The plague of passivity III: please, please, please love me?

Last time, I stirred up the deep waters of controversy underlying the placid surface of many novel, memoir, and creative nonfiction manuscripts by suggesting (and rather forcefully, too) that submissions with scene after scene spent amongst the limpid pools of smooth, conflict-free interaction — particularly if that interaction is merely observed by the protagonist (the boat in the metaphor? A passenger in that boat? A passing seagull?), rather than caused by or integrally involving him — might be less successful, in marketing terms, than ones that set the protagonist adrift amid a storm or two. (Okay, so s/he is IN the boat. Glad we got that settled.)

Oh, heck, I’m going to abandon the metaphor (toss it overboard, as it were) and just say it boldly: passive protagonists tend to bore readers, professional and unprofessional alike.

After this many posts in a row on protagonist passivity, I would hope that doesn’t come as a big shock to anybody out there.

And yet in general, aspiring writers DO tend to be shocked, or even appalled, at the very suggestion that their protagonists aren’t active enough. All too often, they hear critique of their protagonists as criticism of themselves — as if a dull character’s appearance in a manuscript must by extension mean its creator is…well, let’s just say non-scintillating, shall we?

Why? Because, many, if not most, writers have difficulty hearing manuscript critique as critique of — wait for it — their MANUSCRIPTS, rather than of themselves, their self-worth, their talent, and/or their right to be expressing themselves in print at all. (A phenomenon I have dissected at great length in the Getting Good at Receiving Feedback series, conveniently available under the category list at right, should you have happened to miss it.)

This response is equally likely, by the way, whether the manuscript is fiction, memoir, or academic book. I suppose this particular logical leap shouldn’t still give me pause at this late date. Over the years, I’ve seen writers draw similar conclusions from feedback that indicates that their work is slow-paced, too long, hard to market, or even poorly punctuated.

Your protagonist doesn’t do much, does he? seems to be an especially hard critique for many writers to swallow, though, probably since so many first books, fiction and nonfiction alike, tend to be at least partially autobiographical. Not everyone is thrilled to be told that she would be more interesting (or, heaven help us, more likeable) if she were a more active participant in her own life. Or if her life were more interesting in general.

Instead of, say, sitting at home and writing a book about it.

In answer to that very loud unspoken question all of your minds just shouted at me: yes, I can tell you from personal experience that memoirists actually are very frequently told by their agents and editors that their books’ protagonists could get into the game more.

“Wait,” I found myself thinking as my editor and I worked on my memoir, “my publisher is allowed to edit my LIFE? What am I supposed to do, travel backward in time so I may pick a few more fights?”

But I’m getting ahead of myself; writing the real to make it more interesting on the page — without, you know, lying — is near the top of my to-blog list at the moment.

(Now I’ve gone and ruined the surprise. Darn. And I wanted Flag Day to be so special this year.)

But a slight case of identification with one’s own protagonist is not the only reason that some writers squirm at the suggestion that s/he might be a tad on the inactive side. Even for non-autobiographical fiction, the very notion that something that one wrote oneself could possibly be less than marvelous seems to come as an immense shock to many aspiring writers.

I’m quite serious about this. I’m perpetually running into writers in my classes, at conferences, and online who seem to believe that the publishing industry should buy their books simply because they have written them.

“Target market?” these well-meaning souls echo, wrinkling their noses at the inference that a true artiste ever considers why someone out there might want to buy his or her art. “That’s the publisher’s job to figure out.”

Um, yes, in the long term, but in the short term, it’s very much the writer’s job to figure out.

While writing is unquestionably art — some might argue the most inherently creative one, since the writer uses fewer outside materials than other artists to create her effects — if one has any intention of doing it for a living, it just doesn’t make sense not to think about who might buy one’s books and why.

Why not, you ask? Well, would you expect an aspiring doctor to work all the way through medical school without first ascertaining that there were sick people in the world?

Again, perhaps a too-colorful analogy. But you know what I mean.

Yet many, if not most, aspiring writers seem to have genuine trouble seeing their own books as a third party might. That’s a serious stumbling-block to marketing one’s book to agents and small presses, because, let’s fact it, no matter how much a writer adores his manuscript, other people will have to admire it at least at much in order for it to get published.

Again, that’s not TOO great a shock to any of my long-term readers, is it?

So it is perfectly reasonable, and even necessary, to step outside your role as author to try to view your story as an outside reader might. (If you have trouble pulling this off — and the vast majority of writers do — you might want to take a gander at the GETTING GOOD FEEDBACK category on the list at right.)

Specifically, to make an attempt to see your protagonist as a reader might — and from a reader’s POV, an active, decisive character in the driver’s seat of the plot can be a mighty fine thing.

Why, that’s what we’ve been talking about all week, isn’t it? Funny how that worked out.

From a reader’s POV, conflict is not something to be avoided — it’s to be courted, because moving from conflict to conflict is how the protagonist typically moves the plot along. Protagonists who are purely reactive, as popular as they may be in movies (the trailer for half the dramatic films released within the last few years: “Coming soon to a theatre near you: the story of an ORDINARY MAN drawn against his will into EXTRAORDINARY events…”), are frequently frustrating.

“DO SOMETHING!” Millicent is likely to shout in their general direction.

Of course, in most book categories, you don’t want to go overboard in the opposite direction, driving the plot forward so quickly that there’s little time for character development. (Unless, one presumes, you happened to be writing THE DA VINCI CODE.) Non-stop conflict can result in a one-note narrative, one with very few dramatic highs and lows punctuating the story — but in most genres, if a book is going to be consistent, it’s much better to be consistently exciting than consistently low-key.

I’m going to make some of my higher-brow readers cringe by bringing this up, but one of the best recent examples of a protagonist who ostensibly has little control of the forces controlling his life, yet manages to fight back on practically every page is the HARRY POTTER series. (Don’t laugh; many of the English-reading adults currently in their twenties grew up on that series, and thus drew their ideas of exciting pacing from it.)

How does JK Rowling keep the tension high in books that are largely about a child with little autonomy going to school? The old-fashioned way: by including SOME kind of conflict on every page.

But not all of it has to do with fighting He Who Shall Not Be Named. More than half the time (until the last couple of books in the series, at least), Harry is beset not by the forces of ultimate evil, but by teachers who don’t like him, a crush he doesn’t know how to handle, mixed feelings about his elders, and so forth.

All that’s conflict, too.

If it’s important to your story that your protagonist is acted-upon (true in virtually every memoir professional readers see, incidentally, as well as most first novel manuscripts), adding subsidiary action can go a long way toward pepping up the pace. Why not add conflict over something very small and not related to the bigger causes of resentment in a plot, for instance?

Let’s take a story set in an office with an intensely sexist boss of the “Hey, good-looking, why don’t you sit on my lap while I discuss our new policy for file-sharing” variety. Now, our heroine and her cronies could type away in resentful silence while their boss leers at one of them for fifty pages on end, obviously.

But what if, in addition to all of that glorious silent passivity, some of the typers happened to be going through menopause — and started responding to their autocratic boss’ systematic harassment by violently quarreling amongst themselves over where the thermostat should be set during their various hot flashes?

Inherently quite a bit more dramatic, isn’t it? Lots of room for ongoing conflict there.

But not everyone out there is comfortable with this strategy, I’m sensing. “But Anne,” some of you passivity-penners cry, “you told us last time that there were a lot of reasons an agent, editor, or contest judge might take a dislike to a protagonist. Even if mine is just one of several coworkers being nasty to one another, won’t they like her even less?”

Ah, that old bugbear: the belief that a character must be a nice person to be likeable on the page.

Likeability tends to be a sore point amongst fiction writers, especially for those of us who write about female protagonists: when we include characters in our work whose political views are a bit challenging, for instance, or have sexual kinks beyond what the mainstream media currently considers normal, or even pursue their goals too straightforwardly, we fear being told that our characters are not likeable enough. So we tend to self-edit for harmony.

Translation: many writers will deliberately make a protagonist passive, on the theory that if she isn’t, this chick might not play in Peoria, according to someone in a New York agency or publishing house.

Frankly, I think the industry tends to underestimate Peorians, but the fact remains, it actually isn’t all that unusual for an agent or editor to ask a writer to tone down a particular character’s quirks. Usually, though, these requests refer to secondary characters (as in, “Does Tony’s sister really have to be a lesbian?” or “Could the Nazi brother be just a little bit right-wing instead?”) or to specific scenes (“Need she tie Bob down?”).

Occasionally, though, the request is not quite so helpfully phrased: “I liked the story, but I didn’t like the protagonist,” an editor will say. “If you fix her in X, Y, and Z ways, maybe I’ll pick up the book.”

Did I just hear some jaws hitting the floor again?

Yes, Virginia, it has become quite common for editors to ask for major revisions PRIOR to making an offer on a novel. Agents will frequent make similar requests prior to being willing to market a novel to editors. Sometimes several rounds of revisions, even, so the writer is essentially performing rewrites on command for free.

THAT’s how tight the fiction market is right now; ten years ago, most good agents would have laughed at such an editorial request before a contract was signed.

Much of the time, the author responds to such requests by making the character MORE passive — a very bad move, strategically. As I mentioned last week, it’s a common writerly misconception to believe that a passive protagonist is automatically a likeable one.

An interesting conclusion, isn’t it, given how often first novels and memoirs feature at least semi-autobiographical protagonists? Which begs the question: is the common writerly obsession with protagonist likeability at some level a cry to the industry: “Love my character — and me!”?

Bears a spot of thinking about, doesn’t it?

Psychology aside, it’s understandable that writers might mistake a propensity for avoiding confrontation for likeability: Passive Paul the protagonist is a courteous fellow, typically, always eager to step aside and let somebody else take the lead.

Courteous to a fault, he’s always doing nice things for others, generally thanklessly. A good employee, fine son/husband/potential partner, he is dependable. Almost all of his turmoil is in his head; he tends to be polite verbally, reserving his most pointed barbs for internal monologue.

Why, his boss/friend/wife/arch enemy can taunt him for half the book before he makes a peep — and then, it’s often indirect: he’ll vent at somebody else. His dog, maybe, or a passing motorist.

Romantically, Paul’s a very slow mover, too; he’s the grown-up version of that boy in your fifth-grade class who had a crush upon you that he had no language to express, so he yanked on your pigtails. He’s been known to yearn at the love of his life for two-thirds of a book without saying word one to her. Perhaps, his subconscious figures, she will spontaneously decide she likes me with no effort on my part.

And astonishingly, half the time, his subconscious ends up being right about this! Go figure, eh?

A delightful person to encounter in real life, in short; the kind of person you might like to see serving on your city council, library board, or living next door to you in a time of natural disaster.

But think of Paul from a reader’s point of view: he makes so few moves that he’s practically inert.

So why, if you’ll pardon my asking, would someone pay $25 to read a story in which he is the central figure — other than the beauty of the writing, of course?

That may sound like a cruel or dismissive question, but actually, it isn’t — it’s precisely the question that Millicent the screener is going to need to be able to answer if she’s going to recommend that her boss, the agent of your dreams, should read it, right? Isn’t it exactly the case the agent of your dreams is going to have to make to the editor of your fantasies in order to get her to acquire it?

And isn’t it, ultimately, a question your target reader will, at the very least, find of interest between the shelf and the cash register?

Next time, I shall talk a bit more about Passive Paul — and what, short of challenging him to a duel (for which he would probably not show up, we can only assume), his creator can do to get him into the game of his own life a bit more.

In the meantime, keep up the good work!

Guest blogger Joel Derfner: I need permission to what?

Hello, gang –

Anne here. In writing yesterday’s post, I think I strained something while stretching to make yesterday’s analogies work. My credulity perhaps, or yours. That will teach me not to rush off and write a post the instant after I receive bad news, eh?

The timing couldn’t be better for me to take a day off, though — FAAB (Friend of Author! Author! Blog) Joel Derfner, better known to us here as witty commenter and fabulous blogger Faustus, MD has graciously written us a guest post for today.

And on a lulu of a topic I seldom address, too: getting permission to quote songs in your book.

Was that giant sucking nose I just heard your collective gasp at the realization that you might conceivably need such permission — and that obtaining it might be the author’s responsibility? Read on, MacDuff.

But first, for those of you who missed my crows of joy last week, Joel’s second book, Swish: My Quest to Became the Gayest Person Ever has just been released by Broadway Books, a division of Random House. And hoo boy, has it been garnering some enviable reviews. Lookee:

“Whether recounting his stint at New York’s cheerleading squad or the eye-opening week he spent undercover at a North Carolina “ex-gay” ministry, his inner terrain of hope and devastation is recognizable to anyone who has felt the scrutiny of peers. In one typically sidesplitting passage Derfner leads his step aerobics class, seemingly with unflappable confidence, while harboring private fantasies of boosting student morale with a tray of homemade brownies.

“‘I have these moments of insecurity quite often,’ Derfner admits. ‘If you can point to your flaws in a way that reveals them to be universal, then your flaws are not unattractive — just human.’ Whether he’s the next Noël Coward or a male Bridget Jones, one thing is clear: Queer America needs Derfner. In a culture where we disguise vulnerability with physical perfection and material success, Derfner skewers heartache with Wildean wit.” — Out.com

“These witty, fun and poignant essays knocked me on my ass more than once. I desperately want to hang out with him.” — Booksplosion!

“The ultimate swish-quest, indeed, though it makes for more than a delightfully breezy, campy read, for the humorous anecdotes morph into movingly evocative memoirs when, for instance, he recalls his liberal, civil-rights-activist parents’ response to his teenage coming out: Not At All Good. His mother never accepted it, and he and she never achieved more than an uneasy détente. Thus this superficially facile book becomes more than the sum of its parts, as Derfner indicates when he observes, ‘Writing about my quest to become the gayest person ever led me to realize I was actually on a quest to become myself.’” — Booklist

May all of our books be greeted with such delighted enthusiasm. (And make sure to let me know when they do — I love gloating over readers’ successes.) Both Swish and Joel’s hilarious first book, Gay Haiku are available on Amazon, or for those of you who prefer to deal with independent bookstores, Powell’s.

Take it away, Joel!

 

You know how you open a book and there are quotes from song lyrics all over the place? And how you figure the author just sent the manuscript in and somebody at the publishing company took care of getting permission to quote those lyrics?

You’re wrong.

I mean, you may not be wrong as far as, say, Stephen King is concerned. I don’t know. But excepting extraordinary cases the author is usually contractually obligated to get licenses for anything s/he quotes. (S/he is also contractually obligated, by the way, to pay for licenses for anything he quotes.)

Okay, I thought when I discovered this as I was finishing my book, that’s a hideous miscarriage of justice, but worse things have happened in the world. I mean, it’s not like I have to go camping or anything. It was in this frame of mind that I submitted my manuscript, which quoted lyrics from nine songs. I’d even taken the time to footnote songwriters and publication dates, just so Random House would see how diligent I was being.

But when my editor gave me his feedback, one of the things he said was, “Getting permissions can sometimes be tricky, so you might want to cut some of these. Actually, you might want to cut all of them.”

To appease him I went through the manuscript and cut as many of the lyrics as I could, replacing them with non-copyright-infringing prose references to the songs in question. Of course I knew he was worrying needlessly, but I am nothing if not accommodating (okay that’s totally a lie I’m not accommodating at all but I worry that if I don’t obey him he’ll stop giving me chocolate every time I show up at his office), so I didn’t have a problem doing this. In the end there was only one lyric I felt couldn’t be cut without doing real damage, “Without You” on pages 115-6.

THANK ^%$*ING GOD.

I tell you, I might as well have been trying to get my hands on the Hope Diamond.

At first it wasn’t so difficult. After a half hour or so with the Internet I figured out that the copyright was owned by a company (we’ll call it Company A) in Britain. My editor’s assistant called them (because I live in the ghetto and have a ghetto phone plan that would sooner let me destroy its headquarters in a rain of fire than allow me to call a country in Europe) and got the name of the guy I needed to talk to about permissions.

So far, so good.

I e-mailed the guy— I’ll call him Guy A, though over the course of time I would find many more names for him—asking him what I needed to do. He e-mailed back the next day and said I needed to get in touch with Company B, which managed Company A’s licensing in the U.S. I went to Company B’s website and put in a licensing request on their convenient licensing request page.

A week later I’d heard nothing. I was not particularly concerned; I assumed that the workings of Company B, like the workings of most companies, functioned at the speed of stalactite creation. But since I hadn’t even gotten an automated response I figured I might as well check in. “Oh, you’ll hear back a week or two from now,” said Guy B when I called.

Three weeks later I’d heard nothing. “You’ll hear back soon,” said Guy B. When I asked whether I could speak to the person in charge of licensing just in case, he said, “Okay, I’ll transfer you to Gal C.” I ended up leaving a very friendly message on Gal C’s voice mail asking her to call or e-mail me.

Two weeks later, no word.

I e-mailed Gal C again.

Nothing.

I cced Guy A at Company A asking him whether he had any suggestions. His response was, “I’m sorry, I have no ideas for you.”

Guy A can go jump in a lake, I thought.

Finally I e-mailed Gal C and cced Guy A, hoping that he was in some nebulous position of authority over her and that this move would inspire her to action. Whether because of my e-mail or not, she wrote back and asked for a few pieces of information, which I sent immediately.

I e-mailed again a month later.

And again a week and a half later.

I called again a week after that but when Guy B answered the phone he said, “We’re moving offices, so she doesn’t have a phone now.”

“Well,” I said, “can I just leave her a voice mail?”

“She doesn’t have voice mail either. Can I take a message for her?”

I left one, not believing for a moment it would do any good.

A few weeks later, I was visiting friends in Los Angeles and had the brilliant idea of actually going to the physical headquarters of Company B and asking to speak with Gal C. She wouldn’t be able to ignore me if I was standing in front of her.

So of course the office was closed. Nobody was there. At 11:00 a.m. on a Tuesday.

I e-mailed Gal C again a week later (ccing Guy A again)—oh, God, you know what? This is so incredibly tedious I can’t even bring myself to go on. Suffice it to say that I finally got permission from Gal C at Company B to use the lyrics (for $300).

Then like two months before publication I got an e-mail from my editor’s assistant saying that so-and-so in the legal department wanted to know whether this permission applied to Canada as well or just the United States. Company B said no, it was just for the U.S., and they had no idea who I should talk to for Canada. Company A said the same thing.

In the end I had to call Guy D and Gal E at Companies C and D in the U.S. (neither of them knew the answer to my question, and Gal E actually began explaining the basics of copyright law to me as if I were twelve, except she kept getting things wrong). Then I called Guys F, G, and H at Companies E, F, and G in Canada.

By this point it was too late to make any changes to the book, so all I could do was show that I was making a good-faith effort to secure permission, so I asked Gal I from Company G to have Gal J e-mail me saying that they’d received my request. Gal J did so and I forwarded the e-mail to my editor’s assistant.

To get permission to quote twelve lines of one lyric has taken me six months, countless phone calls, and probably two years of my lifespan. And $300 plus whatever Company G says I owe them.

I am never, ever, ever going to quote any copyrighted material in anything I write ever, ever again.

Addendum:

I just got an e-mail from Gal J at Company G. I have permission to use the lyrics in Canada.

Once I send them $755.

Remember that I had to pay Company B $300.

Right now I have $34.62 in my bank account.

On the one hand, I believe that Company G is much, much better at its job than Company B.

On the other hand, Company G’s superiority obviously consists not only in communicating much more responsibly but also in getting its clients much more money.

I am never, ever, ever going to quote any copyrighted material in anything I write ever, ever again.

  

Swish: My Quest to Become the Gayest Person Ever and Gay Haiku author Joel Derfner is from South Carolina, where his great-grandmother had an affair with George Gershwin. After fleeing the south as soon as he possibly could, he got a B.A. in linguistics from Harvard. A year after he graduated, his thesis on the Abkhaz language was shown to be completely wrong, as the word he had been translating as “who” turned out to be not a noun but a verb. Realizing that linguistics was not his métier, he moved to New York to get an M.F.A. in musical theater writing from the Tisch School of the Arts.

Musicals for which he has written the scores have been produced in London, New York, and various cities in between (going counterclockwise). In an attempt to become the gayest person ever, he joined Cheer New York, New York’s gay and lesbian cheerleading squad, but eventually he had to leave because he was too depressed. In desperation, he started knitting and teaching aerobics, though not at the same time. He hopes to come to a bad end.

  

Getting good at incorporating feedback, one last time: my eyes! My eyes!

This may be a short post today, I’m afraid: my blogging program just upgraded to new software, and every single page of the administrative side of this site is now blindingly, glaringly, is-that-my-composition-page-or-have-I-died-and-am-approaching-heaven white, with rather pale blue type. A pale yellow background in parts varies the page where one reviews comments, but overall, the effect is like trying to write at high noon in the middle of Death Valley without a hat.

Oh, the new software has benefits, too. But seriously, I may have to don sunglasses to use it.

So let’s proceed quickly to today’s lesson, before I give in to the urge to run straight toward that bright light to embrace my long-gone loved ones and run smack into my monitor.

Back when I was teaching at a big university (I would give you the hint that it was a big football school whose mascot was a vicious carnivore, but that would hardly narrow it down, would it?), I had a policy that my students could always rewrite their term papers with an eye to improving their grades, even if the class was not a writing class per se.

Why did I allow and even encourage this? Three reasons: first, few students who were not taking writing classes had much opportunity to revise their work — and thus kept making the same kinds of argumentative mistakes without learning how to correct them. Since I required that they submit the revision within a couple of weeks, in theory they would be better equipped to argue by the time the next term paper was due.

Second, as anyone whose pages have passed under my editorial pen can tell you (sometimes shaking with shock), I’m an inveterate asker of follow-up questions. By revising the paper, the student could address these questions and end up with a better understanding of the essay topic.

(Or a related one. Because I had occasionally been known to throw an argumentative curveball — thank goodness I grew out of THAT — I would routinely ask my students to turn in the original, commented-upon paper along with the revision, so I wouldn’t scrawl in the margins of the new, “Why on earth have you gone of on THIS tangent?”)

Third — are you sitting down? — many of my students were turning up at college apparently without having ever been taught some of the basic rules of grammar.

If my marginalia on his papers was the first time a college sophomore had had the rule governing there, their, and they’re explained to him — a real-life example, by the way — well, I felt the least I could do was give the guy the opportunity to put that new-found knowledge into practical application toute suite.

Did I hear some of my readers who graduated from high school before 1969 choke a little during those last couple of paragraphs? “What do you mean?” some of you demand, clutching your chests. “Why didn’t he learn the rules in high school?”

Oh, you’ve stumbled into a contentious subject: when I was teaching in the 1990s, my colleagues at the university asked that particular question all the time. As did I. But when I asked high school teachers about it, they said that in our state, at least, high school composition lesson plans were predicated on the assumption that the students would learn the specific rules in college. And when I asked junior high teachers, they said the students would be taught that material in high school.

Thus the sophomore in my class who had spent years just guessing which one was right.

Is this still the case? I honestly don’t know; I hope not. But at the time, I certainly was not the only teacher who routinely passed out lists of grammatical rules when the lecture was on, say, Confucius.

One term, I had a student who was struggling with the material — let’s call him Lance Corporal, because he was in ROTC. Lance was a bright enough kid, if not particularly motivated. Not all that unusual in that particular class, admittedly, as it was a common distribution requirement, but still, most of the students seemed to manage to do enough of the reading to get by, or at any rate to fake it during discussion sections.

Not so Lance: he invariably sat silent throughout every class. Again, not a terrific surprise: ROTC students, in addition to promising to serve in the military after graduation, typically carry a pretty heavy course load over and above their army-navy-air force classes, so I didn’t begrudge ‘em the odd snooze in class, as long as they kept up with the work.

On the day before the final, Lance appeared in my office, bearing revisions of both of the papers assigned so far in the class — and this time, he did surprise me. Tears in his eyes, he confessed that if he did not raise his grades, he was going to be thrown out of ROTC.

Since I had barely heard his voice in the past nine weeks and the first versions of his term papers revealed that he hadn’t done much of the reading, I suppose I should have been a bit sterner with him — technically, the deadline for submitting either revision was long past. But heck, I didn’t want the kid to lose his scholarship just because he couldn’t read a calendar very well.

Even then, I thought of deadlines more like a writer than a professor, obviously.

So I pocketed his revisions for later grading, giving them back to him at the next day’s final. “Are you sure you want me to grade these, Lance?” I asked him after he’d turned in his bluebook. “It looks as though all you did was make the grammatical and spelling corrections I hand-wrote on your original paper.”

He stared at me blankly. “Yeah? Wasn’t that what I was supposed to do?”

“Well, not only that. I had expected you to answer at least some of the questions I wrote in the margins.” In the face of his incredulity, I figured trying to get him to understand that he should have answered ALL of them was a lost cause.

Confusion was the most socially-acceptable expression of the many on his face. “I thought you just wanted me to think about those questions before the final.” And then he started explaining to me all over again — unnecessarily, I felt — that he was dangerously close to being thrown out of ROTC because of his grades.

Evidently, Lance felt that I had filled the margins and in some cases the back of his pages with commentary because I was just feeling chatty.

Why am I telling you this story at the end of a series on how writers can learn to take feedback well, you ask? Well, Lance made a couple of errors of judgment common amongst writers dealing with agents and editors for the first time.

First — and I’m sure that you’ve figured this one out already — he was too literal in incorporating feedback. Surprisingly, writers will often make the editorial changes scrawled on the manuscript without a murmur, yet neglect to address the larger issues the agent or editor may have suggested in, say, the cover letter that accompanied the marked-up pages.

Remember couple of weeks ago, when I mentioned that hell hath no fury like a critiquer who feels she has expended her feedback-giving time in vain? Well, the overly-literal reviser tends to elicit a similar reaction.

Why? Professional feedback is usually more concerned with identifying manuscript problems than with micro-managing how the writer should solve them.

Or, to quote my excellent agent: “You’re the writer; you figure out how to fix the manuscript.”

Actually, I have always found this rather empowering — it certainly raises the reviser’s ability to negotiate compromises over contested revision points if the critiquer is not married to the details of a suggested change. But when a revising writer is thinking super-literally, he’s implicitly expecting, like Lance, to be told precisely how to change the manuscript in every particular.

I can certainly understand why someone new to the biz would want guidance — but frankly, the mere idea of a writer’s abdicating control of a manuscript to the extent that he would even consider making ALL requested changes blindly simply because he was told to do so…well, I can’t imagine doing that myself.

I was going to say that it made me feel slightly faint, but I believe the ambient glare is responsible for that. Perhaps it is just a heat-induced illusion, but my cat just staggered across my desk, meowing, “Water…water!” like a refugee from a remake of BEAU GESTE.

But I digress. Let me lead the cat to the nearest oasis, then I’ll get back to the topic at hand.

Being reasonable about incorporating feedback does not mean rolling over and playing dead. It means being a good listener, a thoughtful considerer, and a grateful acceptor of critique, no matter who gives it. But ultimately, you are responsible for what you submit.

Lance’s second tactical error was also one aspiring writers frequently stumble upon: he gave his feedback-giver reason to regret having tried to help him in the first place. Not only did he wait until the last possible second to ask me to regrade his papers, but he was astonished that merely incorporating what was after all my revision work into his text wasn’t sufficient to raise his grade. By not thinking through his request for help thoroughly before he made it, he made the issue whether I liked him enough to bend the rules for him.

Long-time readers of this blog, chant the rule along with me now: if you want people in the industry to help you, it’s your job to make yourself as easy to help as humanly possible. And if someone does take the time to give you a hand, you should never leave him or her in any doubt of your abiding gratitude.

So did I allow Lance to rework his papers again during finals week? Well, let me put it this way: I’ve been worrying about him since the war began. But the last time I saw him, his officer’s uniform looked very nice on him.

But if I’d been an agent or editor who had asked writer Lance for changes in a manuscript, would I have been that kind? Maybe, maybe not. But is it really in a writer’s interest to take that gamble?

Basta. Next time, we shall move on to the wonderful world of manuscript problems — beginning with increasing conflict on the page, since you asked so nicely, Gordon — or that’s not Rudolph Valentino riding toward me across the shifting sands.

Keep up the good work!

Just when I thought the getting good at incorporating feedback series had wound to a close, Dave brings up another good issue

pblossom.jpg

There I was, my friends, happily contemplating the spring rain cascading over the new blooms on my pear tree and what few tulips the destructive-but-invaluable construction crew left in my back yard, when it popped up on my screen: a comment left by incisive longtime Author! Author! reader Dave:

I’m of the opinion that incorporating feedback at any level is easier if a writer realizes two things. One, that no matter how good one’s writing is, it can be better. Two, whether pending changes are the result of self-review, first reader suggestions, or publishing industry directives, they are all meant to improve the work.

Gnash went my teeth — because, dear readers, not only is Dave right on both of these salient points, but the first is particularly applicable to the series in question. In a flash, I realized that even as I had been patting myself on the back about how thoroughly we’d gone over the plight of the feedback-recipient, I had merrily skipped over a couple of rather important details.

It’s already time to revise the series, in short. Two roads diverged in a yellow wood — and by golly, I’m going to backtrack and try to travel both.

The first point that seems to have slipped under my radar may be lifted more or less verbatim from Dave’s observation:

No matter how good one’s writing is, it can be better.

Or, to stand it on its head and paint its toenails before we shove it onstage to tap-dance:

Receiving revision requests on a manuscript does NOT necessarily mean that it isn’t well-written — or that its author doesn’t have scads of talent.

Hoo boy, is that ever a hard concept for most writers new to the biz to swallow!

Why? Well, professional opinions vary, but here’s my theory: because a manuscript represents SO much of its writer’s time, energy, love/soul/whatever you want to call it, it’s extremely difficult for the writer to think of it as a product-in-development, rather than a finished piece of art.

Do I hear some harrumphing from veterans of earlier posts in this series? “Yeah, yeah,” these battle-hardened toughs say, “we already know: if a writer is querying with or submitting a book to agents and editors, it’s a product that s/he is trying to sell. A manuscript is not merely an extension of its author’s personality, and we writers should not respond to feedback as though we were being criticized on our own characters. I thought you said that you were going to share something NEW.”

Ooh, tough crowd. Okay, here goes: the new part has to do with how we writers think of our talent as we take it to market.

When an aspiring writer prepares a manuscript for submission — but wait, I’m assuming that the writer we’re discussing is industry-savvy enough to differentiate between preparing a work for submission to agents and editors and simply writing the book in the first place.

The latter is about the creative process, expressing oneself, and all of the rest of the time-consuming delights of the first draft; the former is concerned with polishing up those ideas so they’re ready for an agency screener’s notoriously merciless peepers.

Or, to put it a bit more crudely, when writing the first draft of a manuscript, the writer is generally composing to please herself, primarily; in prepping the manuscript for submission (or revising based on solid feedback), the writer is seeking to please a potential reader.

I’m just full of aphorisms today, amn’t I?

Most aspiring writers do not make the distinction between these two states of manuscript preparation, alas, and it shows in what they submit to agents, editors, and literary contests: pages rife with grammatical problems, misspelled words, under-thought plot twists, etc.

Within the first couple of pages, even.

I mention this last point partially as a lead-in for the discussion I had planned to begin today, on common manuscript problems that often lead to rejection. (In preparation for which I have, as the sharper-eyed among you may already have noticed, already added a new category to the list at right, AGENCY SCREENERS’ PET PEEVES OF THE NOTORIOUS VARIETY.)

As I MAY have mentioned, oh, eighty or ninety times before, and at least a dozen times within this particular series, professional readers do not read like other people. Especially within the first few pages of a submission, they tend to read from line to line, or at most from sentence to sentence: if the first one in a paragraph contains a problem, they simply do not move on to the next.

Sentence, that is, not paragraph. Speaking of tough audiences.

Which is to say, they most assuredly do not read like writers, and especially not like writers reading their own work with a kindly eye. They will not, for instance, gloss over a typo in the name of a place with merely a muttered, “Oh, I’ll need to go back and fix that,” think that {and} repeated four times within a single sentence gives a marvelously evocative feeling to the narrative, or assume that an opening similar to THE LOVELY BONES is an invariable sign that the rest of the manuscript will be as good.

They are disappointingly likely, in fact, to leap to the prosaic and unflattering conclusions that the submitting writer just didn’t know how to spell Berkeley in the first place, adores run-on sentences, and that THE LOVELY BONES was her favorite book, respectively.

Echoing my phantom critics at the top of this post, the professional reader sees such opening and cries: show me something NEW, something I haven’t seen before. And show it to me in a clean manuscript.”

A clean manuscript, in case you were wondering, is the term for a submission that is absolutely free of spelling snafus, grammatical errors, and the kind of typo I mentioned above as likely to be noticed as only a minor annoyance by the writer I mentioned above. The ability to proofread adequately technically shouldn’t have anything to do with talent, yet the two run hand-in-hand enough that they might as well be related, in the eyes of the publishing industry.

Why? Well, no one’s really sure who first made that particular correlation, but if I had to guess at the underlying logic, it would run something like this: an aspiring writer who understands the distinction between writing a book and prepping it for submission is both (a) more likely to proofread than one who doesn’t and (b) more likely to have some conception of how the industry works — and is thus (c) more likely to be good at taking feedback well, meeting deadlines, and generally living up to the other rather high standards of good behavior to which they expect successful writers to conform.

If I had to guess.

From the publishing industry’s point of view, a well-written submission by a good writer is like a talented actor auditioning for a play. Many gifted performers may audition, but only one can ultimately play the part. The one cast as Hamlet may not actually be more talented than the others, but he does have particular qualities and skills that the director wants.

Now, if the auditioning actor (let’s call him Bertie, to personalize him a little) walks into the audition believing that raw, natural talent is the only thing the director is assessing during the audition, not getting the part is going to seem like a judgment on whether he should be acting at all, right?

Sound a bit familiar? It should — it’s roughly equivalent to what many, if not most, writers feel the first time they have a manuscript rejected. Or even when they encounter substantive feedback.

And if they have, as is so often the case, not made the distinction between writing a book at all and polishing it up for submission, that conclusion isn’t all that surprising. Constructive feedback is, after all, predicated upon the assumption that the writer INTENDS to take that second step of prepping the manuscript for eyes other than her own.

If that is NOT the writer’s intention — if, in other words, she believes that she is so talented that her work should be published as is and regardless of any technical problems it may have — this assumption is incorrect, badly so. Pretty much by definition, to a writer whose primary goal is to please herself, any outside criticism is going to seem at least a little bit outrageous.

And personal.

Because, you see, to a writer who has set herself up as her own best reader — and thus only legitimate judge — a critique of her manuscript is not only a dig at the quality of her writing, but also a slam at her skills as a {reader}. From there, it’s not such an implausible step to its being an attack on her intellect, her taste…in short, upon her as a person.

Again, if I had to guess.

Of course, few aspiring writers who respond to feedback as if they were being criticized personally would reproduce their logic this way. We’re talking about something pretty instinctive here, as I mentioned earlier in the series, about whether the brain perceives critique as a threat deserving a fight-or-flight response.

My point here — indeed, a large part of my point in inaugurating this series in the first place — is that it’s possible for a writer to prepare herself for hardcore critique well enough that the fight-or-flight response need not be triggered at all.

Let me tell you from experience, the less adrenaline is rushing through a writer’s system while she’s trying to incorporate feedback, particularly take-no-prisoners professional feedback, the easier the experience will be for her. And on her.

Two of the best ways to minimize that initial rush of adrenaline: first, acknowledging the distinction between writing a book and preparing it for market; second, being aware BEFORE receiving the feedback — or even before asking for it — that good feedback is aimed at the latter, and thus not at the writer personally.

While that bitter pill is sliding down the gullet, let’s return to our actor friend, Bertie.

Through repeated auditions, Bertie has now developed a slightly tougher skin, you’ll be delighted to hear: he no longer feels each time he loses a part that he shouldn’t be acting. Yet without hearing specific feedback on why Actor X got cast in this part instead of him, it’s easy for Bertie to start to make up his own (possibly erroneous) explanations: oh, the director wanted a blond all along, Bertie thinks, rubbing his dark locks; he was looking for someone taller than I am; no one is casting serious character actors right now.

Again, does this sound familiar? It should, especially to those of you who have spent much time at writers’ conferences or on online writers’ forums: it’s essentially what many a writer who has been querying or submitting for a while can begin thinking. The rejections must all have been for superficial reasons.

And maybe they were. But maybe, just maybe, the query letter was just a touch unprofessional, or there’s a common agency screeners’ pet peeve on page 1.

The maybes can stretch into infinity, eating up months and years of speculative energy — or the writer could conceivably try to diagnose the problem by getting some good feedback.

To show that in Bertie’s terms, this would be the equivalent of his finding a really good acting teacher, someone who can help him even out that occasional sibilance he didn’t realize he exhibited, to learn how to walk differently for each character, and bring additional depth to his line readings. Think he’s going to have a better chance the next time he’s up for a part against another actor with superficially the same characteristics?

Even better, isn’t a director more likely to take a chance and cast someone OTHER than the person he’d originally pictured in the role if Bertie DOESN’T exhibit the odd whistling s?

Just a few more bees to stick under your bonnet, of course, to see if they can’t come up with some honey for you. Thanks, Dave, and everybody, keep up the good work!

Getting good at incorporating feedback: oh, dear

no-move.jpg

Today, thank goodness, is the last installment of my series on how to deal with revision requests — and buckle your seatbelts, everybody; it’s going to be a bumpy night.

I have been dealing with this topic at length, because for all of the complaints one hears amongst writers about unreasonable editorial demands, writers actually do not tend to talk much amongst themselves about practical means of accommodating or rejecting requested changes.

Yet another area, I suspect, where fear of appearing less accomplished than other writers (“Of course, I can make those changes! In my sleep! Hanging upside-down from my toes like a bat!”) keeps us from sharing common experiences.

Also, most published writers are too nice (or too reputation-savvy) to discuss the problems their books have encountered on the way to publication, even in the relative safety of a writing class or literary contest. So their published comments on the subject tend to sound as though they’ve just joined a major sports franchise: “Everyone here has been wonderfully supportive. I’m just trying to do my best for the team.”

Understandable, of course, but not as helpful to constructing aspiring writers’ expectations of the publishing process as it might be.

Especially for a first book. If you are new to the writing game, you are, unfortunately, far more susceptible to micro-editing than a better-established author; from the editor’s prospective, you have fewer bargaining chips, and from yours, you do not yet have the market experience to be able to put your foot down with credibility.

To put it bluntly, you do not yet have a comeback to that all-too-common editorial comment, “Look, I know what sells, and you don’t.”

While it definitely behooves a new author to recognize that this statement is usually true, today, we’re going to tackle the worst-case scenario for when it isn’t: what do you do if your agent or, still worse, your editor has asked you to make a major textual change that you genuinely feel would be harmful to the book AND every polite, professional means of demurring has failed?

Before I move on to the final steps of the process, I want to repeat my earlier disclaimer: please do NOT take the steps advised below before taking the ones described in my last post — or, indeed, the ones from throughout this entire series. Starting the delicate negotiation process in the middle will not speed your efforts; it will, however, greatly increase the probability of insulting your editor and/or agent, upon whose good opinion your work is largely dependent.

Take it slowly, and remember to be polite at all times.

If you have taken the steps in order, by the time you are ready to proceed to the more serious argumentative steps below, you will have learned enough about your critiquer to be able to avoid his pet peeves in argument. You also will already have taken the minor points off the table, in order to concentrate on the primary issues; Steps 1 — 10 (explained in my last posts) will achieve that.

Even if you cannot resolve all of your contested points, you will at least have learned a great deal about WHY the editor wants the changes — and how flexible he is. If he’s a my-way-or-the-highway kind of guy, or if he is terrified of symbolism, or if he’s a point-of-view Nazi, you’re MUCH better off knowing that early in the editing process.

This may not, in short, be someone accustomed to compromise.

From here on out, I am going to assume that you have been a model of restraint and courtesy throughout your dealings with the poor advice-giver. Let’s move on to what you do when your editor or agent has refused to fall in with your first genteel indications of displeasure.

(11) Make the changes you have already agreed to make — then reassess.

It’s a good idea to wait a few days, deadlines permitting, before implementing ANY changes you conceded in your earlier discussions. It’s been my experience that my clients tend to feel rather let down if they make the changes right away, as though they had lost the fight entirely. Taking some time to let the intense feelings subside permits you to reassess the text calmly.

Then take a look at the remaining contested points: is there any way at all that you could make those changes, now that you have won some of the concessions that you wanted? In other words, are you sure that you want to push this fight to the next level?

(12) Make your case — but do not, under any circumstances, resort to ultimatum.

I know, I know: so far, this has been a list of dos, rather than don’ts. I mention this because it’s almost always the first thing a writer wants to do at this juncture.

Heck, for many writers, it’s the first thing they want to do when any conflict arises with their agents or editors; I’ve known writers who have threatened to dump agents who went three days without answering an e-mail.

I can’t imagine how writers gained a reputation for being a hypersensitive bunch.

I’m not bringing up our collective reputation flippantly — it does affect how folks in the industry respond to our e-mails when we’re angry. It’s not all that uncommon for an agent to hold off on answering a writer’s anguished outcry for a few days or even a week, waiting for this author to calm down.

Unfortunately, many writers interpret silence as rejection. (Can’t imagine why they would leap to that conclusion, can you, when some agencies now no longer bother to inform submitters that their manuscripts have been rejected?) After a few such missives, upping the ante to an ultimatum may well appear to be the only means to get an agent or editor’s attention.

Don’t do it.

Even if you are 100% right, engaging in a pitched battle with your editor after the book is often like a Mini Cooper’s contesting the right of way with a Mac truck: legally, the truck may have to yield to the Mini, but if it does not, the Mini is going to be far more damaged than the truck, right?

As I MAY have mentioned before, the steps to come are to be reserved for ONLY those situations where you have tried several rounds of tactful, non-confrontational approaches to ironing out your differences with your editor or agent FIRST. If you escalate the conflict too early in the discussion process — as, alas, too many writers do — before you have tried the preliminary steps, you run the risk of being dismissed as unable to take criticism.

At worst, your passion in defense of your book may come across to your editor as an ultimatum: take my book as is or not at all. Or, in the case of a revision request impasse with an agent, as an implied threat: stop asking me to change my manuscript and start sending it out to editors, or I’ll take it to another agency.

Bad, bad, BAD idea. This is not an industry that takes well to ultimata. They’re far too likely to say, in the words of the immortal Noël Coward, “Pack up your talent; there’s always plenty more.”

Yes, even with the author of a book they love. Most standard publishing and agency contracts are specifically written to make it far from difficult for an editor to dump an uncooperative writer.

So do try your utmost not to allow the situation to degenerate into ultimatum-flinging. You may be hopping mad, and thus have to do violence to your emotions in order to take the early non-confrontational steps I advised earlier, but trust me, it’s honestly in your best interest to be as sweet as pie socially while you are raising hell textually.

(13) Separate the fact-based issues from the opinion-based issues, and demonstrate that you are correct about the facts.

This may seem as though you should have done it at the beginning of the process, but providing someone who regards himself as an authority on a book with evidence that he is flat-out wrong is actually a fairly confrontational move. Few of us like admitting that we are wrong, and occasionally, one does meet an editor or agent who is on, as we say on this coast, his own little power trip. Even if you absolutely have to prove your contentions, it’s best not to humiliate your opponent.

Be very clear about whether it is the fact in your book your critiquer is contesting or your interpretation of them — an issue very likely to be muddied in a memoir or other nonfiction book. If you have done your homework and can back up your claims, the should be non-negotiable; if it is the facts, quietly provide photocopies of reputable print sources for your contentions. (Print sources are better than electronic ones in this instance, as the printed word has greater power in the publishing industry than does electronica.)

On questions of grammar, for instance, simply photocopy the page in one of the standard editing guides — you own a copy of Strunk & White, right? — and mail it to your critiquer. Write a nice cover letter, of course, saying, “Hey, after our discussion about this, I thought I should double-check my facts, and…”

Don’t gloat, and don’t negotiate: you are sending this corroboration as a courtesy, not as persuasion. This evidence is merely your way of explaining why you will NOT be making the requested factual or grammatical changes. Do it politely, and finish your cover letter with an assurance that you’re already busily working on the OTHER changes he’s requested.

At the end of this step, you should have a list of all of the remaining contested issues that are purely matters of opinion. Again, reassess: are the remaining points worth a fight?

(14) Bring in outside help, if appropriate.

If you have an agent, this is a great time to turn the matter over to her — the situation has gone beyond your ability to negotiate. Your agent may well know more about this editor than you do, or about editorial imperatives within the publishing house. There may be more going on here than you realize — such as, for instance, the hiring of a new senior editor who has just declared strong opposition to the kind of argument you are making in your book.

If you do turn the issue over to your agent, you must recognize that you are no longer one of the negotiators. As such, you must accept the outcome.

Think of it like the electoral college: technically, you are not voting for a presidential candidate, but for an elector who has PLEDGED to vote for that candidate. Like delegates taking the primary and/or caucus results from their states to the national elections (who are bound to vote for particular candidates only on the first ballot, FYI; the media seem a little fuzzy about how that fact might conceivably affect the Democratic nomination this year), electors can in fact change their votes in a pinch.

In other words, your agent may come back with a compromise that does not please you.

If the agent is the one making the suggestions, however, or if you do not have an agent and are in dispute with an editor at a small press, you may need to explore other options for outside help.

Running the remaining suggestions past your first readers, for instance. Your bargaining position will be marginally stronger if you can legitimately go back to your critiquer and say,

Hey, I know that you are pretty firmly committed to my removing the Ellen character, but none of my 15 first readers drew the same conclusion you did about her. Your concern was about male readers, and half of mine were men. Would you be open to reading a revised manuscript that did retain Ellen, to see if any of the compensatory changes I made alters your dislike of her?

If you are writing nonfiction, consider calling in an expert in the field to back you up. Having spent many years teaching in a university, I can tell you that most academics will very happily devote half an hour to talking to any writer who is interested in their life’s work.

You may have trouble tracking down a famous professor to corroborate your points, but it is often surprisingly easy to get to one of the top people in the field. Offer to add a footnote or a line in your acknowledgments in exchange.

If the expert supports your view, resist the urge to gloat. Call your agent or editor and say, “Hey, I’ve been thinking a lot about what you said about point X, and you raised an excellent point.” (Even if he didn’t.) “I thought I should double-check, so I contacted…” (Refer to your expert by every title she has ever held.) “And SHE says…”

Few editors or agents would continue to argue with you at this point. You will have given them a piece of proof that they can use if higher-ups at the publishing house raise the concern.

(15) For the opinion-based suggestions, recognize that you are dealing with someone else’s OPINION, not fact, and you may not be able to change his mind.

If the editor/agent categorically refused to negotiate certain points (or all of them), you may have found yourself reduced to steps #13 and #14 rather quickly. Once you have winnowed out all of the fact-based objections and tried to prove that you are not alone in believing as you do, you just have to face that your critiquer may not actually have any rational reasons for certain of his objections. Something in your book may have rubbed him the wrong way, and he wants it out.

“In all matters of opinion,” Mark Twain wrote, “our adversaries are insane.”

It is seldom worth the energy to debate the merits of a personal dislike, but if you try, keep your tone respectful. Frequent use of such phrases as, “I respect your opinion, but…” and “I can see what you mean, but I think…” will go a long way toward keeping the conversation civil.

In an extremity, you can always go the Gaslight route — implying gently that the fault is not in the text, but in the beholder — but I warn you, it can provoke anger. Tread carefully as you say: “I’ve been over all of Ellen’s dialogue several times now, and I’m afraid I still don’t see where it is overtly political. If you can identify it, I’d be happy to take out any particular phrase that strikes you as untoward.”

You can fight the good fight for only so long, though, so do not allow this kind discussion to go for many rounds. Try to keep the squabbles brief, so that they do not come to dominate your relationship with your editor or agent.

(16) Know when to stop arguing. Either walk away or give in — but either way, keep a copy of your original version.

Ultimately, you cannot move forward in the publication process unless your agent and editor approve of your work. Period. If you have done everything possible to make sure that you understand how and why your agent or editor thinks they are necessary, and you still genuinely feel that incorporating the last of the requested revisions will ruin the book, take your book and go home.

Or — and once most authors ponder it a little, they tend to prefer this route — go ahead and make the changes. If your agent is indeed right about the book’s being more marketable that way, it may well be worth trying. (You can always discuss the possibility of changing it back with the acquiring editor after she picks it up, after all.)

What you should NOT do is allow the conflict to drag on for months or even weeks after both sides have made their positions clear. It’s not in your interest, and it’s almost impossible not to sound whiny at that juncture.

Nor should you try the surprisingly common reviser’s trick of just skipping certain parts of the requested revisions. Once you have discussed it and lost your appeal, you do need to keep up your end of the deal. Trust me, although you can sometime get away with not making minor changes that were not the bones of contention, I can assure you that your critiquer WILL notice if you do not make the major ones.

If, after you make your case as persuasively as you can while still remaining polite, and you have exhausted your other options for proving your point, prove that the book, and not the passage, is most important to you. Make the changes.

Yes, I know it’s awful, but your only other viable option remaining would be to produce precisely the ultimatum I advised you above to avoid at all costs: take my book as is or forget it. Strategically, it’s always a poor idea to offer a this-or-that choice unless you are comfortable with BOTH of the options you are presenting.

With an agent, this may well be a choice you are willing to offer — although it is not one that you should consider lightly, in light of how hard it is to land an agent these days. If you have another book in the drawer that your agent might interested in representing, this might be a good time to pull it out.

With an editor who has already bought your book, however, you have considerably less leeway. Given how VERY likely it is that an affronted editor will drop the book, and how very much harder it will be for your agent to re-sell it, now that it has a history of conflict, do make very sure that you’re willing for the answer to be, “Fine — go ahead and take the book away.”

Many unpublished writers have romantic conceptions about the purity of their visions, but honestly, I have seen very few books where the entire point of the book was lost due to a stupid editorial decision. Consider this: you need to get your book published before you can make a name for yourself as an author.

If the disagreement between you becomes a pitched battle, you are inevitably the loser in the end. Do not allow the argument to go on long enough or become vicious enough that the editor considers dropping the book — or your agent considers dropping you.

Just get on with it — and move as swiftly as possible from revision to working on your next book.

(17) Be proud that you handled it professionally, regardless of the outcome — and move on with your life.

After you decide to play ball, get the manuscript off your desk as soon as humanly possible; don’t give yourself time to continue to agonize. No need to send a cover letter admitting that you’ve thrown in the towel — a polite note accompanying the manuscript, saying that you have revised it, along with a numbered list of major changes, will suffice.

I know this all sounds like a nightmare for your reputation, but often, poor editorial choices harm the author less than you’d think within the industry. Forced editorial changes that are bad ideas are a well-recognized phenomenon, after all: most reasonable folks in the publishing industry will merely shrug sympathetically and believe you when you mention in later years that your did not want to make the changes in question.

If you make sure to keep a copy of the original version of the book, the one before any of the hateful changes, you can always reinstate your vision in future editions — or, and this actually isn’t terribly far-fetched, if the editor is replaced anytime in the near future. Editors move around a great deal these days, you know.

In the shorter term, notice what has happened here: although it may not feel like it at the time, you are actually better off than you were at the beginning of the revision process. By being polite and professional, you will have established yourself as being reliably pleasant under pressure, a trait publishing house like to know that their authors have before sending them on publicity tours. By going through the steps methodically, you probably will have gained at least a few concessions, so you will be better off than you would have been if you had just kept quiet and made them all.

You will definitely be better off than the many, many writers who, upon being faced with nasty editorial demands, just throw up their hands and hide for months on end, procrastinating about dealing with the book at all. I can’t even begin to count the number of times I have heard agents and editors complain bitterly about writers who do that.

Instead, you kept your dignity and worked through the problem like a professional. Bravo! (Or brava, as the case may be.)

I hope that you will never be in a position to need this advice, of course — but now you are prepared if you ever should. Starting next week, I shall be moving on from this ultra-depressing topic to lighter, more congenial matters, such as increasing conflict in a storyline and how to kill off your characters with aplomb. A relief for everyone, I expect, including your humble correspondent.

And since you have all been such brave little troopers throughout this disturbing series, I have a treat in store for you tomorrow. So make sure to tune in — and keep up the good work!

Getting good at incorporating feedback: tiptoeing through the tulips…and land mines

roundabout.jpgroundabout.jpg

For those of you joining us mid-series, I have been writing for the last couple of days about the unfortunately not unheard-of dilemma of a writer’s being asked by an agent or editor to make changes that the writer not only does not want to make, but believes might do serious harm to the book. Again, I sincerely hope that none of you find yourselves in this situation, but it happens to enough writers — especially first-time ones — that anyone currently on an agent hunt or with a book in editorial circulation should be aware of the possibility.

Why? Well, are you familiar with the old truism about a camel’s being a horse put together by a committee?

As I pointed out earlier in this series, a LOT of people are going to have an opportunity to comment upon a book between the time a publishing house acquires it and when it actually comes out. The editor who acquires it, for instance. Her assistants, who will probably read it before the editor does. Other editors on the committee that approves the acquisition. Their bosses. The marketing department. Advance reviewers.

And, increasingly, agents. Now that agents are expected to have books and book proposals all but print-ready by the time editors see them, they are starting to get the reputation for being rather nit-picky readers, too.

With all of these individuals with widely divergent personal tastes making suggestions on how to make a book more marketable, no wonder authors often become confused — and begin to feel downright embattled.

If this happens to you, take a great deep breath. This is not a situation with which you should be dealing in the heat of anger, which will only render misunderstandings more likely.

And there’s a LOT of room for misunderstanding in any feedback situation — as clever and insightful reader Faustus, MD pointed out yesterday, when first confronted with a list of requested changes, the writer may not necessarily know just how or why the agent or editor is asking for any given revision point.

One reason to go through ALL of the steps we’ve been discussing over the last couple of days is to maximize the probability of any honest-to-goodness misunderstandings coming to light — which I can virtually guarantee you that they will not if the writer storms into a meeting with an agent or editor in a rage.

Hey, let’s take another look at those steps, shall we?

(1) Go through the requested changes one more time, and make sure that you understand what you are being asked to do.

(1a) Print up the editorial memo or letter from your agent and go through the requested changes one by one, highlighting those that seem reasonable enough to make without further discussion.

(1b) Go back through the revision request document again and highlight the requests about which your considered reaction is merely tepid, rather than raising your blood pressure to dangerous levels.

(2) Go through the manuscript and make every change you highlighted. Right away.

(3) Go through the suggestions you have not yet highlighted and ranked them in order of distastefulness.

(3a) Write down a few specific arguments for and against doing each of the suggestions on the I Don’t Wanna list — text-based arguments, rather than merely the fact that you hate the suggestion in question. Be as specific as you can.

(3b) Go through the I Don’t Wanna list, concentrating particularly on the suggestions that you ranked low in noxiousness and the ones that you have determined would not require major manuscript overhauls. Could you see your way clear to making those changes now?

(3c) Make as many of the changes on the list as you can bear, reserving a couple of particular bugbears for further discussion, if you must.

(4) CALMLY and PROFESSIONALLY, ask your editor or agent for clarification of the contested points, mentioning first that you have already made the bulk of the requested changes.

(5) After politely soliciting this further feedback, reassess.

(6) If suggestions remain that you feel you cannot in good faith implement, THEN prepare to negotiate by selecting the 1-3 points you feel are most important.

A necessary disclaimer before I launch into point 7: Before taking ANY of the further steps I am about to discuss, I would STRONGLY suggest going back and read my last two postings in their entirety, because today’s advice is to be reserved for ONLY those situations where you have tried tactful, non-confrontational approaches to ironing out your differences with your editor or agent FIRST.

If you leap to these later steps — as, alas, too many writers do — before you have tried the preliminary ones, you run the risk of being dismissed as unable to take criticism. Trust me, you don’t want that.

If your objections to the advice you’ve been given are justified (and you will have to judge for yourself whether they are), the book will be best served by your clearing the discussion of all extraneous elements; Steps 1 — 5 (explained in my last two posts) will achieve that for you. From here on out, I am going to assume that you have already done that, and have been a model of restraint and courtesy throughout your dealings with the poor advice-giver.

Okay, so now you have been so reasonable that you feel as though your head is going to burst if you have to be polite for a single additional second. What do you do if all of this has not been enough to get your powerful critiquer to drop his most ill-conceived demands?

(7) Present your case for a couple of points — calmly, politely, and in a tone that implies that you are consulting a trusted authority figure for much-appreciated advice.

Please note that I have NOT advised your arguing the point until this step. Up until now, you have been as cooperative as humanly possible, right? All you did before was ask for clarification, thus leaving your critiquer a face-saving way to back down from the advice you consider silly. Since that did not work to your satisfaction, you are well within your rights to make a sane, well-organized argument in favor of your position.

PROVIDED that you pick only a couple of points to argue. I’m quite serious about this — more, and you’re going to sound as though you’re rejecting the whole shebang out of hand.

Be polite in your discussion, and reiterate up front (and without whining) that you have already made the bulk of the requested changes. Identify each change that you have already made in the text (aren’t you glad now that you took my advice and generated a revision list?), then explain precisely what it is you think you have been asked to alter, and give your reason for believing each will not help the book.

Even if you think the effort is going to kill you, it’s IMPERATIVE that you state our case without making your critiquer seem stupid for having suggesting such a ludicrous thing. Try, for instance, to avoid using words like disembowel, destroy, or decimate; they inflame tempers on both sides of the discussion.

Instead, state your fears about what such a change will do to the integrity of the book.

Let’s say you’ve been asked to remove a strong secondary character, Ellen, because twice in the course of the plot, she makes feminist statements (yes, it happens). When you asked your editor to explain why in Step 4, he said that the character was too political, and that male readers would not like her. He advised, instead, that your 40-year-old protagonist, Natasha, should have an extremely non-threatening teenage sister who resembles Natalie Portman in many significant physical respects, in order to make your novel more filmic.

Your original instinct, I’m guessing, might have been to frame your answer rather like this:

You sexist idiot, you have missed the entire point of my novel! What are you going to suggest next, that the courtroom scene take place in the middle of a Girls Gone Wild video taping?

While undeniably emotionally satisfying in the moment, such a response is unlikely to elicit the kind of let’s-work-together vibe conducive to long-term problem-solving.

It would serve both you and the book better if your answer went something like this:

I’ve finished almost all of the revision that you asked me to do, but I am still having difficulty conceiving how I can remove Ellen from the plot entirely. She is the voice of ethics in the plot, and as a neurosurgeon, she is able to speak with authority about their mother’s dementia. If Ellen were a high school senior, I fear that her statements about brain chemistry might lack credibility. I would welcome any bright ideas you may have for getting around this problem.

BE BRIEF, refrain from invective, and ALWAYS end with a request for advice.

Why that last bit? Asking shows respect, and even if you don’t understand how your editor could possibly have graduated from a decent elementary school, given his language skills, you need to maintain professional respect.

Unless you already have a well-established working relationship with the agent or editor requesting the changes, it is almost always easier to make these points in writing, rather than on the phone or in person. Most of the writers I know prefer expressing themselves in writing, anyway, and it permits you to state your case in its entirety before your agent or editor has a chance to interrupt you.

(8) Suggest alternatives.

For each requested change, offer to make a DIFFERENT change that you think will better achieve the goal. If you are presenting your arguments in writing, it would make tremendous sense to incorporate this step with the previous one.

Be practical, and offer your editor a smorgasbord of appetizing choices, so he can feel good about changing his mind. Could a scene that was not cut go instead of the cut one, for instance? Could your book’s argument be made stronger if you simply added another example, instead of deleting a point?

Do be up front about any plot or argumentative problems these changes will cause — and never, ever, EVER suggest any change that you are not willing to make. (Yes, Virginia, writers occasionally do.)

In the case of the novel about Ellen’s sister, you could simply add a paragraph to the previous one:

I have been considering giving Ellen a husband and a couple of children, to make her more sympathetic to the male readers you mentioned. This would require substantial revision of the timeline of the flashback sequence, where Natasha and Ellen are children together, which I am not sure I can complete by our two-week deadline. (Were you anticipating the flashback being cut entirely if I incorporated a teenage sister? If Ellen is 25 years younger than Natasha, they could not have been children together.)

Alternatively, if the deadline is indeed firm, I could give Ellen a wacky hobby, such as beekeeping in her attic, to make her bon mots come across more as a general sense of humor, rather than political commentary. Do you think this is a good idea? I am not convinced that the head of neurosurgery at Manhattan General would have the time (or the attic space) for such a hobby, but that could be part of the humor.

If you cannot come up with alternatives that please you, offer trade-offs from the lower rungs of your I Don’t Wanna list. If you make a less detestable change, can you retain a plot element that your heart is set on keeping? If length is the issue, is there something else you could cut that would allow you to keep your favorite scene?

What you’re trying to do here, of course, is to see the book from the editor’s perspective: is the change he is suggesting at all likely to make it impossible to keep a part he particularly liked? Is there a compromise you can suggest that would allow both of you to be partially pleased with the outcome?

Here’s a strategic solution to the Ellen problem that would make everybody happy:

Since Ellen’s medical expertise saves much exposition in the book, I am reluctant to remove her entirely. If I don’t have a fairly significant character working at the hospital, I don’t know how I can justify keeping that scene in the nurses’ locker room; as we both agreed, it is a highlight of the book, but for the joke to work, a female doctor has to walk into the room. However, I have had a bright idea that would allow keeping that scene and give the book a teenage girl character without eliminating Ellen: what if I gave Ellen a Portman-esque teenage daughter who is a candy striper?

(9) Be receptive to — and grateful for — suggestions for resolving the contested issues.

Listen carefully to your editor or agent’s response. If you are contesting a major point in the critique, you probably will not gain a total victory, but you will probably pick up some minor concessions along the way. Don’t turn your nose up at these; they add up.

Make absolutely sure to express gratitude for any concessions you do win. This may not seem necessary in the moment, but trust me, your agent or editor will remember it the next time s/he’s warming up to giving you feedback again.

(10) Document your agreement.

If the previous steps involved verbal discussion, it’s a good idea to send an e-mail the next day, recapping what you believe the mutual decisions to have been. It’s not a bad idea to do this even if the back-and-forth was in writing.

That way, you minimize the possibility of — chant it with me now, everybody — misunderstandings about what you have been asked to do.

Keep it brief — you really do not need to present more than a numbered list, accompanied by a preamble about wanting to double-check that you have understood correctly — and again, be as polite as humanly possible. Thank your agent or editor profusely for taking the time to discuss these points.

In the vast majority of cases, following these will get an author to a point where she can live with the suggested revisions, without engaging in bloody battles for dominance. In my next post, I shall discuss the hair-raising possibility of dealing with an editor or agent who — sacre bleu! — refuses to negotiate.

So may sleep tonight: rest assured, those cases are exceedingly rare; everyone concerned is ostensibly on the same side here, right?

Keep up the good work!

Getting good at incorporating feedback: getting your revision moving in the right direction

both-ways.jpg

Last time, I raised everyone’s blood pressure a little by talking about an issue that we writers seldom discuss openly except amongst our closest friends: receiving a forceful recommendation from an editor or agent to make manuscript revisions that the author feels are a bad idea. Heaven forefend that this should happen to you, of course, but it is a common enough occurrence that I did not feel right about concluding this series on incorporating feedback without discussing how to deal with it.

Before I do, however, let me share the saga of Mr. Fennel.

Mr. Fennel was my sixth-grade reading teacher — thankfully, in my middle school, different teachers taught reading and writing. Why thankfully, you ask? Because even to an eleven-year-old, it was pretty apparent that Mr. F should not be giving feedback to impressionable young writers.

And not merely because his sole comment on my book report on THE COUNT OF MONTE CRISTO was, “Did you read it all?”

He was…well, distracted much of the time, to the extent that much of our classwork bordered on the surreal. Some days, he would simply stare into space whilst a child stumblingly read aloud, ignoring the mispronounced words, attempts to sound things out, and sometimes even questions from my little classmates. On others, he would bring stacks of mimeographed sheets containing lyrics to pop songs with strategic words left out, à la Mad Libs, then play records at us for an hour on end so we could fill in the missing lyrics.

Ostensibly, this exercise was supposed to develop our listening skills, but the songs all seemed to contain eerily similar lyrics: your eyes have a mist from the smoke of a different fire; the angel in your arms this morning is gonna be the devil in someone else’s arms tonight; your cheatin’ heart is gonna make you weep; you can go your own way; you’re no good, you’re no good, you’re no good, baby, you’re no good.

Mr. Fennel had some problems at home, I’m guessing.

It wasn’t until years later, once I started teaching at the university level, that it occurred to me that perhaps he had imported this absurd busywork so that he would have fewer papers to grade. If you ship the class’ fastest readers off to the library for six weeks to design a floor plan for Toad Hall of a level of specificity that would make most architects weep with envy, you’re going to end up with fewer book reports to grade, after all. If you assign the class three straight weeks of poetry readings, followed by two weeks of filmstrips on such literary luminaries as Johnny Tremaine and Paul Revere, the paperwork would drop even more precipitously. And if you devote periods and periods of class time to the silent memorization of nonsense limericks…well, you get the picture.

I didn’t make up any of these examples, by the way. I can still reel off several of those silly limericks at the drop of the proverbial hat. I might have preferred to use my brain space for something ELSE, Mr. Fennel.

I’m not bringing this up to rag on someone who must now be collecting a well-earned teachers’ pension or ignoring schoolchildren in that great public middle school in the sky — okay, not ENTIRELY to rag on him — but because, in a way, Mr. Fennel made a wise strategic decision: when he was in no fit emotional state to be scrawling commentary in the margins of papers, he stopped doing it.

Unfortunately, most professional readers do not have that luxury. Come sleet, hail, dark of night, or break-up of marriage, they still need to plow through all of those manuscripts. Is it so surprising, then, that they might occasionally scrawl a comment or two that is a bit off the wall?

I mention this because writers very seldom stop to consider the possible mindset of the feedback-giver when contemplating requested revisions. We tend to treat every word — nay, every syllable! — an agent or editor says about our work as though it were as carefully thought-through as a doctoral dissertation, a perfect representation of what the commenter would think about the manuscript in question today, tomorrow, or fifty years hence.

Sometimes it is, of course — but agents and editors, like everyone else, are only human. Consider the possibility that a particularly outlandish suggestion may have been the result of a momentary abstraction. Or even (perish the thought) a non-writer’s vague idea about how to improve a manuscript.

Is the editorial mind-changing I mentioned a few days back starting to make more sense now?

But I digress; when I left off yesterday, I was going through a series of steps for dealing reasonably with a set of requested revisions that seems less than reasonable. Following these steps can help minimize the probability of hard feelings, botched revisions (oh, it happens), AND getting into a screaming fight over something a feedback-giver may have mentioned at a Mr. Fennel moment.

Let’s take another look at those first couple of steps:

(1) Go through the requested changes one more time, and make sure that you understand what you are being asked to do.

(1a) Print up the editorial memo or letter from your agent and go through the requested changes one by one, highlighting those that seem reasonable enough to make without further discussion.

(1b) Go back through the revision request document again and highlight the requests about which your considered reaction is merely tepid, rather than raising your blood pressure to dangerous levels.

(2) Go through the manuscript and make every change you highlighted. Right away.

Everyone happy with those? Well, perhaps not happy per se, but at least clear on why they might be more productive than shooting off a vicious e-mail to the critiquer? Good. Let’s move on.

(3) Go through the suggestions you have not yet highlighted and make them into a I Don’t Wanna list, ranked in descending order of distastefulness.

This step is really for you. Ranking them will force you to reexamine just how much you actually object to each — and to consider each individually, rather than as part of an egregious whole. Are there some changes that you would be willing to make if you did not have to make others?

Yes, I am gearing up to say what you think I’m gearing up to say: often, a writer is able to negotiate on one or two specific points — but seldom the whole shebang. Basically, Step #3 is an exercise in figuring out which battles to pick.

(3a) Write down a few specific arguments for and against doing each of the suggestions on the I Don’t Wanna list — text-based arguments, rather than merely the fact that you hate the suggestion in question. Be as specific as you can.

Make realistic estimates about how long each would take, for instance, and what else in the book would have to change in order to accommodate each one. Remember, agents and editors are usually not writers themselves — what may appear to a reader to be a perfectly straightforward change may look to a writer as if it would require changing the running order of the entire book.

(3b) Go through the I Don’t Wanna list, concentrating particularly on the suggestions that you ranked low in noxiousness and the ones that you have determined would not require major manuscript overhauls. Could you see your way clear to making those changes now?

You can see where I’m going with this, can’t you? At most, you’re going to be able to debate 2-3 points productively — so the more of the other suggestions you can clear off the bargaining table, so to speak, the better.

If all appear equally distasteful to you, or if you find yourself getting resentful even considering them, STOP. Take a break; get some outside perspective. This is not an assessment a writer can make productively without a cool head.

(3c) Make as many of the changes on the list as you can bear, reserving a couple of particular bugbears for further discussion, if you must.

Yes, you really should make the changes you can live with before you discuss the rest. Believe me, your arguments will carry more weight if you can demonstrate you tried to comply before attempting to negotiate.

Also — and this is no small consideration — your manuscript will undoubtedly be different after these changes; it will no longer be precisely the same book it was when your agent or editor critiqued it. By muddling through the partial revision, you will make yourself intimately familiar with the new and improved version.

Who better, then, to discuss it?

(4) CALMLY and PROFESSIONALLY, ask your editor or agent for clarification of the 2-3 most distasteful points, mentioning first that you have already made the bulk of the requested changes.

Now that you have singled out a few specific points out of the array of suggested changes, it is time to double-check that you haven’t just misunderstood what you are being asked to do — and to give your feedback-giver the opportunity to clarify vague suggestions.

Make it non-confrontational, and do try, if at all possible, to single out one of the suggestions you already implemented for praise, as in, “Wow, I wouldn’t have thought that changing my protagonist’s lesbian sister to a straight brother would have worked so well.”

Note that I did NOT say to construct a long, impassioned e-mail, giving all of your reasons against implementing the last few suggestions. This is merely a request to for more information: simply say (POLITELY) that you do not understand the purpose of some of the suggested changes, and ask for clarification on these two or three specific points.

Then stop typing. Or talking.

Why stop? Because if you keep going, the urge to start making your case is going to become overwhelming — and that is not the purpose of this step. Right now, all you are doing is making sure that you understand what you are being asked to do.

Before you pooh-pooh the importance of this step, remember Mr. Fennel: it’s possible that the suggestion you hated most was not exactly what the critiquer meant to say. (You’d be surprised how often an editor miswrote a suggestion in the margins, asking for change A when he really wanted change H.)

One last thing: I ALWAYS advise making this request via e-mail, so you have a written record of the afterward. But if you are making this request of an editor, consider discussing the situation with your agent first, if you have one. Your agent may well want to handle this situation for you.

(5) After politely soliciting this further feedback, reassess.

Carefully note any changes in what you are being asked to do, and make any subsequent revisions that seem reasonable RIGHT AWAY. That way, you have demonstrated yet again that you are a reasonable author, willing to work with your editor or agent — which will place you in a stronger position in future negotiations on the remaining points.

Take another look at your list of unacceptable changes. Does anything on it still need to be addressed, or can you now finish revising your manuscript in peace? Have you won enough concessions that you could live with the rest of the changes?

Take a few days to linger on this step, deadlines permitting, because it is an extremely important one.

Why? Well, you are deciding whether your remaining objections are worth a fight with your agent or editor, two people whom you really do want to be fond of you and your work. If you have any suspicion that your objections to the remaining points are based in your pride being hurt, rather than fear that your BOOK will be hurt, make sure you understand your own motivations.

Incidentally, if pride is the issue, I think it is perfectly acceptable for you to go back to your agent and editor and say, “You know, I really appreciated your feedback on the book, but I noticed that I had a hard time with the way it was presented. It may just be my personal pet peeve, but I hear constructive criticism much better if it’s put as X, rather than as Y.”

This is not being whiny; it’s clarifying the conditions under which you work best. The more information you can give your agent and editor about how best to communicate with you, the less of everyone’s time and energy will be wasted on missed signals.

(6) If suggestions remain on the I Don’t Wanna list that you feel you absolutely cannot implement in good faith, THEN try to negotiate.

If you decide that the remaining point(s) are so detrimental to the book that they are worth a battle royale, now is the time to start the negotiation process. In tomorrow’s blog, I’ll give some practical tips on that step.

Most of the time, however, it doesn’t need to come to that.

I have walked a lot of clients through this process, and I can tell you from experience that no matter whether you decide to push forward with your objections or not, if you have gone through the first five steps in a spirit of honesty, dedicated to the integrity of your manuscript, you will earn a reputation for being a level-headed, reasonable writer eager to revise.

That’s no mean feat, considering that you began the process in fundamental disagreement with your agent or editor. It’s a laudable goal, though, because a smart writer wants to remain on good terms with agent, editor, and everyone involved in the publication process.

As always, it’s in your best interest, ultimately, to right the urge to turn the feedback-giver into the enemy. Remember: no matter how misguided you feel the suggested revisions may be, the critiquer is on YOUR side — and your book’s. Or should be.

Keep up the good work!

Getting good at incorporating feedback: there’s reasonable, and then there’s REASONABLE

give-way-sign.jpg

Congratulations, everybody: we have now made it through protracted and sometimes painfully self-revealing discussions of something writers seldom discuss amongst themselves, learning how to become better hearers, readers, and incorporators of feedback on our manuscripts. A round of applause to all of you for being brave enough to hang in there all the way through it.

From this point through the rest of the series, we’re going to be upping the ante a little, to talk about a common feedback situation that almost invariably stresses out even the best-prepared writer new to the biz. Today, I would like to talk about how to handle authoritative revision requests, the ones that are — or at least appear — non-negotiable because they come from your agent (or prospective agent) or editor.

Before we begin, however, a word or two of caution.

I know that I’ve been harping on this for the entire series, but I would like to reiterate yet again: it is VITALLY important that you do not blow up when first asked to change your work. At least, that you do not blow up in front of the person asking for the changes — and the farther you and your manuscript move along the bumpy road to publication, the more vital this is.

While it would be merely impolite to snipe at a well-meaning critiquer of your work within the context of a writers’ group, it might well harm your reputation if you snarl back at an agent (even after you have signed with her) or an editor, NO MATTER HOW WELL JUSTIFIED YOUR RESPONSE MAY BE.

I’m quite, quite serious about this: just don’t do it. Even when confronted with the world’s biggest buffoon screaming in the world’s loudest voice, if you reply in kind, it is YOUR reputation that will be hurt, not the critiquer’s.

You need to maintain the reputation of being an easy-to-work-with writer, because it is a selling point for any future book you write. In the shorter term, being calm in the face of criticism will also bring rewards. You want your agent to send your work out eagerly and to speak of it positively, don’t you? You would like your editor to look upon your next draft with favor, don’t you?

However friendly your agent and/or editor may be, until you are a relatively well-established writer, they honestly do have power over you. So please, don’t insult them if you can possibly avoid it.

Among other plusses, if you remain pleasant when criticized, you will have the element of surprise on your side. As I hinted the other day, as a group, agents and editors tend think of us as people who will instantly begin howling with outrage if they suggest that we change so much as a semicolon of our precious work.

(This is one of the reasons, by the way, that it is easier for writers with even the most minor journalistic experience to find agents and sell their work. Journalists, the publishing world believes, have learned through hard experience how to take critique without quibbling. See why I keep urging you to try to place pieces in your local community paper as eye-catching query letter candy?)

Writers have a simply TERRIBLE reputation amongst agents and editors as crybabies, whiners, and folks who just don’t seem to understand that publishing is a BUSINESS, people. They believe, in short, that most of us so fall in love with our own words that we bleed when they are cut.

We have all met a few writers like that, of course; they pop out of the woodwork regularly at writers’ conferences. You’ve met them, haven’t you? They are the ones who tell horror stories about how an agent — get this! — had the nerve to ask for the book to be revised! Clearly, the agent was an idiot who did not understand the brilliance of the book.

They are the ones who sent out a query letter once, got rejected, and never sent another because they were too furious. Clearly, there is a conspiracy to keep great work off the shelves.

They are the ones who unstrategically begin their pitches with, “Well, I know you’re going to say that this is too radical/too conservative/too original ever to sell, but…”

They are, in a word, inflexible.

I can feel some of you squirming in your desk chairs. “All right, already, Anne,” I hear some of you muttering. “I GET it: I need to present myself as a super-reasonable person to my agent and editor, even when I’m secretly seething. I’m sure I’ll be able to control myself when the time comes.”

Not that my faith in my readers isn’t close to infinite, but…are you positive about that?

We all like to think of ourselves as reasonable people, but here’s a hypothetical that should make your toes curl: what if you, after struggling for months or years to make your work market-ready, receive an e-mail from your agent or an editorial memo suggesting something that you firmly believe, after you have thought about it long and dispassionately, that you feel will ruin the book if you complied with it?

I would love to be able to tell you that this never happens, but sometimes it does. Just as not every agent will be the best advocate of your work, not every editor will have the judgment to maximize its potential. Yours might be that editor’s first book, or the first book of its type, or the editor’s heart might not be in it.

That’s not as far-fetched as it might sound. I have — and I tremble to say this, but its true — actually seen friends’ and clients’ work CHANGED by an untalented editor from being grammatically correct to being grammatically incorrect.

No, that wasn’t a misprint. Not so long ago, I had had a rather pointed argument with an otherwise reasonable editor at a major NYC publishing house who insisted that “everyone and his Uncle George” was wrong. He thought it should be “Everyone and their Uncle George.” I referred him to Strunk and White, of course, and privately cursed his high school English teachers, but my point here is that it is not very uncommon for the writer to have a better grasp of the rules of grammar than junior editors.

I know. It’s awful, and the universe really should not work that way. Shame on it.

While you can always part company with an agent who seems to misunderstand your work, after a press buys it, you will have considerably more difficulty walking away from an editor with whom you do not click. You do not want to earn the reputation of being a contract-breaker, any more than you want to be known as someone who blows up over every suggested change.

So how can you handle this ticklish situation?

Let’s assume that you have already exercised the patience of a saint, and not immediately said, “Wow, that’s the worst idea I have every heard — did you even read the book?” when the authority figure first vouchsafed the suggested changes. Let’s further assume that you gave yourself a few days to calm down before re-reading the contested passages, and generally adhered to the guidelines we’ve been discussing for incorporating any set of feedback.

What should you do next?

Here are some practical steps to take — and do make them in order:

(1) Go through the requested changes one more time, and make sure that you understand what you are being asked to do.

Yes, even if you have already gone through each and every step in the strategies we’ve discussed so far. The ante is high enough here that it’s truly in your best interests to make absolutely certain that there’s NO chance that you’re misinterpreting the purport of the requested changes.

As we saw earlier in this series, it is awfully easy for the writer to overreact to manuscript critique, or at the very least, allow a few criticisms to burgeon mentally into a damnation of the entire work. Receiving a hostile editorial memo or other set of negative feedback from an agent or editor renders this stripe of self-destructive reaction even more likely.

Take a nice, deep breath. Chances are, that’s not what your editor or agent meant to convey. Give yourself a little time to cool down — then proceed to step 1a:

(1a) Print up the editorial memo or letter from your agent and go through the requested changes one by one, highlighting those that seem reasonable enough to make without further discussion.

I’m not using highlighting in its metaphorical sense here — dig up an actual pen and physically mark the pages.

Why? Because until you separate the changes you don’t mind making from the ones that engender insensate rage, you can’t even begin to gain a true sense of how reasonable this set of feedback actually is; being blindsided by even a single request for major changes usually seriously jaundices the writer’s eye to even the most sensible small suggestions that flank it.

Make a separate list of everything you highlighted. These are the textual changes you’re going to make without a murmur.

I know, I know: you’re going to want to fight about it all, but trust me, there’s a good strategic reason to pick your battles here. (More on that later in this series.)

(1b) Go back through the revision request document again and highlight (either in a different color or not, as you choose) the requests about which your considered reaction (rather than your first one) is merely tepid, rather than raising your blood pressure to dangerous levels.

This is a particularly wise course of action if the feedback came in the form of notes in the margins of your manuscript. A LOT of editors have particular words that they like or dislike intensely; don’t take it personally if your critiquer crossed out a bunch of your words and replaced them with synonyms.

Most of the time, accepting such alterations will make little difference to the quality of the manuscript overall. If you don’t care much one way or another, this is an easy concession to make.

Making two passes over the manuscript will help clarify in your mind whether the requested changes that so outraged you at first are worth a fight. If you are going to get into an argument with someone who has power over you and your work, it’s a good idea to narrow your focus down to what is truly objectionable, rather than the critique in its entirety.

If you’ve received feedback in memo form, the same principle applies: if you’re going to have to wrangle over some of the suggested changes, it’s vital that you have a list in hand of what you’re willing to concede.

Yes, even if you’re not happy about it.

(2) Go through the manuscript and make every change you highlighted. Right away.

This is the single best thing you can do to preserve your reputation as a hard-working, reasonable writer. That way, you establish firmly that you are willing to revise the text; it is the CONTENT of certain changes that disturbs you, not the fact of being criticized.

Granted, it may take a little time to plow through them all, but if there was ever a moment in your career not to procrastinate, this is it.

It’s tempting to set the work aside, hoping that your critiquer will change his mind. It’s tempting to think that if you sit on the manuscript for a while, a magic solution that requires no effort will occur to you. Unfortunately, many, many writers before you have faced this temptation, too, and fallen before it.

Agents and editors complain constantly about writers who suddenly disappear for half a year at a time, ostensibly revising. However good the writer’s reasons may be, in the publishing industry, such a delay is considered passive-aggressive and annoying.

Go ahead, allow that irony to sink in for a moment. In an industry where it routinely takes a month to respond to a query, several months to consider a manuscript for representation, and months on end to read a manuscript with a eye to purchasing it, the writer who goes mute upon being asked to revise work is singled out as passive-aggressive.

Go figure.

There are more steps to come, naturally, but since I’m recommending a pretty emotionally-difficult course of action here, I’m going to stop for today, to let you catch your breath. Get a good night’s sleep, everyone, and keep up the good work!

Becoming a good acceptor of feedback: getting right down to the wire

a-spotlight.jpg

At long last, a light at the end of the tunnel: this will be the last set of generalized advice on incorporating written feedback, at least for the nonce; since I’ve gotten you all thinking about revision, I’m eager to get back to some hands-on self-editing tips.

Has this series seemed kind of, well, dark? Having plowed through it, I certainly have a better understanding of why so few writing gurus seem to tackle it — since everyone’s level of sensitivity is different, it’s genuinely hard to give advice that’s going to be helpful to most, let alone everyone.

And yet, interestingly, writers tend to speak the same way about suggested revisions, regardless of the actual level or intensity of the feedback: at first, it’s all pretty outrageous and unreasonable, right? Just as the querier frustrated after sending out five queries vents in more or less the same terms as the querier frustrated after a hundred, rendering it difficult for the listener to understand the situation without follow-up questioning, writers faced with all kinds of change requests often express their feelings about them in the same terms.

Why is that potentially problematic? Well, it complicates the professional lives of those of us who help writers incorporate such changes, for one thing, and for another, it renders critique groups less able to support their members through revisions. It even makes it hard for writer friends to sympathize with one another.

If you doubt that last part, at your next literary conference, try eavesdropping on conversations amongst the agented. I can virtually guarantee you that in any group of five agented writers actively marketing their work, at least two of them will be quite happy to complain to their buddies about the ASTONISHING things their agents or editors have recently asked them to do to their manuscripts — a quandary that, let’s face it, most agent-seeking writers would gladly giver their toes to have.

Of course, the primary negative effect of this phenomenon is that old bugbear we’ve kept seeing crop up throughout this entire series: over the years, it has given the fine folks in the publishing industry the impression that writers as a group are simply unwilling to alter the ways they arrange words at all.

Which can make even the most reasonable author-initiated discussion about suggested changes sound at best like negotiation and at worst like whining.

Sorry about that. I just report the news; I don’t create it. Unfortunately, most writers new to the biz are entirely unaware of this stigma.

I believe it’s only fair to tell writers up front about our collective reputation for being, um, resistant to feedback, if only so they will learn to become strategic in venting. For a writer become known as an exception, s/he has to be ostentatiously reasonable and cheerful about revision requests.

In that spirit, let’s take a fond last gander at the strategies we’ve been learning to incorporate feedback in a way that defies expectations:

1. Don’t argue about the feedback with the feedback-giver.

2. Read, reread — and get a second opinion.

3. Don’t decide right away how you’re going to handle the critique — or how you’re going to apply its suggestions to your work.

4. Remember that you and the critiquer are on the same side. Even when it doesn’t feel like it.

5. Don’t use an industry professional as the first — or only — reader of your manuscript.

6. Don’t expect your readers to drop everything to read your work. Especially if they happen to work in or with the publishing industry.

7. Don’t try to do it all at once.

8. Make a battle plan, setting out reasonable deadlines for each step.

9. Allow some room in your battle plan –and time in your schedule — to respond to inspiration, as well as to experiment.

10. Make sure that you’re not over-estimating the critiquer is requesting.

11. When in doubt about what a critiquer expects you to do, ASK.

12. Avoid making the same mistake twice — at least for the same feedback-giver.

13. Keep excellent records about what you have done to the manuscript — and keep both hard and soft copies of EVERY major version of the book.

I fully realize that collectively, or even individually, this is a tough group of guidelines to follow with a smile, particularly on a tight deadline — or, as so often happens these days to newly-agented writers, when the agent keeps demanding changes to that manuscript that s/he praised as remarkable when s/he first read it. Ten years ago, it was relatively rare for an agent to get heavily involved in pre-circulation editing, but now that the market is so very tight in most fiction categories, the practice has exploded.

Much to the chagrin of the writers concerned, naturally…which leads me to my next strategy:

14. Vent to other sources early and often — preferably including at least a handful who have been in your situation.

Does this seem like a contradiction of Strategy #1? Actually, these tips work remarkably well together — and the farther a manuscript is along the road to publication, the more these two practices bolster each other.

Naturally, receiving critique — particularly of the notoriously blunt kind favored by the time-pressed industry — is going to generate some pretty intense feelings, but as I’ve been pointing out throughout this series, the feedback-giver is the LAST person at whom the writer should be venting.

If the writer plans on continuing to have a working relationship with the critiquer, at any rate.

Yet as we have seen with some of our exemplars, bottling up those feelings doesn’t necessarily assist either the writer or the revision process. So to whom should a writer vent?

Remember my GETTING GOOD FEEDBACK series (easily accessible in the category list at right, in case you’re interested), where I suggested that your nearest and dearest — personal friends, coworkers, family members, and anyone who has ever shared your bed, however briefly — do not make the best first readers for a manuscript? Well, it turns out that they are perfectly delightful at acting as sounding boards for writerly angst.

Before you begin breathing fire, however, I would suggest that you lay down one ground rule — and the closer you are emotionally to your sounding board, the more important it is that you establish it. Preface your venting with something along the lines of, “Honey, I value your opinion, and I really appreciate that you’re willing to let me unload about this. However, to make this easier on both of us, I want to make it clear that I am not asking for advice on how to handle this situation — I just need to talk about it.”

Why take this reasonable precaution? Because the world of writing and publishing is downright opaque to those not involved with it, my friends. The more a non-writer hears about how a critique group operates (“What do you mean, you sit around and tear one another’s writing to pieces?”), how the writer and the agent seldom share an opinion on when a manuscript is ready to market (“Wait — doesn’t your agent work for YOU? Why would the timing on submitting your book to editors be his call?”), how much control the editor and publishing house have over the final book (“It’s your book — why don’t you just say no?”), and how much of the burden of promotion now falls on the author (“I always thought that authors were paid to go on book tours.”), the more incredible it seems.

In my experience, mid-revision is not the best time to hear, “Why are you doing this to yourself?”

So to whom do you turn for advice? Ideally, writers who have trodden this path before you — or at any rate writers, who will at least understand the power relationships between authors and the various parts of the industry.

I’ve said it before, and I’ll doubtless say it again: writing is an isolating avocation, and simply not knowing whether one’s own situation is normal can generate a fair amount of stress. In a requested revision situation, this is especially true.

So believe me when I tell you: while you are struggling to incorporate a whole raft of suggested changes is NOT the time to bury yourself in your burrow.

Work time into your revision schedule to talk to other writers, either in person or online, on a regular basis. Think of it as mental health insurance. Vent your frustrations; get some sense of being a part of a community of people under similar pressures.

A fringe benefit to reaching out at the point when most writers withdraw: the writer friends willing to hold your hand through a revision are almost always the ones who end up making the best promoters for your book after it is published. These are the folks who don’t mind calling up bookstores and asking if they carry your novel, or turning your book face-out on the shelf, so it’s more likely to be picked up by a browser, or even carrying your memoir around Barnes & Noble for a while, then placing it conspicuously on one of the bestseller tables.

Bless ‘em.

15. Don’t confuse resentment over being asked to revise the manuscript at all with disliking the content of the revision request.

We dealt with various stripes of this one in the first part of this series, on taking verbal feedback well, but it bears repeating here: a writer’s emotions tend to run high in the wake of any text-based feedback other than, “Wow, this is the best novel about lust since TOM JONES.”

Normal and natural, of course. And of course, it’s normal and natural to want to ask the critiquer who has the gall to tell you differently, in ways as subtle as pointing out misused semicolons or as broad as advising you to rearrange the running order of the plot, who the heck s/he thinks s/he is.

I’ve already expended quite a lot of blog space on why precisely voicing that natural impulse would not be good for your writing career. Right now, though, I want to turn the question on its head and ask those of you in the throes of critique shock a fundamental question:

If you’re really, really honest with yourself, how much of your reaction to the feedback is actually a response to your feelings being hurt?

As unpleasant as such self-scrutiny may be to face, this is a crucial question to keep asking constantly throughout the revision process, especially if some of the feedback strikes you as completely off the mark. On days when the answer is above 50%, consider leaving the manuscript alone that day.

I’m not just suggesting this as a means of giving those emotions time to cool, either — resolving to keep a weather eye on how you’re feeling toward the revision is a means of granting yourself permission for those feelings to fluctuate.

And trust me, they will.

16. Remember, no-holds-barred critique is the industry’s unique way of complimenting talent.

Strange but true.

These days, if an agent or editor doesn’t think a manuscript has publication potential, she will generally get it off her desk so fast it doesn’t even leave a dent on the piles of papers already on her desk. But if a pro likes those pages enough to want to see them make it into print, she’s not going to waste a gifted writer’s time by sugar-coating her opinions on what could be improved.

As much as the writer might prefer that she would.

You’d think, wouldn’t you, that this practice would apply exclusively to professional feedback? I’m here to tell you, though, that many of us who have been mucking about in the trenches for a good long time tend to absorb this attitude, apparently by osmosis.

In fact, I would go so far as to posit this as an axiom: the longer someone’s been in the biz, the less likely s/he is to waste valuable critique time on a manuscript that doesn’t reveal genuine talent and carry a strong probability of publication success.

Remember, TIME is one of the most valuable commodities in the publishing industry — an easy thing to forget from our end of the biz, as writers are routinely expected to invest vast quantities of time and effort gratis toward the creation and promotion of a book.

But when someone who is in the habit of reading half a page of a submission before rejecting it — and does so 700 times per week — takes the time to read your work closely enough to come up with specific ways to improve it, that’s a compliment. As is thinking of the writer who produced the manuscript as enough of a pro to understand the value of such a donation of time.

I like to think of this kind of scrutiny in terms of stage lighting. The literary market is a three-ring circus, with masses going on at any given moment. While much of the action is potentially interesting, the professional reader — or one who’s been kicking around the industry long enough to be — has only one spotlight at his command with which to follow the action.

(Stop chortling; you’re going to scare the elephants. This analogy is going to make sense in a second.)

He can focus that spotlight on only one small part of the big top at a time, right? So he swirls it around the rings, trying to get a sense of what’s there. Out of the cast of thousands, he finds a solitary performer who interests him deeply: he captures a tightrope walker in his light for a full minute before moving on.

In the glare of his scrutiny, of course, quite a bit of the glamour of tightrope walking evaporates. The super-bright light reveals where sequins have fallen off the costume, where dust has gathered on tights, arm gestures that could be better executed, and so forth.

For the tightrope walker, that minute is going to be darned uncomfortable, unavoidably — the bright intensity of a spotlight can be pretty blinding. Her costume might seem a bit shabbier under that glare than it did under shadier conditions.

She could, of course, just live in fear of that spotlight’s ever falling upon her again. Or, if she sewed on the extra sequins that the light revealed were necessary, practiced her arm swoops until they were perfect, and dusted from her knees the residua from previous falls, she might become a star.

Which would mean, essentially, doing her act CONSTANTLY under a spotlight.

And that, my friends, is why the pros are often a bit mystified by the intensity of writers’ reactions to straight-to-the-point feedback; they’re assuming that a talented tightrope walker WANTS to perform under a constant spotlight.

Anyway, at what point would a reasonable person prefer to be told that she needs to tack on a few more sequins, when there’s still time to make improvements — or when the reviewers show up?

Bears a bit of thought, I think. Keep up the good work!

Becoming a good acceptor of feedback: you say tomato, I say, “Please don’t throw it.”

angry-mob.jpg

You’ll be delighted to hear, I expect, that today will be the next-to-last installment in my series on ways to ease the difficulties of incorporating written feedback. Later in the week, I shall be tackling the specific problems associated with dealing with a critiquer who has the power to enforce a change request — your agent, for instance, by not sending your manuscript out to editors until he’s certain the latest version will fly, for instance, or the editor who acquires it. This can be tricky, especially if one does not happen to agree with the feedback in question.

Hey, I warned you at the beginning of the series that we would be building up our feedback-incorporation muscles. At the risk of repeating myself (and repeating myself, and repeating myself…), it is not merely for the sake of maintaining peace in a writing group or friendships between more casual first readers that it behooves writers to add good listening and critique-accepting skills to their tool belts: these skills come into play at every stage of a writing career.

Seriously, your future agent, editor, publicist, and probably anyone who happens to be frequenting your domicile when your first book’s reviews start rolling in are going to bless the time you put in now developing a measured response to literary criticism. So will you.

Your very pets will be happier for it, because you will be less stressed when you need to incorporate editorial feedback on your tenth book. Not UNstressed, mind you — I’ve been doing this for years, and even my backyard raccoons get a mite testy when I’m on a short revision deadline — but certainly able to manage even the most extensive revision request in your stride.

You can do this, I promise.

For now, though, let’s keep swimming in the relatively less shark-infested waters of dealing with written feedback in general. To review the tips so far:

1. Don’t argue about the feedback with the feedback-giver.

2. Read, reread — and get a second opinion.

3. Don’t decide right away how you’re going to handle the critique — or how you’re going to apply its suggestions to your work.

4. Remember that you and the critiquer are on the same side. Even when it doesn’t feel like it.

5. Don’t use an industry professional as the first — or only — reader of your manuscript.

6. Don’t expect your readers to drop everything to read your work. Especially if they happen to work in or with the publishing industry.

7. Don’t try to do it all at once.

8. Make a battle plan, setting out reasonable deadlines for each step.

9. Allow some room in your battle plan –and time in your schedule — to respond to inspiration, as well as to experiment.

10. Make sure that you’re not over-estimating the critiquer is requesting.

11. When in doubt about what a critiquer expects you to do, ASK.

12. Avoid making the same mistake twice — at least for the same feedback-giver.

Phew — that’s a heavy list, isn’t it? Let no one say that being a tolerant and wise recipient of feedback is the proverbial walk in the park. Moving on…

13. Keep excellent records about the changes you have made to the manuscript — and keep both hard and soft copies of EVERY major version of the book.

Having grown up in a family of writers — ones who were fighting the good fight back in the golden days of typewriters, no less — I was STUNNED to learn that most revisers do not keep copies of each draft. Seriously, the first time I met a writer who didn’t, I thought he was joking.

Why is it such a jaw-dropper, from a professional point of view? Quite simply, either the writer or the editor might conceivably change his or her mind.

Remember last week, when I mentioned that writers tend to be the only ones involved in the publishing process to cherish the illusion that a book is DONE until it’s actually been printed and is for sale at Borders? Well, that mindset of continual modification is not, some of you may be alarmed to hear, necessarily a one-way process.

That’s right: critiquers’ opinions have been known to vacillate from time to time. They also — please don’t throw anything heavy at my head; I’m just the messenger here — been known to forget that the aspect of Draft #2 they liked least was in fact something they asked the writer to do after reading Draft #1.

Or — and I’m already ducking under my desk — be displeased with a writer’s specific solution to a vaguely-phrased concern.

Did you feel that lurch your stomach just took? The goal of Strategy #13 is to avoid that feeling’s ever being associated with your manuscript, by providing concrete records through which you can retrace your revising steps.

While the maid is mopping up all of the soggy tomatoes my readers just lobbed in my general direction, let’s concentrate on the first problem on the list: just because a critiquer suggested last month that you kill off your protagonist’s sidekick does not necessarily mean that she will prefer the revised, sidekick-free storyline.

Because I love you people, I’m not going to go into detail about how much farther a writer’s stomach can displace itself when the stakes are higher — when, say one’s agent or editor changes her mind. I suppose I could describe what the moment of hearing one’s agent say, “Sandy, I’ve been thinking about it, and your first running order was better,” means to a Sandy who has been simply saving each new change in the same Word file, but frankly, gut-wrenching, sustained groaning is hard to convey in words.

And even if Sandy’s agent/editor/first reader DIDN’T later backtrack, how is Sandy supposed to figure out three months after a revision whether Scene Q worked better in draft #1 or #2?

Especially if — as is, I’m still stunned to report, very frequently the case — Sandy hasn’t kept a meticulous list of what has changed between those drafts?

A wise reviser ALWAYS maintains the ability to check both versions side by side — and a clever one records the major changes separately, keeping it handy for future reference.

Why, you ask? Well, several reasons, potentially. Many, many books go through many, many drafts, for starters; do you really want to be rending your garments two years from now because you can’t remember whether Draft #3 or Draft #4 included Cousin Max’s funeral? Or at what point you realized that Dennis and Denise’s names scanned too similarly, and readers might get confused if you didn’t rechristen one of them?

Also — and this may come as something of a surprise, after my recent diatribe about how critiquers tend to notice when writers haven’t taken their advice on previous drafts — especially if the same feedback-giver has followed the book through several versions, he might not always remember what precisely he asked the writer to do.

Is that gagging I hear out there? “But Anne,” some of you sputter, “aren’t we talking about dealing with WRITTEN feedback here? Surely, there’s no question about what has been said after, say, an editor requests a textual change in an editorial memo.”

How shall I put this delicately…

Professional readers go through a LOT of manuscripts in any given month; it wouldn’t be surprising if some of the details began to blur a bit would it?

And honey, if your nerves will stand calling up the editor who’s just acquired your book and saying, “Hey, I’m calling foul — your last two memos contradicted each other,” well, you’re a better man than I am, Gunga Din.

I can also tell you right now that ol’ Gunga Din’s agent is going to throw what used to be called a conniption fit immediately after that act of bravery — because from the editorial end of that phone line, that statement might very well have sounded like a declaration of war.

Hey, I’m not the only message-bearer who fears the wrath of the angry tomato-thrower.

Instead, think about how much more smoothly the exchange might have gone has our pal Gunga instead been able to whip out both the list of suggested changes (prepared, perhaps, in response to Strategy #8) and the roster of what he had changed between drafts in preparation for such a discussion.

Armed with such tools, perhaps Gunga could have blunted the potential for confrontation even further by prefacing his remarks with, “I think I’m confused. From what you said in the memo, it sounds as though I may have misunderstood what you were asking for last time. Or are you asking for something completely different now?”

In short: keep good records of changes, and make it as easy as possible for yourself to revert to an older version, if necessary and appropriate.

Whew, I think we could all use a nice, long nap after that little exercise in hypothetical horror, couldn’t we? The rest of the strategy list will be much less stomach-wrenching, I promise.

Keep up the good work!

Becoming a good acceptor of feedback: is that a dagger I see before me?

/vivien-leigh.jpg

Welcome back to Part II of my series of tips on how to accept feedback with a minimum of angst, mutually hurt feelings, and/or swordplay. Since we have a lot to cover today, let’s rush right into reviewing our tools so far for dealing with written manuscript critique:

1. Don’t argue about the feedback with the feedback-giver.

2. Read, reread — and get a second opinion.

3. Don’t decide right away how you’re going to handle the critique — or how you’re going to apply its suggestions to your work.

4. Remember that you and the critiquer are on the same side. Even when it doesn’t feel like it.

5. Don’t use an industry professional as the first — or only — reader of your manuscript.

Oh, look — here’s a corollary to #5:

6. Don’t expect your readers to drop everything to read your manuscript. Especially if they happen to work in or with the publishing industry.

To put it another way, just because an agent, editor, or friend expresses an interest in reading your book does NOT imply either that (a) s/he has nothing else to do but sit around until you cough up the manuscript OR (b) s/he is planning to drop everything else s/he currently has on her plate in order to read it from beginning to end the nanosecond it arrives in the mail.

But try explaining that to an aspiring writer who has just received such a request from a pro for the first time.

Because this is such a common set of misconceptions, those of us in the biz see them manifest in quite a variety of ways. Let’s see if we can’t unearth another examplar or two to show how:

Written feedback meltdown #4: Tatiana’s agent, Ulrich, pitched her novel, PAY ATTENTION TO ME NOW! to editor Vivienne in last November — and now, at the end of March, Vivienne still hasn’t yet vouchsafed an opinion on it.

Tatiana is going nuts with anticipation. She wants to be a good client, yet she can’t resist sending Ulrich e-mails every few days, asking if there’s been any word yet.

No? How about now? Or…now?

He answers every third tersely: “What makes you think that I would keep that kind of news from you?”

She knows that he has a point, of course. She tries to restrain her anxiety, but she’s a novelist, after all — she’s an inveterate situation-dissector. Her brain is hard-wired to make up motivations.

So on Monday, she attributes the delay to Vivienne’s difficulties in gathering an editorial committee so close to Easter; on Wednesday, she is depressed into a stupor because she’s convinced that Vivienne has passed on the book, and Ulrich just doesn’t know how to break the news to her; by Saturday, she’s frantically re-editing the manuscript, absolutely certain that Vivienne has spent the last three months unable to make it past the first page.

Long-time readers, would you care to guess where that’s manuscript actually been for most of the intervening period?

That’s right: under three other manuscripts-to-be-read on Vivienne’s coffee table, competing for her time and attention with the editor’s significant other, work, meetings, her sister’s impending wedding (not another puce bridesmaid’s dress!), desire to make it to the gym occasionally, desire to sleep occasionally, the ambient noise of New York, and any TV show she might happen to watch on a regular basis.

None of which have anything whatsoever to do with Tatiana or her book, of course.But in the throes of worried speculation, the author simply cannot see that. Maybe if she tweaks that dodgy section in Chapter 10 one more time, something good will happen.

This is what we literary types like to call magical thinking.

Those of us who know and love Tatiana send our best wishes her way, along with sincere hopes that Vivienne will get around to reading that manuscript before the author starts sleepwalking, muttering that all the perfumes of Arabia won’t sweeten that little hand of hers.

That’s right: Lady Macbeth went nuts because she was an aspiring writer waiting for professional feedback.

(Think about it — it’s not as though the play gives a really convincing alternate explanation for why she cracks at that particular moment. And if you think turn-around times are slow today, what must they have been in the 11th century, when rejection letters would have been traveling on horseback — or, for an editor really in a hurry, via the local witch’s broomstick? )

Not seeing the moral? (Other than DON’T MURDER YOUR DINNER GUESTS, that is.) Let’s try another.

Written feedback meltdown #5: after many months of querying, Xerxes is elated to receive a request from agent Yarrow to submit the first 50 pages of his memoir, AND THEY SAID I WAS WASHED UP IN 480 BC: RECOLLECTIONS OF A COMEBACK KID.

Like so many frustrated aspiring writers, he interprets this request as an implied command to throw work, sleep, relations with loved ones, flogging the slaves, and personal hygiene to the winds until those pages are safely in the hands of the fine folks at FedEx.

Hey, those slaves aren’t gonna flog themselves.

Do I see some of this blog’s long-time readers with their hands raised, jumping up and down to capture my attention? “Wait just a Babylon-invading minute!” I hear these sharp-eyed protesters roar. “Did Yarrow ASK him to overnight his submission? If not, didn’t Xerxes just waste a fair amount of money?”

Well caught, readers: take a hoplite or two out of petty cash.

(Okay, I’ll admit that the jokes in this post are starting to get just a tad esoteric. Trust me, readers of Thucydides would have found that last one a real thigh-slapper.)

You’re quite right, in any case: there is absolutely no reason to shell out the dosh for overnight shipping for a submission. But hey, this was the guy who had his troops beat up the Hellespont when his bridge across it collapsed during a storm.

A bridge made of flax and papyrus; our pal Xerxes isn’t exactly the king of reasonable.

Having sent off his pages with the greatest possible swiftness, Xerxes naturally takes a week off work to rotate nervously between checking his e-mail every ten minutes, pacing outside to examine the contents of his mailbox every half-hour, and picking up his telephone receiver to make sure there’s still a dial tone every time the second hand clicks.

Yet amazingly, Yarrow does not get back to him before he runs out of vacation days. (Being king of Persia carries fewer fringe benefits these days than in ancient times. Back then, he would have had time to take a vacation long enough to discover the New World twice, if he’d wanted.)

By the time she asks to see the rest of the manuscript a month later, Xerxes has become a mere shadow of his former self: listless with chronic lack of sleep, he’s even too tired to rends the papyrus of his next book into 50,000 pieces and feed it to the palace dogs himself; he has the army do it.

But when an agent asks to see pages, pages be sent, right? So he gulps down a few handfuls of vitamin capsules, puts his entire scribe brigade on round-the-clock inking duty, and is able to send out the entire work in record time.

Once again, the wait is long, at least as far as Xerxes is concerned. “Criminy,” he grumbles. “Conquering Babylon took less time. How is she reading it, three words per day and six on Sundays?”

His patience pays off, Baal be thanked: Yarrow asks to represent him!

After the agency contract is signed, Yarrow tells her new client that she has a few pages’ worth of small tweaks that she would like him to make in his manuscript. “Nothing major,” she assures him on the phone. “Shouldn’t take you long at all.”

Exhausted by his extended vigil, yet eager to get his book into print, Xerxes rushes to his e-mail, rapping his fingertips nervously on his desk until Yarrow’s list of revisions arrives. He opens it — and ye gods, it must have a hundred points!

Overwhelmed, he begins to bash his head rhythmically upon his gold-encrusted desk, bringing his retainers running. How can he possibly do it all?

Catching my drift here? No? Okay, let’s try again:

Written feedback meltdown #6: Zelda has written what she modestly believes and hopes is the best novel in human history, MY HEART ON A PLATE. While not at all autobiographical, she assures every agent she queries, it is the story of a woman who went to her alma mater, holds her current day job, and was apparently married to her first husband.

The schmuck.

After much querying, leads to a handful of requests for pages and no offers of representation, she realizes that she is no closer to her goal of publication than she was at the beginning of her queryfest, for the simple reason that no one she has approached has actually told her anything about her book.

Other than, “We’re sorry, but it doesn’t meet our needs at this time.”

Perplexed, she begins reading every how-to book she can find on the writing life, only to find that most of their advice is of the pep talk variety; it’s not telling her why HER book isn’t getting published. But she does the suggested breathing exercises, makes a voodoo doll of herself and places it strategically within a carefully-arranged diarama depicting a packed book reading, and sacrifices a goat or two to the Muses.

As she’s been told many successful authors do.

She begins haunting writers’ conferences and surfing the net, looking for better answers. One day, she stumbles across a blog where a freelance editor was threatening to chain herself to a rock and expose herself to sea serpents unless all of her readers agreed to get some feedback on their manuscripts before shipping them off to agents and editors.

“Eureka!” Zelda cries, digging around in that nifty tote bag she got in return for her $500 literary contest registration fee. Surely, she jotted down contact information for a few of the nicer writers she met there.

She e-mails the one she liked best, Zippy (I don’t have the energy to go through the alphabet again, people; sorry), asking if he would like to exchange manuscripts.

Zippy responds that he would indeed like that very much, but he is about a month away from polishing off the latest draft of his novel, NOT AN AUTOBIOGRAPHY EITHER, REALLY, the tender story of an accountant striving to be a novelist.

“But I’ll have quite a bit more time on my hands after tax season,” he assures her.

Delighted, Zelda immediately e-mails her entire book to her new friend — and is nonplused when Zippy writes back a few days later to suggest that they exchange physical manuscripts, for ease of reading, rather than each expecting the other to print up 700 pages or so.

Shaking her head at his unreasonableness — he sounds just like her ex, Xerxes — Zelda digs up her last rejected copy and hands it over.

A month passes with no more word than a quick note from Zippy saying that his revision is taking a bit longer than he’d anticipated. “Turns out taxes are due in April,” he informs her cheerfully. “Who knew?”

No matter, Zelda thinks: a slow read means more thoughtful feedback, right?

Another month goes by, however, and Zippy is still not ready to exchange: last week’s horoscope told him that he was too stressed out, so he took a much-needed break from revision to take up curling. “But I am reading yours,” he writes apologetically between slides across the ice. “I’m enjoying it very much.”

Zippy has an unexpected crisis at work — his client Tatiana is being audited — pushing back his projected completion date still further. By this time, Zelda has gnawedher fingernails down to the quick: she really needs this feedback.

Still, she knows that he’s doing her a favor, one that he hasn’t yet made it possible for her to return, and tries to be patient. Is it possible, she wonders, that he isn’t aware that she can’t query again until she’s weeded out any problems with her work?

Yes, long-time readers, I saw your hands shooting into the air: Zelda SHOULD have kept querying all throughout this process. She also should have found more than one first reader, made sure that he had time to give her feedback, and made specific requests about how she would like to receive it and when.

But then, she hasn’t had the advantage of having read the posts in my GETTING GOOD FEEDBACK series (conveniently available in the category list at right, Zelda), and you have.

At three and a half months, she writes and asks Zippy to lunch the following Saturday. “Maybe,” she suggests brightly, “we could talk about my novel?”

“Don’t have time,” he writes back. “Sea monsters have just carried off my favorite writing blogger.”

Losing her temper completely, Zelda sends him a lengthy, tear-stained explanation about why she had sought out feedback in the first place. “If you hate it,” she concludes, “or if you never intend to finish reading it, just tell me so. It’s kinder than toying with my feelings. My God, it’s been like Acts II-IV of Macbeth — all I’ve been able to do is wait!”

Contrary to what some of you cynics out there may have concluded, Zippy actually HAS read her novel; he genuinely is extremely busy. (Sea monsters can’t be relied upon to hack off their own heads, obviously.) So he tosses together a few supportive-sounding paragraphs saying how much he liked the book and sends them to her.

Delighted to have critique in hand at last, Zelda opens it — only to find that he has not given her ANY specific suggestions about how to improve her manuscript, only some vague statements about liking this character, not liking that plot point, and so forth. Her howls make all the cats of the neighborhood rush for cover.

Clearer now? Yes, each of today’s exemplars stumbled in several ways (heaven forefend that I should ever provide an illustration of only a single point) in facing genuinely frustrating situations over which they had virtually no control.

But Tatiana, Xerxes, and Zelda greatly exacerbated their own suffering by walking in with unrealistic expectations about when others would read their work. (And, in Zelda’s case, not setting up sensible ground rules for exchange before anyone so much as thought about budging a manuscript.)

As I MAY have mentioned seventy or eighty times before, agents and editors are REALLY busy people. If you imagined most of them buried up to their delicate necks in paper, you wouldn’t be far off about how much they have to read.

Yet most writers expect to hear back more or less instantaneously — and if they don’t, come up with all kinds of explanations except for the single most likely one: the agent or editor hasn’t had time to read it yet.

Why do unrealistic timing expectations make incorporating feedback harder when it actually does come? Because the writer has already expended so much vital energy in fretting over the differential between how quickly she wanted to hear back and when she did, energy that would have been much better spent, say, drafting the first chapter of her next book.

You can’t fool me about why Lady Macbeth went mad, Bill Shakespeare: you didn’t give her anything to do after Act I but wait around for her husband to slaughter half of Scotland. A long wait is an open invitation for an imaginative mind to prey upon itself. No wonder she started strolling the battlements at midnight, moaning.

Of course, she shouldn’t have told her husband to kill the king, either, but hey, no one’s perfect.

Since you’ve all been so very good, we’re going to take a break from this series tomorrow for a post on something completely different — and trust me, it will be a treat. In the meantime, keep up the good work!

Becoming a good acceptor of feedback: looking both ways before you cross the street

/trains-jpeg.jpg

Throughout this week, I have been talking about strategies to help a writer accept written feedback — you know, the kind that editors scrawl in margins after they have acquired your manuscript — with aplomb, professionalism, and a minimum of self-destructive blood-letting. Or at the very least to discourage writers from applying the leeches of self-torture to themselves with too liberal a hand.

Yes, I’m perfectly aware that’s a disturbing image. After one has spent years holding writers’ hands through crises of literary faith, one’s standards of disturbing rise considerably. And it’s not as though I posted a photo of a leech, right?

While having one’s baby subjected to ruthless examination in the name of improving it is undoubtedly a rather traumatic experience (many authors never really get used to it), developing good listening, consideration, and response skills can render the process substantially less painful.

Experience, of course, is how most professional writers become acclimated to dealing with the take-no-prisoners clarity of professional critique. However, as I’ve been arguing for the past couple of weeks, a writer’s usually better off not waiting until after selling that first book or even signing an agency contract before beginning the toughening-up process.

Today’s paradoxical truism-of-the-trade: the more sensitive a talented writer is to critique, the earlier in her writing life she should start to seek it out.

Before I launch into elaboration upon that rather cryptic statement, let’s revisit the strategies we’ve discussed so far:

1. Don’t argue about the feedback with the feedback-giver.

2. Read, reread — and get a second opinion.

3. Don’t decide right away how you’re going to handle the critique — or how you’re going to apply its suggestions to your work.

4. Remember that you and the critiquer are on the same side. Even when it doesn’t feel like it.

Give a shout if any of those are still puzzling you, please. In the absence of anguished bellowing from my readership, I’m going to move on.

5. Don’t use an industry professional as the first reader of your manuscript. Get other feedback first.

Seems like a strange thing for a freelance editor to say, doesn’t it? Yet the more time I put in as a book doctor, the more I’m convinced that this is a good idea.

The vast majority of aspiring writers do not agree with me, however — or so I surmise from the astonishing high percentage of manuscripts that are apparently blithely sent off to agents and editors without any human eyes save those belonging to the writer having scanned them.

Heck, in submissions with many typos, a professional reader is sometimes tempted to wonder if even the {writer’s eyes} wandered over it between the moments of composition and submission.

It’s appealing on a fantasy level, isn’t it? A writer works in secret for years on end, polishing a manuscript to the nth degree of perfection whilst his obtuse coworkers, ungrateful friends, and/or monstrous family meander through their lives, unaware that they are under the merciless scrutiny of an author extraordinaire.

The writer sends off queries and submission in secret, mentioning his ambition to no one (because, naturally, NO ONE UNDERSTANDS HIM) until the happy day when he can burst into his workplace/favorite bar/dysfunctional home, book contract in hand, and announce, “Hey, bozos, you’ve underestimated me for all these years!”

Whereupon everyone who has ever been mean to him promptly shouts, “Touché, Frederick. Guess I’ve been wrong about you all along. Let me spend the rest of our collective lives making it up to you.”

I hate to be the one to break it to you, but I’ve sold two books and published many shorter pieces without inducing any ex-friends, ex-lovers, and enemies (to lift a line from the great Joe Jackson) to tumble out of the woodwork and apologize for their general schmuckery.

Try as I might, I have never been able to negotiate that particular stipulation into my publishing contracts.

In practice, not showing one’s work to people one knows prior to submission to judgmental total strangers such as agents and editors generally results in bad news for the writer, even when the response is good, by professional standards: if the manuscript is rejected, the writer doesn’t have a context in which to understand why, and if it is accepted, the writer suddenly finds herself on the receiving end of a whole lot of quite blunt professional feedback.

Hard to wrap your brain around, isn’t it? In this biz, it’s the really good work that’s singled out for critique.

Elementary school certainly did nothing to prepare any of us for that eventuality.

To tell you the truth, I’ve always thought that the no-win situation faced by writers who eschew pre-submission feedback was a pretty disproportionate punishment for being shy — the most popular reason for not hitting up all and sundry for manuscript evaluation. After all, few, if any, agencies post advice on their websites about the desirability of seeking out non-threatening first readers. How on earth is the writer new to the biz supposed to find out?

In a word: experience.

Personally, I suspect a whole lot of human misery could be avoided if those of us farther along in the process sat aspiring writers down and leveled with them — on a blog, for instance. In that spirit, I’m going to share just a scant handful of the bushel of very, very good reasons NOT to make a pro your first reader:

a) It doesn’t give the writer a chance to learn about unspotted writing or formatting problems before an agent or editor sees it.

b) Since form-letter rejections are now the norm, submission only to agencies is unlikely to yield feedback that will enable the writer to improve subsequent drafts of the manuscript.

c) It encourages the writer to begin to regard professional acceptance as the single standard of quality, ignoring the fact that the literary market is notoriously mercurial, seeking out very different kinds of books at different times.

This is not a complete list, of course — I brought this up at greater length and in exhaustive detail a few months back, in my GETTING GOOD FEEDBACK series (see category at right, if you missed it). My goodness, though, those three are enough, aren’t they?

“But Anne,” I hear some of you call out, and not unreasonably, “why tell us this in the context of a discussion about taking written feedback well?”

Prompt jumping on that cue, faceless chimers-in; your check is in the mail. For yet another reason plucked from the aforementioned bushel:

(d) When the writer receives her first professional feedback, she’s too likely to treat every syllable of it as Gospel. Even if that feedback is merely a form-letter response to a query letter.

The most common result: the writer feels crushed.

That’s because she’s set herself up. Deciding in advance that any single sentient being — be it agent, editor, best friend, mother, or Creature from the Black Lagoon — is going to be the sole arbiter of whether her work is any good places far, far too much power in that person’s hands. It can elevate what is in fact a personal opinion (which any rejection is, ultimately) into a final referendum upon whether the submitter should be writing at all.

If the writer-designated deity du jour happens to be the editor handling the manuscript or the editor who acquires it, the results can be even more ego-devastating. Suddenly, the affirmation of talent implied in the agency or publication contract seems to fade in the face of the first critique the manuscript has ever faced.

In that moment, how prepared would you expect that author to be to listen critically to feedback? Or to evaluate its usefulness?

Uh-huh. And yet that author would never DREAM of crossing a busy street without first checking both ways to see if there are any vehicles about to barrel down upon her.

Don’t get caught in that trap, I implore you. Get enough pre-submission feedback to have some sense of your manuscript’s strengths and weaknesses before you submit it to the tender mercies of the pros.

Whew, that was a dense one, wasn’t it? Don’t worry; I’ll select tomorrow’s with an eye to making it easier to swallow. And if you’re very good indeed, on Sunday, I’ll give you a special reward for virtue in working through this difficult series.

No, no hints: it’s a surprise, I tell you, a lulu. In the meantime, keep up the good work!

(PS: the original of today’s image appears courtesy of the fine folks at FreeFoto.com.)

Becoming a good acceptor of feedback: hello? Hel-lo?

phone-4.gif

Sometimes, the universe just rushes to provide material for this blog. Who am I to stop the flow?

After yesterday’s impassioned (but unillustrated by examples) argument against giving in to the urge to argue with someone who has just given you a slew of written feedback on your manuscript, I received a telemarketing call from PRECISELY the type of knee-jerk disputer I’d been talking about, the sort who acts as though a kindly-put no is tantamount to a yes.

Or, at the very least, that it’s an indicator that the person saying no couldn’t possibly be qualified to express an opinion on the subject.

To add SOME enjoyment to what was actually rather an unpleasant exchange, I’ve spiced up the dialogue a little — because, as long-time readers of this blog know, dialogue lifted directly from real life tends to come across as deadly dull, vague, and prolix on the page. I’ve also changed various names, to protect the guilty. (They already know who they are, after all.)

(Phone rings upstage left. Seated at her desk deleting the day’s crop of 250 spam would-be comments on her blog, ANNE tries to ignore it. As it keeps ringing insistently, she trips over three cats, several stacks of unbound manuscripts waiting to be read, and a small mountain of as-yet-to-be-recycled junk mail to answer it.)

ANNE (breathlessly): Hello?

BOB (in the tone one typically uses for chats amongst intimate friends): Hi. Is George there?

ANNE: No, I’m afraid he’s at work. May I take a message?

BOB: You must be his wife.

ANNE (considering then discounting the possibility that this is an old friend of George’s who has somehow missed all news of him over the past 14 years): I mustn’t, actually.

BOB (talking over her): I’ve got a great deal on heating vents for the two of you. Why don’t I swing by and…

ANNE: Why are you talking in such a familiar tone, when it’s perfectly obvious this is a telemarketing call? Please take us off your…

BOB (feigning surprise marginally well): But you’re on my list.

ANNE: The only list we’re on is the National Do Not Call Registry.

BOB: That’s impossible.

ANNE: I can report your company for calling us.

BOB: We vet our lists against theirs. Your husband must have…

ANNE: Are you seriously suggesting that George snuck behind my back and removed our number from the National Do Not Call Registry?

BOB: He might have called us for information about heating vents.

ANNE: I can assure you that he’s not interested. Nor am I. Go away.

BOB: I’ll call back later; he might get mad if we take him off our list.

ANNE: Break up many relationships with that line?

BOB (evidently taking this as encouragement): If you’ll just let me send him some information…

PHONE: Click. Buzz.

(Curtain.)

Some of you recognize Bob in his writerly form from conferences, critique groups, and pretty much everywhere else writers gather, right? He’s easy to spot in the wild: his constant cry is, “Oh, they just don’t understand my work.” It’s invariably the same excuse, whether they refers to other group members, agents who have rejected him, or editors who spurn his agent’s advances.

Rather than, say, “Oh, maybe I should check my work for typos or continuity problems before showing it to other people” or “You know, my agent may have a point there.”

As I mentioned yesterday, unfortunately for the collective reputation of writers everywhere, the Bobs of the literary world are also the ones who respond to form rejection letters with phone calls and e-mails to agents, explaining PRECISELY why the agency was wrong to reject their work.

Which, in case you’re pondering adopting it as a means of winning friends, influencing people, and/or selling heating vents, has never, ever worked. Unless, of course, Bob’s true goal is to give the target of the argument yet another anecdote about someone who just wouldn’t take no for an answer.

In which case, I must say he’s succeeding brilliantly.

Yes, an aspiring writer DOES need to be persistent — but in a strategic manner, in ways that don’t result in slamming doors through which a writer might want to slip someday.

Remember, when a writer approaches an agent or editor, she’s not merely offering a book — she’s offering herself as the author of it. Since it’s practically unheard-of for a manuscript to undergo NO revisions between first submission to final publication, both agents and editors are going to expect an author — ANY author, even Bob — to be able to incorporate their feedback quickly, creatively, and with a minimum of drama.

In that spirit, let’s recap yesterday’s first couple of suggestions on how to respond to written feedback gracefully:

1. Don’t argue

2. Read, reread — and get a second opinion.

Got those firmly ensconced in your brain, because you are better, more talented, and smarter in every way than Bob? Good. Let’s move on.

3. Don’t decide right away how you’re going to handle the critique — or how you’re going to apply its suggestions to your work.

In a way, this is the first cousin to #2: as I argued yesterday, the first flush of shocked emotion is not particularly conducive to long-term planning. All too often, normally perfectly reasonable writers will overreact in the heat of the moment, lashing back at the critiquer. (Which, as we have seen throughout this series, can have some pretty unpleasant consequences for everyone concerned.)

Others will rush to embrace the opposite extreme, deciding in a flash that such a barrage of feedback must mean that the book is not salvageable. Into the trash it goes, if not actually out the window.

Neither course is likely to do either your writing career or the manuscript any good. In the cooler light of subsequent reflection, it’s a heck of a lot easier to see that.

I know, I know — when the adrenaline is flowing fast, every fiber of your being wants to spring into action right away. But revision is a painstaking process; you’re going to need a carefully thought-out plan. That’s going to take some time and mature reflection to produce.

Give yourself permission to stew for a while — privately, where no one even vaguely affiliated with the publication of your book can see or hear you. Get all of that resentment out of your system. Journal. Join a kickboxing class. Frighten the pigeons in the nearest park with your guttural roars.

THEN, when your blood pressure is once again low and your hopes high, go back to the project. You may be surprised at just how much more reasonable that page of critique has become in the interim.

4. Remember that you and the critiquer are on the same side.

Hoo boy, do a lot of writers seem to find this hard to remember immediately after receiving feedback! To hear ‘em talk about (or heaven help us, to) the folks who wrote up that editorial memo, agent’s critique, freelance editorial report, etc., you’d think that expressing opinions about how to improve a manuscript and/or render it more marketable was an act of outright aggression.

But think about it: these people aren’t the enemy; it just feels that way in the moment. In fact, in the vast majority of instances, they’re trying to HELP the writer.

Okay, to the Bobs of this world, it can feel like a sneak attack by an enemy pretty much all the time, as well as for the hypersensitive. To the fellow who won’t hear no, anything but an instantaneous and unqualified YES represents a barrier to be overcome through persistence; for those who have trouble differentiating between their egos and their manuscripts — a very, very common conflation — every rejection, however minor, feels like a referendum upon their very worth as human beings.

I want to talk to the vast majority of writers who fall into neither camp — or who at least pay only short visits to either extreme.

Listen: professional readers are trained not to mince words — as those of you who have queried or submitted may have noticed, rejection letters are TERSE, typically. So is most professional feedback — so much so, in fact, that agents and editors tend not to give any feedback at all unless they think the submission is pretty good.

So when a pro takes the time and trouble to give substantive feedback on a manuscript, as opposed to a form-letter rejection, it’s almost always in the hope of assisting its writer to improve it. That’s almost always the ostensible goal of critique groups as well, and even of those generous first readers who take the time to read your works-in-progress.

When a writer responds to such efforts as though any desire to change the book must stem from an unadmitted and nefarious source — jealousy of talent is a popular choice in such accusations, as is lack of familiarity with what makes literature readable and just plain shallowness — the kindly-motivated feedback-giver feels burned.

Unfortunately for us all, it typically doesn’t take all that many outraged reactions before a feedback-giver starts to feel that it’s not worth it. Why expend the energy, she thinks, to try to help someone who blames the messenger?

Multiply that burned feeling by tens of thousands, and you can start to understand why most agencies choose not to give individualized feedback in rejection letters.

I can hear the better-behaved among you getting restless. “But Anne,” these models of propriety cry, “I am nothing but restrained in my dealings with professional readers. I treat them with respect: I approach them as they wish to be approached, wait patiently for them to read my work, and don’t lash out at them when they reject me. So why treat ME as though I’m as volatile as folks you’ve described?”

Good point, angelic ones. One simple reason: time.

Yes, it would be dandy if they could respond to each and every query as if no angry writer had ever sent them a flame-mail response to a rejection letter. But — and I think it’s been a while since I’ve pointed this out — the average agency receives upwards of 800 queries a week. Plowing through them all is very time-consuming…and form rejection letters save valuable minutes in fresh composition.

Open SASE, slip in pre-prepared photocopy, and whoosh — the response is on its way back to the writer.

In a way, obviously pre-packaged form rejections are kinder to writers than the same boilerplate pasted into return e-mails — since rejections tend to be so short, it’s tempting for the writer to conclude that those words AREN’T what that particular agency sends to everyone. It almost always is — why, from an agency screener’s point of view, should they expend the time personalizing each? — but every agent in the biz has received flame-mail from outraged Bobs who want to know EXACTLY how that generic critique applies to THEIR queries or submissions.

Which brings me to to the reason OTHER than time-savings that agencies are so fond of form-letter rejections. As annoying as those blandly identical form letters are to their recipients, the very fact that they are generic means — or so the logic goes — that they are less likely to provoke an angry response than a letter geared more to actual problems in the query or submission.

Okay, they’re less likely to provoke an angry response that makes it all the way back to the agency. As most of us know from personal experience, they cause plenty of storms in writers’ living rooms across the world.

Which sets up something of a vicious circle, doesn’t it? A few hotheaded writers excoriate their rejecters, causing the denizens of agencies to fear writerly backlash — so they produce maddening generic rejections that, over time, have led many aspiring writers to conclude that the industry is hostile to new talent. Every so often, some frustrated soul just can’t take it anymore — and shoots off a missive that confirms every fear the agency workers had about writerly response to rejection.

Let’s agree here and now that we here at Author! Author! are going to do our part to try to stop that unproductive and soul-curdling cycle. Let’s commit to being the writers that agents dream about representing, the ones who can and do take feedback professionally, incorporate it well, and use critique to make our manuscripts into the best books they can possibly be.

A bit ambitious, true. But someone’s got to start the counter-movement.

Whew, that was a lot of advice to absorb in one sitting, wasn’t it? Rest assured, it’s not my final word on the subject — we’ve barely scratched the surface of techniques for handling feedback. If today’s array doesn’t work for you, relax: one of the subsequent suggestions probably will.

Keep up the good work!

Becoming a good acceptor of feedback: the written rules

popping-thing.jpg

Welcome back to my series on developing that most essential of professional writer skills, taking critique well. As I’ve been explaining in various ways for the past week or so, the oh-so-common aspiring writer’s fantasy that a manuscript — any manuscript — will require no further changes once the author declares it finished is very much at odds with the way the path to publication is actually constructed. Many, many other parties have a right to stick in an oar and start rowing.

Contrary to the horror stories with which we writers like to scare one another around literary conference campfires — okay, around the bar that is never more than a hundred yards from any such conference — the overall result of outside feedback is generally GOOD for the book in question. Not every suggestion will be stellar, of course, but every manuscript in existence could use a second opinion.

Yes, I’m aware that last statement made half of you squirm. Nevertheless, it’s true.

After I completed yesterday’s post on what can happen when writers respond poorly to written feedback, I realized that logically, it would have made a dandy lead-in to the first strategy on this week’s list. I also realized that, due to a slight brain malfunction on my end, I neglected to mention why you might want to be preparing yourself for WRITTEN feedback in particular.

Most of the major decision-makers in the U.S. publishing industry are concentrated in a very few places in the country: New York, Los Angeles, to a lesser extent the San Francisco Bay Area, Chicago, and Minneapolis. Apart from a few scattered presses elsewhere, that’s about it.

Most of the writers whose books they produce do not live in one of these places.

As a result, the common aspiring writer expectation that signing with an agent or selling a book to an editor means copious in-person contact is seldom accurate. These days, communication between author and agent or editor is usually by e-mail, supplemented by telephone conversations.

In fact, it’s actually not unheard-of for an author never to meet her agent in the flesh at all.

Manuscript critique is still usually performed in the margins of the manuscript, with larger-scale requests conveyed via editorial memo or in the body of an e-mail. Obviously, then, most of the feedback a writer could expect to receive from her agent and editor, not to mention the publishing house’s marketing department, PR people, etc. would be in writing.

Before the shy among you breathe too great a sigh of relief at the prospect of being able to receive necessary change requests at an emotionally safe remove, cast your mind back over yesterday’s examples. Responding to written feedback is not necessarily easier than face-to-face; it merely requires a different set of coping mechanisms.

This is not to say that you should throw last week’s set of guidelines out the window the moment you receive an e-mailed critique; you shouldn’t. In many instances, those strategies will also be helpful for written feedback.

This week, however, I’m going to be tackling some of the more virulent knee-jerk responses to written critique, and giving you some tips on heading them off at the past.

Ready? Here goes:

1. Don’t argue.

Oh, I know: it’s tempting to tell off the agent who’s asked you to kill off your favorite secondary character or the editor that is apparently allergic to words of more than two syllables, but trust me on this one — it’s a waste of energy AND it won’t help preserve your artistic vision.

That last bit made some of you trouble heaven with your bootless cries, didn’t it? “In heaven’s name,” anguished voices moan, “why?”

Well, several reasons. First, as we discussed last week, generally speaking, feedback-givers offer critique with an eye to improving the book in question, not as the initial salvos in an ongoing debate. The critiqued writer may take the advice or leave it, but from the point of view of a reader concentrated on the quality of the end product, what’s said ABOUT the book doesn’t really matter, except insofar as it helps make the book better.

The important thing is what ends up on the PAGE.

The closer one’s manuscript gets to publication, the more likely this is to be the critiquer’s expectation — and, like so much else in this wacky industry, that’s partially a function of time. Agents and editors are busy, busy people, often working on rather short and overlapping deadlines: they don’t really have time to mince words. (That’s the official reason that professional feedback tends to be so terse, anyway.)

Because they feel rushed pretty much all the time, they tend to prefer to hand a list of suggested changes to the author and walk away, secure in the expectation that the writer will weigh each point carefully, make appropriate changes to the text, and return with a much-improved manuscript.

When a writer gives in to that initial urge to argue about the changes — and for those of you who have not yet experienced the receipt of professional-level feedback, the desire to respond can feel as imperative as a sneeze — a debate is inevitable. And debate, my friends, is a great eater of time.

This is not to say that you should not be willing to fight for the integrity of your work — you should. Later in this series, I shall talk at length about what to do if, upon mature consideration, a PARTICULAR piece of feedback seems impossible or inadvisable to incorporate.

In practice, however, writers who accede to the temptation to snipe back are seldom responding to a single questionable suggestion — they’re usually lashing back at the very notion of changing the book at all. Sound familiar?

Honestly, I’ve seen quite a few of these diatribes (usually when a sobbing author is seeking help in appeasing a much-offended agent or editor), and they tend to make it quite apparent that the writer is rejecting the proffered advice in toto. Generally, these missives are phrased in such a way as to render future compromise on the most important change requests significantly more difficult than if the author had just kept mum.

If your first impulse is to come up with 47 reasons that the suggested changes could never work, fine: write it all down. But don’t do it as an e-mail, and don’t send it to your critiquer.

Some of you out there just HATE this advice, don’t you? “But Anne,” I hear the rambunctious mutter, “you seem to expect us just to roll over and play dead.”

As a matter of fact, I don’t. What I DO expect you to do is be strategic in how you make your case, picking your battles, and proceeding in a way that protects the best interests of the book, not authorial ego — and certainly not in a manner that achieves nothing but venting at precisely the wrong people.

How might one go about this? The next tip is a good place to start.

2. Read, reread — and get a second opinion.

Not to cast aspersions on anyone’s reading comprehension skills, but it’s been my experience that writers’ first reads of critique tend to be just a touch inaccurate. Completely understandable, of course: at first blush, it’s very, very easy to be angered by certain trigger words and phrases — and once the kettle of the brain is already boiling, it’s hard to consider further suggestions with anything remotely resembling detachment.

Read it once, then run off and punch a pillow. Repeatedly. Stomp. Scream. Christen the closest stuffed animal within reach with the name of your feedback giver and read it the riot act. Just do not, whatever you do, respond directly to the critiquer. (See rule #1.)

After you’ve had a chance to calm down — and whether that will take an hour, a week, or a month varies wildly from writer to writer — go back and print the critique. Read it again; you will probably be surprised at how many fewer changes it’s requesting than you initially thought.

Set it aside again, returning to it at a point of blessed calm, when you will not be interrupted. Go through the feedback line by line, making a list of what it is actually asking you to do. Then take the initial missive, fold it twice, and stash it away somewhere, safe from human eyes.

Or, if you’re still boiling, hand the list to a good reader whom you trust implicitly and as HIM to make out a list.

When you first approach the manuscript, have the list by your side, not the critique in its original form. (I know it sounds wacky, but seeing the change suggestions in one’s own handwriting often seems less threatening.) Read through the ENTIRE manuscript, noting on the list where the pages and chapters where the requested changes would be applied.

Note, please, that I have not yet said anything about deciding whether to APPLY the feedback or not. At this juncture, you’re merely gathering information. Be as impartial as you can.

Call it a fact-finding tour of the manuscript.

Those of you reading this while facing tight deadlines can probably feel your blood pressure rising at this juncture, can’t you? “But Anne,” I hear these stressed-out souls cry, “this will take FOREVER. I need to make these changes NOW, don’t I?”

Not necessarily — writers almost always underestimate how much time they have to respond to revision requests, assuming imminence simply because they haven’t asked point-blank for a due date. (Don’t worry, stress-mongers: I shall be discussing the ticklish business of deadline-setting later in the week.)

The simple fact is, though, that no matter how tight the actual deadline may be, a writer in the throes of critique shock is in no shape to make critical decisions affecting his manuscript. He needs to calm down first — and calming down takes time.

No, seriously. Ask a doctor: once the body is revved up, those weirded-out stress hormones don’t just vanish in a puff of smoke merely because the brain decides it has work to do.

Wait.

If, after a week or two, you still aren’t calm enough to be able to approach the suggestions or your manuscript in a constructive frame of mind, consider asking a writer friend (other friends probably will have a hard time understanding the power dynamics between critiquer and reviser) to read over the feedback and summarize it for you.

Ideally, this would be someone who has already read the manuscript, but who isn’t, say, sharing your bed or workplace on a regular basis. Or who didn’t give birth to you. You want someone who cares about you, but who can be impartial when you cannot.

(Spoiler alert: once you’ve established a good working relationship with your agent, s/he is going to be a great person to ask for perspective when you receive upsetting critique from your editor. But part of setting up that rapport and trust involves the writer’s demonstrating a willingness to respond professionally to feedback.)

Why is finding an impartial second opinion important? Because — and I’m sticking this bug in your ear now, because you may not be able to feel it kicking around your brain immediately in the wake of receiving a raft of feedback — there’s probably some good advice lurking in that morass of critique. You wouldn’t want to reject it wholesale, would you?

Well, actually, in the first moment of receiving it, you almost certainly would. May I suggest that wouldn’t be the most appropriate instant to weigh the quality of the critique, let alone make career-shaking decisions?

More coping strategies follow next time, of course. Keep taking those nice, deep breaths — and keep up the good work!

When a writer’s buttons get pushed

/back-yard-jped.jpg

No, this lovely, soothing picture of my flower garden (snapped by the equally lovely and talented Marjon Floris) does not mean that my fairy godmother came and waved her wand over my despoiled back yard, alas; the pretty things you see here are from last year, and their descendents still above ground are currently despairing under construction detritus.

In fact, even as I write this, an enthusiastic young man in a backhoe appears to be enjoying himself very much, rolling back and forth across land that was once green. And I wouldn’t be entirely surprised if that crash I just heard involved the demise of one of my windows.

But that’s not my focus at the moment. Since we’ve been talking for a week now about coping with the trauma that is receiving and applying verbal feedback, I thought it might be a good moment to remind us all that THINGS GROW BACK.

So far in this series, we have been concerned primarily with how to deal constructively with the kind of feedback writers often receive face-to-face: in critique groups, classes, pitch meetings, public readings to one’s, well, public, workshops, telephone calls with one’s agent, lunches with one’s editor, and occasionally, as we saw yesterday, situations where one is inadvertently saddled with a feedback-giver who doesn’t quite get the story.

Daunting situations, all. You were brave and attentive while we looked them straight in the face; I’m proud of you.

And in the fine tradition of tough love, I’m going to reward you for that courage by testing it a bit more. Today, we begin taking on WRITTEN feedback.

Already, I can feel some of you squirming behind your computer desks. “But Anne,” I hear a vocal minority protest, “that’s comparatively easy critique to take well, isn’t it? I mean, in person, you have to keep your temper, be polite, refrain from bludgeoning the critic with the nearest blunt object, that sort of thing. But with written feedback, I can indulge in primal screaming in the privacy of my atelier. So why worry about the intensity of my response?”

I can answer that in two keystrokes, Mr. Atelier-Owning Smarty-Pants: the DELETE key and the SEND button.

C’mon, admit it — you know precisely what I’m talking about here. No? Okay, let’s introduce a few new exemplars to illustrate.

Written feedback meltdown #1: when Lionel signed with Murgatroyd Literary Associates two months ago, he didn’t know much about how submissions to publishing houses worked. Like many new to being agented, Lionel simply assumed that his agent would start pitching and sending out his novel, LOVE KICKED ME IN THE DIPLOMATIC POUCH, the nanosecond the hard copies arrived in New York.

Give or take a coffee break or two.

Being a conscientious agent who truly believes in Lionel’s book, however, Murgatroyd expresses an interest in seeing the book revised to maximize its marketability before he begins investing in buying coffee and lunch for editors. He promises the incredulous Lionel some feedback, but then the holidays happened, followed by the annual New Year’s Resolution Query Avalanche…in short, he’s only just gotten around to it now, in March. Sorry.

Naturally, Lionel has been chomping at the bit the whole time: he can’t WAIT to quit his day job as Secretary of State to become a full-time writer. But when he begins to read Murgatroyd’s two-page (single-spaced) explanation of what he wants changed, his brain feels like it’s boiling by halfway through the second paragraph.

What does he mean, the title isn’t suggestive enough, or that the instantaneous translators at the UN couldn’t possibly have their mouths at leisure enough for the peanut butter sandwich bonanza in Chapter 12? And how could the plot possibly work without the brigade of tap-dancing baton-twirlers from Nairobi?

By the time he reaches Murgatroyd’s tentative suggestion that perhaps June would be the best time to start circulating manuscripts, Lionel has sprouted two ulcers, the makings of a whopper of a migraine, and a bunion on the third toe of his right foot. Clearly, Murgatroyd wants a completely different novel than the one he’d had in mind.

Shaking, Lionel inches his mouse toward the DELETE key — not to trash the manuscript, although obviously that’s a lost cause, but to eliminate the most remote possibility that he will ever have to gaze upon this emotionally-abusive document again.

Weeks pass, but Lionel is afraid to open Murgatroyd’s subsequent e-mails, for fear of being lambasted. Eventually, they stop coming.

Doesn’t seem plausible that an aspiring writer would bow out of a relationship with a good agent so quickly? Actually, it happens all the time: agents often speak with regret about the talented writer with the great book concept who went away, feedback in hand — only to disappear forever into the Revision Vortex.

Don’t worry; we’re going to make sure that it doesn’t suck you in, I promise.

Okay, that’s one button down. Here’s an example of the other.

Written feedback meltdown #2: Nancy’s first novel, THINGS I COULD NOT TELL MY MOTHER I DID IF THIS WERE NONFICTION, was snapped up fairly quickly by a major publishing house — which is to say, in under a year’s worth of submissions by her agent, Olivia, a period punctuated by our heroine’s e-mailing twice a week and calling three times a month to find out what was going on with her book.

Relieved at the prospect of no longer being on the receiving end of so much angst, Olivia passes along editor Pauline’s e-mail to Nancy, so they may communicate directly, and retires to Bermuda to raise mountain lions. (They’re easier to herd than authors, she says; big cats don’t need continual reassurance that they’re talented.)

At first, Nancy and Pauline’s e-mail exchanges are very cordial: they discuss deadlines, minor changes, information for the marketing department. Then, one day, Nancy sits down at her computer to find what’s known in the biz as an editorial memo, a document briefly summarizing the changes Pauline would like to see in the manuscript before formally accepting it for publication — and, not entirely coincidentally, before paying the second installment of the three-part advance.

Nancy can’t believe her eyes — these change requests are outrageous! What does plausibility even MEAN, in a fictional context? Plenty of girls in her generation were Yo-Yo Ma groupies, and while cellos certainly aren’t common in marching bands, it’s just closed-minded to declare it impossible. And who cares if the subplot about the bassoonists’ conspiracy to replace the conductor with a cardboard cut-out of Jerry Garcia adds four chapters to the book? It really happened that way.

I mean, it happened that way in the book.

But Nancy is a word-oriented person and, she believes, a reasonable one, so she sits down immediately and writes a 27-page response to Pauline, explaining precisely how and why each and every one of these suggested changes is, if not actually idiotic, at least a really, really bad idea.

The next day, she receives a furious phone call from a wildcat farm in Bermuda. “What on earth did you say to Pauline?” Olivia demands over the ambient mewing. “She’s talking about dropping the book!”

Seem extreme? It’s not unheard-of, barring the mountain lion part. But let’s tone the same phenomenon down a little, to show the more common victim of the itch to push the SEND button.

Written feedback meltdown #3: querulous Quentin has been querying his quaint historical romance, THE QUONDOM QUISLING QUAILS, for quite some time now. It might be quixotic, but it has long been his quotidian habit to question other quill-pushers in his critique group about the qualifications of their representatives.

(Okay, I can’t keep it up anymore.)

Having experienced little success by sending Dear Agent queries to everyone he could find on the Internet who claimed to sell books, he hies himself hence to a writers’ conference, because he’s heard that it’s easier to pick up an agent that way.

The first day of the weekend-long conference is disappointing, though: two agents to whom he has been randomly assigned for pitch meetings turn out not to represent his kind of book.

Not that it stops him from continuing to urge them to make an exception in his case.

On Sunday, he approaches Rex, an agent who does take on historical romance. He seems open to Quentin’s book concept; he asks to see the first 50 pages. Delighted, Quentin rushes home and e-mails the chapters that very night, then settles down to the time-honored writerly ritual of counting the seconds until the agent falls in love with his work.

Out of his mind with anticipation by the following Friday, he shoots off an e-mail to Rex, asking if he liked the pages and offering to send more. In passing, Quentin explains that he wants this book to succeed more than anything else he has ever desired in his life.

When Rex has still not responded by the Tuesday after that, Quentin sends another e-mail, apologizing for being so intrusive, but explaining that he (unlike every other writer from whom the agent might conceivably have requested materials, one assumes) is committed to making this book the best it can possibly be.

Fortunately for Quentin, Rex hasn’t bothered to read these subsequent missives, which have automatically been added to the queue (ah, there’s another one) of e-mails for Rex’s assistant Samantha to plow through when she is finished reading the week’s paper submissions.

Samantha, as it happens, shares a 3-room railroad apartment in Brooklyn with Millicent and four other agency screeners. (Have I mentioned that they’re not paid much?) When she gets to Quentin’s submission, she gives it a fair reading. For a paragraph, at any rate.

Then she rejects it with the standard agency boilerplate: Thank you for submitting your novel. Unfortunately, I didn’t fall in love with this story, and the fiction market it too tight at the moment to take on projects in which we do not have complete faith. Best of luck in placing this elsewhere. Sincerely, Samantha J. Powermonger.

Quentin is stunned by this response. Who the heck is Samantha J. Powermonger? Did she steal his manuscript from Rex? Hadn’t he and Rex made a real connection at the conference?

Clearly, there’s been some terrible misunderstanding. To rectify it, he sends off an extensive e-mail to both that Samantha person and Rex, explaining that there must have been a mix-up at the agency.

While he’s at it, he explains precisely why his protagonist is deeply loveable.

Rex does not respond, but Samantha (not having burned her lip on a latte that day) does. She explains patiently that she is Rex’s assistant, and it’s her job to screen submissions. Yes, that really does mean that his submission had been rejected.

Quentin responds five minutes later with a four-page missive, informing her (since she was evidently unaware of it) that he and Rex had an understanding, so she had no right to keep the manuscript from him. Obviously, she knows less than nothing about GOOD literature, so here is another copy of the requested pages. Perhaps this time she could manage to be a good secretary and place them in the right IN box?

When she doesn’t reply within a few hours, he composes a snail mail letter to Rex, explaining what has happened and marking it PRIVATE!!!! Mysteriously, that doesn’t elicit a request for the rest of the book, either.

Clearly, it’s all Samantha’s fault. He’d better send her another e-mail.

(Curtain.)

Now, I would sincerely hope that how each of these exemplars handled feedback on their work — explicit critique in Lionel and Nancy’s cases, implicit in Quentin’s — made you laugh because you would never DREAM of handling professional criticism this way. But the fact is, wildcat farms aside, writers do launch these kinds of responses in the general direction of agents and editors every day.

And that, my friends, is bad for all writers, leading many folks in the biz to roll their eyes and dismiss the whole lot of us as hypersensitive, volatile, and ignorant about how the industry actually works. They tend to attribute this to a desire to cling desperately to our original drafts, as if the arrangement of words on the page were somehow mystically significant, or to a simple refusal to understand that publishing is a business, not an arts-promotion charity.

I don’t think that’s usually what’s going on.

I attribute this kind of overreaction to three causes: (a) lack of skill (and experience) in accepting feedback, (b) conflation of effort expended with quality of writing, and (c) a myopic tendency not to try to see a manuscript (or query) from any point of view other than that of author.

Why bring this up now, in mid-series on feedback acceptance?

Next time, I’m going to start going through a set of strategies any writer can use to present his response to written critique more professionally, in a way that will avoid engendering the astonished and annoyed responses we’ve seen here. Despite what many writers would like to believe, well-written books are seldom produced in a vacuum; ideally, working with an agent or editor should be a collaboration, not merely a division of the labor required to bring a book to market.

But in order to move beyond simply not offending people who wield power over your ability to sell your writing and begin to become truly talented at incorporating feedback, let’s start thinking about (b) and (c) as well.

Why? Because ultimately, a book is not for the author alone — at least, not if the author plans to get it published.

It is also for the audience. And no matter how talented a writer may be, if she can’t place herself in the shoes of her target audience — be it agent, editor, or the reader she believes will eventually be buying her book on Amazon — she’s not going to be a very good reviser, whether based upon outside feedback or her own self-editing instincts. She needs to learn to view her work as other readers see it.

Give it some thought — and keep up the good work!

Learning to take feedback well, or, just how far backwards would you like me to bend?

screaming-statue.jpg

How did you do on this weekend’s little quiz? How many examples did it take you to start to suspect that none of the exemplars were very adept at accepting feedback?

To hear agents and editors tell the tale, difficulty listening to and incorporating constructive criticism is the common cold of the writing breed: eventually, pretty much every writer seems to suffer from it in one form or another. They tend to attribute it to a writerly tendency to be so in love with their own words that the very notion of changing any of ‘em seems downright sacrilegious.

Of course, there are SOME writers who feel this way, but in my experience, that’s not really what is at the core of writers’ kicking and screaming over suggested changes. I suspect that in the vast majority of cases, the phenomenon has less to do with ego (which is what folks in the industry call it when they’re not being polite) than with unrealistic expectations going into the publishing experience.

Or, to put it another way: hands up, everyone who assumed when you first started writing that the draft the author believed was market-ready was identical, plus or minus some proofreading, to what would end up on the shelf at your local Barnes & Noble. Keep those hands raised if you also thought in your dimly-remembered innocence that agents never asked for manuscript changes and that only unmarketable books were subject to requests for major alterations by publishers.

And go ahead and give a great big primal scream if it is now or would ever have been news to you that the industry considers a manuscript a work-in-progress until the covers have actually been affixed to the book. In some cases, even after.

Let’s take a gander at that particular set of shattered assumptions, shall we? Don’t they all really stem from a belief that the writer has complete control over her artistic product — or, to put it a bit more graphically, that a manuscript must either be accepted as is or not at all?

One small problem with these beliefs: neither is true.

Oh, I can certainly understand why an aspiring writer would think that they were — you can hardly throw a piece of bread at a writers’ conference these days without hitting someone in the biz explaining at the top of his lungs that the literary market is so tight these days that a submission needs to be polished to the point where it could go to press as is in order to attract the attention of a really good agent or major publishing house.

This does not, however, mean that it will NOT be revised after that point.

In fact, you can bet your next-to-last nickel that it will, no matter how beautifully written that submission actually is. A manuscript’s being revised between acquisition and publication — and usually between the writer’s signing with an agent and the manuscript’s being submitted as well — is the NORM, not the exception. Typically, the editor who acquires the book, the higher-ups at the publishing house, the marketing department, AND the agent have creative input, at least to the extent of asking for changes.

In other words, our pal Alcibiades is not alone — and from his agent and editor’s points of view, it’s pretty astonishing that he would react as though he were. Because, you see, they know that he was not even the only author given a set of change requests that DAY.

Rather than sending you on your merry way for today with your tender sensibilities reeling into shock with the implications of all this for every manuscript currently under construction in the English language, I’m going to ask you to take a couple of deep, cleansing breaths.

No, not those little gasps: I want honest-to-goodness lung-swellers.

That’s better, isn’t it? To get you used to the concept of creative flux, I’m going to ask you to contemplate not the prospect of changing an entire manuscript at an agent or editor’s request, but merely a few short words.

Admittedly, I’m talking about some important words: the title of the book.

Ask 99.999% of aspiring writers — and about 90% of published authors — and they will tell you that a good title is crucial to the success of a book. When a stunner is chosen, then, it is set in stone.

Again, there are many good arguments to be made in favor of this belief. A good title intrigues potential readers: it has good meter, isn’t a cliché (and don’t we all wish the people who title movies understood THAT?), and feels good in the mouth. It is memorable, catchy, and ideally, has something to do with the content and/or tone of the book.

Knowing this, if you are like most authors, you have probably spent months or even years agonizing over whether the title you have selected for your baby is the right one.

So I really, really hate to be the one to break it to you, but the original title the writer bestows upon a manuscript is like the name given to a newborn kitten: the tyke may have been a perfect Cuddles in her infancy, but as an adult, she is probably going to transmogrify at some point into a Chelsea.

In other words, please do not be too disappointed if the title you picked is not be the one that ends up on the published book cover. The author’s choice seldom is.

Nice, deep breaths. That’s right.

This propensity to change is not, I’m told, a reflection upon writers’ ability to tell readers succinctly what their books are about so much as a practical demonstration that marketers control many ostensibly creative decisions. Even great titles hit the dust all the time, because they are too similar to other books currently on the market or don’t contain catchphrases that will resonate with the target market or even just don’t please the people who happen to be sitting in the room when the titling decision is made.

In fact, editorial rumor has it that many marketing departments will automatically reject the first title offered by the author, on general principle, no matter how good or how apt it may be, in order to put the publishing house’s stamp upon the book.

I don’t know how true this rumor is, but I can tell you for an absolute certainty that if your publisher retitles your book, literally everyone at the publishing house will think you are unreasonable to mind at all. In fact, they will probably be hurt if you are not positively thrilled with the new title.

Keep breathing. If you can get past this, the worst is over.

I could give you hundreds of examples, but as I have personal experience with this phenomenon, I’ll share it with you. My memoir was originally titled IS THAT YOU, PUMPKIN?, but I certainly did not expect it to stick. As a freelance editor and friend of hundreds of aspiring writers, I have held a lot of weeping authors’ hands in the aftermath of their titles being ruthlessly changed from above.

In short, I was expecting my title to be changed, and frankly, I was not expecting to be consulted about it. I am, after all, not a person with a marketing degree, but a writer and editor. I know a good title when I see one, but I cannot legitimately claim to know why one book will make its way up to the cash register while the one next to it won’t. I was prepared, then, to be humble and bow to the inevitable. I was prepared to be spectacularly reasonable.

This compliant attitude, I am sorry to report, was not adequate to deal with the situation. I could have been as chipper as Shirley Temple in tap-dancing shoes and as willing to change my habits as a first-time dieter, and it still would not have been enough.

As it happens, outside forces intervened, sealing my fate. At the time, my former writing teacher Philip K. Dick’s work was, and remains, popular with moviemakers: one of the selling points of my memoir was that two movies based upon his works were scheduled to come out within the next year and a half, A SCANNER DARKLY in the fall of 2005 and THE GOLDEN MAN in the summer of 2006. However, movie schedules being what they are and animation being time-consuming, A SCANNER DARKLY’s release date got pushed back to March, 2006. And THE GOLDEN MAN (retitled NEXT) was pushed back to 2007.

This could not have been better news to the folks sitting in marketing meetings in 2005, talking about my book. IS THAT YOU, PUMPKIN? was already scheduled to be published in the winter of 2006. In the blink of an eye, my nebulous publication date gelled into almost instantaneous firmness, to coincide with a film release date, and the marketing department decided within the course of a single meeting to change the title of my book to A FAMILY DARKLY.

“Interesting,” I said cautiously when my editor first told me that my baby had been rechristened while I was looking the other way. “Um, do you mind if I ask what A FAMILY DARKLY means?”

Thereupon followed much scintillating discussion – and no, I still haven’t found out what it means, or why it was deemed necessary to throw the rules of grammar to the winds. Suffice it to say that both sides set forth their arguments; mine were deemed too “academic” (meaning that I hold an earned doctorate from a major research university, which apparently rendered my opinion on what motivates book buyers, if not actually valueless, at any rate very amusing indeed to marketing types), and the title remained changed.

Some of you have gone cataleptic with horror, haven’t you? Try wiggling your toes and allowing yourself to be distracted by the question murmured by some of your fellow readers: “Why did they bother to discuss it with you at all, if they had already made up their minds?”

An excellent question, and one that richly deserves an answer; half the published writers I know have wailed this very question skyward repeatedly after their titles were summarily changed by their publishers. I believe that the answer lies in the field of psychology.

Because, you see, when a brand-new title is imposed upon a book, the publishers don’t just want the author to go along with it: they want the author to LIKE it. And if the title goes through several permutations, they want the author to be more enthusiastic about the final change than about the first one.

In other words: get out those tap-dancing shoes, Shirley.

Furthermore, your enthusiasm is, if you please, to be instantaneous, despite the fact that if the marketing department is mistaken about the market value of the new title, the author is invariably blamed. (Think about it: haven’t you always held your favorite writers responsible if their new books have silly monikers?)

Oh, and unless your contract states specifically that you have veto power over the title, you’re going to lose the fight hands down, even if you don’t suffer the argumentative handicap of holding postgraduate degrees.

This is not the kind of frustration you can complain about to your writing friends, either. You will see it in their eyes, even if they are too polite to say it out loud: you have a publishing contract, and you’re COMPLAINING?

Thus, the hapless author gets it from both sides: you’re an uncooperative, unrealistic, market-ignorant mule to your publishers, and you’re a self-centered, quibbling deal-blower to your friends. All anyone can agree about is that you are ungrateful beyond human example.

I wish I could report that I had found a clever way to navigate past this Scylla and Charybdis, to win the battle AND the war — but I have not, nor has any author I know. The best you can hope to be, when your time comes, is polite and professional. And a damned good tap-dancer.

I guess, in the end, all the writer can do is accept that some things, like the weather and the titles of her own books, are simply beyond her control, now and forever, amen. For my next book, I gave it my SECOND-best title, reserving my first choice for the inevitable discussion with the folks on the editorial side.

You know what? They kind of liked both of ‘em — and I preserved my reputation for being cooperative and flexible.

Why did I chose to tell you this story at the beginning of my series on taking feedback well, you ask? Simple: to demonstrate just how flexible a first-time author is expected to be — and how high the stakes can be if she can’t quite manage to bend on a small point.

If you’re going to limber up, I think you deserve to know for whom you will be performing that nifty dance routine. Keep up the good work!

Let’s all play a guessing game!

whats_my_line.jpg

I know, I know: for weeks now, I have been promising to launch into a lengthy series on common manuscript problems and professional readers’ pet peeves, as a follow-up to my late series on polishing contest entries to a high gleam. I do intend to so launch, I assure you, but first, I’d like to prep the ground by tackling a phenomenon that often renders it difficult for aspiring writers to regard their own work with the critical eye necessary for good revision to take root.

My, that opening was cryptic, wasn’t it? Good; today, I would like the speculative part of your brain firing on all cylinders. (And speaking of cryptic: I only just noticed that the gentleman on the far right in the photo above is someone who was long a major deity of the publishing world, Random House co-founder Bennett Cerf. How’s that for a happy coincidence?)

Why do I want your mystery-sniffing noses to be a-twitchin’? Because the phenomenon I have in mind is so pervasive that it tends to permeate not only the pre-submission stages of the publication process, but often rears its ugly head all through an author’s career.

Think I’ve teased you enough? Not by a long shot. Here for your diagnostic pleasure are five scenarios involving very different manifestations of the phenomenon in action. See if you can figure out what it is.

All five of these situations, incidentally, are common.

Cryptic scenario 1: Alcibiades has just sold his first novel, GARDENING FOR BEGINNERS, to Bennett, an editor at a major publishing house. Carlton, Alcibiades’ agent, has negotiated a manuscript delivery date that permits his client the month of last-minute polishing he prefers, as well as time to incorporate a few minor changes Bennett has requested. Although the advance is small, Alcibiades is thrilled.

Once the manuscript lands on Bennett’s desk, Alcibiades assumes, as many writers new to the business do, that his own work is over, so he can go back to his next book and day job. But no: upon consultation with the marketing department, Bennett requests a few more changes — including the addition of a funeral in a plot where no one currently dies, in order to ramp up tension and sympathy for Ermintrude, the protagonist. Because the pre-publication clock is already ticking, these revisions need to happen very quickly.

Despairing, Alcibiades looks over the list of requested changes, some of which are far from superficial. Should he, for instance, introduce a new character merely in order to kill her off, in the manner of a hunter releasing tame pheasants in order to shoot them for sport? And what’s so wrong with that 50-page flashback dealing with the thrill of victory and agony of defeat for Ermintrude’s second-grade hopscotch team, thus laying the foundation for her later passion for one-legged war veteran Lance?

Instead, he shoots off an e-mail to Bennett, trying to explain why none of the changes are actually necessary — and even if they were, they would not be possible to make within the very tight timeline he’s been allowed.

Bennett, to put it mildly, disagrees. Words like slow, pointless, and does her hopscotch partner really need to have polio? begin to trouble the phone lines.

After two weeks of increasingly heated exchange, Carlton intervenes to make peace, and Alcibiades resentfully makes the changes.

Calm reigns for several months, but our hero is still bruised from the encounter. One day, Alcibiades receives an e-mail from Bennett: the marketing department has asked for the title to be changed. Could he please choose amongst the following three options, or suggest a better one of his own: SEX AND DEATH IN MOSCOW, POLLINATED BY WASPS, or WHORTICULTURE.

This time, Alcibiades’ trigger is much easier to trip, and he instantly composes a stinging reply, explaining with a lucidity that would have made the situation clear to an unusually slow four-year-old why he chose the original title.

Bennett responds that the marketing department knows what it’s doing. The situation again escalates into a bitter exchange of views, and once again, Alcibiades is forced to accept a change that he does not believe will be good for his book.

WHORTICULTURE receives good advance reviews and sells moderately well for a first book. Alcibiades does everything the marketing department tells him to do — sets up a website, appears at the signings they schedule for him, lassos his friends into generating glowing reviews on Amazon — and even manages to draft his next novel, GARDENING TECHNIQUES OF MIDDLING DIFFICULTY, while he’s promoting it. Yet when Carlton telephones Bennett to pitch his new book, the latter exhibits some resistance to reading it.

“But why?” Alcibiades demands when Carlton tells him about it. “My book is selling pretty well — and believe you me, it hasn’t been easy to explain that title in interviews.”

Carlton hesitates, obviously attempting to put something diplomatically. “He says that you’ve gained a reputation for being difficult.”

Cryptic scenario 2: Dahlia feels as though all of her dreams have come true — after years of querying, Françoise, one of the top agents in her book category, has just signed her to a year-long contract for her memoir, NORMAL OVERLOOKED TEEN: THE TRIUMPHANT REFORM OF AN UNDERAGE EXISTENTIALIST .

“I want to read the book again,” Françoise tells her, “and then I’ll have a few notes for you. Nothing major; the book’s terrific. I just want it to be in the best possible shape before I start sending it to editors. Oh, and you might want to think about shortening that title. It doesn’t make a good acronym for a memoir: NOT TRUE.”

A tad disappointed that there’s still work to be done — like many writers new to working with an agent, Dahlia had assumed that once her book was in her agent’s hands, her own share of the labor would be over — she generates a few title possibilities, then clears her schedule of everything not absolutely essential in anticipation of Françoise’s feedback.

It’s hard for a junior candy factory executive to take any time off in the pre-Easter season, but since surely everyone must know that April is the big chocolate-covered tulip crunch, she figures that Françoise must be very hot on the book.

Three months later, she’s still waiting for feedback. Timidly, she sends a box of caramel-laced bunnies with licorice whiskers, along with a note taking all of the blame for the delay upon herself. “We had a marshmallow meltdown,” she writes, “but now that the sticky situation has been cleared up, I’m all yours again.”

Françoise e-mails, apologizing profusely for the delay: she’s been just swamped with the sale of Colin Powell’s NO, I’M A REPUBLICAN, REALLY.

A few weeks later, she sends several pages’ worth of very specific change requests, including a suggestion that perhaps her tenth-grade mousy best friend Daphne be replaced with either a crack-smoking teen model who overcomes dyslexia to win an Olympic silver medal in hurdling or a stunningly-sculpted, promiscuous-yet-unpopular boy genius who will go on to become a software giant at the end of the book, in order to heighten the book’s potential for later movie sales.

“Of course,” she adds at the end of the note, “it’s up to you. But I would like to be circulating this within a month.”

Although Dahlia has been expecting this list — and had even requested it — she feels blindsided: there must be more than three dozen change requests here, none of them simple to apply. (Hadn’t that prom scene already been done in CARRIE?) Even if she took an unpaid leave from her job — which would mean leaving the Oompa-Loompas in the lurch in the middle of a major redesign for Kandy Korn — and worked on these changes full-time, this would easily be weeks’ worth of revision.

Realizing that she is too upset to have a productive conversation with Françoise about the situation, she stuffs the list into her bottom desk drawer along with the bones of her long-hated Algebra I teacher, promising herself she will get to them when she’s more reasonable.

Three months later, Françoise e-mails her: “When may I expect the revised manuscript?”

“Soon,” Dahlia writes back, glancing fearfully at the still-unopened bottom desk drawer. “I’m trying to clear enough time to do a good job. But it’s not easy — candy canes don’t grow on trees, you know, and I’m trying to keep the Peeps from walking out over dental benefits.”

Starting to gain some inkling of the shared problem here? Read on.

Cryptic scenario 3: Griffin has enjoyed substantial success in getting his short stories published, both through submission to magazines and entering his work in contests that include publication as a prize. Why, his trenchant examination of boy-on-bird love, WHERE THE HEART DARE NOT FLY, in a single year won the Giant Peach from the Atlanta Writers’ Consortium, came in second for the Golden Banana Slug in the Santa Cruz Fiction Fest, and appeared in a slightly modified form (the boy became a girl, the bird became Keanu Reeves, and all of the sex scenes were expunged) in Tiger Beat. Submitted in its original form along with a personal essay on beaver-farming whose complete avoidance of adjectives and adverbs elicited a personal note from the fiction editor of The New Yorker, his work earned him a $6,000 grant from the Canadian government along with a winter-long residency in an artists’ colony in Banff.

A detail-oriented soul, he delights in working and re-working his manuscripts until they shine, jealously guarding them from the scrutiny of others until he is sure they are perfect. (And if you think it’s easy to keep other writers from reading your work in the middle of a three-week snowstorm in Banff, you’ve got another thing coming.)

His credentials seem to catch agents’ eyes easily; most of his query letters for his novel engender requests for at least partial manuscripts. Yet even with this impressive track record, no agent has yet made an offer. So far, the most encouragement he has received was a hand-scrawled note in the lower-left margin of a form rejection letter, reading, “Help! I’ve been locked in the screeners’ room for the last 27 months. Save me! — Millicent. PS: do birds really act that way?”

Nonplused by their non-response, Griffin decides to pursue a route that has worked for him in the past: entering the first chapter of the book in a contest. If he wins, he reasons, that credential alone should convince an agent that his writing is publishable, and if he doesn’t, well, he has picked a contest that gives written feedback, so he will be able to learn precisely why he didn’t.

As he seals the entry envelope, though, he has no real doubt of the outcome: THE FLAMINGO FLIES BY NIGHT is a major work of literary fiction, obviously. His work has won prizes in the past; surely, the judges will see what the agency screeners evidently did not.

“Bird-haters,” he murmurs under his breath.

Months pass, and he still hasn’t heard back from the contest — and frankly, his canary is getting worried. The conference where the winners will be announced is now just around the corner, and don’t they have any idea how hard it is to get a seat on a plane that comfortably accommodates a cage? Sighing at the organizers’ lack of consideration, he makes his flight and hotel reservations.

Most of his friends and fellow ornithologists, naturally, assume that this means Frank is a finalist. But the skeptic that lurks in any crowd — in this case, a rogue goose-fancier who works down the hall, cataloguing seed supplies — can’t help but ask him, “If you’re not a finalist, are you still planning to attend the conference? I thought that your plan was to let your entry’s success speak for itself, not to pitch.”

Griffin brushes the inquiry aside laughingly in the moment, but later, in the dark of night, after the cloth is draped over his cage, he starts to wonder. Knowing that he will never be able to get to sleep unless he puts this nagging doubt to rest, he starts his computer and checks the contest’s website.

He is not on the list of finalists.

Nor is he there in the morning when he checks again, just in case he had read it incorrectly with sleep-deprived eyes. “Why didn’t they tell me?” he rages at some nearby finches. (They don’t know.)

Quietly, he cancels his flight and hotel reservations; fortunately, he had not yet registered for the conference itself. After all, what could he learn from a bunch of idiots too dumb to see the true value of his writing?

When the SASE containing the conference feedback arrives, he tosses it into the recycling bin, unopened and unread. Why should he bother? He has another contest to enter.

That one made you a little less sure of your diagnosis, didn’t it? I promise you, Griffin suffers from the same underlying problem as Dahlia and Alcibiades. So will Harriet, our fourth exemplar — but it’s her sad fate to wait until next time.

Since these examples have stretched into such a long post — and I have two more that I would like to share with you — I’m going to sign off for the day. Contrary to my usual practice, I’m not going to answer the question du jour right away, but wait until you’ve had an opportunity to peruse all five.

Keep up the good work.

A few words on feedback, part IX: this above all things, to thy own self be true, or, would it kill you to ask for what you want?

blue-books.jpg

For those of you joining us late in this series, I’ve been talking recently how to get the most from non-professional feedback — which, let’s face it, is the vast majority of the substantive feedback aspiring writers get these days. While there are undoubtedly some agents and certainly many editors who give good editorial feedback to writers AFTER those contracts are signed, the agent or editor who gives concrete feedback to a rejected manuscript is rapidly growing as extinct as a bespectacled dodo speaking Latin and writing in cuneiform on the walls of a pyramid.

As, no doubt, those of you who have queried are already aware. The same practice often comes as a shock to those new to being asked to submit all or part of a manuscript, however.

Due to the sheer volume of submissions, it’s not even vaguely uncommon for a writer to receive the manuscript with no more indication of why than a polite Sorry, but I didn’t fall in love with this. Sad, but true, alas — and thus it’s not the most efficient use of your energies to resent an obviously form rejection when it is sent to you.

How do I know that some of you out there have been wasting your precious life force on trying to read deeper meaning into old chestnuts like It doesn’t meet our needs at this time or I don’t feel I can sell this in the current tight market?

Call me psychic. Or just experienced in the many ways that good writers can come up with to beat themselves up.

But how on earth is a writer to know what needs to be changed before a book looks yummy to the folks in the industry?

You could, of course, always pay a freelance editor to run through your work with a fine-toothed hacksaw, but most aspiring writers are reluctant to shell out the dosh for this service. After all, pretty much everyone who has had the self-discipline to write an entire book did so while living on the hope of other people paying to read it; to most writers, the prospect of paying a reader to struggle through their prose is pretty distasteful.

Come on, ‘fess up.

And even though I make a hefty chunk of my living being paid to do precisely that, I’m going to be honest with you here: most editors at major publishing houses, when asked at conferences if getting professional help is necessary, will get downright huffy at the notion. Good writers, they will tell you, need no such editorial help.

This sounds very noble, doesn’t it?

Until the 50th time you hear this exchange, when it dawns upon you that perhaps at least some of these editors hear the question not so much as a call to voice their opinions on the tenacity of talent as a critique of their ilk’s propensity to perform line editing. (A word to wise conference-goers: quite a few editors get cranky at the mention of the fact that they do a whole lot of things other than edit these days. Don’t bring it up.)

But think about it: in order for the contention that good writers do not need editorial assistance to be true, a good writer would have to be someone who never makes grammatical or spelling mistakes, is intimately familiar with the strictures of standard format, has a metronome implanted in her brain so that pacing is always absolutely even, has never written a bad sentence, plots like a horror film director…in short, such a writer would have to have an internal editor running around her psyche powerful enough to run Random House by telepathy.

That’s not a good writer; that’s a muse with her own editorial staff. For those of us who have not yet had Toni Morrison surgically implanted in our brains, blue pencil in microscopic hand, an extra pair of eyes can be very helpful.

However, if you are not getting feedback from someone who is being paid to do it (i.e., an agent, editor, writing teacher, or freelance editor), or members of a writing group with experience working on your type of book, or a writer in your chosen genre — which is to say, if you are like 99% of feedback-seekers in North America — then you are almost certainly going to be seeking feedback from first readers who have no previous experience in manuscript critique.

Which means that it’s not a particularly wise idea to make the first-time critiquer guess what kinds of problems to look for or how to point them out when he does. When the writer does not set out ground rules to guide inexperienced first readers, trouble often ensues.

All of which is a long-winded way of introducing the single best thing you can do to head off problems before they start: giving your first readers WRITTEN directions for how to give you feedback.

Ideally, these directions will include a list of specific questions you would like answered about the reading experience. Providing a brief list of written questions may seem a bit pushy at first, but believe me, if your reader finds herself floundering for something to say, she will be immensely grateful that you gave her some advance guidance.

And you, in turn, are far more likely to receive the kind of feedback most helpful to you than if you remain politely mum. Bringing your expectations into sync will substantially raise the probability of the exchange being positive for everyone concerned.

Coming up with specific questions will also force you to figure out what you in fact do want from your first readers. You may discover, for instance, that you actually do {not} want feedback; maybe you want support instead. Maybe you want recognition from your kith and kin that you have completed a project as major as a book.

Stop sniggering. This isn’t as uncommon as you might think; freelance editors see it all the time. It’s a perfectly reasonable thing to want.

As desires go, it’s a pretty harmless one — unless the writer is not up front about it. Why? Well, if the writer was seeking praise, and the reader thought he was looking for constructive criticism, both parties will end up unhappy.

If you feel this way, it is important to recognize it before you hear ANY feedback from your first readers. This will require you, of course, to be honest with yourself about what you really want and set realistic goals.

Hint: “I want for Daddy to say for the first time in my life that he’s proud of me” might not be the best reason to hand dear old Dad your manuscript. But “I want the experience of my work being read closely by someone I know is not going to say anything harsh afterward” is every bit as praiseworthy a goal as “I want someone to tell me how to make this book marketable.”

The trick lies in figuring out precisely what you want, finding a person who can deliver it, and asking directly to receive it.

And if that sounds like Miss Lonelyhearts advice to you, there’s an excellent reason: everyone is looking for something slightly different, so the more straightforwardly you can describe your desired outcome, the more likely you are to get what you really want.

There’s no need to produce a questionnaire the length of the unabridged Arabian Nights, of course, but do try to come up with at least three or four specific questions you would like answered. Ideally, they should not be yes-or-no questions; try to go for ones that might elicit an essay response that will provide you with clues about where to start the revision. Perhaps something along the lines of:

Did you find my main character sympathetic? Would you please note any point where you found yourself disliking or distrusting her/him/it?

Was there anyplace you found your attention wandering? If so, where?

Was it easy to keep the characters/chronology/list of who killed whose brother straight? Were any two characters too much alike?

Would you mind placing a Post-It™ note in the text every time you stopped reading for any reason, so I can recheck those sections for excitement level?

Would you mind keeping a list of plot twists that genuinely caught you by surprise? Would you also note any of plot twists that reminded you of another book or movie?

Remember, the feedback is for YOU, not for anyone else. Customize your request as much as possible. And if you are feeling insecure, it is completely okay to say:

Look, this is my baby, and I’m nervous about it. Yes, I would love it if you flagged all of the typos you saw, but what I think would help me most is if you told me what is GOOD about my book.

I cannot emphasize too much that it is PERFECTLY legitimate to decide that you actually do not want dead-honest critique, IF you tell your first readers that in advance. If upon mature reflection you realize that you want to show your work to your kith and kin in order to gain gentle feedback in a supportive environment (rather than in a cut-throat professional forum, where your feelings will not be spared at all), that’s a laudable goal — as long as neither you nor your first readers EXPECT you to derive specific, informative revision feedback from the experience.

“Don’t worry about proofreading, Sis,” you can say. “I have other readers who can give me technical feedback. Just enjoy.”

If you want to be a professional writer, however, you will eventually need to harden yourself to feedback; the rather commonly-held notion that really GOOD writing never gets criticized is a great big myth. Not only does professional writing routinely get ripped apart and sewn back together (ask anyone who has ever written a newspaper article), but even amongst excellent editors and publishing higher-ups, there will always be honest differences of opinion about how a book should unfold.

So the sooner you can get accustomed to taking critique in a constructive spirit, the better.

And the happier you will be on that dark day when an editor who has already purchased your manuscript says, “You know, I don’t like your villain. Take him out, and have the revision to me by the end of next week,” or “You know, I think your characters’ ethnicity is a distraction. Instead of Chinese-Americans from San Francisco, could they be Irish-Americans from Boston?” or “Oh, your protagonist’s lesbian sister? Change her to a Republican brother.”

You think these examples are jokes? Would you like me to introduce you to the writers who heard them first-hand? Would you like me to point out the published books where taking this type of advice apparently made the book more commercially successful?

“But Anne,” I hear some of you say, “didn’t you say earlier in this post that I can set up critique so I do not have to hear really draconian editorial advice? How will telling my first readers that I want them to reassure me first and foremost prepare me for dealing with professional-level feedback?”

Good question, anonymous voices: chances are, it won’t. But one doesn’t learn to ski by climbing the highest, most dangerous mountain within a three-state radius, strapping on skis for the first time, and flinging oneself downhill blindly, either.

Here’s a radical idea: use your first readers as a means of learning how you do and do not like to hear feedback, not merely as a device to elicit feedback applicable to the book in question.

In other words, try using it as an opportunity to get to know yourself better as a writer. Yes, a professional author does need to develop a pretty thick skin, but just as telling a first-time first reader, “You know, I would really prefer it if you left the pacing issues to me, and just concentrated on the plot for now,” will give you feedback in a form that’s easier for you to use, so will telling your future agent and editor, “You know, I’ve learned from experience that I work better with feedback if I hear the general points first, rather than being overwhelmed with specifics. Would you mind giving me your feedback that way?”

Self-knowledge is always a good thing, my friends. And why do we show our work to first readers if NOT to get to know ourselves better as writers?

Next time, I shall wrap up this little series on getting good feedback with a bit more discussion of how to ask for what you want. In the meantime, it’s a brand-new year: why not celebrate by backing up your writing onto a Greatest Hits of 2007 disk? Or at least back it up to your iPod?

Oh, and keep up the good work!

(PS: the photograph above — it’s an overloaded bookshelf, in case I got carried away in playing with it — appears courtesy of the fine folks at FreeFoto.com.)

Control, or, yet another reason that New Year’s resolutions about speedy publication may not be the best idea

martian-popping-thing.jpg

I had intended to post another installment in my series on getting good feedback today, but I have to say, some of the holiday cards I’ve been receiving from writers over the last couple of weeks have given me pause. Why, you ask? Well, I am lucky enough to know writers at every stage of the process: published, unpublished, agented and unagented, living and dead. And while the living are marginally more likely to drop me tidings of their work around this time of year, I’ve noticed that whether the writer in question is just beginning a book or just finishing one, just starting the querying process or fifteen years into same, waiting to hear back from editors or agents, fulfilling a book contract, promoting a book, or in the throes of her eighth, every single one expresses the same longing: to have more control over how quickly the process goes.

Because, really, can any of us quite believe just HOW long it takes?

So today, the for my last post of 2007, I am going to address one of the great irritations of a writer’s life: the stress of having to wait, often for long periods, for someone else to make decisions that have a vital impact upon your life and your art.

Every writer who has ever queried an agent, submitted to a small press, or entered a contest is familiar with this peculiar species of stress, right? You pour your heart, soul, and hopes into that submission, send it off — and then find yourself in a seemingly endless limbo, waiting to hear back.

And you wait quietly, because you have heard (accurately) that there’s nothing an agent or editor hates more than being contacted by a nervous writer demanding, “Well? What do you think?” As the days pass, you tell yourself that agencies and publishing houses get stacks of submissions daily, and contests get a lot of submissions, so you should not expect yours to be read right away.

But still, you hope that today, TODAY will be the day when that blasted suspense will end.

Then, as the days stretch into weeks (and sometimes into months), you might start to fantasize scenarios that explain the long delay, a natural impulse for a creative mind to have. If you were asked to send the first 50 pages or the whole manuscript, you might convince yourself that the agent just can’t make up her mind, and thus needs to have everyone in the agency read the submission, too, or that the editor at the small publishing house has taken the book home, so he can read through it again slowly.

Or perhaps a small dragon came bursting into the agency, breathing fire upon the waiting manuscripts, and the agent who loved your pitch at the conference was just too embarrassed to tell you. Rather than forcing Millicent to patch together all of those scorched fragments, you might reason, wouldn’t it be easier if you just sent another copy? Maybe it would be a kindness if you called to check.

Whatever your reasoning might be, you go through agonies, trying to figure out whether to call or not. But because every writers’ publication you have ever seen and conference speaker you have ever heard has told you that agents and editors positively HATE it when writers make follow-up calls, you sit tight.

As time passes, your fantasies start to take on a more sinister aspect. Maybe they’ve lost your address, along with half of your manuscript. (If only you’d put your e-mail address in the slug line, so every page would have contained your contact information!) Maybe a first reader at the agency, an aspiring writer himself, was overcome with jealousy at your matchless prose and threw your manuscript away. (The jerk probably did not even recycle it. That type never does.) Maybe your protagonist reminded the agent so forcibly of her late husband, tragically lost a month ago in a freak ballooning accident, that she has not been able to make it through more than five consecutive pages without bursting into tears and needing to be carried bodily to her therapist’s office.

Or, still worse, did you forget to send a SASE?

By now, you have bite marks on your hand from forcibly restraining yourself from picking up the phone to ask what’s going on with your manuscript. Yet in your heart (and, in some cases, from reading this blog), you know that none of the elaborate explanations you’ve concocted are very likely to be true, right?

99.9% of the time, if the author has not heard back, the submission has not been read yet. (The other .1% of the time, the submission has been lost AND hasn’t been read.)

When it’s your manuscript out there, it’s tough to remember that delay is very seldom a vacillation problem, but a lack of time: queries, excerpts, and entire manuscripts often languish on the corners of desks for months before the right people have an opportunity to read it. And if an agent or editor likes the first few pages, it is not uncommon for her to take it home, intending to read it in her spare time — where it has to compete with spouses, children, exercise, and all of the other manuscripts that made their way home.

All of this spells delay, and bless your heart, you try to be reasonable about it. Even when the pressure of waiting is migraine-inducing (for some reason that medical science has yet to pin down, writers seem more susceptible to migraines than other people; on the bright side, we seem to be far less susceptible to Alzheimer’s), you keep your little chin up.

And, if you’ve been at it awhile, you bitch to your writer friends about it — because, frankly, after years living with this kind of anxiety, your non-writing kith and kin have gotten a trifle impatient with your delay-induced stress. (If you have not yet discovered the balm of talking through your anxiety with someone who’s been through it herself, run, don’t walk, to your nearest writers’ conference to make some friends.)

It doesn’t take long before you find yourself wishing that you hadn’t, in your joy at being asked to submit material, spread the good news quite so widely. Within a remarkably short time after you’ve started to arrive at work with big dark circles under your eyes, coworkers will start to ask, annoyingly, “Why do you put yourself through this?” Your mother worries audibly about your health and sanity. Your partner suggests tentatively that if you took a third mortgage on the house, perhaps you could afford to self-publish. Anything to end the stress.

But allowing writers to languish while minds are made up is, as we know, is how the publishing industry works. No matter how good your writing is, if you’re in it for the long haul, you must live through these long periods of nail-shredding anxiety.

Actually, good writers generally have to put up with it more than bad ones, and professional writers more than unprofessional ones, because poor writing and poor presentation tends to get rejected at the speed of light. Literally: as soon as the first few sentences of a rejectable piece hit the retina of a screener, that manuscript is toast.

At the risk of depressing you into a stupor, these waiting periods do not go away once you have landed a terrific agent. Nor do they become substantially shorter or less stressful, a fact that has come as a surprise to every successfully published writer I know. (Hello, Christmas card list.)

Because, alas, reading speeds do not increase as a manuscript inches along the road to publication. Once you sign with your dream agent and whip your manuscript or proposal into fighting trim, the agent will send it out to editors — frequently waiting to hear from one before moving on to the next.

Cast your mind back a few paragraphs ago, to all of the things that can distract an editor from reading a manuscript, and it may not surprise you to hear that even great writers with magnificent agents end up waiting for months to hear back from a single editor. Then, once the editor decides she likes the book enough to acquire it, she has to pitch it to the rest of the publishing house. More delays.

I tremble to tell you this, but as I can tell you from personal experience, equally great potential for stalling abounds after the publishing contract is signed. Many, many people need to approve each step, from the editor to the publisher to the copyeditor, proofreader, and marketing department.

At any stage, the process could stall — or you could be asked to make a major revision at any point between the editor’s first read of your manuscript and when it is actually printed. It’s not unheard-of, for instance, for an editor to leave a publishing house mid-project, landing a book with a new editor with an entirely different opinion about how it should read. Or even — are you sitting down? — for an author whose book garners poor advance reviews (the industry-specific reviews that come out long before the book is available for sale to consumers) to be asked to make revisions THEN.

In this business, a book is not finished until it is actually sitting on a shelf at Barnes & Noble, a fact that has had writers gnawing the bark of nearby trees in frustration for my entire lifetime, at least.

Why am I darkening the last day of 2007 by telling you this? So that in 2008, you will not fall into the trap of thinking that delays are a negative review of your writing.

Long waits are not a reflection upon the quality of your writing, or even necessarily of its marketability, but rather a function of how the industry works. So please, please, don’t beat yourself up with worry in the dead of night — but do provide yourself with a support group of people who will understand and sympathize with your frustration.

Because, as I pointed out just before Christmas, well-meaning folks who don’t know how the business works will keep peppering you with unintentionally cruel questions like, “So, when is your novel coming out?” They will be astonished when their friendly concern causes you to burst into tears, because some agent has been sitting on your first three chapters for the past nine weeks; other writers will be neither surprised nor blame you for it.

That’s why it’s a good idea to start building your support system long before you finish your first book, for otherwise, most of the people around you will have a hard time understanding that difficulty in attracting an agent, or your agent’s having trouble placing the book, is not necessarily a reflection of your talent as a writer.

You can tell yourself that 20 times a day while you’re waiting to hear back, but that doesn’t mean their unspoken dismay does not hurt. The important thing to remember is that while your work is about who you are, the way the industry treats writers isn’t.

When I was a kid, my older brother’s favorite joke was a shaggy dog story about an old man leading his heavily-laden burro from village to village across a long stretch of desert. Every time they near anything that looks remotely like a water source, the burro asks, “May I have a drink now?” Each time, the heartless old man replies, “Patience, jackass, patience.” My brother could keep the patter up for half an hour at a time, weaving it through a lengthy and ever-changing tale about the old man’s adventures: at each stop, no matter where, the same question, the same response: “Patience, jackass, patience.”

Naturally, what made the joke so appealing to a prepubescent boy bent upon tormenting his little sister was the ultimate pay-off: after so much repetition, the listener would inevitably either express some wonder whether the story was ever going to reach its point. And then the teller could chide her: “Patience, jackass, patience.”

After the first telling (out of, if my recollection is correct, approximately 4700), I tried my best to stay still, to say nothing, to pretend I didn’t even hear him, but eventually, I couldn’t take it anymore. Even running away as fast as possible the moment he uttered the first line of the joke gave him the excuse to shout it after me: “Patience, jackass, patience!”

If only I had known that he was preparing me for a life as a writer. In the face of such relentless taunting, it honestly does take practice to sail through it all with one’s sense of humor intact — and without beginning to wonder what one could possibly have done in this lifetime or the last to deserve such slow torture.

Trust me, neither you nor your book has done anything to deserve it: it’s merely that the timing of acceptance or rejection is utterly, completely, excruciatingly out of the writer’s control.

Oh, and if an agency’s had your first 50 pages or entire manuscript for a couple of months, it’s perfectly okay to call or e-mail; the manuscript might genuinely be one of the .1% that has gotten lost, and if you wait much more than 3 months to follow up, the chances of their finding it are slim to none. (The rule of thumb is that you SHOULD call if you haven’t heard back in double the time that they specified.) Mum’s the word when you’re querying, though, or if you sent an unsolicited manuscript, or if you’re dealing with one of those annoying agencies that tells submitters up front that they will respond only if the answer is yes.

Happy New Year, everybody, and keep up the good work!

My Path to Publication (so far) by guest blogger Thomas Norman DeWolf

/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg

Today, I am pleased to present the last of my holiday treats for all of the members of the Author! Author! community, and let me tell you, it’s a peach. Longtime blog reader Thomas DeWolf, whose fascinating book, Inheriting the Trade: A Northern Family Confronts Its Legacy as the Largest Slave-Trading Dynasty in U.S. History will be coming out January 9th (congratulations again, Tom!), has graciously given into my blandishments and agreed to share his experiences with us. He has even — brace yourselves — agreed to give us an author’s-eye view of what happened when throughout the publication process.

Pretty great, eh?

A couple of years ago, Tom was precisely where so many of the members of our little community are: he had a good manuscript to pitch, but was new to the publishing industry. Through a willingness to learn the ropes, persistence, and having a heck of a good story to tell, he was able to bring his book to publication.

He is living proof, in short, that it IS possible — and Tom has very kindly agreed to take the time during the INCREDIBLY busy last weeks before publication to tell us about it. (To give a tangible sense of just how busy he must be right now, and thus what a kindness this is: I have it on pretty reliable authority that Amazon has already started shipping the presale copies.)

So please join me in thanking him for joining us. Take it away, Tom!

/photo-of-tom.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg

Thank you, Anne, both for announcing the upcoming publication of my book, Inheriting the Trade, and for inviting me to write this “guest blog” for your site. Based on your message that your readers appreciate hearing about the post-contract phase of the publication process, here’s the condensed version of my experience so far:

For several years, as I dreamed of holding a hardbound book with my name inscribed on the cover and spine for the first time, I did my best to figure out how others successfully navigated the confusing, sometimes twisted path to publication. I attended trade shows to rub elbows with authors. I went to author readings and watched them on C-Span’s Book TV. I read about them. I asked for advice. I tried not to be too obnoxious, but occasionally probably was (sorry about shoving my children’s book manuscript into your hands, Richard Bach, I trust that the bruises have healed…).

My path over the past couple of years included attending both the American Society of Journalists and Authors’ annual writing conference in New York in April 2006 and the Pacific Northwest Writers Association’s annual conference in Seattle in July that same year. I couldn’t afford it. I went anyway. Prior to PNWA I found Anne Mini’s blog through her “resident writer” posts on the PNWA website. In addition to the helpful hints on writing in general—and my focus on query letters and book proposals specifically—I paid close attention to her profiles on agents. Based on the subject matter of my book I felt that about a dozen agents scheduled to attend the upcoming PNWA conference might be interested in my work. Rather than wait to approach them at the conference or after, I sent a query letter to each of them two weeks in advance of the conference. Approximately half of them responded to me before the conference began! All but one eventually asked to see my book proposal.

July 2006: At the conference, I took advantage of the Pitch Practicing Palace (sorry to learn it is no longer available), met every agent I could, or at least attended workshops where they were on the panel so I could confirm my impressions of their suitability for my book. I rewrote my book proposal for the umpteenth time and, after I returned home, sent it to the dozen agents who requested it.

September 2006: Within two months (and 16 rejections) after the conference, I received a call from Lauren Abramo, an agent with Dystel and Goderich Literary Management in New York who had attended PNWA. She offered to represent me (a moment’s pause while I relive my joyful scream…Yahoo! Okay, continue…).

After revising my book proposal to fit DGLM’s standards, Lauren sent copies to twenty publishers. In March 2007, I signed a contract with Beacon Press in Boston (pause again, more briefly due to looming deadlines… Yee-HAW! Okay, back to work…) and immediately began working with my editor, Gayatri Patnaik, to revise my manuscript. I understood that the typical publication timeframe, from contract to bookshelf, was at least 12-18 months. Beacon’s commitment with me was to have my book published in 10 months so that Inheriting the Trade: A Northern Family Confronts Its Legacy as the Largest Slave-Trading Dynasty in U.S. History would be available in time to coincide with the 200th anniversary of the abolition of the slave trade in the United States (which occurred in January 1808).

My completed manuscript ran approximately 450 pages. My contract called for no more than 350 pages. Though I agreed to the page limit, I’d already pared it down, over many, many rewrites and edits, from my original 1500 page manuscript (I know, I know, ridiculous, huh?), and couldn’t see how I could remove another 100 pages without cutting the heart out of my story.

March 20, 2007: Eleven days after reaching verbal agreement on a contract with Beacon Press (and one day after actually signing), I received the first half of my manuscript, along with comments from my editor, Gayatri. I actually didn’t even freak out. Yes, I realized, she’s cut a third of the first half of my book away. Yes, some of my favorite moments were gone. But I could see where she was headed. She has a vision for my book. This is going to work, I thought.

Then I received the second half of the manuscript with the rest of her comments. Now I freaked out. Key sections were eliminated. My last chapter, my favorite chapter in the whole book: gone. We talked. Gayatri explained that my book is her baby now, too. I need to trust her. She knows what she’s doing and part of her job is to protect me from myself. I had to think about that one for a bit.

Over the course of six weeks, we went through three complete revisions. Initially, first-timer that I am, I feared that the role of an editor was to simply take my work, cut-fix-shift-add-revise-submit-print it, and I would lose control over my work. That was not the case at all. I did as much writing in those six weeks as I had done the previous six months. Gayatri didn’t rewrite my manuscript. She told me what I needed to do to make the story work effectively. We cut sections, rewrote others, and added new ones. My 450 page manuscript that I agreed to cut down to 350 became 272. To this day I remain amazed at how that happened without my realizing it until after the fact. And even with all my “babies” we killed, I am pleased with our final manuscript.

May 2, 2007: My talk-every-day-sometimes-several-times-each-day routine with Gayatri abruptly halted. She handed me over to others for the next phase of the process and she moved on to other books. Copyediting is something completely foreign to me. Grammar, punctuation, and sentence structure are not my strong suits. But I’m learning. The manuscript was sent to the copyeditor hired by Beacon Press. She would copyedit the entire manuscript, and I would get it back, within three weeks. I sent the un-copyedited version of my newly revised (and incredibly thin!) manuscript to five others who are close to the project for their final input and fact-checking.

May 23, 2007: I received the copyedited manuscript and was given two weeks to review it, accept or reject proposed changes, and resolve any queries from the copyeditor. This would also be my last opportunity to make other necessary changes before the book was to be typeset. I read the manuscript three complete times, focusing on different aspects of the story each time (first, simple flow; second, making sure story arcs and character actions are complete and questions raised are all answered; third, nit-pick the details). I also learned a trick while reading Neil Gaiman’s website. He’s a heckuva blogger. I did a word search to check for “ly.” Most adverbs end in “ly” and this is a great way to locate and destroy them. The two new red pencils Beacon Press sent me to mark up the manuscript ended up as nubs. I returned the marked up (so much red; felt a bit like blood) pages to Beacon Press on June 6.

July 18, 2007: The fully-designed, typeset galleys for my book arrived via FedEx. I spent all day, every day for the next two weeks, proofreading my book. Four others agreed to proofread it as well and let me know what they found.

July 31, 2007: I returned the galleys to Beacon Press with approximately 55 proposed corrections and/or alterations that I felt were important and necessary for my book. And that was it. Other than responding to a few specific questions that resulted in a few more minor changes, I was finished writing my book.

August — October, 2007: I was surprised when my agent called to tell me she had sold the audio rights to Inheriting the Trade to Brilliance Audio (third brief pause to celebrate… Yippee!). Since my book is a memoir, I didn’t want anyone else’s voice narrating it but me. Brilliance agreed to allow me to audition for them. I downloaded some recording software to my computer and narrated the preface and first chapter along with an introduction that explained why I was the only logical choice to narrate my own work. Brilliance agreed and flew me to their studios in October where I worked with a director and an engineer to record my book over the course of three days. The audio version of Inheriting the Trade will be available at the same time the hardcover hits bookshelves in January.

The vast majority of my time since July has been dedicated to the business side of my book’s publication. I work closely with my publicist at Beacon Press to coordinate my book tour With strong support from James Perry, one of my distant cousins and fellow travelers in this journey who also happens to be quite savvy with computer technology (a trait I completely lack), we created a website and blog. I’ve read books on publicity (The Savvy Author’s Guide to Book Publicity and Publicize Your Book), media training (Media Training A-Z), and “buzz” (Unleashing the Idea Virus and Building Buzz).

I’ve made contact with people in the media I know and have asked friends and colleagues to send me contact information on reporters they know, all of which I pass along to my publicist as she prepares to send press kits and review copies of my book to media outlets, large and small, around the country (with emphasis on cities I’ll visit on tour). My publicist is working to set up television, radio, and newspaper interviews wherever she can as soon as the book is published. I’m working on an Op-Ed that she wants to submit for publication. The variety of ways to publicize my book seems almost endless.

I’ve heard stories quite different from my experience. Working with Beacon Press has been as close to perfect as I can imagine. I have received support and advice from other people in this industry (including some gracious agents and editors that rejected my proposal) that has proven quite valuable to my journey. I’ll do my best to share more about my experience (as it unfolds) on my own blog and hope that it will provide those who share the dream of getting published with a few tidbits now and then that I hope will prove useful.

One additional thought for writers and aspiring writers: part of the business of writing is finding ways to raise the visibility of your work and you. If someone asks you to write a guest blog, and it is appropriate to your work or subject matter, you graciously comply. Then you provide a link to your own blog. And you write a post in your own blog that links to the guest post you’ve written. Hopefully, other bloggers will then write about your “guest blog” on their own sites; all of which contributes to increasing the visibility of your web presence and spreads the word about your book while also helping raise the visibility of the blogs you’re linking to. If you are learning about me and my book, Inheriting the Trade, for the first time here you’ve just experienced all the evidence you need that what I’ve just explained works.

Thanks again, Anne. It’s been great reconnecting. I wish you all the best and send kudos your way for keeping up your amazing blog that helps other writers in so many ways.

Thanks, Tom, and best of luck on your book!

/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg/jpeg-of-toms-cover.jpg