submissions formatted in other ways might as well have UNPROFESSIONAL stamped on them in bright red ink.

And while Millicent may strive valiantly NOT to allow that impression to color her reading of the submission itself, it’s just not a good idea to assume that it won’t. She’s only human, after all.

It’s an even worse idea to assume a charitable reading for a contest entry, by the way. If anything, contest judges tend to be even more sensitive to the beauty of standard format than Millicent, for the simple reason that they’ve usually been reading a whole lot longer. The agency gig may well be Millie’s first job out of college, but the judge handed your entry may well have just retired from a long and fruitful career teaching English composition. Her fingers ache for the red pen of correction.

Then, too, most well-respected contests require some professional credentials from their judges, either as writers, editors, or teachers. Which means, in practice, that judges have often been writing in standard format themselves for years or bludgeoning other writers into compliance with its requirements.

To put it another way, other kinds of formatting won’t look right to them, either. By now, you’re probably having a similar reaction, aren’t you?

Don’t think so? Or don’t want to believe you could conceivably share any traits with Millicent? Let’s test the proposition by trying a little Aphra Behn on for size.

If you don’t know her work, you should, at least historically: as far as we know, she was the first woman paid for writing in English. (She’s also hilarious.) Here is a page from THE FAIR JILT (1688):

snapshot-2007-12-14-20-23-16.tiff

You could tell instantly that there was something wrong here, couldn’t you, and not just because Miranda’s trying to seduce her priest? (For convent, read monastery.) Set aside her practically Dickensian affection for semicolons for the moment — which would tend to turn off a modern Millicent pretty quickly — and try to tote up in your mind all of the deviations from standard format.

To refresh your memory and gladden your now-sharpened eyes, here’s what it should have looked like:

snapshot-2007-12-14-20-24-37.tiff

Got your list of problems in hand? Let’s take the problems on the first version from the top of the page: the incorrect version does not have a proper slug line. (For those of you joining us late, a slug line is AUTHOR’S LAST NAME/TITLE/PAGE #, repeated on every page of the text.)

Seeing this lone page out of context, it’s quite obvious why a slug line is a dandy idea, isn’t it? Without a slug line, it would be virtually impossible to return this wandering page back into the manuscript from whence it came. “Who wrote this?” Millicent cries in ire, glaring around her cubicle at the 47 manuscripts lying there. “It could be from any of these!”

At least Ms. Behn thought to number the pages of Example #1 — but did you catch the problem with how she did it? The page number is in the bottom right-hand margin, not in the slug line, where it belongs.

Did you catch any other difficulties? What about the 10-point type, which will strain Millicent’s already overworked eyes? Or the Ariel typeface? There is nothing inherently wrong with either, but when she’s used to seeing practically every manuscript that heads out of the agency to publishing houses in 12-point Times New Roman, it (chant it with me here) just doesn’t look right.

Anything else? What about that right margins? Mighty straight, isn’t it? That look proper to you?

It’s called block-justification, and it’s another problem that can be laid squarely at the feet of those who insist that a manuscript and a published book should be identical. The text in many published books, and certainly in many magazines and newspapers, is spaced so that each line begins at exactly the same distance from the left-hand edge of the page and ends (unless it’s the last line of a paragraph) at exactly the same distance from the right-hand edge of the page.

Which, to let you in on why this type of neatness bugs professional readers, renders skimming quite a bit more difficult. Fewer landmarks, as it were; to the glancing eye, practically every line of narrative text resembles every other. To those of us used to the ragged right margins and even letter spacing of standard format, it’s actually kind of hard to read.

So there’s quite a bit in Example #1 that’s distracting, isn’t there? Doesn’t help sell the text, does it?

Okay, all of these rhetorical questions are beginning to make me dizzy, so I’m going to wind down for the day. But before I do, let’s take one more look at Example #2, the one Millicent and a contest judge would like:

snapshot-2007-12-14-20-24-37.tiff

Now, let’s take a gander at the same page in business format:

snapshot-2007-12-14-20-26-40.tiff

Startlingly different, isn’t it, considering that I made only two formatting changes? (In case you missed one or the other, all I did was I eliminate the indentations at the beginning of each paragraph and skipped a line between paragraphs.) This, of course, is the norm for business correspondence, as well as for most of the text currently posted on the Internet.

Including this blog. It drives me NUTS that my blogging program won’t allow me to indent paragraphs.

And why? Because it just doesn’t look right. In a contest entry, business formatting is often grounds all by itself for knocking a manuscript out of finalist consideration.

Finding yourself asking why again? Well, to a professional reader, the differences between the last two examples would be more than visually jarring — they’d be downright confusing. In standard format, the only reason for a skipped line between paragraphs would be a section break, so Millicent would be expecting the second paragraph to be about something new.

Okay, so a misconception like that might distract her attention for only few consecutive seconds, but let’s not kid ourselves: Millicent is spending less than a minute on most of the submissions she rejects — it’s actually not all that uncommon for her not to make into the second or third paragraph before reaching for the SASE and a copy of that annoying form rejection letter.

Time loss is not the only reason she might take umbrage at momentary confusion. Let me let you in on a little secret: professional readers, especially those who inhabit agencies and publishing houses, are not overly fond of having their mental image of the story they are reading at the moment jarred.

How do I know this? Well, for one thing, they commonly refer to it as being tricked. As in, “I hate being tricked by a first paragraph that is about someone other than the protagonist.”

There’s a practical basis to this dislike, of course, but it’s kind of complicated. I wrote a couple of fairly extensive posts on the subject last year (here’s a link to the first, and here’s a link to the second, in case you’re interested), but here is the thumbnail version.

Comfortably seated?

To get through all of those manuscripts she’s assigned to screen each week, Millicent has to read quite quickly. If she decides to pass a manuscript on to the next level, she is going to need to be able to tell her boss what the book is about: who the protagonist is, what the conflict is, and why that conflict is important enough to the protagonist for the reader to be drawn into it.

Basically, she’s going to need to be able to pitch it to the higher-ups at the agency, just as the agent is going to have to do in order to sell the book to an editor, and an editor is going to have to do in order to convince HIS higher-ups that the publishing house should acquire the book. And, often, as first-round contest judges will need to do on an evaluation form in order to pass an entry onto the next round.

Okay, brace yourself, because explaining what comes next involves delving into one of the great cosmic mysteries. It’s not for the faint of heart.

Remember earlier in the week, when I mentioned that agents and editors don’t read like other people? Well, one of the primary differences is that from line one of page one, they’re already imagining how they’re going to pitch this book.

So if paragraph 2 or 3 (or page 2 or 3) suddenly informs them that their mental patter has been about the wrong character, they feel as if they’ve been backing the wrong horse. And while there may have been any number of perfectly reasonable narrative reasons for the text to concentrate upon an alternate character for the opening, unless the writing AND the story have already really wowed Millicent, her resentment about being [tricked} about the identity of the protagonist if often sufficient to make her reach for that SASE and form letter.

Feel free to go scream into a pillow over that last piece of logic; you don’t want to keep that kind of existential cri de coeur pent up inside. I’ll wait until it’s out of your system.

Feel better? Good. Before you go rushing off to see if your opening paragraphs might be open to an interpretation of trickery — because, for instance, you might have taken the bold authorial step of noticing that there is more than one human being in the world, and reported a piece of action accordingly — let’s return to the formatting issue that prompted my little segue into the psychology of resentment. Can we extrapolate any practical lesson about business format from it?

You bet your boots we can: it’s not a good idea to give the impression of a section break where there isn’t one.

There’s a lot more psychodrama than one might think involved with these formatting choices, isn’t there? I’ll wrap up this series next time, to spare us further emotional toll. Keep up the good work!

Entr’acte: please DON’T just take my word for it

After yesterday’s post, a reader wrote in to take issue with my stand about the burning issue of whether the language has, without the intervention of the English professors of the world, spontaneously changed to require only one space between sentences and after colons, rather than two. And, as you may perhaps be able to tell from that last sentence, it’s a topic upon which, as an editor, I have some fairly strong feelings.

After I was well into my fourth page of response, it occurred to me that the comment sections aren’t subject-searchable. So I’m going to put off the next installment in my series on how and why standard format is so easily recognizable to professional readers in order to devote an entire post to the issue, where future readers will be able to track it down.

Fasten your seatbelts; I’m about to go to town.

Every time I do a post on standard format, readers write in to tell me that the rules have changed, on this point or on others. And frankly, they SHOULD be commenting, if they believe I have misspoken, or even if they feel a particular point requires further elucidation: false modesty aside, quite a few people do read this blog on a regular basis, and the last thing that I want to do is lead anyone astray inadvertently.

So please, folks, keep sending in those constructive comments.

Apart from the community-support reason to ask follow-up questions, there is another, more self-interested reason that you should consider giving a shout if you think I’ve just told a real whopper: no writer, aspiring or otherwise, should apply a rule to her book without understanding WHY its application is a good idea.

Yes, even with something as basic as standard format. If a particular suggestion doesn’t make sense to you, PLEASE don’t do it just because I say so. Do it because you have thought about it and decided that trying it might help you market your writing.

I know, I know: life would be a whole lot easier if it came with a foolproof set of directions, and nowhere it that more true than in one’s first approaches to the publishing industry. It’s definitely confusing to a newcomer, fraught with unspoken expectations and counterintuitive requirements. As someone who has spent a lifetime around it, I could just give you a list of standard format requirements, dust off my hands, and traipse off to finish my holiday shopping.

That’s not my style, however. I like to take the time to explain the rules, both to render submission less of a big, ugly mystery and to give my readers a chance to make up their minds for themselves. Call me wacky, but in the long run, I think my way helps people more than pronouncements from on high.

Speaking of pronouncements from on high, my correspondent began, charmingly, by quoting one of mine:

“In fact, in all of my years writing and editing, I have never — not once — seen a manuscript rejected or even criticized for including the two spaces that English prose requires after a period or colon. ”

Have you heard of a manuscript being rejected for using only ONE space between sentences? Within the past five years or so?

Isn’t that a trenchant question? Isn’t it about time I stopped yammering about the desirability of discussion and got around to answering it?

Here’s the short answer: rejected SOLELY upon that basis, no; criticized as unprofessional, yes, often. Knocked out of finalist consideration as contest entries, absolutely. And I’ve certainly heard it listed among several equally subtle points that led to rejection at agencies; basically, like the other minor restrictions of standard format, it’s contributes to the sense that a writer just doesn’t know the ropes.

The irony, of course, is that the sources that claim the language HAS changed — and permanently, at that — tend to insist that skipping the second space after a period or colon, as our dear old white-headed English teachers taught us to do, automatically stamps a manuscript old-fashioned, obsolete, and generally silly.

How do they justify this? The logic, as I understand it, runs thus: since printed books, magazines, newspapers, and to a great extent the Internet have been omitting these spaces in recent years, the language must therefore have changed. So much so that not only is leaving out the second space now permissible — which it definitely was not until very recently; Paula’s estimate of the last five years is pretty accurate — omitting it is now REQUIRED.

That sounds very serious, doesn’t it? Scary, even. The problem is, if it is required, why isn’t the industry enforcing it in the ways that formatting restrictions are generally enforced, by agents and editors asking writers to change their submissions accordingly?

I’m not being flippant about this: while this rather radical formatting rule change has been popping up in a lot of fora that give advice to aspiring writers over the past five years, the actual practices of the industry have seemed to be the engine behind the change. I have literally never seen (or heard) an argument in favor of omitting the second space made by anyone who works within the publishing industry.

At least not about MANUSCRIPTS.

Printed books, yes — and here, I think, is where the confusion lies, because many publishers have made this change in their newer releases. Essentially, the proponents of eliminating the second space between sentences are arguing that what one sees in print is what one should reproduce on the manuscript page.

As I pointed out yesterday, publishers have made this shift in order to save paper. Which, as those of you who followed this summer’s Book Marketing 101 series already know, is most emphatically NOT the goal of manuscript format, which aims toward ease of reading and hand-editing.

Omitting that second space does, as I mentioned yesterday, render it considerably harder to write corrections on hard copy. It may not seem like a lot of room, but believe me, when you’re trying to make four grammatical changes within a single sentence legibly, any extra bit of white space is a boon.

Hey, carrots are room-consuming. So are scrawls that read confusingexpand this, or Aristotle who?, all of which editors have bestowed upon my manuscripts at one time or another.

I suspect that the underlying assumption of the second-space elimination movement is that editing on hard copy has gone the way of the dinosaur (it hasn’t), just because it is now feasible to send and edit manuscripts electronically. But just because it is technically POSSIBLE to eliminate paper from the process doesn’t mean that it occurs in practice all the time, or even very often.

Remember when Internet-based shopping first became popular, and technology enthusiasts assured us all confidently that the supermarket and shopping mall would be obsolete within a decade? Turns out that a lot of people still wanted to squeeze melons and try on clothes before they bought them. Who knew?

Also, for the argument that the extra spaces are obsolete to makes sense on a practical level — or, at minimum, to generate the levels of resentment amongst agents and editors that its proponents predict — the industry would have to expect that every submission would be camera-ready. In other words, in EXACTLY the format that it would appear in the finished book.

Seeing a problem here?

As those of you who have been following the current See For Yourself series are already aware, standard format for MANUSCRIPTS has little to do with how BOOKS are formatted. As I have been demonstrating for the past few days, manuscripts differ in many important respects from the format the Chicago Manual tells us to expect in a published book, or that AP style urges us to produce in a magazine or newspaper.

Which prompts me to ask: is it really so astonishing that spacing would also differ? And why would a change in publishing practice necessarily alter what professional readers expect to see in a manuscript — especially when that alteration would unquestionably make their jobs harder?

And that, in case you were interested, is why I don’t embrace the practice of eliminating the second space between sentences in manuscripts. Until I see strong evidence that agents, editors, and contest judges frown upon the extra space, I’m going to continue to recommend it.

So there.

I can certainly understand why aspiring writers who had gone the single-space route would be miffed at this juncture, though; changing that fundamental an aspect of a text could eat up a LOT of time. As, indeed, my insightful correspondent pointed out:

It took a lot of effort to train myself to STOP using the two spaces. It’s one of those grammatical rules that seems to have all but disappeared (much like the rather perplexing fad to omit the comma before the word “too”). If it’s necessary, I suppose there’s an easy “find and replace” way to correct my manuscript to add an additional space between sentences?

I’m very glad that the commenter brought up the comma elimination fad, because it provides a perfect parallel to what has happened with the spaces. Just because a rule of grammar’s relaxation becomes common doesn’t mean that the rule itself has disappeared; it just means that breaking the rule has become marginally more acceptable.

For instance, these days, few people other than my mother would stop a conversation in order to correct a speaker who referred to “everyone and their beliefs,” but technically, it remains incorrect. To preserve subject-object agreement, it should be “everyone and his beliefs” or “everyone and her beliefs.” The reason for this shift is primarily sociological, I suspect: when American businesses (and television writers) began to take active steps to make language more friendly to women, the incorrect version sounded less sexist, and thus became widely accepted.

Does that mean that “everyone and their beliefs” magically became grammatically correct overnight? Not on your life. And the better-educated the intended reader- or listenership for the sentence, the more likely that the error will raise hackles.

Had I mentioned that Millicent, along with pretty much everyone who works in her agency, was probably an English major? Heck, she probably wrote her senior thesis on this kind of colloquial speech.

The fact is, the grammatical rule about the requisite number of spaces between sentences and after colons HASN’T changed — the PRACTICE has in many published works; in manuscripts, academic work (almost always the last to accept any sea change in the language), and private writing, the rule most emphatically has not.

And, as with splitting infinitives or ending sentences with prepositions, while most people won’t care, the ones who DO care feel very strongly about it indeed. To them, it’s more serious than formatting: it’s a matter of literacy.

That may seem harsh, given that most of the aspiring writers who have embraced this practice report that they are doing it because some apparently authoritative source told them to make the switch — but tellingly, those sources’ certainty on the matter didn’t stop howls of protest from the professional reading community when Miss Snark (among others) suddenly started advising aspiring writers to leave it out. The result was pretty dramatic: mysteriously, half the submissions agents received were harder to read, and the change happened more or less overnight — and since most agents don’t read even the major writing blogs, it seemed to come out of nowhere.

How loud were those howls, you ask? Suffice it to say that the grumbles continue to this day. No one who edits text for a living would vote for this particular change. To professional eyes, it just looks wrong.

To get return to my correspondent’s last comment, I don’t know of an easy way to make the change universally, alas; Word’s grammar checker currently accepts both single and double spaces between sentences as correct, treating it as a stylistic choice rather than a grammatical one. (If the language had actually changed to require only a single space, presumably Word would follow, eventually.) Like most of the population, the good folks at Microsoft seem perplexed by the dual standard.

Yes, it’s a pain for the writer — but as you have probably already noticed, the industry is not exactly set up to minimize effort for writers. Sorry. If I ran the universe…well, you know the rest.

If anyone reading this HAS figured out a simple way to make the change universally throughout a document, PLEASE write in and share it with the rest of us. Aspiring writers the world over will bless your name, and who wouldn’t want that?

A wiser person would probably sign off now, but I’m going to bite the bullet and bring up the question that is probably on many, many minds at this juncture: barring a flash of insight from a reader or a well-timed act of celestial intervention, could you get away with retaining the single-space convention in a document already written?

As you may have gathered, I would not advise it, especially in a contest submission. However, it really is up to the individual writer. As much as writers would LIKE for there to be a single standard upon which every single person in the industry agreed, it just doesn’t happen. There are exceptions in what individual agents and editors want; you might strike lucky.

If you DO decide to go the single-space route (picture me rending my garments here), make absolutely certain that your manuscript has NO other problems that might trigger Millicent’s ire. Also, be prepared for an agent to ask to make the change before the manuscript is submitted to editors — and, if asked, do it cheerfully and without explaining at length why you originally embraced the single-space practice.

Not that YOU would do such a thing, of course, but for those who don’t know better: agents and editors tend not to be amused when writers of first books lecture them on how the industry has changed, and they should change with it.

And this is definitely an instance where folks outside the industry have been making pronouncements about how the industry should operate for quite a while. Even if you are completely polite in how you express it, chances are that the last writer who made the case to Millicent’s boss was not.

The word Luddite may actually have been uttered.

One more caveat before I sign off: I would caution any aspiring writer against assuming that any single problem, formatting or otherwise, was the ONLY reason a manuscript was getting rejected. Most of the time, it’s quite a few reasons working in tandem– which is why, unfortunately, it’s not all that uncommon for Millicent and her cohorts to come to believe that an obviously improperly-formatted manuscript is unlikely to be well-written. So changing the spaces between sentences alone probably isn’t going to be the magic bullet that results in instant acceptance.

Whatever course you decide to pursue, though, make it YOUR decision — and stick to it. Don’t leap to make every change you hear rumored to be an agent’s pet peeve unless you are relatively certain in your heart of hearts that implementing it will make your manuscript a better book.

Yes, even if the suggestion in question came from yours truly. It’s your manuscript, not mine.

Thanks for the great question, Paula, and everybody, keep up the good work!

See for yourself, part III: God bless the Millicents, every one

For the last couple of days, I’ve been pursuing the dual goals of trying to show you just how obvious it is to a professional reader when a submission ISN’T in standard manuscript format (as opposed to being set up to ape the format of published books) and to drum up a little holiday sympathy for Millicent, everybody’s favorite agency screener.

She’s the Tiny Tim of the literary world, you know; at least the Bob Cratchits a little higher up on the office totem pole get paid, but our Millie often doesn’t. Even if she’s not an intern, she’s still unlikely to be paid very much. Her hours are typically long, and quite a lot of what she reads in the course of her day is, let’s face it, God-awful.

Yes, that thought that suddenly sprang into your mind is precisely right: rejecting queries and manuscripts by the score IS considered on-the-job training for a fledgling agent, in much the same way as an editorial assistant’s screening manuscripts at a publishing houses is the stepping-stone to becoming an editor.

You didn’t think determining a manuscript’s literary merits after just a few lines of text was a skill that came naturally, did you?

The aspiring writer’s learning curve is often not dissimilar to Millicent’s, actually: no one is born knowing the rules of manuscript formatting. (Okay, so I practically was, growing up around so many writers, but that’s a rare exception.) Like Millicent, most of us learn the ropes only through reading a great deal.

She has the advantage over us, though: she gets to read books in manuscript form, and most aspiring writers, especially at the beginning of their journeys to publication, read mostly books. The format is, as I believe that I have pointed out, oh, several hundred times before in this very forum, quite different.

So what writers tend to produce in their early submissions are essentially imitations of books. The problem is, there are many reasons that a manuscript in book format would be hard for an agent or editor to handle — and not merely because the individual pages would appear unprofessional to Millicent.

For starters, published books are printed on both sides of the page, manuscripts on one. Why the difference, in these days of declining tree populations and editors huffily informing writers at conferences that paper is expensive?

Simple: it’s easier to edit that way.

Believe it or not, even in these days of widely available word processors, most professional editing is still done by hand. It’s hard to give trenchant feedback while traveling in a crowded subway car if you have to maneuver a laptop, and many agencies remain far too virus-fearful to allow their employees solicit attachments from writers who aren’t already clients. (Even those who do generally have a policy that forbids the opening of unsolicited attachments.)

But ultimately, most editors edit in hard copy because they prefer it. The human eye is, of course, to blame for this: reading comprehension drops by about 70% when the material is presented on a computer screen; the eye tends to skim.

Which is why — you can hear this coming, can’t you? — a wise writer always reads her ENTIRE manuscript IN HARD COPY before submitting it to anyone even vaguely affiliated with the publishing industry. It’s much, much easier to catch typos and logic problems that way.

Manuscripts should also be typed (don’t laugh; it’s not unheard-of for diagrams to be hand-drawn in submissions, or for late-caught typos to be corrected in pen), double-spaced, and have 1-inch margins all the way around. To call upon our old friend Dickens again, an average page of a manuscript should look like this:

snapshot-2007-12-13-00-09-57.tiff

(If you’re having trouble seeing specifics, or just aren’t seeing an image at all, try right-clicking on the image and saving it to your hard disk.)

To give you some idea of just how difficult — or even impossible — it would be to hand-edit a manuscript that was NOT double-spaced or had smaller margins, take a gander at this little monstrosity:

snapshot-2007-12-13-00-11-28.tiff

Reader-hostile, isn’t it? Even with nice, empty back pages upon which to scrawl copy edits, trying to cram spelling or grammatical changes between those lines would be well-nigh impossible. Knowing that, Millicent would never dream of passing such a manuscript along to the agent who employs her; to do so would be to invite a lecture on the vicissitudes of the editorial life.

Don’t tempt her just to reject it unread — and don’t, I beg you, provide the same temptation to a contest judge.

You know what I’m talking about, don’t you, past contest entrants and submitters who wanted to squeeze in a particularly exciting scene before the end of those requested 50 pages? Faced with a hard-and-fast page limit for submission, some wily writers will shrink the font or the margins, to shoehorn a few more words onto each page. After all, who is going to notice a tenth of an inch sliced off a left or right margin, or notice that the typeface is a trifle smaller than usual?

Millicent will notice, that’s who, and practically instantly. As will any reasonably experienced contest judge; after hours on end of reading 12-point type within 1-inch margins, a reader develops a visceral sense of when something is off.

Don’t believe me? Go back and study today’s first example, the correctly formatted average page. Then take a look at this:

snapshot-2007-12-13-00-13-48.tiff

I shaved only one-tenth of an inch off each margin and shrunk the text by 5% — far less than most fudgers attempt. Yet admit it — you can tell it’s different, can’t you, even without whipping out a ruler?

So could a professional reader. And let me tell you, neither the Millicents of this world nor the contest judges tend to appreciate attempts to trick them into extraneous reading. Next!

The same principle applies, incidentally, to query letters: often, aspiring writers, despairing of fitting a coherent summary of their books within the standard single page, will shrink the margins or typeface. Trust me, someone who reads queries all day, every day, will be able to tell.

The other commonly-fudged spacing technique involves skipping only one space after periods and colons, rather than the grammatically-requisite two spaces. Frequently, writers won’t even realize that this IS fudging: ever since published books began omitting these spaces in order to save paper, I’ve seen a theory propounded all over the Internet (and sometimes even in writing classes, where the teachers should know better) claiming that skipping the extra space is obsolete. Frequently, the proponents will insist that manuscripts that include the space look old-fashioned to agents and editors.

Well, guess what: standard manuscript format IS old-fashioned, by definition; that fact doesn’t seem to stop anyone in the industry for using it. In fact, in all of my years writing and editing, I have never — not once — seen a manuscript rejected or even criticized for including the two spaces that English prose requires after a period or colon.

I have, however, heard endless complaint from professional readers — myself included — about those second spaces being omitted. Care to guess why?

Reward yourself with a virtual candy cane if you said that cutting those spaces throws off word count estimation; the industry estimates assume those doubled spaces. And give yourself twelve reindeer if you also suggested that omitting them renders a manuscript harder to hand-edit.

We all know the lecture Millicent is likely to get if she forgets about that, right?

Again, a pro isn’t going to have to look very hard at a space-deprived page to catch on that there’s something fishy going on. Since Dickens was so fond of half-page sentences, the examples I’ve been using above won’t illustrate this point very well, so (reaching blindly into the depths of the bookshelf next to my computer), let’s take a random page out of Elizabeth Von Arnim’s VERA:

snapshot-2007-12-13-00-16-24.tiff

There are 310 words on this page; I wasn’t kidding the other day about how far off the standard word count estimations were, obviously. Now cast your eye over the same text improperly formatted:

snapshot-2007-12-13-00-18-09.tiff

Doesn’t look much different to the naked eye, does it? The word count is only slightly lower on this version of this page — 295 words — but enough to make quite a difference over the course of an entire manuscript.

So I see some hands shooting up out there? “But Anne,” I hear some sharp-eyed readers cry, “wasn’t the word count lower because there was an entire line missing from the second version?”

Well spotted, criers-out: the natural tendency of omitting the second spaces would be to include MORE words per page, not less. But not spacing properly between sentences was not the only deviation from standard format here; Millicent, I assure you, would have caught two others.I tossed a curve ball in here, to make sure you were reading as closely as she was.

Wild guesses? Anyone? Anyone?

The error that chopped the word count was a pretty innocent one, almost always done unconsciously: the writer did not turn off the widow/orphan control, found in Word under FORMAT/PARAGRAPH/LINE AND PAGE BREAKS. This insidious little function, the default unless one changes it, prevents single lines of multi-line paragraphs from getting stranded on either the bottom of one page of the top of the next.

As you may see, keeping this function operational results in an uneven number of lines per page. Which, over the course of an entire manuscript, is going to do some serious damage to the word count.

The other problem — and frankly, the one that would have irritated a contest judge far more, but probably Millicent slightly less — was on the last line of the page: using an emdash (“But—”) instead of a doubled dash. Here again, we see that the standards that apply to printed books are not proper for manuscripts.

Which brings me back to today’s moral: just because a particular piece of formatting looks right to those of us who have been reading books since we were three doesn’t mean that it is correct in a MANUSCRIPT. Millicent reads manuscripts all day; contest judges read entries for hours at a time. After a while, a formatting issue that might well not even catch a lay reader’s attention can begin to seem gargantuan.

As I pointed out yesterday, if the writing is good, it deserves to be free of distracting formatting choices. You want agents, editors, and contest judges to be muttering, “Wow, this is good,” over your manuscript, not “Oh, God, he doesn’t know the rules about dashes,” don’t you?

Spare Millicent the chagrin, please; both you and she will be the happier for it. Keep up the good work!

See for yourself, part II: the little things matter, honest

Yesterday, I began a compare-and-contrast exercise, showing common examples of the first pages of submissions and fine-tuning your binoculars so you might see how our old friend Millicent the Agency Screener might view them. And as those of you who read the post can attest, it was pretty obvious that the professionally-formatted title page won the beauty contest hands-down.

After I posted it late last night, I heard wee pixie voices bearding me. “But Anne,” I heard these winsome creatures pipe, “aren’t you assuming that Millicent’s pretty shallow? Whenever I’ve heard agents and editors asked at conferences or on their websites about whether cosmetic issues can get a manuscript rejected, they always reject the notion with scorn. Isn’t it the writing that matters, ultimately?”

Well, yes and no, querying sprites. Naturally, the writing matters MOST — but it is not, as many aspiring writers assume, the only issue in how a professional reader will perceive the polish of a manuscript.

But that doesn’t stop folks from talking about it as though it were the only issue, does it?

And I suspect that’s not just because a sane, sensible individual with a reputation to protect is unlikely to stand up in front of 500 eager potential submitters and say, “Look, if you’re planning to submit a grimy photocopy of your book, or insist upon presenting it in 10-point type, or not indenting your paragraphs, just don’t bother to query me.” Instantly, 500 pens would scrawl on 500 programs, DO NOT QUERY THIS ONE.

Which would rather defeat the purpose of the agents coming to the conference to recruit new clients, wouldn’t it?

They learn to be careful: an agent or editor doesn’t have to speak at many conferences (or blog for very long) before recognizing that anything they about submissions is likely to be repeated with the éclat of a proverb for years to come amongst the writing community. I’ve heard offhand comments made from the dais, or even jokes, being debated for hours in conference hallways, and some of Miss Snark’s pronouncements have been more commented upon than St. Paul’s second letter to the Corinthians.

Okay, so that’s a slight exaggeration. My point is, such speakers are in extreme danger of having everything they say quoted back to them as an inflexible rule.

Which is why, I have to say, I don’t feel too many qualms about presenting the rules of standard format as inflexible rules. We are talking, after all, about an industry that both values creativity and considers submitting a book proposal in anything but a black folder dangerously radical.

Presentation issues definitely do matter — which is, again, not to say that the quality of the writing doesn’t. But — and this is a BIG but — rejection decisions are often made on page 1 of a manuscript. Sometimes even within the course of the first paragraph. And if the manuscript is hard to read, due to a funky typeface or odd spacing or just plain poor print quality, it may not be read at all.

And the person who announced that from the dais at a literary conference would be covered head to foot with flung tomatoes in twenty seconds flat.

To the eye of someone who reads manuscripts for a living, professional formatting is simply the least distracting way a book can possibly be presented. Perversely, adhering to the industry’s cosmetic expectations renders it MORE likely that an agent or editor will concentrate upon the beauty of the writing, not less.

So instead of thinking of the rigors of standard format as a series of unimportant (or even silly) superficial choices, try regarding them as translating your calling card, a means of catching Millicent’s tired eye and informing her that this is a manuscript that should be taken seriously.

Because she can’t fall in love with your good writing until she reads it, can she?

My, that was a long preamble, wasn’t it? Let’s get back to the nitty-gritty.

Yesterday, I showed how the first page of text does not, from a professional perspective, make an adequate substitute for a title page. Instead of being a replica of a hoped-for book cover, as many submitters produce, or a shouted-out declaration of the book’s title and who wrote it, the properly-formatted title page is a quiet, practical piece of paper, containing a specific set of marketing information. It should look, in case you missed it, like this:

snapshot-of-ultra-pro-title.tiff

Like everything else in the manuscript, the title page should be entirely in 12-point type. No matter how cool your title page looks with 24-point type, resist the urge, because Millicent will be able to tell from across the room if you didn’t:

snapshot-2007-12-11-22-18-42.tiff

Take a look at the first example again, then the second. Notice any other dissimilarities?

If you said that Mssr. Smith’s title page included both a slug line (the author’s name and title in the upper right margin of the page) and a page number in the bottom right corner, give yourself a gold star for the day. Add whipped cream and walnut clusters if you mentally added the reason that those additions are incorrect: because the title page is not the first page of text. Technically, it should not be numbered.

This means, incidentally, that the title page should not be counted as one of the 50 pages in those 50 pages the agent of your dreams asked you to submit, either. Nor would it count toward the total number of pages for a contest entry.

On both the title page and elsewhere, I would highly recommend using either Times, Times New Roman, or Courier typefaces, both here and in the manuscript as well, as these are the standards of the industry.

I know, I know: another cosmetic weirdness. But like some of the other strictures of standard format, there’s a pretty good reason for this one: word count estimation is predicated upon these typefaces. The Times family is estimated at 250 words/page; Courier at 200. So a 400-page manuscript in Times New Roman is assumed to be roughly 100,000 words. (To make the math clear, 400 x 250 = 100,000.)

Now, in actual fact, it’s probably closer to 115,000 words; as any writer who has compared the estimated word count for her book with the total her word processing program provides, they tend to differ wildly. But word count, like beauty, is in the eye of the beholder: a novelist whose title page reported, accurately, that her 400–age novel was 115,000 words might well see it rejected out of hand on the grounds that it was too long.

Why? Well, math may not have been Millicent’s best subject (the inmates of agencies were overwhelmingly English majors), but she can do third-grade math in her head: 115,000 words at 250 words/page would equal a 460-page manuscript. That’s quite a bit longer than editors tend to expect first novels in most genres to be.

In other words, next!

“But Anne,” I hear you cry, “why is Millicent estimating at all? If she wants to know how long it is, why doesn’t she just flip to the last page and check the page number?”

I could give you a long song and dance about how much her wrists hurt from opening all those query envelopes all day, or how her secret midnight e-mail orgies have rendered pinching a torture, but in practice, the answer is far less personal: because the industry doesn’t work that way.

Also, how exactly could she manage to turn to page 400 of a requested 50-page submission?

Let’s turn to the first page of the submission, to see how much of a difference font and typeface make at first glance. Here’s a correctly-formatted page 1 in Times New Roman:

snapshot-2007-12-11-22-20-23.tiff

Pretty spiffy, eh? But definitely not how it would appear in a published book.

Here is the same page, also correctly formatted, in Courier. Note how many fewer words per page it allows:

snapshot-2007-12-11-22-22-42.tiff

Got both of those firmly imbedded in your brainpan? Good. Now format your first pages that way for the rest of your natural life.

Wanna see why it’s a good idea? Take a gander at the SAME first page, but not in standard manuscript format. See how many deviations you can spot:

snapshot-2007-12-11-22-23-50.tiff

Interesting what a difference a few small formatting changes can make, isn’t it? It’s exactly the same WRITING — but it just doesn’t look as professional. To Millicent, who reads hundreds of pages per day, the differences between the three could not be clearer.

And yet there were really very few deviations from standard format here. For those of you playing at home, the typeface is Georgia; the chapter title is in the wrong place, and there isn’t a slug line. Also, the page is numbered in the wrong place — the default setting, incidentally, in many word processing programs.

Again, none of these infractions against the rules of standard format are serious enough to cause Millicent to throw up her hands as soon as she notices them, giving up on the last manuscript. But when poor formatting is combined with literary experimentation — like, say, that paragraph-long first sentence — which do you think she is going to conclude, that Dickens is a writer who took the time to polish his craft, or that he just doesn’t know what he’s doing?

And that, my friends, is why you should pay attention to the little details. The longer you remain in the business, the more those little things will strike you as just, well, matters of right and wrong. As, fortunately or not, they do Millicent and her ilk.

More show-and-tell follows tomorrow. Keep up the good work!

See for yourself, or, Millicent may have a point this time

snapshot-2007-12-11-01-22-46.tiff
First things first: Boston-area readers, mark your calendars, because next month, I’m going to be giving a talk, The Multiple Myths of Philip K. Dick, at Harvard next month. Saturday, January 26th, to be precise, from 10 am to noon. I shall be joined by the excellent David Gill of Total DickHead fame. Advance registration is strongly encouraged, and I would love to see some of you there!

And in answer to that huge question mark hanging in the air above the heads of those of you who have been following my memoir’s saga faithfully for the last 2+ years: yes, I shall be speaking on precisely what you think I couldn’t possibly be. Not all the beans will be spilled, naturally, but I anticipate a fair number escaping the sack.

It’s all part of the festivities at Vericon, the Harvard/Radcliffe Science Fiction Association’s annual convention. I am especially pleased by the invitation to speak, for back in the dim days of antiquity, I was one of the founding members of HRSFA — where, if memory serves, I was known there as “the girl,” to give you a rough indication of how many of us there were. It seems odd in retrospect, but then, nice Ivy Leaguers pretended that they didn’t read SF, by and large; we had a hard time getting Harvard even to recognize the association. Now, it’s one of the largest clubs on campus.

As Kurt Vonnegut would have told us all: and some people say there’s no such thing as progress.

Back to work. As you may have noticed, I’ve been quiet for the last few days, having recently returned from giving a completely different talk: a species of my favorite class to teach to writers, a blow-by-blow on how VERY different a professional manuscript looks from, well, any other stack of paper an agent or editor might receive in the mail. I love teaching it.

Admittedly, it’s a trifle depressing to watch the inevitable cloud of gloom descend upon my students as they begin to realize just how many small mistakes there are that can result in a manuscript’s getting rejected — but it’s a pure joy to watch those brows unfurrow and those shoulders unclench as their owners learn that there is something they can DO about improving their books’ chances of success.

Over the next few days, I am going to attempt a similar trick at a distance and, like the Flying Wallendas, without a safety net. Drum roll, please: in the spirit of that old chestnut, SHOW, DON’T TELL, I shall demonstrate just how different a manuscript that follows the rules looks from one that doesn’t.

Hold on tight.

Writers often overlook odd formatting as a reason that a manuscript might have been rejected. Certainly, other reasons get a lot more airplay, particularly at writers’ conferences.

If you want to take a long, hard look at some of the better-discussed reasons, I would urge you to gird your loins and plunge into the FIRST PAGES AGENTS DISLIKE category at right. For those of you who missed it, last autumn, I went over list of knee-jerk rejection reasons given by a group of agents going over a stack of actual submissions at a conference, one by painful one. Because so many of the reasons caused writerly blood to boil and learned eyebrows to hit ceilings, I was sorely tempted to re-run that series while I was ill this fall, but in 2006, it took up more than three weeks’ worth of posts to cover the topic. Of late, I have had other proverbial fish to fry.

As we are heading into the long, dark days of winter, however, while agents and editors are cuddled up all snug in their offices, reading the manuscripts they hadn’t gotten to over the previous eleven months, it seemed like a good time to revisit the most common mistakes of them all, deviations from standard format for manuscripts.

Not to be confused with what is correct for published books.

In answer to all of the cries of “Huh?” that elicited from readers new to this site, a professional manuscript SHOULD differ from the published version of the same book in a number of subtle but important ways. All too few aspiring writers realize this, a fact that is unfortunately quite obvious to an agent, editor, contest judge, etc., from practically the moment their eyes light upon a submission.

Why is it so very apparent? Because much of the time, writers new to the business clearly go out of their way to format their submissions to resemble published books, in the mistaken belief that this will make their work seem more professional.

The opposite is generally true — and often, it’s apparent as early as the title page.

(If the implications of that last assertion made you dizzy — if, for instance, you found yourself picturing our old pal Millicent the agency screener pulling a submitted manuscript out of its envelope, casting a critical eye over the first page, hooting, and stuffing the whole thing into the handy SASE — try placing your head between your knees and breathing deeply. I’ll wait until you recover.)

The most common initial signal is the absence of any title page whatsoever. Many submitters, for reasons best known to themselves, omit the title page altogether — often, I suspect, because they are unaware that a professional book-length manuscript ALWAYS has a title page.

To set your minds at ease, forgetting to include a title page almost certainly won’t prevent Millicent from reading your manuscript; she tends to read even the most bizarrely-formatted submissions for at least a line or two. But that initial impression of an author’s lack of professionalism — or, to call it by a kinder name, of having a lot to learn about how the publishing industry works — does often translate into a rather jaundiced reading eye for what comes next.

Why? Well, let’s take a peek through her reading glasses, shall we? The first thing Millicent sees when she opens the average requested materials package is something like this:

snapshot-2007-12-11-01-25-34.tiff

(Note to those of you Windows users who have been having problems viewing posted pictures: helpful reader Chris wrote in to say that you can view them in Windows Picture Viewer by right-clicking on the images and saving them to your hard disk. Thanks, Chris!)

I see all of you long-term blog readers out there with your hands in the air, jumping up and down, eager to tell everyone what’s wrong with this as a first page of text — and you’re absolutely right, of course. We’re going to be talking about precisely those points in the days to come.

For now, however, I want you to concentrate upon how this example has failed as both a title page and a first page of text, by not including the information that Millicent would expect to see on either.

What makes me so sure she would find this discovery, at best, disappointing? Because what she (or her boss agent, or an editor, or a contest judge) would have expected to see on top of that pile of paper was this:

snapshot-2007-12-11-01-28-43.tiff

This is a standard manuscript title page for the same book — rather different, isn’t it? Visibly different, in fact, from several paces away, even if Millicent isn’t wearing her reading glasses.

Again, submitting the first example rather than the second would not necessarily be instantly and automatically fatal to a manuscript’s chances, of course. Most of the time, Millicent will go ahead and plunge into that first paragraph of text anyway.

However, human nature and her blistering reading schedule being what they are (for those of you new to this screener’s always-rushed ways, she has a stack of manuscripts up to her chin to screen — and that’s at the end of a long day of screening queries), if she has already decided that a submission is flawed, just how charitable an eye do you think she is likely to cast upon the NEXT problem on the page?

Uh-huh. To use her favorite word: next!

To be fair to Millicent, while it may well be uncharitable of her to leap to the conclusion that Faux Pas’ manuscript is likely to be unpolished because he did not include a proper title page, agencies do have a vested interest in signing writers who present themselves professionally. For one thing, they’re cheaper to represent, in practical terms: the agent doesn’t have to spend as much time working with them, getting their manuscripts ready to submit to editors.

And no agent in his right mind would send out a manuscript that didn’t include a standard title page. It serves a number of important — nay, vital — marketing functions.

Let’s take another look at the professional version, shall we? So you don’t have to keep scrolling up and down the page, here it is again:

snapshot-2007-12-11-01-28-43.tiff

How is this sheet of paper a better piece of marketing material than Faux Pas’ first page?

Well, right off the bat, it tells a prospective agent or editor what kind of book it is, as well as its approximate length. (If you do not know how to estimate the number of words in a manuscript, or why you should use an estimate rather than relying upon your word processor’s count, please see the WORD COUNT category at right.) Both of these are pieces of information that will tell Millicent instantly whether the submission in her hand would meet the requirements of the editors to whom her agency tends to sell.

For instance, if her boss had decided not to represent Action/Adventure anymore, or if editors at the major houses had started saying that they were only interested in seeing Action/Adventure books longer than 90,000 words, Rightly Stepped would be out of luck.

The standard title page also tells Millicent precisely how to contact the author to offer representation — and that’s a very, very good thing for everyone concerned. If I’ve said it once, I’ve said it a thousand times: it’s ALWAYS in an aspiring writer’s interest to make it easy for an agent to help her.

I might be wrong, of course, but I suspect that NOT forcing Millicent to forage through the mountain of paper on her desk to find a misplaced cover letter with your phone number on it MIGHT be a good start.

By contrast, Faux Pas’ first page doesn’t really do anything but announce the title of the book and leap right into the story. That’s one underachieving piece of paper.

Some writers attempt to consolidate the proper functions of the title page and first page of text into a single sheet of paper. This format is particularly common for contest entries, for some reason:

snapshot-2007-12-11-01-32-39.tiff

While such a top page does indeed include the requisite information Millicent or her boss would need to contact the author, cramming it onto the first page of text doesn’t really achieve anything but saving a piece of paper. It doesn’t even shorten the manuscript or contest entry, technically speaking: the title page is never included in a page count; that’s why pagination begins on the first page of text.

I shall go into what DOES belong on the first page of text tomorrow, with accompanying exercises. For today, let’s keep it simple: all I ask is that you would look at the proper title and the unprofessional examples side by side.

Got all of those images firmly in your mind? Good. Now weigh the probability that someone who reads as many manuscripts as Millicent — or her boss, or the editor to whom her boss likes to sell books — would NOT notice a fairly substantial difference in the presentation. And assess the probability of that perception’s coloring any subsequent reading of the manuscript in question.

Kind of obvious, once you know the difference, isn’t it? Keep up the good work!

Spreading the joy — and a bit more advice about engaging professional readers

snapshot-2007-12-04-19-12-19.tiff

Before I launch into today’s topic, I have some wonderful news to report: long-time blog reader Thomas DeWolf has a memoir coming out from Beacon Press in January! Congratulations, Tom!

This is one of those “See, it CAN be done!” stories I love to pass along: Tom, you see, is one of those good writers with a good story who took the time to learn how the business works. As a reader of my blog on the PNWA site (don’t worry; the archives are all here, so you’re not missing anything), he e-mailed me a set of insightful questions, then sought out the late lamented Pitch Practicing Palace to refine his pitch.

That was two years ago, and I STILL remember the story: INHERITING THE TRADE is about Tom’s discovery (at the age of 47!) that he was descended from the most successful slave-trading family in U.S. history, responsible for importing over 10,000 Africans to the Americas. Horrified yet intrigued, Tom retraced his ancestors’ business dealings from New England to West Africa to Cuba, trying both to learn the truth and come to terms with what his family had done.

Not the kind of story one forgets, eh?

Everybody, please join me in a warm round of applause for Tom. As his publication date approaches, I shall keep you posted on his book’s progress. And please, everyone, remember to drop me a line about your triumphs when the happy day comes, so we can all share in the joy.

Okay, back to business.

For the last couple of posts, I have been talking about yet another present the legendary Furtive Non-Denominational Gift-Giver might want to consider for the aspiring writers on his list: a few hours’ worth (or a few hundred pages’ worth) of professional editing. But, as I argued yesterday, whatever you — or Santa — decide you want from a freelance editor, make sure you know PRECISELY what services you are buying. And before you (or the Furtive NDGG) invest what can be quite a bit of money in the editing process, it’s important to have a clear idea of what you want to get out of the experience as a writer.

Other than to be picked up by an agent and/or sell the book to a publisher after taking the freelancer’s advice, of course. Actually, since freelance editors stand outside the agency and publishing house, none of us can legitimately make promises that any specific advice we give will unquestionably result in landing an agent or eventual publication.

And if you encounter anyone who tells you otherwise, run, don’t walk, to the nearest exit. As on the Internet, if an offer sounds too good to be true, it usually is. Let the buyer beware.

So what can a legitimate freelance editor offer you? Well, among other things, perhaps answers about why a manuscript sporting a really good premise and good writing has been getting rejected. Remember, most manuscripts are rejected within the first page or two, for reasons that might not be apparent to the lay reader. A professional reader well versed in the writing norms of a particular book category or genre, however, can often give substantial insight into how to tweak a manuscript to avoid pitfalls.

Call me zany, but I suspect that there are many, many aspiring writers out there who would like to be told if there is a fixable problem behind all of those form-letter rejections that don’t specify what went wrong. (Are you listening, Furtive NDGG? You’ve already checked that list twice; leave it alone and pay attention.)

To bolster the egos I felt sagging during the last two paragraphs: not having some magical internal sensor that tells one just what the problem is most emphatically not a reflection upon one’s writing talent. Spotting it is usually a matter of experience, pure and simple.

As I mentioned yesterday, agents and editors don’t read like everyone else, and neither do good freelance editors. Our eyes are trained to jump on problems like… well, fill in any predator-prey analogy you like here. The point is, we’re fast, and our aim is deadly.

Since manuscripts are now expected to be completely publication-ready by the time they reach an agent’s desk — although they are frequently revised afterward — getting professional feedback can be exceptionally helpful. However — and this is a BIG however — writers new to having their work edited are often astounded, and even hurt, by just HOW straightforward professional feedback can be.

Think about that very, very carefully before you give this particular present, Furtive NDGG.

Now that I’ve put Santa on the qui vive, allow me to give the rest of you a heads-up: like an agent or editor at a publishing house, a good freelance editor is not going to pull any punches. The manner of conveying the information may be kind, but if any of them believe that a particular writing issue is going to harm your book’s market prospects, they are going to tell you so point-blank.

That is, after all, what they are being paid to do. That may seem self-evident, but in practice, it often isn’t.

That’s understandable, right? Serious manuscript feedback generally isn’t fun even when it’s free. While the brain may understand that critique is a good idea, the emotions often hold the opposite opinion. Someone who approaches the process primarily seeking ego reassurance from someone in the biz that his work is fine as it stands is almost invariably going to be disappointed.

And let’s face it, most of us write in the hope and expectation that someone will pay US to read our work, not that we will need to pay someone to read it. It can make one a mite testy.

The result: pretty much every editor you will find will have at least one story about the writer who showed up insisting that he wanted no-holds-barred, professional-level feedback — and then freaked out the instant he got it, because he hadn’t expected to be told to change his manuscript.

It sounds funny, but actually, it’s a not-uncommon result of a writer’s going into the editorial process — or into dealing with an agent or publishing house; the essential pattern’s the same — not understanding how the industry views criticism, as an impersonal means of improving the marketability of a manuscript.

I am reminded of M.F.K. Fisher’s story about being solicited to write a preface for a charity cookbook — you know, one of those collections of recipes that were so popular as fundraisers in the 1970s. The cookbook’s editors, both volunteers, came to visit Fisher, a neighbor of theirs, in the hope that having a big-name food writer attached to their compilation of local recipes would make the book sell better. It was, they told her, for a good cause, so she donated her expertise.

Well (the story goes), Fisher took the draft book from them and had a good, professional look through it. Without missing a beat, she instantly began barking out everything that was wrong with the book: poor editing, meandering writing, abundant redundancies, all of the things that professional writers and editors automatically flag in a manuscript.

When she looked up, however, the amateur editors were not gratefully taking notes. Instead, they were dissolved in tears. From their non-professional standpoint, Fisher had been hugely, gratuitously, deliberately mean, whereas in fact she had been paying them the compliment of taking their project {seriously}.

Yes, yes, I know: by this logic, the person eaten by a lion should be flattered by the lion’s impression that he tastes good. But as I have mentioned before, I don’t make the rules; I just tell you about ’em.

The fact is, from a professional perspective, whitewashing an editorial opinion about a manuscript is a waste of everyone’s time. In a freelance editor’s feedback, it would border on unethical.

For those of you who think that this mindset sounds like a pretty fine reason to steer clear of anyone who might be tempted or empowered to pay this particular stripe of compliment, let me hasten to add: the ability to take criticism well is a highly valuable professional skill for writers; you need to develop it as part of your tool kit.

Your dream agent, I assure you, will just assume that you have already have it up your sleeve.

This is precisely why your dream agent probably should not be the first human being to set eyes on your work. If you do not have experience rolling with harsh-but-true feedback, it is well worth your while to join a very critical writing group, or take a writing class from a real dragon, or (why didn’t I think of this before?) show some of your work to a freelance editor, before you send your work to an agent.

Trust me, it is much, much easier to accept suggestions on how to revise your work gracefully when your critiquer is NOT the person who is going to decide whether to take you on as a client or acquire your book. The stakes are lower, so it’s less stressful by far. The experience alone is a pretty good reason to run at least part of your manuscript (say, the first 50 pages) across a freelance editor’s desk.

Which brings me to my final piece of advice on the subject: if you are brand-new to textual feedback, or if the potential cost of having all 542 pages of your baby edited makes your head spin, there’s no earthly reason that you need to jump into professional-level feedback with both feet right off the bat. (I’m sure I could have mixed a few more metaphors there, but you catch my drift, I’m sure.) Consider starting with just the first chapter, or the first few chapters, and working up from there.

This may sound as though I’m advising you to feed yourself to a school of piranha one toe at a time, but hear me out. One of the toughest lessons that every successful writer has to learn is that, regardless of how much we may wish it otherwise, agents don’t pick up books simply because someone wrote them. Nor do publishing houses offer contracts to books primarily because their authors really, really feel strongly about them.

Of course, these are the first steps to becoming a professional author, but they are not the only ones. The pros learn not only to write, but to rewrite — and yes, to take some pretty stark criticism in stride in the process. Not because having one’s words dissected is fun on a personal level, but because that is what the business side of this business expects from the creative side.

Your book is worth learning to live with that, isn’t it? Keep up the good work.

What to give a writer for Christmas, Part V: before you shell out the dosh

snapshot-2007-12-04-23-57-38.tiff

The water is pretty nicely contained now (as here, in a container in my back yard — and yes, I’ll get off the photography kick soon) up Seattle way. I’m told, though, that the area around Chehalis is still pretty frightening, and that if you want to drive from here to Portland, you sort of have to drive a couple of hundred miles out of your way onto the other side of a mountain range to do it. Not pretty.

Speaking of the other side of the Cascades: don’t forget, Spokane-area writers, that I will be giving a talk on how to avoid common rejection triggers TOMORROW (Thursday, December 6th) at the Old Country Buffet, 5504 N. Division, at 11 AM. A good time should be had by all, and I have it on good authority that there will be informative handouts. For particulars, please visit the Spokane Authors & Self-Publishers’ website.

Last time, I suggested to Santa — and anyone else who might be listening — that some freelance editing might make an unusual-but-useful gift for the writer in one’s life. (To forestall suspicions of self-interest here: my client list is closed until I can make it through a full working day without a nap. The book doctor is, therefore, out.)

But not just any editorial service from any editor will do: pick one with a background in your type of book.

Why? Well, since writing norms vary quite a bit amongst book categories, good developmental editors usually specialize in certain types of books, far more than line editors or proofreaders do. But the fact is, even if they do not advertise themselves that way, almost anyone with experience will have developed a preference over time.

As I mentioned yesterday, while any good editor can make a manuscript conform to the overarching rules of English grammar, substantive or developmental editing — or even heavy copyediting — writing advice from someone with a truly firm grounding in the SPECIFIC expectations for YOUR type of book is going to be of more practical use to you.

So it’s a good idea to check in advance whether the freelancer you’re considering has experience with your type of manuscript, regardless of the level of editing needed. Or, for that matter, any philosophies of editing or reading habits that may conflict with your notion of what the book should be.

And that, my friends, is going to entail asking a few pointed questions.

A word to the wise: determining this is going to require some conversation with potential freelancers, either via phone or via e-mail, and I assure you, you will be much, much, MUCH happier during that conversation if you have already given some serious thought to what you want to get out of the editor-author relationship. I went over the different levels of editing yesterday; for further pondering direction, my editors’ guild has an excellent page of tips on how to find the right editor for you.

While most freelancers will be thrilled with the novelty of a client whose opening line is more complex than, “Um, I need an editor; what do you charge?” the conversation will go more smoothly if you (or Santa, if this is a gift, although I recommend leaving the final choice of editor up to the writer) have a few specific pieces of information already at your fingertips. Heck, you might even want to include them in the initial e-mail:

– The book’s category

– How many pages it is in standard format. (In case anyone’s forgotten, that’s double-spaced, single-sided pages in 12-point font with 1-inch margins AND two spaces after each period. PS: with pretty much any level of editing, your adhering closely to the rules of standard format in the manuscript will make it less time-consuming — and thus less expensive, typically — to edit.)

– How much of it you would like to be edited now (it’s not a bad idea to start with only the first few chapters, to get a feel for the experience)

– When you would like the editing to be completed

– Whether there is currently a deadline hanging over it (of which, more below)

– Whether you prefer feedback on hard copy (usually a little cheaper) or on a computer document

– What kind of word processing program you use (that can be important for attachments)

– The book’s submission history (has it been seen by many agents? Publishing houses? A particularly vicious writers’ group? No one but your dear old white-headed mother?)

Having this information up front will assist the editor in answering your questions and give you a common language to discuss the project in question. (Not to mention making the freelancer think spontaneously, “Oh, thank goodness: this one isn’t vague. What a welcome change!” )

During your preliminary interactions, you’re going to want to elicit enough information to make substantive (and not merely cost-based) distinctions between the editors you’re interviewing, so get specific with the questions. Does the freelancer have a genre specialty, for instance? What does she read for fun? Does she write in the margins, or prefer giving feedback electronically, in the text itself? Does she provide a write-up about the book instead or in addition to marginalia? Does she charge extra for follow-up questions? (Most pros do.)

Rest assured, none of this is pushy; it’s is perfectly acceptable to ask a potential editor about her background and methodology. If she’s brand-new to editing, these questions may surprise her, but most of this information is standard first-meeting stuff.

Ask, too, about her availability and average turn-around time. Don’t be surprised if she’s booked a few months in advance; although there are sometimes last-minute cancellations, the more experience an editor has, generally speaking, the less likely a brand-new client is to be able to book her time within the next month.

So if you know you have a deadline coming up — say, if a contest entry is due by a certain date — you’ll have better luck if you start editor-shopping early.

If you do find yourself in the market for last-minute feedback (say, to get requested materials out the door by a certain date), please bear in mind that unscheduled projects with ultra-quick turnarounds often require editors to inconvenience other clients and/or work double shifts.

For this reason, most freelancers charge extra for rush jobs — a 25% price bump is pretty standard — so it is worth your while to plan in advance. It’s also not unusual to ask for an advance deposit to book an editor’s time; you will want to find out up front whether there will be any additional charge if you need to push back your scheduled manuscript delivery date.

Don’t be surprised if the editor who sounds like a great fit suddenly turns a bit cagey on the subject of references. It may not be by choice: it’s not uncommon for published authors to be rather secretive about using the services of a freelance editor. (My work is hardly sub rosa, given how much I write about it here, but some of my clients’ agents would be fairly astonished to learn of my existence, I gather.)

Instead, consider asking if she would edit 5 or 10 pages as a work sample before you commit to a longer project. Most freelancers will do this happily, with sufficient advance notice, but do expect to pay for their time. (For a glimpse at average rates nationally, click here.)

This will give you considerably more information about how the editor works — and, after all, fit between editor and client is EXTREMELY important. An editor — freelance or otherwise — not familiar with the norms of your book category can actually harm your end product, and since everyone gives feedback slightly differently, it will save you both time and money in the long run if you do some comparison shopping to find someone who can give you professional-level feedback in the manner that will be easiest for you to incorporate it into your book.

It’s also a rather straightforward way for the shy to gain a sense of precisely how any given editor likes to approach a manuscript, what services he provides, and how much each part of it will cost. It’s worth your time to make some rate comparisons, if only to find what the local prevailing rates are.

Do be prepared, though, to pay the local market rates for what you expect to get, not only because it is fair, but also because many experienced freelancers will walk away from a negotiation if they feel that a potential client is trying to haggle down to the very last second.

If you encounter a freelancer who seems to be charging too little, you might want to be wary. An inexperienced editor might well not be aware yet how long giving feedback can take, and thus under-price himself — but a low price may also be an indication of an experienced editor who habitually gives minimal feedback, relying on volume to make a living. At both ends of the spectrum, then, it makes a great deal of sense to ask for a very specific indication of what to expect from the feedback.

If you’re genuinely not sure what the kind of editing you would like to receive should cost, consider posting your project on a freelance editors’ association’s job board and asking for bids. (The Northwest Independent Editors’ Guild has a dandy job board, very easy to use.) Be sure to include the full list of preliminary information above (okay, you can save the bit about how much you’ve shopped the book around until a later communication), and don’t be afraid to ask follow-up questions of those who respond.

As you may see, my friends, finding the right editor for you may take a bit of searching, but the right fit is worth it. And finding that entails compare-and-contrast exercise that entails far more than just checking who charges what, or even what credentials various candidates have. It involves taking the time to find an editor who loves your kind of book and who has the skills to make your manuscript the best it can possibly be.

When it comes right down to it, your work is too important to go into ANY critique relationship blindly. Just as you don’t want any random agent to represent you, regardless of track record, you honestly don’t want just ANY freelance editor to advise you about your book. Or just any writers’ group, for that matter.

Tomorrow, I’ll talk a bit about why enlisting a pro’s help might be a good idea, along with some indication of what you should and shouldn’t expect. In the meantime, keep up the good work!

What to give a writer for Christmas, Part IV: the e-word

snapshot-2007-12-04-17-54-04.tiff

As you may see, the waters are at last receding — due, in large part, to the crew of drainage specialists who have been crawling all over our yard like ants all day, bless their busy hands. A writer lives in our basement mother-in-law apartment, you see, and thanks to yesterday’s bailing and today’s rerouting, she can once again wiggle her toes in relative dryness. Hooray!

Speaking of someone’s computer potentially being submerged without warning: when’s the last time you made a back up of your writing files? Is your most recent back-up someplace both accessible to you and moisture-safe?

I’m just asking.

I was going to end my sneakily double-edged series on gifts to give writers (and gifts writers can give themselves that might help them, you know, WRITE) on yesterday’s high-minded lecture about the value of time. However, it occurred to me in the dead of night that my season-long illness (and possible second season of further convalescence) is going to prevent my picking up any new clients for a while, I can talk about a really, really nice present that writers might like without running into potential conflict of interest.

So if you’re paying attention, Furtive Non-Denominational Gift-Giver (a.k.a. Santa), I’m going to talk about how to go about purchasing some freelance editing.

Actually, I had been thinking about writing on this topic for some time, ever since clever and humorous reader Gordon pointed out that I had not, contrary to expectation, ever gone over how one might go about seeking professional editing services. (I’d been laboring under the delusion that I had written about it fairly explicitly at least once, but apparently, all I did was refer folks to the Northwest Independent Editors’ Guild.) Thanks for flagging me down, Gordon, because to the uninitiated, finding the right freelance editor for your work can be a tad on the difficult side.

Did I just hear some of you long-time readers out there groaning? Yes, you’re quite right: I AM about to say that just as not every agent is the best fit for any given book, neither is every editor. Nor, more to the point, is every freelance editor.

Note the distinction: an editor and a freelance editor are not the same thing.

An editor, generally speaking, works for a publishing house and is, often, the person responsible for acquiring books for the house to publish. While this role usually entails making requests for changes in the manuscript, they are not necessarily line edits: at a large publisher, correcting the grammar and flagging problems with flow is the province of the copyeditor. The editor tends to concentrate on big picture issues and shepherding the book through the sometimes quite bumpy road to publication.

Hey, somebody’s got to make the marketing and the production departments communicate, right?

A freelance editor, on the other hand, works for the author, helping get the book ready for submission. (Or, less frequently, assisting the author in implementing the editor’s sweeping requests by a specified deadline.) We do not acquire books — so those of you out there who persist in sending me pitches for books in the hope I will publish them, cut it out, please — nor do we, unless specifically requested, edit toward a particular publisher’s likes and dislikes. A good freelancer who specializes in your book category can, however, show you how to make a manuscript appeal to what’s selling in that market now.

Think of a freelance editor as a consultant who can give tips on whipping a book into market shape. Or, at the more intense levels of the biz, as a diagnostician who can figure out why a particular manuscript has been getting rejected.

If you were starting to have ideas in that direction, Furtive NDGG, few freelance editors issue formal gift certificates — although it’s an interesting idea. However, I think it’s safe to say that I don’t know a single one who would turn down an editing job just because someone other than the author proposes to pay for it.

Be warned, however: what such services cost can vary quite a bit, depending upon what a particular manuscript needs. Straightforward proofreading tends to be quite inexpensive, because it’s relatively speedy for an experienced editor to do; expect to pay in the neighborhood of $2-$3/page.

Line editing (also known as copyediting) is all about clarity and presentation, and is thus a great choice for a writer unfamiliar with the norms of submission or in question about grammar. Line editing involves both proofreading AND giving advice on how to rearrange sentences and paragraphs to maximize readability, so it takes far more time to do.

And that, believe it or not, is the good news. The less-good news is that how much line editing any given manuscript needs varies almost infinitely, so even the best freelance editor may need to give the book a once-over before even being able to give you an estimate. However, to keep your from wandering around in the dark unassisted, the Editorial Freelancers Association has a nifty chart that will give you some indication of hourly rates for different services.

The stated rates aren’t binding, mind you, but it will at least give Santa some indication of what he’s committing himself to shell out.

Developmental editing is the top of the product line, as it were, beginning at around $35/hour and climbing to much more, depending upon the editor’s experience, client list, and willingness to drop everything to counsel writers through midnight crises of faith. Typically, it encompasses both proofing and line editing, but also entails working with the author to correct overarching writing problems and refining the book on every level to tailor it to its intended target market.

And that, you guessed it, can take quite a bit of time, depending on how market-ready the manuscript already is. A good developmental editor will flag anything and everything in a manuscript that might conceivably make an agent or editor familiar with the book category hesitate for even a moment over the page. With that level of scrutiny, it’s not unusual to give feedback on practically every line of the book , so a developmental editor sometimes will spend hours on a single page.

Yes, you read that correctly. I wasn’t kidding about its being spendy.

Ideally, a developmental editor comes into the project near the beginning of the writing process, but in practice, the author often has a complete draft in hand. The more fundamental the changes you’re willing to make, generally speaking, the more you’ll like working with a developmental editor: it’s the closest a writer without a book contract in hand can come to the micro-level reading a manuscript will get before being picked up by a publisher.

Agents and editors don’t read like other people, you know: they read line by line, at least for the early parts of a submission, their little antennae alert for red flags. An experienced developmental editor can teach you how to keep those antennae happy.

Oh, then there’s substantive editing, which falls between line editing and developmental editing in both content and price. It, too, involves massaging a manuscript until the potential problems fall out. However, while a developmental editor will typically make all kinds of suggestions about different directions in which a particular scene could be taken, a strictly substantive editor will only work with what is already there.

To put it another way, a substantive editor comments on what is; a developmental editor works to make a book what it could be.

The line between the two sounds kind of slippery in theory, doesn’t it? I assure you, that’s only because it’s nebulous in practice. Many editor-seeking writers who begin looking for a substantive edit end up wanting — or needing — developmental services, so substantive is not a category every freelance editor recognizes.

Confused? I’d be surprised if you weren’t. Happily, my editors’ guild has been kind enough to post a blow-by-blow of the differences between the levels of editing for your dining, dancing, and comparison-shopping pleasure.

Given the broad range of services (and pricetags) available, it would behoove a writer thinking about hiring a freelance editor (or a Furtive NDGG thinking about doing so for someone else) to give some serious thought to the level and specificity of feedback a manuscript really needs. If you just want to know that your book is free of grammatical and spelling problems, it doesn’t make sense to shell out for developmental editing, after all.

Do I see some raised hands out there? “But Anne,” I hear some of you cry, “I’ve never gotten professional feedback before. How can I tell what level of editing my book needs?”

Good question, disembodied voices, but shouldn’t you be off caroling somewhere? Isn’t it getting to be eggnog time in your part of the world?

In short, I’ll tackle the thorny issue tomorrow. Keep up the good work!