The mysteriously mysterious strictures of standard format, part X: a place where the slugs run free

flower in France

Have we been talking so intensely about the first couple of pages of your manuscript — the title page, the first page of text — that standard format has invaded your dreams yet? Yes, yes, I know: this series on what professional manuscripts look like has been both example-ridden and extraordinarily nit-picky, even by my standards of detail-orientation. So you probably won’t be altogether astonished to learn that before we move on from the first page of the text (and of each chapter) to considering an ordinary page, I want to devote today to pagination.

Don’t groan; it’s an important issue. Not numbering your manuscript, book proposal, or contest entry’s pages an almost universal instant rejection offense; trust me, Millicent the agency screener is going to notice how and if you do it. In fact, as cosmetic issues go, how and where an aspiring writer chooses to place the page number on the page can tell Millicent a tremendous amount about him.

Specifically, whether he has done his homework about submission, because there is only one place on a manuscript page that it is permissible to place a page number: in the slug line.

(Admit it — you’re relieved that I didn’t festoon the top of this post with a picture of a slug. Although I suppose a slug-minded person might misinterpret that shadow in the lower right of the photo a something crawling. Actually, there was a slug in the immediate environment when I took the pretty photo above, but it was on a leaf below the primary flower, completely hidden from sight. So I feel entirely justified in presenting this as the Official Flower of the Slug Line. It’s certified slug-approved!)

Speaking of relative location, is everybody quite sure where the slug line should be positioned on the page? Just to be on the safe side, let’s take another gander at an example from yesterday’s post:

See it in the upper left-hand margin? Notice, please, that the page number belongs within the slug line, rather than anywhere else on the page. This is as proper on page 139 of a book manuscript as on page one. While you’re going around noticing things, also notice that in each of these examples, the page’s only reference to the author’s name or the title of the book appears in the slug line.

The slug line confuses a lot of aspiring writers; until you have seen piles and piles of professional manuscripts, it looks kind of funny. And when you’ve been told over and over again that a manuscript should have a 1-inch margin on all sides, it can seem counterintuitive to add a line of text, even such a short one, within that margin.

But I assure you, it’s always been done that way. And why? Followers of this series, chant it with me now: because it looks right to professional readers.

Yes, that logic is a trifle tautological, now that you mention it. If you have a problem with that, I would suggest taking it up with the powers that rule the universe. As I believe the fact that my memoir has been in the hands of a reputable publisher for years and still has yet to be released (due to lawsuit threats concerning who owns my memories, believe it or not) makes abundantly clear, I apparently do not rule the universe. If I did, Microsoft Word would be set up to create documents in standard format automatically, Word for Mac and Word for Windows would be set up so those using one could easily give formatting advice to those using the other, air pollution would be merely a thing of distant memory, and ice cream cones would be free on Fridays.

As none of these things seems to be true, let’s get back to business: how does one create that pesky slug line, anyway?

Back in the days when typewriters roamed the earth, it was perfectly easy to add a slug line to every page: all a writer had to do was insert it a half-inch down from the top of the page, left-justified, floating within the 1-inch-deep top margin. For word-processed documents, it’s a trifle more complicated.

The slug line still belongs in the same place, .5 inches from the top of the paper, suspended in the middle of the requisite 1-inch top margin. But instead of laboriously typing it on each page individually as writers did in the bad old days, one simply inserts it in the header. In most versions of Word (I can’t speak for all of them), the header may be found under the VIEW menu.

Before the Luddites out there trot out their usual grumble about tracking down the bells and whistles in Word, think about this: placing the slug line in the header also enables the writer to take advantage of one of the true boons of the advent of word processing, pages that number themselves.

As opposed to having to do it manually, laboriously retyping the slug line in its entirely on each and every page of the manuscript. Oh, you may laugh, but every so often, I will receive a manuscript constructed by a writer who was not aware that Word would do this for her. Instead of utilizing the header function, the poor writer will have elected to include the necessary information on the first line of text on the page.

Not only does this unfortunate misconception involve an absolutely monumental and ultimately unnecessary effort, but the result doesn’t pass the all-important does it look right? test. Take a peek for yourself:

See how pulling the slug line down into the text messes with the spacing of the page? Here, an entire line of text is sacrificed to it — and let me tell you, that line is not going to go quietly.

How so, you ask? Well, think about it: what’s inevitably going to happen if new writing is inserted on a page formatted this way? That’s right: the writer is going to have to go back and move each and every one of those slug lines to match the NEW pagination.

I’d show you a practical example of this, but it’s just too sad to contemplate. Trust me, it would be a heck of a lot of work, and writers who do it are likely to end up beating their heads against their studio walls.

Take a moment to peruse that last example again. See any other problems with the slug line? How about the fact that it includes the word page? Shouldn’t be there; just the numbers will suffice.

Did I just hear some huffs of indignation out there? “But Anne,” I hear the formatting-ambitious cry, “I think it looks kind of nifty to include page before the page number? It’s kinda stylish. If it’s just a matter of personal style, who could possibly be hurt by including it, if I like the way it looks?”

Well, you, for starters. And why? (Chanters, ready your lungs.) Because it just would not look right to someone who reads manuscripts, book proposals, or contest entries on a regular basis.

No kidding — I’ve seen screeners get quite indignant about this one. “Does this writer think I’m stupid?” Millicent is prone to huff. (Don’t bother to answer that question; it’s rhetorical.) “Does she think I don’t know that the numeral that appears on every page refers to the number of pages? Does she think I’m going to go nuts and suddenly decide that it is a statistic, or part of the title? Or maybe a wayward date that’s wandered off to the wrong part of the page?”

Don’t bait her; the lady has a hard life. Do it the approved way.

Okay, did you spot any other problems? What about the fact that the first character is in a different typeface from the rest of the text? Or the equally disturbing fact that the first paragraph of the chapter is not indented?

Again, the writer may consider this stylish, but I can assure you, Millicent won’t. Fortunately for her blood pressure, the odd typeface for the first letter, in imitation of the illuminated texts hand-written by monks in the Middle Ages, doesn’t turn up all that often in manuscripts other than fantasy and YA, for one simple reason: books in that category are more likely to feature this it’s-a-new-chapter signal than others. But once again, what an editor may decide, rightly or wrongly, is appropriate for a published book has no bearing upon what Millicent expects to see in a manuscript.

Save the manuscript illumination for someone who will appreciate it. Hop in your time machine and track down a medieval monk to admire your handiwork, if you like, but in this timeframe, keep the entire manuscript in the same typeface and size.

The non-indented first paragraph of a chapter is fairly common in mystery submissions, I have noticed, and starting to become more prevalent in other kinds of fiction as well of late. (For an interesting discussion about why, please see the comments on this post and this one.) In fact, I’ve been told by many mystery writers — and rather tersely, too — that eschewing indentation in this context is an homage to the great early writers in the genre, an echo of their style, so who is yours truly to try to talk them out of that gesture of respect?

Well, not to put too fine a point on it, I’m someone familiar with what Millicent expects to see on a page — as well as someone who is aware that almost without exception, in Edgar Allan Poe’s time all the way down to our own, the editor has determined the formatting that appeared on any given printed page, not the author. To professional eyes, especially peevish ones like Millicent’s, a manuscript that implicitly appropriates this sort of decision as authorial might as well be the first step to the writer’s marching into Random House, yanking off a well-worn riding glove, and striking the editor-in-chief with it. It’s just not a good idea for someone brand-new to the biz to do.

Yes, you read that correctly: it’s sometimes seen as a challenge to editorial authority. And while we could speculate for the next week about the level of insecurity that would prompt regarding a minor formatting choice as a harbinger of incipient insurrection, is the manuscript of your first book really the right place to engender that discussion amongst Millicent and her cronies?

Exactly. Save the formatting suggestions for a long, intimate discussion over coffee with your editor after she acquires the book. You’ll probably lose any disagreement on the subject, but at least you will have made your preferences known. Until that happy, caffeine-enhanced day, just accept that the industry prefers to see every paragraph in a manuscript indented the regulation five spaces.

It just looks right that way.

While we’re at it, how about the bolded chapter number and title in that last example? Nothing in a manuscript should be in boldface. Nothing, I tell you. Uh-uh. Not ever. (Except for that nonfiction exception we talked about yesterday. And I have seen authors get away with the title itself on the tile page, but frankly, I wouldn’t chance it on a first book.)

Nor should anything be underlined — not even names of books or song titles. Instead, they should be italicized, as should words in foreign tongues that are not proper nouns. Yes, Virginia, back in the day when typewriters roamed the earth, underlining was the norm, for the simple reason that most typewriters did not have italic keys. So if you consult an older list of formatting restrictions or one intended solely for short story formatting — both of which seem to be circulating at an unprecedented rate on the web of late, pretty much always billed as universally-applicable rules for any type of writing, anywhere, anyhow, a phenomenon which simply does not exist — you might conceivably be told that publications, song titles, and/or foreign words (sacre bleu!) should be underlined. But trust me on this one: any agent is going to tell you to get rid of the underlining, pronto.

And why? All together now: because it just doesn’t look right that way.

All right, campers, do you feel ready to fly solo into a critique of a first page? Here are two pages of text, studded with standard format violations for your ferreting-out pleasure:

How did you do? Are those problems just leaping off the page at you now? If not, ask yourself: does that first page contain information that ought to be on the title page instead? Are the margins even? Are the paragraphs formatted correctly? And so forth.

In fact, it’s a terrific idea for any aspiring writer to get into the habit of asking those types of questions immediately after clapping eyes upon any manuscript, his own or anybody else’s. Why? Because that’s Millicent’s first instinct. However literature-loving a she may be, she sees so many incorrectly-formatted submissions that a properly-formatted one automatically looks at first glance like more professional writing to her.

As, with practice, it will to you. I promise. To get that ball rolling, as well as to reward you for so much hard work — or to provide you with some helpful comparison, depending upon how you did on that last little test — here are a couple of correctly-formatted pages, to soothe your tired eyes:

Whenever you start finding yourself chafing at the rules of standard format, come back and take a side-by-side gander at these last sets of examples, to regain perspective on what standard format is and why it’s important in a submission, proposal, or contest entry. I assure you, after a professional reader like Millicent has been at it for even a couple of months, every time she sees the bad example, mentally, she’s picturing the good example right next to it.

Which is why, as we have discussed, manuscripts that look right get taken more seriously than those that don’t. And regardless of how you may feel about Millicent’s literary tastes, isn’t a serious read from her what you want for your book? Or your book proposal? Or your contest entry?

Did you notice that I snuck us from the first page of the text into the second in my last example? Next time, we’ll continue delving into the mysteries of the mid-manuscript page. Keep up the good work!

The mysteriously mysterious strictures of standard format, part IX: and then there are the rules that are sort of bendy sometimes

ice dancers

I’m posting a trifle later than usual tonight, campers, resulting in more of a Tuesday morning post than my planned Monday evening billet-doux to standard format for manuscripts. I blame the Olympics; does the coverage ever stop? Just when I manage to tear my weary eyes away from ice dancing, three hours of curling magically appear after midnight. It’s as if somebody in the programming department said, “You know what I’d really like to do this year? Schedule seven-hour blocks of competition in events where the athletes wear jewelry on ice.”

Oh, you may laugh, but have you taken a gander at the wrists, earlobes, and/or necks of the women curlers over the last few days? My eyes may be bleary from overuse, but I could have sworn that the U.K.’s wunderkind was sporting a charm bracelet today. On her throwing hand.

Enough frivolity. Back to business.

A few days ago, I introduced something that Millicent the agency screener just loves to see, a properly-formatted first page of a manuscript. It looked, if you will recall, a little something like this:

good example

This is also, in case you had been wondering, what the opening of each subsequent chapter should look like as well: on a fresh page, 14 single lines from the top. Or, to put it another way, 6 double-spaced lines under the chapter title. (For those of you who do not know how to insert a hard page break into a Word document, it’s located under the INSERT menu. Select BREAK, then PAGE BREAK.)

Not certain what that might look like in practice? Okay, here’s an example I have ready to hand: the first page of the sixth chapter of my memoir might conceivably look like this:

Memoir wo title

I said might, because actually, I’m not a big fan of chapters named Chapter Six, even if they happen to be the sixth chapter in the manuscript. It’s sort of like dubbing a suburban street lined with elm trees Elm Street: there’s nothing inherently wrong with a straightforward descriptive title, of course, but you must admit, it’s not precisely going to come as a shock to many readers when Chapter Six appears immediately after Chapter Five.

All of which is a rather heavy-handed lead-in (inevitable, perhaps, after having spent so many hours watching curling) to a question I’m sure many title-namers out there have been harboring: how should a titled chapter be formatted? Specifically, if a chapter has a title, should it also be numbered?

In a word, yes. The chapter title appears, centered, on the first double-spaced line under the chapter number, also centered.

As, indeed, we’ve already seen in today’s first example. But in furtherance of my ongoing mission to place so many examples of correctly-formatted manuscript pages in front of your weary eyes that you’ll start automatically recoiling from pages in published books, muttering, “Well, that wouldn’t work in a manuscript submission, let’s take a gander at another one:

memoir w ch title

Actually, I had an ulterior motive in showing you that last example: in comparing it to the example just before it, do you notice anything about the amount of space between the chapter number and the beginning of the text?

If you immediately shot your hand into the air, exclaiming, “By gum, Anne, the area between the two appears identical! You’ve simply placed the chapter title within it, you clever lady,” award yourself 1700 Brownie points. (Or a bronze medal — there seem to be an awful lot of them lying around these days.) Regardless of whether a chapter’s opening page contains a chapter designation, a title, or both, the text begins the same distance from the top of the page.

The same logic would apply, of course, to any other section-breaking information you might care to include at the beginning of a chapter — alerting the reader to a break between Part I and Part II of a book, for instance. While we’re at it, let’s take a look at that in practice: if Chapter 6 were the beginning of Part II of the book (it isn’t, but we aim to please here at Author! Author!), I would have formatted it thus:

memoir w part break

Starting to get the hang of this?

Not yet completely comfortable? Okay, let’s try inserting another common piece of introductory information: identifying a narrator-du-chapter in a multiple point-of-view novel.

If the switch comes at the beginning of a chapter, it couldn’t be easier: it’s simply another reader-signal that belongs above the pre-text white space, right? To see this principle in action, let’s pretend our ongoing example is fiction (which it isn’t; my middle school honestly was pelted with migratory spiders) and place the narrator’s name in the traditional spot:

new chapter with name

That’s the way one would handle the matter in a manuscript like, say, Barbara Kingsolver’s THE POISONWOOD BIBLE, where the narrator changes with the chapter. If there were also a chapter title (perhaps not advisable in this case, as there’s already significant information at the top of that page for the reader to absorb), it would go between the chapter heading and the narrator identifier.

I would show you an example of that, but it’s late; there’s curling on, and I’m positive that you can extrapolate.

You’re thinking that there must be an easier way to format the first page of a chapter than to memorize the way it should look and reproduce it from scratch each time, aren’t you? You’re not alone, if so; most seasoned authors probably wouldn’t appreciate my revealing a working secret, but pretty much everyone worries that someday her will forget to hit return one of the necessary times, so that Chapter 5 will begin — gasp! — ten lines from the top, while Chapter 1-4 and 6 on will begin twelve lines down.

I know: gives you the willies even to contemplate how Millicent might react to that level of formatting inconsistency, doesn’t it? Double-check each and every chapter opening before you submit; trust me, you’ll be happier in the long run.

Ooh — that was an unpopular suggestion, wasn’t it? Fully a third of you have your hands waving impatiently in the air. “That’s an absurdly time-consuming suggestion, Anne,” the irate third huff. “Oh, I understand that the chapter number or title needs to appear at the top of the first page and each subsequent chapter; I’m perfectly happy to leave five double-spaced blank lines between it and the first line of text, so the first paragraph starts six lines down. But surely there’s an easier way to do this — a template or something? Perhaps Word has some sort of default setting I can employ so I need never worry about the issue again as long as I live?”

Standard format templates do exist, now that you mention it, but frankly, Word is already equipped with two perfectly dandy features for reproducing formatting exactly in more than one place in a document: COPY and PASTE.

The easiest way to make sure from the outset each chapter opening is identical is to create your own template. It’s very simple to do: just copy from “Chapter One” down through the first line of text, then paste it on the first page of chapter 2, 3, etc. Once the format is in place, it’s a snap to fill in the information appropriate to the new chapter.

Easy as the proverbial pie, right?

Oh, dear — now another group of you have raised your hands. Yes? “But Anne,” exclaim those of you who favor switching narrator — or place, or time — more often than once per chapter, “we are, as we believe the tag line identifying us as speakers just mentioned, advocates of those nifty mid-chapter signposts that we see all the time in published books, boldfaced notifications that the time, place, or speaker has just changed. How would I format that in a manuscript?”

You’re basically talking about incorporating subheadings into a novel, right? Or at least what would be a subheading in a nonfiction manuscript: a section break followed by a new title.

I’m fully prepared to answer this question, of course, if only to show all of you nonfiction writers out there what your subheadings should look like. Before I do, however, I’d like to ask fiction writers interested in adopting this strategy a quick question: are you absolutely positive that you want to do that?

That’s not an entirely flippant question, you know. There are plenty of Millicents out there who have been trained by old-fashioned agents — and even more editorial assistants who work for old-fashioned editors. And that’s important to know, because even in an age when mid-chapter subheadings aren’t all that uncommon in published books, there are still plenty of professional readers whose knee-jerk response to seeing ‘em is invariably, “What is this, a magazine article? In my day, fiction writers used language to indicate a change in time or place, rather than simply slapping down a subheading announcing it; if they wanted to indicate a change of point of view, they would either start a new chapter, find a graceful way to introduce the shift into the text, or have the narrative voice change so markedly that the shift would be immistakable! O tempore! O mores!

I just mention.

To pros of this ilk, the practice of titling a section, or even a chapter, with clear indicators of time, place, or speaker will always seem to be indicative of a show, don’t tell problem. And you have to admit, they sort of have a point: novelists have been indicating changes of time and space by statements such as The next day, back at the ranch… ever since the first writer put pen to paper, right?

As a result, fiction readers expect to see such orienting details emerge within the course of the narrative, rather than on top of it. Most of the time, this information isn’t all that hard to work into a narrative — and if a novelist is looking to please a tradition-hugging agent or editor, that’s probably a better strategy to embrace, at least at the submission stage. As with any other authorial preference for how a published book should look, you can always try to negotiate an editorial change of heart after a publisher acquires your novel.

At least if you don’t happen to write in a book category that routinely uses such subheadings. If recent releases in your book category are crammed with the things, don’t worry your pretty little head about editorial reaction to ‘em. An editor — or agent, Millicent, or contest judge — who routinely handles books in that category may be trusted to realize that you’re simply embracing the norms of your genre.

Millicents tend to approve of that. It shows that the submitter has taken the time to become conversant with what’s being published these days in the category within which he has chosen to write.

Which is to say: these days, plenty of very good fiction writers prefer to alert the reader to vital shifts with titles and subheadings. And nonfiction writers have been using them for decades; in fact, they’re more or less required in a book proposal. (Of those, more follows later in this series, I promise.) I just didn’t want any of you to be shocked if the agent of your dreams sniffs in the early days after signing you, “Mind taking out these subheadings? Seven of the editors to whom I’m planning to submit this hate them, and I’d rather be spared yet another lecture on the pernicious influence of newspapers and magazine formatting upon modern literature, okay?”

All that being said — and now that I’ve completely unnerved those of you who are considering submitting manuscripts with subheadings — you do need to know how to do it properly.

It’s quite straightforward, actually: a subheading is just a section break followed by a left-justified title. The text follows on the next double-spaced line.

Want to see that in action? Okay. Just to annoy traditionalists who draw a sharp distinction between fiction and nonfiction writing, let’s take a peek at a nonfiction page by a well-respected novelist:

Wharton subheading example

That caused some weary eyes to pop wide open, didn’t it? “But Anne!” the sharper-eyed exclaim, “that subheading is in BOLDFACE! Didn’t the rules of standard format specifically tell me never, under any circumstances, to boldface anything in my manuscript?”

Well caught, sharp-eyed ones: boldfacing the subheading does indeed violate that particular stricture of standard format. However, since nonfiction manuscripts and proposals have been routinely boldfacing subheadings (and only subheadings) for over a decade now — those crotchety old-fashioned editors are partially right about the creeping influence of article practices into the book world, you know — I thought that you should know about it.

It’s definitely not required, though; Millicent is unlikely to scowl at a nonfiction submission that doesn’t bold its subheadings. Like font choice, you make your decision, you take your chances.

In a fiction submission, though, I definitely wouldn’t advise it; those traditionalists I was talking about lurk in much, much higher concentrations on the fiction side of the industry, after all. Here’s the same page, formatted as fiction — and since we’re already talking about exceptions to the rules, let’s make this example a trifle more instructive by including a date and time in the subheading:

Wharton example2

Unsure why I used numerals in the subheading, rather than writing out all of the numbers under a hundred, as standard format usually requires? Full dates, as well as specific times, are rendered in numeric form in manuscripts. Thus, 12:45 a.m. on November 3, 1842 is correct; twelve forty-five a.m. on November three, eighteen hundred and forty-two is not. (It would, however, be perfectly permissible to include quarter to one in the afternoon on November third.)

Everybody clear on that? Now would be a dandy time to raise your hand, if not. Or perhaps engage in some ice dancing; I like watching that.

I have quite a bit more to say on the subject of first pages of chapters, but I’ve just noticed the clock: I seem to have written straight through the curling match! If only I had reason to believe a similar match would be televised in the wee hours of tomorrow night…oh, wait; one is.

Who could have predicted that, eh? Keep up the good work!

The mysteriously mysterious strictures of standard format, part VII: where you stand depends on where you sit. Or read, as the case may be.

sagrada familia ceiling3

We begin today with a pop quiz, inspired by sharp-eyed reader Jinnayah’s comment on yesterday’s post. Quick, tell me: did I take the photo above while looking down into an abyss, sideways into an alcove, or up at an impossibly high ceiling?

Hard to tell which way is up, isn’t it? (But here’s a hint: the purple stuff is flying dust.) Without some orienting landmarks, it’s difficult even to know for sure what you’re looking at, or from what direction.

That’s more or less the same problem the average aspiring writer faces when looking at her own first manuscript or book proposal with an eye to figuring out whether it is formatted correctly, right? Let’s face it, very, very few as-yet-to-be-published writers have ever seen a professional manuscript up close and personal; still fewer have had the opportunity to glance through a professional book proposal. Oh, there’s plenty of advice out there on how it should be done, of course, but as many of you have no doubt noted with chagrin, sources differ.

So how on earth is someone new to the game supposed to figure out which end of the manuscript is up, figuratively speaking?

The trick lies in remembering that the principles governing manuscript formatting are practical and historical, not aesthetic. Thus, while two-inch margins and a cursive typeface may strike a writer as the perfect expressive extension of the spirit of his novel, to someone who reads manuscripts for a living, they’re just puzzling. And distracting.

Where you stand, in other words, depends on where you sit. From where Millicent is sitting, deviation from standard format demonstrates a lack of knowledge about how the industry works, not creativity. She has good reason to feel that way: because professional manuscripts and book proposals are formatted in a particular way, she knows that her boss, the agent of your dreams, would have a hard time convincing an editor at a major publishing house to read even the first page of an unprofessional formatted manuscript.

Which brings be back to where we left off last time, right? For the past couple of posts, we’ve been engaging in compare-and-contrast exercises, showing common examples of title pages and fine-tuning your binoculars so you might see how our old friend Millie — or her boss, or an editor, or a contest judge — might view them. As I sincerely hope those of you who read the post can attest, it was pretty obvious that the professionally-formatted title page won the beauty contest hands-down. Or, if the bulk of you aren’t yet willing to attest to that, may I at least hope that everyone is now aware that as far as presentation goes, where you stand depends upon where you sit?

Case in point: a choice as small as a typeface can make an astonishingly great difference to how professional your work looks to the pros. That comes as something of a surprise to most aspiring writers — who, not entirely surprisingly, tend to regard that particular decision as a purely aesthetic one. “Why,” they ask, and not unreasonably, “should it even matter to Millicent? Good writing’s good writing, isn’t it?”

Well, yes and no. Yes, good writing is a thing of beauty and a joy forever. No, insofar as good writing tends to have less impact on the average Millicent when it’s presented in an unusual typeface.

Yes, really. To see why, let’s once again start at the top of the submission packet, taking a gander at the same title page in three different typefaces. Here it is in 12-point Times New Roman, one of the two preferred typefaces:

Austen title good

That’s what anyone sitting in Millicent’s seat would expect to see. Now let’s look at exactly the same information, assuming that Aunt Jane favored 12-point Helvetica:

Austen title helvetica

The letters appear quite a bit bigger, don’t they? Not enough so to appear to be, say, 14-point font, but large enough to make Millicent wonder whether the word count is accurate. (Estimated word count does, after all, vary by typeface: Times New Roman is estimated at 250 words/page, Courier at 200. More on that below.) And do you really want her speculating about your credibility before the first page of your manuscript?

So if we seat ourselves in Millicent’s office chair, we can see that Aunt Jane’s choice of Helvetica, while not a deal-breaker, does not necessarily present her manuscript to its best advantage. And now you want to see a typeface that might be a deal-breaker, don’t you? Happy to oblige.

Austen title brushscript

Can’t really blame Millicent for not wanting to turn the page on that one, can we? Despite containing all of the information that a title page should include, in the right places and in the right order, it’s unprofessional-looking. Not to mention hard to read.

Got Millicent’s perspective firmly imbedded in your mind? Excellent. If you want to switch back to the writer’s point of view, all you have to do is remember that the manuscript that follows even this last title page is SENSE AND SENSIBILITY.

The moral: even the best writing may be placed at a competitive disadvantage by unprofessional presentation.

I assume that all of that clanking is a thousand writers’ hackles being raised. “But Anne,” outraged voices thunder “aren’t you assuming that Millicent’s pretty shallow? Whenever I’ve heard agents and editors asked at conferences or on their websites about whether cosmetic issues can get a manuscript rejected, they often disclaim the notion with scorn. I’ve even heard a few of them say that they don’t care about issues like typeface, spaces after periods and colons, or where the chapter title lies — and that strikes me as significant, as I’ve never, ever heard one say it was okay to let a query letter run longer than a single page. Isn’t it the writing that matters in a submission, ultimately?”

Again, yes and no, hackle-raisers. Yes, the writing matters — but it’s not all that matters.

Naturally, the writing matters most in a submission, with freshness, audience-appropriateness, marketability, and fit with the agent or editor reading it jostling for second place. Equally naturally, and something that I often point out here, individual agents, editors, and even contest judges harbor individual preferences as well and have been known to express them at conferences. Or on their blogs, Twitter feeds, and over drinks at that bar that’s never more than 100 yards from any literary conference in North America.

One person’s pet peeve, however, may not be another’s, and since few aspiring writers of my acquaintance either take the trouble or have the information required to find out the preferences of every agent to whom they are submitting, adhering to standard format minimizes the probability of running afoul of unknown annoyance-triggers. Because, honestly, trying to apply every single one of the expressed opinions floating around out there to your manuscript will drive you 100% nuts. The pet peeves are too often mutually contradictory, for one thing.

Which is to say: if an agent to whom you are submitting asks for something different, for heaven’s sake, give it to her; if, as is almost always the case, you just don’t know, keep the presentation unprovocative and professional so that your writing may shine.

In other words, adhere to the strictures of standard format, rather than assuming, as so many aspiring writers do to their cost, that the writing is the only thing that matters.

Remember, where you stand depends on where you sit. And from both Millicent and the aspiring writer’s perspective, taking the time to present writing professionally is honestly worth it.

Yes, admittedly, one does hear of cases where a kind, literature-loving agent has looked past bizarre formatting in order to see a potential client’s, well, potential, one also hears of isolated cases where a manuscript rife with spelling and grammatical errors gets picked up, or one that has relatively little chance of selling well in the current market. The age of miracles has not entirely passed, apparently.

But — and this is a BIG but — these cases get talked about because they are exceptions, and rare ones at that. 9,999 times out of 10,000, any of these problems will result in, if not instantaneous rejection, then rejection upon Millicent’s lighting upon the next problem in the manuscript.

Those hackles are clacking again, aren’t they? “Okay,” the hackled admit, “I can understand how Millicent would be tempted to skip reading a submission like #3 above, where she’s likely to strain her eyes. I can seen see why she might leap to some negative conclusions about #2, since, as you have mentioned before, she knows that it’s going to be more time-consuming, and thus more costly, to take on a client who needs to be trained how to present her work professionally. But if presentation is so darned important, why don’t aspiring writers hear about it more often at conferences, in articles about submission, or even just in discussions amongst ourselves?”

Excellent question, h-raisers. I can’t say for sure, but I suspect that’s not just because a sane, sensible individual with a reputation to protect is unlikely to stand up in front of 500 eager potential submitters and say, “Look, if you’re planning to submit a grimy photocopy of your book, or insist upon presenting it in 10-point type, or not indenting your paragraphs, just don’t bother to query me.”

Having actually seen a well-meaning agent tell an indignant crowd that he really only took seriously query letters from writers he met at conferences (yes, really; there were many, many witnesses), I can tell you precisely what would happen if some honest soul did take this astounding step: instantly, 500 pens would scrawl on 500 programs, DO NOT QUERY THIS ONE; HE’S MEAN.

Which would rather defeat the agent’s purpose in coming to the conference to recruit new clients, wouldn’t it?

As someone who frequently teaches writing and formatting classes, I can think of another reason that a speaker might want to be careful about such pronouncements: an agent or editor doesn’t have to speak at many conferences (or blog for very long) before recognizing that anything she says about submissions is likely to be repeated with the éclat of a proverb for years to come amongst the writing community.

Seriously, it’s true. I’ve heard offhand comments made from the dais, or even jokes, being debated for hours in conference hallways, particularly if those comments happen to relate to the cosmetic aspects of querying and submission. 5-4 Supreme Court decisions are routinely discussed with less vim and vitriol. Some of Miss Snark’s pronouncements have been more commented upon than St. Paul’s second letter to the Corinthians.

Okay, so that last is a slight exaggeration. My point is, the very notion of from-the-horse’s-mouth rightness carries such a luster that such speakers are constantly in extreme danger of having everything they say quoted back to them as an inflexible rule.

Which is why, I must admit, I occasionally experience qualms about presenting the rules of standard format as inflexible rules. On the pro-regulation side, we are talking, after all, about an industry that both values creativity and considers submitting a book proposal in anything but a black folder dangerously radical. (Yes, really.) On the con side, literally nothing else I talk about here consistently raises as much writerly ire.

The very topic of presentation seems to be emotionally trying for a lot of writers — disproportionately so, from where Millicent is sitting. Tell an aspiring writer that his dialogue is turgid, or his pacing drags, or that he’s left a necessary section out of his book proposal, and most of the time, he’ll be at least curious about why you think so. (If a bit defensive.) Yet suggest to the same writer that he might be better off reformatting his manuscript to include such niceties as paragraph indentation or moving his page number to the slug line, and a good quarter of the time, he’ll look at you as though you’d just kicked his grandmother. Thrice.

Go figure, eh?

Presentation issues definitely do matter — which is, again, not to say that the quality of the writing doesn’t. But — and again, this is a BIG but — as we’ve discussed, rejection decisions are often made on page 1 of a manuscript. Sometimes even within the course of the first paragraph. And if the manuscript is hard to read, due to a funky typeface or odd spacing or just plain poor print quality, it may not be read at all.

While these phenomena are, in fact, quite widely recognized as true, the person who announced them this baldly from the dais at a literary conference would be covered head to foot with flung tomatoes in twenty seconds flat. Metaphorically, at least.

Which is why I’m going to keep saying it until I’m blue in the face and you die of boredom: from the perspective of someone who reads manuscripts for a living, professional formatting is simply the least distracting way a book can possibly be presented. Perversely, adhering to the industry’s cosmetic expectations renders it MORE likely that an agent or editor will concentrate upon the beauty of the writing, not less.

Think about it: they can’t fall in love with your good writing until they read it, can they? So don’t you want to do everything within your power to convince them that your manuscript is the one that deserves more than a cursory glance?

Of course you do; if you didn’t, you would have given up on this series a paragraph into it, right? Instead of thinking of the rigors of standard format as a series of unimportant (or even silly) superficial choices, try regarding them as translating your calling card, a means of catching Millicent’s tired eye and informing her that this is a manuscript that should be taken seriously.

Have I got you sufficiently fired up about superficial manuscript prettiness yet? Grand; let’s get back to the incredibly nit-picky issue of typeface.

As I mentioned earlier in this series, I would highly recommend using either Times, Times New Roman, or Courier typefaces, both on the title page and in the manuscript as well. These are the standards of the industry, and thus the least likely to raise Millicent’s ever-knitted eyebrows. But like some of the other strictures of standard format, there’s a pretty good reason for this one: from where she is sitting, word count estimation is always predicated upon one of these typefaces.

Why is the question of estimating relevant on a title page? Again, we must look to Millicent’s perspective: word counts in book manuscripts are generally estimated, not the actual count; for short stories and articles, use the actual count.

Was that giant gust of wind that just knocked my desk over your collective gasp of astonishment? I’m not entirely surprised; a lot of aspiring writers are confused on this point. “But Anne,” they protest, and who can blame them? “My Word program will simply tell me how many words there are in the document. Since it’s so easy to be entirely accurate, why shouldn’t I be as specific as possible? Or, to put it another way, why would an agent or editor ask for the word count, then expect me to guess?”

Would you throw something at me if I said once again that this is a matter of perspective? From Millicent’s seat, the answer is pretty obvious: industry practices dictate how manuscripts are handled, not the whims of the fine folks at Microsoft. I mean, the Microsofties I know are sterling human beings to a man, but hardly experts on the publishing industry’s requirements. And really, why should they be?

Contrary to popular opinion amongst aspiring writers, just because Word is set up to allow certain things — giving you an exact word count, for instance, or access to 200 typefaces — doesn’t mean that the publishing industry wants writers to do things that way. (And if you doubt that, consider the doubled dash vs. the automatic emdash Word favors.) Word processing programs came into use long, long after standard format for manuscripts, after all; why should agents, editors, and Millicents allow computer programmers to dictate what strikes them as professional?

Perspective, people: which makes more sense, assuming that the word count on your title page will be read by Millicent, or Bill Gates?

I cannot, naturally, speak to Mssr. Gates’ point of view on the subject, but here is why Millicent would care on the estimation front. The Times family is estimated at 250 words/page; Courier at 200. So a 400-page manuscript in Times New Roman is estimated to be roughly 100,000 words if it’s in Times — something Millicent should be able to tell as soon as she claps eyes on the submission’s title page, right? — and 80,000 if it’s in Courier. (If the logic behind that is at all confusing, please see the WORD COUNT category on the archive list at right for further explanation.)

Now, in actual fact, a 400-page manuscript in TNR is probably closer to 115,000 words; as any writer who has compared the estimated word count for her book with the total her word processing program so kindly provides, they tend to differ wildly. But word count, like beauty, is in the eye of the beholder: a novelist whose title page reported, accurately, that her 400-page novel was 115,000 words might well see it rejected out of hand on the grounds that it was too long.

Why? Well, math may not have been Millicent’s best subject (as one might expect, the inmates of agencies tend overwhelmingly English majors), but she can do third-grade multiplication in her head: 115,000 words at 250 words/page would equal a 460-page manuscript. That’s quite a bit longer than editors tend to expect first novels in most genres to be these days; at around 450 pages, binding costs rise significantly.

In other words, next!

Boy, those hackles are getting a workout today, aren’t they? “But Anne, why is Millicent estimating at all? If she wants to know how long it is, why doesn’t she just flip to the last page and check the page number, for heaven’s sake?”

I could give you a long song and dance about how much her wrists hurt from opening all those query envelopes all day, or how her secret midnight e-mail orgies have rendered pinching a torture, but in practice, the answer is far less personal than practical: because the word count is right there on the title page.

Tell me, oh submitters: why on earth should she doubt its accuracy? Unless, say, the title page were in a non-standard typeface like Helvetica, she’s going to assume that an aspiring writer familiar enough with standard format to include the word count on the title page would also know how to estimate it accurately.

I know, I know: from a writerly perspective, that’s kind of a wacky assumption. But her chair boasts a different view than ours.

Besides, how exactly could she manage to turn to page 400 of a manuscript, when her boss requested that the writer send only the first 50, without resorting to some pretty impressive maneuvering through time and space?

I’m aware that I’m running quite long today, but in the interest of clarity, let’s invest another few minutes in turning to the first page of the submission, to see how much of a difference font and typeface make at first glance. Here’s a correctly-formatted page 1 in Times New Roman. Just for giggles, I’m going to use that notorious editor’s nightmare, the opening paragraphs of A TALE OF TWO CITIES:

Pretty spiffy, eh? And definitely not how this opening would appear in a published book, right?

Now let’s take a peek at the same page, also correctly formatted, in Courier. Note how many fewer words per page it allows:

Got both of those firmly imbedded in your brainpan? Good. Now format your first pages that way for the rest of your natural life.

Well, my work here is obviously done.

Just kidding — you want to see why it’s a good idea, don’t you? Okay, take a gander at the SAME first page, not in standard manuscript format. See how many differences you can spot:

Fascinating how just a few small formatting changes can alter the presentation, isn’t it? It’s exactly the same WRITING — but it just doesn’t look as professional. To Millicent, who reads hundreds of pages per day, the differences between the last three examples could not be clearer.

And yet, if we’re going to be honest about it, there were really very few deviations from standard format in the last example. For those of you playing at home, the typeface is Georgia; the chapter title is in the wrong place, and there isn’t a slug line. Also, the page is numbered in the wrong place — the default setting, incidentally, in many word processing programs.

Again, in all probability, none of these infractions against the rules of standard format are serious enough to cause Millicent to toss a submission aside as soon as she notices them. But when poor formatting is combined with literary experimentation — like, say, that paragraph-long first sentence ol’ Charles managed to cough up — which do you think she is going to conclude, that Dickens is a writer who took the time to polish his craft, or that he just doesn’t know what he’s doing?

Don’t tempt her to draw the wrong conclusion. Remember, where a manuscript stands depends upon where the reader sits.

Before any hackles start heading skyward again, I hasten to add: where the submitting writer sits often makes a difference to Millicent’s perception, too. Millicent’s reception of that last example is very likely to be different before Dickens became a household name or after, although once he was established. Unless you happen to be famous, I wouldn’t advise taking the risk.

And if you do happen to be famous, could I interest you in writing a back jacket blurb?

In fairness to Millicent, though, it’s highly unlikely that it would even occur to our Charles to deviate this markedly from standard format, if he already had experience working with an agent or editor. The longer you remain in the business, the more those little things will strike you as just, well, matters of right and wrong. As, fortunately or not, they do Millicent and her ilk.

Come to think of it, that sense of fitness may well be the reason that discussions of formatting tend to become so vitriol-stained: we all like to be right, and after all, propriety is in the eye of the beholder. After all, each of us is most familiar with the view from her own chair.

Pulling back from one’s own perspective can be most helpful. There’s a reason that it’s called the bigger picture, people. In that spirit, let’s take a longer view of the photo above, to situate ourselves:

sagrada familia ceiling

Easier to tell up from down, isn’t it? With a broader perspective, you can see that the green light on the left is coming from a stained-glass window; on the left, there’s a decorative support beam. From a myopic tight shot, we can now tell that this is a picture of a ceiling — as it happens, in the cathedral whose photo graced my last post. (Hey, Jinnayah said she liked the building.)

More show-and-tell follows next time, of course. Keep up the good work!

Writers’ conferences 101, part VII: telling the difference between a kind soul, a helping hand, and a career-long commitment

wedding_rings

No, it’s not time to start humming that march from Lohengrin. Today, we’re going to be talking not about a semi-permanent commitment between two consenting adults for mutual benefit — which the writer-agent relationship is, ideally; contracts between agents and writers who happen to be minors can be a trifle more complicated — but about instances where aspiring writers THINK an agent has committed to something she hasn’t.

Yes, it happens all the time.

But I’m getting ahead of myself. For the enlightenment of those of you tuning in late in this series, I should explain that since most of the faux pas writers tend to make at conferences are simple matters of not being aware of the unwritten rules of the industry, this weekend I have been taking rounding off my Pitching 101 series by offering a few concrete examples of common pitching faux pas.

Admittedly, these little homilies may be a touch on the depressing side, since my fictional exemplars do EVERYTHING wrong, but hey, better them than you, right?

Today’s first melodrama concerns that ubiquitous conference misapprehension: not being versed enough in the ways of publishing folk to tell the difference between a nice conversation at a conference, an offer of help, and the beginning of a beautiful friendship. Sometimes, they can look awfully similar. But as the international relations folks say, where you stand depends on where you sit.

Yesterday, as part of my ongoing series on how to recognize and avoid common faux pas writers make in their initial encounters with agents, I introduced exemplar Lorenzo, an intrepid soul who believed that arguing with the agent who rejected him would cause her to change her mind and take him on as a client. Instead, he merely impressed her as an ill-mannered boor and unprofessional writer who could not deal with rejection well.

Um, bad idea.

In an industry where even ultimately very successful books are often rejected dozens of times before being picked up by an editor or publishing house, that latter quality is NOT one any agent is likely to be eager to embrace in a client. Because, contrary to common expectation amongst the pre-agented, those of us lucky enough to have signed with someone terrific tend to spend a LOT of time gnawing on our nails, waiting for the phone to ring.

(Yes, it IS a lot like dating in high school. Sorry to be the one to break that to you.)

A writer does not necessarily need to go over the top to bug an agent with over-persistence. Sometimes, the trick is knowing when to stop following up. Take, for example, the case of Mina:

Pesky persistence scenario 1: After several years of unsuccessful querying, Mina goes to her first writers’ conference. There, her learning curve is sharp: much to her astonishment, she learns that the ostensibly tried-and-true querying and submission techniques she had been using are seriously out of date; as a result, her submissions may not even have been read for more than a paragraph or two before being rejected.

“What?!?” she scrawls all over the conference program. “Why didn’t anyone mention this possibility before? I had thought that they were reading every syllable twice before rejecting me!

Like many writers when first faced with an accurate realization of just how hard it is to land an agent, Mina reacts with depression. Fortunately, she has made friends with a couple of more experienced writers at the conference, one of whom introduces her over drinks to Simon & Schuster editor Maxine.

After having spent many, many years trolling for clients at conferences, Maxine instantly recognizes the source of Mina’s despair, and takes the time to speak to her encouragingly. At the end of their chat, seeing that Mina is still a little blue, Maxine hands her a card and tells her to go ahead and send the first chapter of her novel.

For the rest of the conference, Mina chatters excitedly about her new friend Maxine. (To Lorenzo, as it happens, but he is too busy boasting about his new BFF Loretta to hear her.) Since they clicked so well, Mina reasons, there doesn’t seem to be all that much point in pitching to anyone else.

But hey, she paid for those appointments, so she goes ahead and pitches to a couple of agents and an editor. Two of the three ask for pages.

Mina is feeling terrific about herself and her work — but as soon as the conference is over, when she sits down again to pull together her post-pitching packets, her former depression returns, even more strongly. Why even try, she wonders, when she now knows that it’s so easy to get rejected?

So she seeks out the help that worked before: she sends a friendly, chatty e-mail to her new buddy. Maxine never replies. Wondering what went wrong, Mina tries again — and again, no response.

Mina is shattered, deciding that since Maxine’s friendliness had obviously been a sham, she must also have been utterly insincere in her request for pages. But wait – since Maxine was so much nicer than everybody else, and she turned out not to want the pages, doesn’t that mean that the other agents and editors who requested submissions wanted it even less? Why bother?

Having talked herself out of the possibility of ever succeeding, Mina ultimately never sends out any packets at all.

Okay, where did Mina do wrong?

She made that oh-so-common conference mistake: like Lauren and Lorenzo, she did not understand that a nice conversation at a conference is just a nice conversation at a conference, not necessarily the beginning of a lifelong friendship. Heck, given the current volatility of the literary market, having been someone’s client for several years does not necessarily guarantee a lifetime bond.

Nor was a lack of effusiveness an indication that the other agents were not going to read her work carefully – the behavior of one person, however well connected in the industry, is just the behavior of one person.

Yet, like about 40% of writers asked at conferences to submit materials, Mina managed to convince herself that she shouldn’t bother to place her ego on the line further. It was easier to decide instead that all of these people were too mean, too self-centered, too hostile to writers, etc.

Yes, you read that correctly: almost half of requested materials are never submitted. You might well wonder why someone would go to all the trouble of pitching and/or querying and THEN give up, but anteing up is genuinely scary. It doesn’t take much imagination to figure out that it’s probably going to be quite a bit more painful to have a manuscript rejected than a query or pitch.

So why, the Minas of the world conclude, take the risk? Especially when people at that conference were so mean, hostile, self-centered…

You know the words to the tune by now, don’t you?

Do I see a few hands raised out there? “But Anne,” some sharp-eyed readers point out, “this train of thought (which is a common one, unfortunately) followed Maxine’s non-response, rather than prompted it. So what was Mina’s INITIAL mistake?”

Good question. Anyone out there want to take a guess?

If you shouted out that it was not knowing Simon & Schuster’s policy on picking up unagented authors, give yourself partial marks: being aware of that would have helped her here. But Mina’s primary mistake was not so much a professional lapse in judgment as an interpersonal one: she mistook someone in the industry’s being nice to her as an invitation to take advantage of similar kindness in the future.

This, I assure you, happens ALL the time, not only to agents and editors, but to anyone who speaks at conferences, teaches writing classes, publishes a book, or even – I must say it — writes a reasonably informative blog.

Doubt this? Okay, the next time you’re at a conference, wander into the bar that’s never more than 100 yards away, stand on a chair, and offer to buy a drink for anyone in the industry who will tell you about the time that some aspiring writer mistook friendliness for a commitment. You may well go bankrupt before you run out of takers.

The sad part is, from the writer’s perspective, it almost always begins fairly innocuously: after an initial contact, a writer will e-mail or call with a question. Then e-mail or call again — and again, and again, until soon, it starts to look to the industry professional as though the writer is inventing excuses for contact, for precisely the same reason Mina did: to try to evoke a human response from an industry that from the outside appears monolithic, cold, and hostile to new writers.

That’s nonsense, of course: the industry’s not monolithic; it’s polychromatically cold and hostile.

From the encroaching writer’s perspective, though, the progression of contact doesn’t look out of line at all. Mina merely thinks that she has a friend on the inside who can help her retain hope; most of the time, writers who e-mail or call speakers at conferences have legitimate questions.

But it’s a slippery slope: there’s a big difference between calling on a resource person who is happy to help out with the occasional quick question, starting to regard that person as one’s FIRST stop for any publishing-related question — and e-mailing four times a day simply because one enjoys having contact with someone in the industry.

All of the above are real examples, by the way, and all have happened many times to every conference speaker I know.

By all means, seek expert advice, but tread lightly: remember, by definition, people involved in the publishing industry are trying to make a living at it — and as my agent keeps hinting, no one has ever made a living dispensing free advice.

Except Dear Abby.

“Wait just a minute!” a protesting cry emerges from cyberspace. “Maxine gave Mina her card! Why would she do that, if not to encourage future contact?”

For precisely the reason Maxine said: so Mina could send the first chapter to her.

While handing over a card may well have seemed like the heavens opening and St. Peter reaching out his staff to a writer who has been buffeted for a long time by rejection, it was actually a fairly low-commitment (and certainly low-effort) thing for Maxine to do. Simon & Schuster, like all of the major US publishers, has an absolute policy against picking up unagented writers: even if Maxine fell in love with Mina’s work at the first paragraph, the best assistance she could have offered would be a recommendation to an agent, not a publication contract.

In that case, what was so wrong with Mina dropping a friendly line?

Well, as I hope any long-time reader of this blog now parrots in her sleep, there is NOTHING that people in the publishing industry hate more than having a nanosecond of their time wasted. There’s a pretty good reason for that: this business runs on deadlines. Since any reasonably successful agent is constantly juggling not only her own deadlines, but those of her entire client list as well, the chances that an unsolicited call or e-mail is going to catch her when she is busy are very high indeed.

Perhaps it’s unfair, but the vast majority of agents expect every writer who approaches them to be aware of that. Any aspiring writer who has taken the time to learn how the business works — an absolute prerequisite for being an agent’s dream client, right? — would know that acquiring new clients is only a small part of what an agent does for a living; it’s not as though a new client will bring income to the agency right away, after all. (If you don’t understand why, you might want to take a pick at the TIME BETWEEN SUBMISSION AND PUBLICATION category at right.) In order to stay in business, an agent has to sell the manuscripts her already-signed clients give her.

Since all too many aspiring writers seem unaware of these facts, approaching agents as though responding to queries, pitches, and submissions were their ONLY jobs — hands up, everyone who has ever met a submitter who acts surprised that a requesting agent didn’t drop everything in order to read requested pages the day they arrived at the agency — lack of courtesy about taking up an agent’s time is widely regarded as symptoms of unprofessionalism in a writer. So are extraneous e-mails, letters (beyond queries, cover letters for requested materials, and perhaps a simple thank-you note), and virtually any phone call that is not initiated by the agent.

Yes, even if it’s just to ask a question. Agents are pretty tenacious of their time.

That can be confusing to writers new to the game; a neophyte, by definition, is going to have a lot of questions to ask, after all. That’s fine, if they’re intelligent, thoughtful questions.

But the next time you’re at a conference, ask any agent you happen to meet for a definition of their nightmare client, and I can assure you that it will include a shuddering reference to someone who contacts them so often that they can’t get on with their work.

So was it unfair for Maxine to assume that Mina is one of these fearsome types based upon a single chatty e-mail? Probably. But Mina made one other mistake: she sent the e-mail INSTEAD of mailing (or e-mailing) the chapter Maxine requested.

Even if she requested it only to be nice (as seems probable here), a professional request is a professional request; by not complying with it, Mina announced to Maxine as effectively as if she had used it as the subject line of her e-mail that she’s not industry-savvy enough to be likely to break into the industry very soon. So, professionally speaking, Maxine would lose nothing by brushing her off.

Beggars, the old adage goes, can’t be choosers, and aspiring writers, as we all know to our cost, cannot set the terms of engagement with prospective agents. Sometimes, perhaps even most of the time, these terms are unfair; certainly, agents have set the rules to their own advantage.

Which means, perversely, that there is a fail-safe fallback rule governing your interactions with them: let the agent determine the level of intimacy between you.

Within reason, of course. Obviously, it makes sense for you to take the initiative to pitch and query your work; equally obviously, it is to your advantage to send out your work promptly after it is requested.

Perhaps less obviously, it behooves you to follow up if an agent has sat on a project of yours too long without responding.

Beyond that, however, let the agent set the pace of your progressing relationship. Save the chatty e-mails for after she has started to send them to you; call only after she has established that she welcomes your calls. And keep the contact professionally courteous until you have solid, ongoing evidence that your agent regards you as a friend as well.

Trust me on this one: agents are not typically shy people; habitual reticence would be a serious professional impediment. If an agent has decided to make you a lifelong friend, she’s going to let you know about it.

I’m sensing quite a bit of disgruntlement out there. “Okay, Anne,” some readers who aren’t entirely happy in retrospect about their last conferences after having read the last couple of days’ worth of posts, “it’s helpful to know what NOT to do — although it would have been nice to hear about some of this before I attended a conference. How about telling us what would be an appropriate response to a successful pitch meeting?’

I’ll do better than that, less-than-content conference attendees. I’ll run you through a quick series of dos and don’ts. (And for those whose schedules don’t coincide well with the timing of my various series: you can usually find quite a few posts on the topics relevant to most major stages of the writer’s life on the category list on the lower right-hand side of this page. 24 hours per day, 7 days per week. How’s that for anticipating your needs?)

This may be old hat to some of you, especially those of you who have been hanging around Author! Author! for a while, but this is precisely the sort of wisdom that tends to be passed only by word of mouth amongst writers. Take good notes — and if any of this doesn’t make sense to you, please ask questions.

DO write REQUESTED MATERIALS — (CONFERENCE NAME) in big, thick pen strokes on the outside of the envelope. As you probably know, agents and editors receive literally hundreds of missives from aspiring writers per week. If they asked for your work, it belongs in a different pile from the five hundred unsolicited manuscripts and query letters.

DON’T write REQUESTED MATERIALS if they did not actually request your work. Instead, write the conference’s name with the same big, fat pen on the outside of the envelope, so they know you’ve been professional enough to attend a conference and have heard them speak.

DO write (CONFERENCE NAME) – FINALIST/PLACE WINNER (CATEGORY) on the outside of the envelope if you did get honored in the contest. When I won my first major contest, both the fiction winner and I (the NF winner) did this in 2004, and every single agent thanked us for it. It kept our work from getting lost in the piles on their desks.

DON’T send more material than the agent/editor asked to see. (A big pet peeve for a lot of ‘em.) This is not like a college application, where sending brownies, an accompanying video, or a purple envelope will get you noticed amongst the multitudes: to agents and editors, wacky tends to equal unprofessional, which is the last label you want affixed to your work. And don’t spend the money to overnight it; it will not get your work read any faster.

DO send a polite cover letter with your submission. It’s a good chance to show that you have appropriate boundaries, and that you are professionally seasoned enough to realize that even a very enthusiastic conversation at a conference does not mean you’ve established an intimate personal relationship with an agent or editor.

DON’T quote other people’s opinions about your work in the query letter, unless those people happen to be well-known writers. If David Sedaris has said in writing that you’re the funniest writer since, well, him, feel free to mention that, but if your best friend from work called your novel “the funniest book since CATCH-22,” trust me, it will not impress the agent.

DO mention in the FIRST LINE of your cover letter either (a) that the agent/editor asked to see your work (adding a thank-you here is a nice touch) or (b) that you heard the agent/editor speak at the conference (mention it by name). Again, this helps separate your work from the unsolicited stuff.

DON’T assume that the agent will recall the conversation you had with her about your work. Remember, they meet scores of writers; you may not spring to mind immediately. If you had met 500 people who all wanted you to read their work over the course of three days, names and titles might start to blur for you, too.

DO mention in your cover letter if the agent/editor asked for an exclusive look at your work. If an agent or editor asked for an exclusive, politely set a time limit, say, three weeks or a month. Don’t worry that setting limits will offend them: this is a standard, professional thing to do. That way, if you haven’t heard back by your stated deadline, you can perfectly legitimately send out simultaneous submissions.

DON’T give any agent or editor an exclusive if they didn’t ask for it — and DON’T feel that you have to limit yourself to querying only one agent at a time. I’ve heard rumors at every conference that I have ever attended that agents always get angry about multiple submissions, but truthfully, I’ve only ever heard ONE story about an agent’s throwing a tantrum about it – and that only because she hadn’t realized she was competing with another agent for this particular book.

Your time is valuable. Check a reliable agents’ guide to make sure that none of the folks you are dealing with demand exclusives (it’s actually pretty rare), and if not, go ahead and send out your work to as many agents and editors who asked to see it.

DO consider querying agents and editors with whom you did not have a meeting at the conference — and tell them that you heard them speak. (Mention it by name, either in the first paragraph of your query or the subject line of a query e-mail.) Just because you couldn’t get an appointment with the perfect person at the conference doesn’t mean that the writing gods have decreed that s/he should never see your work.

DON’T call to make sure they got your work. This is another common agenting pet peeve: writers who do it tend to get labeled as difficult almost immediately, whereas you want to impress everyone at the agency as a clean-cut, hard-working kid ready to hit the big time.

If you are very nervous about your work going astray, send your submission with delivery confirmation or enclosed a stamped, self-addressed postcard that they can mail when they receive your package. Don’t telephone.

DO send an appropriate SASE for the return of your manuscript – with stamps, not metered postage. I always like to include an additional business-size envelope as well, so they can request further pages with ease. Again, you’re trying to demonstrate that you are going to be a breeze to work with if they sign you.

DON’T just ask them to recycle the manuscript if they don’t want it. There are many NYC offices where this will seem like a bizarre request, bordering on Druidism. Include the SASE unless the agency specifically says on its website that it will not return manuscripts.

DO make sure that your manuscript is in standard format: at least 1-inch margins, double-spaced, every page numbered, everything in the same 12-point typeface. (Most writing professionals use Times, Times New Roman, or Courier; screenwriters use exclusively Courier. And yes, there ARE agents and editors who will not read non-standard typefaces. Don’t tempt them to toss your work aside.)

If you are submitting a nonfiction book proposal, send it in a nice black or dark blue file folder –this is not the time to bring out your hot pink polka-dotted stationary and tuck it into a folder that looks like something out of Jerry Garcia’s wardrobe. Think of it like a job interview: a black or blue suit is not going to offend anyone; make your work look as professional as you are.

DON’T forget to spell-check AND proofread in hard copy, not only the manuscript, but also your cover letter for the submission. Computerized spelling and grammar checkers are notoriously unreliable, so do double-check. When in doubt, have a writing buddy or a professional proof it all for you.

DO give them time to read your work – and use that time to get your next flight of queries ready, not in calling them every day.

DON’T panic if you don’t hear back right away, especially if you sent out your work in late July or August. A HUGE percentage of the publishing industry goes on vacation between August 1 and Labor Day, so the few who stick around are overworked. Cut them some slack, and be patient.

DO remember to be pleased that a real, live agent or editor liked your pitch well enough to ask for your work! Well done!

DON’T be too upset if your dream agent or editor turns out not to be interested in your project, and don’t write that person off permanently; s/he may be wild about your next. Keep your work moving, rather than letting it sit in a drawer. Yes, it’s hard emotional work to keep sending out queries, but you can’t get discovered if you don’t try.

DO take seriously any thoughtful feedback you receive. As you may already know, boilerplate rejection letters are now the norm. If an agent or editor has taken the time to hand-write a note on a form letter or to write you a personalized rejection, you should take this as a positive sign – they don’t do that for everybody. Treasure your rave rejections, and learn from them.

Puzzled by the speed of this overview? Don’t worry — I’m going to be talking in greater depth next time about how to handle a “Yes, please do send pages” response to your pitch or query.

In the week to come, I’m going to be talking about the ins and outs of query letters, to get everyone ready to send ‘em out just after Labor Day; shortly thereafter, I had planned on covering the basics of submission packets before wending my way back to the large pile of craft questions that have piled up over the course of the summer.

In short, it’s going to be a busy few weeks here at Author! Author! Keep up the good work!

Pitching 101, part VII: identifying why precisely the world needs YOUR book, as opposed to any other, or, how to make it plain to even a pitch-fatigued Mr. Magoo what you’re holding out to him

mr-magoo-in-danger

A few hours after I posted yesterday, I ran into a local author who drops by Author! Author! on a fairly regular basis. (Appropriately enough, I bumped into him in a bookstore.) “I loved your blog this morning,” he told me, chuckling. “You really made the poor souls who hear pitches sound out-of-touch with reality.” Since it has been his considered professional opinion for years that the version of reality as understood by the business side of writing and the version in which the rest of us live have little in common but a shared respect for the force of gravity, he was, he said, pretty psyched to forward the link to that post to half of the writers he knew.

Flattering, of course. Except that view of pitch-hearers had not been precisely what I’d been trying to convey yesterday.

For those of you who missed it, I devoted part of yesterday’s post to the concept of a niche market, the publishing industry’s term for a target readership that really isn’t big enough to buy significant numbers of books. Agents tend to be leery of manuscripts that they think will appeal to only a niche market, since the book sales are unlikely to yield much in the way of commission.

And lest we forget, few agencies are non-profit organizations, at least intentionally. Contrary to what far too many aspiring writers believe, the business of selling art is in fact a business, not a charitable enterprise devoted to seeking out and publishing the best writing currently on the planet. An agent or editor at a writers’ conference is looking for projects that he believes he can sell.

So when an agent dismisses a pitch with an airy, “Oh, that will only appeal to a niche market,” she’s not saying that it’s a bad idea for a book; she’s saying that it would be difficult for her to convince an editor at a major publishing house that there are very many readers out there who will spot it on a shelf at Barnes & Noble and carry it to the cash register.

See the difference? I hope so, because understanding that subtle distinction can often mean ending a pitch meeting on a cordial note, rather than with the writer weeping into the hallway, feeling as though he’s just been told his book concept is terrible.

As I mentioned yesterday, though, sometimes agents and editors are wrong about a book concept’s having only niche market appeal. Sometimes, that belief springs from the agent or editor’s having handled a similar project recently that flopped; sometimes, it’s a matter of not being psychic enough to know what will be the hot seller next year. But sometimes, they just aren’t aware of how many potential readers there are for a certain subject.

And sometimes, it must be said, their conceptions of these preferences are years or even decades out of date. “Soccer?” they scoff, wrinkling their collective noses. “Nobody in the United States is interested in that.

Except, of course, for the 18.2 million Americans who played soccer at least once in 1998. (Speaking of outdated statistics; it just happened to be the one I had at my fingertips, but it’s really too old to be of much use in a pitch or query letter. Do as I say, not as I do: try to stick to statistics for the last five years. )

Thus, as I pointed out last time, it’s a really, really good idea to do a bit of homework on your target demographic before walking into a pitch appointment, so you may point out — politely and preemptively — just how immense it actually is.

However, please do not fall into the same trap that my author friend did: don’t automatically assume that any agent or editor unfamiliar with your subject matter is out-of-touch or (as all too many conference-goers are apt to conclude) just not very bright. Actually, the opposite is usually true — both agencies and publishing houses tend to attract genuinely smart people.

Very smart English majors. See why they might not as a group know much about soccer? Or model train-building? Or lion-taming?

As I’ve pointed out before, no agent or editor works with every kind of book. They’re specialists, and once a writer lands a contract with them, that’s good for everybody. However, one side effect of that praiseworthy concentration on a particular type of book can be myopia.

And I’m not just talking about needing to wear glasses because they read too much, if you catch my drift.

But to be fair, let’s put that particular stripe of myopia in perspective: hands up, everyone who is an expert in a whole lot of subjects that don’t interest him. In the world outside the publishing industry, we don’t generally expect a pipelayer to be conversant with the ins and outs of oral surgery, or an oral surgeon to know much about floral arrangement, or a florist to be an expert in particle physics. Yet at conference after conference, year after year, aspiring writers are shocked to discover that agents and editors aren’t all that up on the subject matters of their books.

Go figure. If it makes you feel better about having to go to the trouble to prove just how many potential readers are demonstrably interested in the subject matter of your book, pretend that you are going to be pitching to an optometrist, not an agent. (Unless your book happens to be intimately concerned with the workings of the eye, that is.)

One more reason that it would behoove you to compile a few statistics before you write your pitch or query: any number in the hundreds of thousands or millions will jump out at the hearer, a serious advantage when addressing an agent or editor suffering from pitch fatigue.

Or anyone else, for that matter. After the tenth pitch, even rather dissimilar books can start to sound kind of similar.

Again, I don’t mean to cast any aspersions on the fine folks who inhabit the publishing industry: tired people in any profession tend to be rather poor listeners. Heck, many perfectly alert people are lousy listeners.

So make it as easy as possible for the pitch-fatigued (or, in the case of a query, a bleary-eyed agency screener) to see the huge market appeal of your book concept. Quantify it.

Oh, before I forget, one more tip before I move on: because anything above half a percent of the US population will translate into some pretty significant numbers, you should use the numbers, wherever possible; they will sound more impressive. More to the point, citing the numbers rather than the percentages allows for the possibility that your listener might not be up on the latest headcounts of the citizenry.

Or, to put it another way: quick, what’s the population of the US?

According to the US census’ population clock a moment ago, the answer was 306,972,221. How can you make that number work for you? Well, if you happened to be writing a ghost story, you might be thinking of bringing up in your pitch that oft-cited statistic that 1 in 3 Americans believes in ghosts. You could state it that way, or you could mention that according to that survey (which makes one wonder how the surveyors asked the question, doesn’t it?), 33% of the population might arguably be predisposed to be interested in your subject matter.

Mighty impressive, right? But to a former English major, which is likely to sound larger, a third of the population or 102.3 million people?

Now that I have you all excited about figuring out just how big your target market could be, I suppose I should throw a bucket of cold water on the proceedings by pointing out that nobody in the publishing industry will seriously believe that 102.3 million Americans will actually rush out and buy every ghost book on the market. The last time I checked, the entire Harry Potter series collectively had accounted for only 27.7 million sales in this country.

But your books should be so lucky, right?

You don’t need to argue that all of those people will buy your book — just that they are predisposed to be interested in a ghost story. Trust the intelligence of the pitch hearer to be able to conclude that if even a tiny fraction of the believers in ghosts act upon that initial interest, you could have a runaway bestseller on your hands.

I’m sensing some synapses firing out there in the ether; are those light bulbs I see appearing over my readers’ heads? “But Anne,” some of you newly-eager book marketers exclaim, “how do I get those millions of people to act upon that wholly admirable impulse and buy my book? Or, if that’s jumping the gun at this juncture, how do I convince the agent or editor to whom I pitching that my book has a genuine shot at attracting those readers?

Glad you asked, oh pitchers. Next, I am — surprise, surprise — going to talk about something pitching classes very seldom address, identifying a book’s selling points.

Over the next couple of days, I’m going to be asking you to work on developing a list of selling points for the book to be pitched or queried. Specifically, I’m going to ask you to prepare a page’s worth of single-sentence summaries of attributes (the book’s or yours personally) that make the book the best thing since the proverbial sliced bread.

Why bullet-pointed, rather than paragraphs, you ask? So you can retrieve precisely the piece of information you need at any given moment, without fumbling for it. Even if sweat is pouring down your face into your eyes and your heart is palpitating, you will be able to sound professional.

In other words, so you won’t forget any of the reasons that your book will appeal to readers, even if you should happen — heaven forbid!– to have a panic attack during your pitch appointment.

Already, I can sense that some of you who have attended pitching classes are feeling a trifle skeptical about this suggestion. “Yeah, right, Anne,” these already-instructed few are scoffing, “I should put in still more effort into preparing to prepare to write my pitch. If having selling points at the ready is so darned useful, why doesn’t every pitching teacher out there advise it? Or why isn’t doesn’t that list pop up in every how-to for writing a good query letter? Isn’t this in fact just another manifestation of your overwhelming desire to have all of us over-prepare for approaching agents and editors?”

Frankly, I don’t have any idea why other pitching teachers don’t recommend this, because in my experience, it works very well as a tool for improving pretty much any pitch, query, or book proposal. In fact, I generally recommend to my proposal-writing clients that they include a bulleted list of selling points in their book proposal. True, it’s unusual to include, but both times I’ve sold nonfiction books, the editors have raved about how much they wished every proposer would include a similar page.

A really well-prepared list of selling points is like a really, really tiny press agent that can travel everywhere your manuscript goes. And whose manuscript couldn’t benefit from that?

But to be clear: a list of selling points is not something you absolutely NEED to prepare before you pitch or query, merely a really, really good idea. It’s unlikely to the point of hilarity, though, that an agent is going to look at you expectantly as soon as you walk into a pitch meeting and say, “Well? Where’s your list of selling points?” (Unless, of course, you happen to be pitching to my agent after having identified yourself as one of my blog’s readers.)

Even if you are not planning to pitch anytime soon, it is still worth constructing your list of selling points. Pulling together such a document forces you to come up with SPECIFIC reasons that an agent or editor should be interested in your book.

Other than, of course, the fact that you wrote it.

I’m only partially kidding about that last point. Nonfiction writers accept it as a matter of course that they are going to need to explain explicitly why the book is marketable and why precisely they are the best people in the known universe to write it — that mysterious entity called platform. These are specific elements in a standard NF book proposal, even.

Yet ask a fiction writer why his book will interest readers, let alone the publishing industry, and 9 times out of 10, he will act insulted. Why the discrepancy? Well, as I mentioned earlier in this series, a lot of writers, perhaps even the majority, do not seem to give a great deal of thought to why the publishing industry might be excited about THIS book, as opposed to any other.

Interestingly, though, many do seem to have thought long and hard about why the industry might NOT want to pick up a book. As a long-time pitching coach, I cannot even begin to tote up how many pitches I’ve heard that began with a three-minute description of every rejection the book has ever received.

Not only will constructing a list help you avoid this very common pitfall — it will also aid you in steering clear of the sweeping generalizations writers tend to pull out of their back pockets when agents and editors ask follow-up questions.

Did that gigantic gulping sound I just heard ripping across the cosmos emit from you, dear readers? “Follow-up questions?” the timorous quaver. “You mean that in addition to gasping out a pitch, I have to have enough brain power handy to answer FOLLOW-UP QUESTIONS? I always thought that the agent or editor just listened to the pitch, said yes or no, and that was that.”

Um, no — at least, not if the agent or editor likes what s/he heard you say. As in ordinary conversation, follow-up questions after a pitch are a common indicator of the hearer’s interest in what’s being discussed. One very, very common follow-up question, as it happens, is “Okay, why do you think this story will appeal to readers?”

Stop hyperventilating. It’s a perfectly reasonable question, and by the time we finish this series, you will be prepared — nay, HAPPY — to answer it.

But you will have to prepare, I’m afraid. What most pitchers do when caught off-guard by such a question is EITHER to start making wild assertions like, “This book will appeal to everyone who’s ever had a mother!” or “Every reader of horror will find this a page-turner!” OR to hear the question as a critique of the book they’re pitching. “Oh, I guess you’re right — no one will be interested,” these poor souls mutter, backing away from the bewildered agent.

Neither course will serve you. As I mentioned the other day, agents and editors tend to zone out on inflated claims about a novel’s utility to humanity in general — although if your book actually CAN achieve world peace, by all means mention it — or boasts that it will appeal to every literate person in America (a more common book proposal claim than one might imagine). They also tend, like most people, to equate a writer’s apparent lack of faith in her own work with its not being ready for the slings and arrows of the marketplace.

A writer’s having thought in advance about what REALISTIC claims s/he can legitimately make about why readers might like the book thus enjoys a significant advantage on the pitching floor.

In short, the selling point sheet prevents you from panicking in the moment; think of it as pitch insurance. Even if you draw a blank three sentences into your pitch, all you will have to do is look down, and presto! There is a list of concrete facts about you and your book.

”Yeah, right,” I hear the more cynical out there thinking. “What is this list, a Ginzu knife? Can it rip apart a cardboard box, too, and still remain sharp enough to slice a mushy tomato?”

Doubt if you like, oh scoffers, but his handy little document has more uses than duct tape — which, I’m told, is not particularly good at mending ducts.

How handy, you ask? Well, for starters:

1. You can have it by your side during a pitch, to remind yourself why your book will appeal to its target market. (Hey, even the best of us are prone to last-minute qualms about our own excellence.)

2. You can use it as a guideline for the “Why I am uniquely qualified to write this book” section of your query letter. (If you don’t know why you might want to include this section, please see the HOW TO WRITE A QUERY LETTER category on the list at right before you write your next.)

3. You can add it to a book proposal, to recap its most important elements at a glance. (My memoir agent liked the one I included in my proposal so much that she now has her other clients add them to their packets, too.)

4. You can tuck it into a submission packet, as a door prize for the agency screener charged with the merry task of reading your entire book and figuring it out whether it is marketable.

5. Your agent can have it in her hot little hand when pitching your book on the phone to editors.

6. An editor who wants to acquire your book can use the information on it both to fill out the publishing house’s Title Information Sheet and to present your book’s strengths in editorial meetings.

Okay, let’s assume that I’ve convinced you that pulling together this list is a good idea. (Just ignore the muffled screams in the background. People who can’t wait until the end of a post to register objections deserve to be gagged, don’t you find?) What might you include on it?

Well, for starters, the names of similar books that have sold well (along with some indication of why your book is different, better, and will appeal to the same demographic), your past publications, credentials, trends, statistics, high points in your background — anything that will make it easier to market your book.

Why are you the best person in the universe to tell this story (or to put it as the nonfiction agents do: what’s your platform?), and why will people want to read it?

Those of you wise to the ways of the industry are probably already thinking: oh, she means the items on my writing résumé. (And for those of you who do not know, a writing résumé is the list of professional credentials — publications, speaking experience, relevant degrees, etc. — that career-minded writers carefully accrue over the years in order to make their work more marketable. For tips on how to build one from scratch, please see the aptly named BUILDING YOUR WRITING RESUME category at right.)

Yes, list these points, by all means, but I would like to see your list be broader still. Include any fact that will tend to boost confidence in your ability to write and market this book successfully — and that includes references to major bestsellers on similar topics, to show that there is already public interest in your subject matter.

So it’s time for a good, old-fashioned brainstorming session. Think back to your target market (see the posts of the last two days). Why will your book appeal to that market better than other books? Why does the world NEED this book?

Other than, obviously, the great beauty of the writing. Because absolutely the only way to demonstrate that to the agent or editor is by getting her to read your manuscript, right?

I hear all of you literary fiction writers out there groaning. Yes, it would be in your best interest to give some thought to this point, too. As I’ve said before and will doubtless say again, even the most abstruse literary fiction is about something other than just the writing. So why will the subject matter appeal to readers? How large is the book’s target demographic?

And if you were the publicity person assigned to promote the book, what would you tell the producer of an NPR show in order to convince him to book the author?

No need to write pages and pages of justification on each point — a single sentence on each will serve you best here. Remember, the function of this list is ease of use, both for you and for those who will deal with your book in future. Keep it brief, but do make sure that you make it clear why each point is important.

Possible bullet points include (and please note, none of my examples are true; I feel a little silly pointing that out, but I don’t want to find these little tidbits being reported as scandalous factoids in the years to come):

(1) Experience that makes you an expert on the subject matter of your book.
This is the crux of a NF platform, of course, but it’s worth considering for fiction, too. If you have spent years on activities relating to your topic, that is definitely a selling point. Some possible examples:

Marcello Mastroianni has been a student of Zen Buddhism for thirty-seven years, and brings a wealth of meditative experience to this book.

Clark Gable has been Atlanta’s leading florist for fifteen years, and is famous state-wide for his Scarlett O’Hara wedding bouquets.

Tammy Faye Baker originally came to public attention by performing in a show featuring sock puppets, so she is well identified in the public mind with puppetry.

(Actually, I think this last one is at least partially true. But I should probably state up front that otherwise, my examples will have no existence outside my pretty little head, and should accordingly remain unquoted forever after.)

(2) Educational credentials.
Another favorite from the platform hit parade. Even if your degrees do not relate directly to your topic, any degrees (earned or honorary), certificates, or years of study add to your credibility.

Yes, even if you are a fiction writer: a demonstrated ability to fulfill the requirements of an academic program is, from an agent or editor’s point of view, a pretty clear indicator that you can follow complex sets of directions. (Believe me, the usefulness of a writer’s ability to follow directions well will become abundantly apparent before the ink is dry on the agency contract: deadlines are often too tight for multiple drafts.) Some possible examples:

Audrey Hepburn has a doctorate in particle physics from the University of Bonn, and thus is eminently qualified to write on atomic bombs.

Charlton Heston holds an honorary degree in criminology from the University of Texas, in recognition of his important work in furthering gun usage.

Jane Russell completed a certificate program in neurosurgery at Bellevue Community College, and thus is well equipped to field questions on the subject.

(3) Honors.
If you have been recognized for your work (or volunteer efforts), this is the time to mention it. Finalist in a major contest, in this or any other year, anybody?

Some possible examples:

Myrna Loy was named Teacher of the Year four years running by the schools of Peoria, Kansas.

Keanu Reeves won the Nobel Prize in Chemistry in 1990 for his research on THE MATRIX.

Fatty Arbuckle was named Citizen of the Year of Fairbanks, Alaska. As a result, newspapers in Fairbanks are demonstrably eager to run articles on his work.

(4) Your former publications and public speaking experience.
Another good one from the standard platform list. If you have any previous publication whatsoever, list it, EVEN IF IT IS OFF-TOPIC. If your last book in another genre sold well, or if you were affiliated somehow with a book that sold well, mention it.

If you have ever done any public speaking, mention it, too: it makes you a better bet for book signings and interviews. If you have done a public reading of your work, definitely mention it, because very few first-time authors have any public reading experience at all.

Some possible examples:

Diana Ross writes a regular column on hair care for Sassy magazine.

Twiggy has published over 120 articles on a variety of topics, ranging from deforestation to the rise of hemlines.

Marcel Marceau has a wealth of public speaking experience. His lecture series, “Speak Up!” has drawn crowds for years on eight continents.

I feel some of you tensing up out there, but never fear: if you have few or no previous publications, awards, writing degrees, etc. to your credit, do not panic, even for an instance. There are plenty of other possible selling points for your book — but of that array, more follows next time.

In the meantime, keep brainstorming about your book’s selling points — and keep up the good work!

Author! Author! How to format a book manuscript properly, part XII: not all truths are self-evident, or, why a sensible writer should hang onto that massive grain of salt

signing-the-constitution

I’ve been making a Herculean effort not to gloat too much here at Author! Author! about being on a writing retreat in France — or at least to hold off on it until we’ve made it through this series on standard format so I can settle into a nice, luxurious series on how to apply for and what to expect from formal artists’ retreats. But I shall burst if I don’t chortle about just two things today — no, make it three.

First, this is my writing space:
la-muse-writing-room
I’m ALONE in that, incidentally. You can’t see the other fireplace or the wood stove, but I assure you that they’re there.

Second, this is the view from one of the four six-foot-high French windows in my writing space:
window-view
Third, when I asked the very kind proprietors if I might have another lamp in my writing space, they promptly installed what appears from here to be a early 20th century chandelier:
other-end-of-la-muse-writing-space
I’d been thinking something more along the lines of a $20 lamp from IKEA, but hey, I’ll live with it. I could throw an intimate dinner party in the armoire.

I’m just saying: La Muse is a very, very nice place to write. And yes, there are fellowships available — but you’ll be hearing more about all of this in the weeks to come.

Okay, the chortling is out of my system now, more or less. Back to business.

The last few times I have come to the end of an extended series on manuscript formatting — book manuscripts, that is; please be aware that short stories, magazine articles, theses, dissertations, and other types of writing are subject to other restrictions — I’ve ended with a rather peevish little discussion about why, in the face of so much conflicting information about submission requirements floating around these days, professional advice-givers like me don’t either:

(a) check out every other source out there to make sure that we’re all saying precisely the same thing (which would be so time-consuming that none of us would have time to give any further advice),

(b) take it upon ourselves to force every single individual who is empowered to pass judgment upon a manuscript within the confines of North America to agree upon a single (and preferably single-page) set of rules to which everyone without exception would adhere (which would require a convention so large that the framers of the U.S. Constitution would turn pale at the very thought), or

(c) shut up entirely and let those new to the biz try to figure out some genuinely counter-intuitive rules all by themselves.

I can’t speak for everyone currently giving advice on the subject, of course, but in my own case, the answer is really pretty straightforward: the norms I’ve been explaining throughout this series are in fact the ones I have used successfully myself for many, many years. Since neither I, any of my editing clients, or (as far as I know) any reader of this blog who has followed this advice to the letter has ever been asked by an agent or editor to make a single purely formatting change to his/her manuscript, I feel quite confident in continuing to give this particular set of advice.

But I will say something that one seldom hears advice-givers say: whether you choose to adhere to the rules of standard format I’ve set out here is ultimately up to you. But once you choose to follow a particular rule, you must obey it 100% of the time in your manuscript.

Let me repeat that, because it’s monumentally important: it’s not enough to adhere to a formatting rule most of the time; you must cleave to it in every single applicable instance in the text.

Why? You should know the words to the song by now: because inconsistency isn’t going to look professional to people who read manuscripts for a living.

I used to think that I didn’t actually need to state this requirement — after all, isn’t the part of the point of a rule that it should be followed on a regular basis, rather than just periodically? However, within the last year, I’ve seen enough manuscripts and contest entries (yes, I still judge from time to time) by good writers who sometimes use a single dash and sometimes a doubled one (if you’re not absolutely certain which is correct, I can only suggest that you return to the first post of this series and read through it again), or whose Chapters 1-3, 6, and 17 have a (ugh) single space after periods and colons, whereas Chs. 4, 5, and 10-12 have two, and the rest feature both…

Well, you get the picture. Apparently, the need for consistency is not as self-evident as I had previously believed.

I would point the finger at a few culprits for this astonishingly pervasive manuscript problem. First — and I’m quite positive that those of you who have been hanging around Author! Author! for a while have felt this one coming practically since the top of this post — the vast majority of aspiring writers simply do not reread their own work enough. I’m not talking about revision here (although most submissions could use more liberal helpings of that, frankly), but rather actually sitting down and scanning a manuscript IN ITS ENTIRETY, IN HARD COPY, and OUT LOUD.

What tips me off that very few writers actually do this before submitting their pages to an agent or a contest? Well, for starters, inconsistent formatting. And spelling errors. And repeated words. And scenes where characters do or say things that they’ve done or said half a page before.

You know, the kind of stuff that any reader would catch if s/he sat down with the actual pages and read them closely.

Often, such errors are not the result of compositional carelessness, but of repeated revision –the second culprit I’m dragging before the court in irons today. Zeroing in on the same page, paragraph, or even sentence over and over again without re-reading the entire section can easily result in what I like to call a Frankenstein manuscript, one that reads in hard copy as though it were cobbled together from the corpses of several drafts, sometimes ones written in different voices.

Come closer, and I’ll let you in on a secret of good writing: it flows smoothly. A sure narrative voice is a consistent one. That’s why writers brand-new to the writing game so often labor under the quite mistaken impression that their favorite books were their respective authors’ first drafts, and thus (one assumes) that their own first drafts should be marketable without further revision: because a the author of a well-crafted narrative works hard to create the illusion of spontaneous consistency.

Awfully hard. Seamlessness is no accident, you know.

So what do you think a professional reader like Millicent the agency screener, her cousin Maury the editorial assistant, or their aunt Mehitabel the veteran contest judge thinks when they encounter, say, one sentence that’s in the past tense, followed by three that are in the present? Or a character named George on page 8 and Jorge on page 127?

“Inconsistency,” they breathe in unison. “This manuscript needs more work.”

Or at least a good authorial read-through IN ITS ENTIRETY, IN HARD COPY, and OUT LOUD.

I’m going to be talking at greater length about the Frankenstein manuscript phenomenon soon, you’ll no doubt be happy to hear. Since it’s such a natural follow-up to the standard format series, I may defer my discussion of writing retreats to attend to it first. I’ll have to give it some thought. (Don’t worry: either way, you’ll be seeing some nice pictures of France.)

The third culprit — and I have yet another excellent question from a reader to thank for reminding me to bring it to your attention — is the fact that sometimes presenting a manuscript professionally means breaking one of the standing rules.

Yes, you read that correctly. Among the many, many things that those new to submitting to agencies and publishing houses are magically expected to know is the one instance where using boldface is not only acceptable, but generally expected. No one will hurt you if you don’t use it, mind you, but your future agent may ask you to change your book proposal if you don’t.

I’m talking, in case you’re wondering, about section headings in book proposals. And sometimes in nonfiction manuscripts, but it really depends upon the agent or editor’s personal preference. Brace yourselves, because this logic is going to be a bit convoluted: boldface shouldn’t be used for emphasis, but it’s okay to use in a section heading in nonfiction; some agents actively prefer it, as did my memoir’s publisher.

But seriously, don’t use boldface anywhere else.

Confused? You’re not alone. Quoth curious reader Odin:

I’m having trouble finding a credible source which discusses how to format when there are location headings at the start of sections within a chapter. In a published book, they’d be left-justified with a blank line between it and the start of the text. After a section, there would be two or three blank lines, then the next left justified heading.

How do I do this in a manuscript? Left-justified chapter heading, then a # for the blank line, then start the section. At the end of the section, one # for the blank line, then the heading, etc? I don’t like the # between the heading and the text it heads because when the manuscript is double spaced, it tends to float all alone. I put the headings directly above the text and just used one blank line with a # between the end of one block and the next. It gets the idea across and I’m consistent with it throughout the manuscript, but I’d love to know how to do it right.

I freely admit it: I’m always a bit nonplused when I get a question like this, one that cites as law a rule that just isn’t used in professional manuscripts. But since I do hear from readers who have stumbled across advice like this quite often, I shall pass along a tip for assessing its helpfulness: if the sources you’ve been consulting are telling you to mark skipped lines with # or *, you probably haven’t been consulting sources conversant with the current book market. (The # is used for short stories and articles, not book manuscripts, and I’ve never seen a professional manuscript (as opposed to a contest entry) use * to mark a skipped line.)

It’s also — again, brace yourself, if you’ve been hobnobbing with old rule lists — not at all necessary in a current book manuscript to add any marker at all to indicate a skipped line in the text. Just hit the return key and call it good.

Before those of you who have fallen under the spell of short story and article rules start shouting, “But…but…” allow me to remind you that as we discussed earlier in this series, NOT EVERYTHING THAT FALLS UNDER THE RUBRIC OF WRITING SHOULD BE FORMATTED IDENTICALLY.

Have you happened to notice that amazingly few sources out there bother to tell aspiring writers that?

I suspect that it’s not entirely a coincidence, therefore, that so many aspiring writers assume that all writing should be formatted precisely the same way, regardless of where it will be submitted. That’s just not true — but without some fairly hefty cross-source research, how is someone new to the professional writing to know that?

Case in point: Odin’s dilemma. Pretty much any US-based agent would make her take the #s out of her manuscript, because short story formatting would imply to an editor that both the author and the agent are inexperienced in dealing with book manuscripts. In a submission process where tiny details often make an immense difference, that’s a chance that few agents are going to be willing to take.

So as you make your way through the bewildering forest of advice out there, toting your massive grain of salt, be aware of the fact that many seemingly authoritative sources out there disagree on certain points for the very simple reason that they’re talking about different things, although they often do not say so explicitly. Bear in mind that because such a high percentage of the aspiring writers’ market wants easy answers, preferably in the form of a single-page list of rules universally applicable to every writing venue, the temptation to produce a short, one-size-fits-all list of rules is considerable.

That doesn’t mean you should disregard such lists entirely, of course. Just keep in mind that any list that purports to cover every type is necessarily going to run afoul of some established standard somewhere.

Just to make it perfectly clear: if anyone is looking for terse, bullet-pointed to-do lists for writers, I think any of my long-term readers can tell you that this blog is NOT the place to start. As the thousands of pages of archived posts here can attest, I am the queen of elaboration.

Lots and lots of elaboration.

Which is why Odin’s question so delighted me, I must say: in compiling my own quite specific list, I had overlooked the section heading exception. Yet another opportunity to elaborate and clarify!

So I am pleased to present the two options for what a section heading in a nonfiction book (or proposal) should look like — first, utilizing boldface:

wharton-section-break-example11

Quite straightforward, isn’t it? This format also — and this is important in a book proposal, as they are often read very quickly — renders skimming easy.

That being said, there are anti-boldface hard-liners who might object to this; they’re rare, but they exist. So here is an alternate, bold-free version:

wharton-section-break-example2

Again: simple, elegant, non-confrontational. And — again, important — it would be clear what is happening where, even to a rapidly-skimming eye.

I must confess, however, that I don’t like it as much as the first. Why? Pull out your hymnals, everyone: because it just doesn’t look right.

While I’m on the subject of unnecessary doohickeys writers are sometimes told to shoehorn into their book manuscripts and proposals, let’s talk about what should happen on the last page. For a BOOK manuscript, the proper way to end it is simply to end it.

No bells, no whistles, no # # #, no -86-. Just stop writing.

Even the ever-popular THE END is not needed. In fact, I know plenty of Millicents (and their bosses, and editors, and contest judges) who routinely giggle at the use of THE END to indicate that a manuscript is not, in fact, going to continue. “What is this writer thinking?” they ask one another, amused. “That I’m going to keep reading all of that blank space after the last paragraph, wondering where all of the ink went? That I’m incapable of understanding why there aren’t any more pages in the submission? Please!”

Remember what I was saying earlier in this series about professional critique being harsh? Don’t even get me started on professional ridicule.

Personally, I have sympathy for how confusing all of the various advice out there must be for those who have never seen a professional manuscript up close and personal — that is, as I have said many times, why I revisit this decidedly unsexy topic so often. But honestly, some of the rules that commenters have asked about over the last three years must be from sources that predate World War II, or perhaps the Boer War. I’ve been editing book manuscripts for most of my adult life (and proofing galleys since early junior high school), and I have to say, I’ve literally never seen a single one that ended with “-86-”

So truth compels me to admit that I can sort of see where Millicent might find it amusing to see in a submission.

But you can sort of see her point of view here, can’t you? To people who read book manuscripts for a living in the US, the very notion of there NOT being a consensus is downright odd: why, the evidence that there is a consensus is sitting right in front of them. The mailman brings stacks of it, every single day.

“Oh, come on — everyone doesn’t already know these rules?” Millicent asks, incredulous. “This information is widely available, isn’t it?”

That’s a QUOTE, people — but as someone who regularly works with folks on both sides of the submission aisle, I have come to believe that the wide availability of the information is actually part of the problem here. The rules governing book manuscripts haven’t changed all that much over the years, from an insider’s perspective, but from the POV of someone new to the game, the fact that they have changed at all, ever — coupled with these rules not being applicable to every conceivable type of professional writing — can look an awful lot like inconsistency.

And we all know how Millie, Maury, and Mehitabel feel about that, don’t we?

Which is why, in case you have been wondering, I always spend so much time and space here explaining the logic behind each rule I advise using. I’m just not a fan of the do-it-because-I-say-so school of teaching, and besides, I want the right way to sink into your bones, so it may save you time for the rest of your writing career.

If the flurry of rules starts to seem overwhelming, remind yourself that although submissions do indeed get rejected for very small reasons all the time, it’s virtually unheard-of for any manuscript to have only ONE problem. They seldom travel alone.

So I would caution any aspiring writer against assuming that any single problem, formatting or otherwise, was the ONLY reason a manuscript was getting rejected. Most of the time, it’s quite a few reasons working in tandem — which is why, unfortunately, it’s not all that uncommon for Millicent and her cohorts to come to believe that an obviously improperly-formatted manuscript is unlikely to be well-written. The notion that changing only ONE thing, even a major one, in the average manuscript would render it rejection-proof is not particularly easy for a professional reader to swallow.

There is no such thing as a rejection-proof manuscript, you know. While it would indeed be dandy if there were a magical formula that could be applied to any manuscript to render it pleasing to every Millicent out there, that formula simply doesn’t exist; individual tastes and market trends vary too much.

This is vital to understand about standard format: it’s not a magic wand that can be waved over a submission to make every agent, editor, and contest judge on the face of the earth squeal with delight at the very sight of it.

But it is a basic means of presenting your writing professionally, so your garden-variety Millicent will be able to weigh it on its non-technical merits. All I can claim for standard format — and this isn’t insignificant — is that adhering to it will make it less likely that your submission will be rejected on a knee-jerk basis.

However, I’m not going to lie to you: even a perfectly-formatted manuscript is going to garner its share of rejections, if it’s sent out enough. Why? Because every agent out there, just like every editor, harbors quirky, individuated ideas about how the perfect book should be written.

Sorry. If I ran the universe…well, you know the rest.

Whatever set of rules you decide to embrace, though, make it YOUR decision — and stick to it. Don’t leap to make every change you hear rumored to be an agent’s pet peeve unless you are relatively certain in your heart of hearts that implementing it will make your manuscript a better book.

Yes, even if the suggestion in question came from yours truly. It’s your manuscript, not mine.

Keep up the good work!

How to format a book manuscript properly, part VI: quotation is not necessarily the sincerest form of flattery

daffodils-and-rose-thorns
For the last week or so I’ve been talking about how to format a manuscript professionally, and I’m beginning to fear that in my eagerness and vim, I may have scared some of you a little. Or a whole lot.

My vehemence is kindly-motivated, I assure you: contrary to popular opinion amongst aspiring writers, how a submission is presented can indeed make a very great difference in how it’s received.

Yes, yes, I hear you, those of you who have been running around to writers’ conferences in recent years: you can hardly throw a piece of bread at an agent or editor’s forum without hitting a pro saying, “It all depends upon the writing.” They tend to spout this aphorism for a very good reason — it is in fact true.

But as we discussed last time, that doesn’t mean that the quality of the writing is the ONLY criterion agents, editors, contest judges, or any of the rest of us who read manuscripts for a living use when deciding whether to read beyond the first page of a submission. Professional presentation weighs in, as do marketability, a story’s probability of appealing to its target audience (not exactly the same thing), what happens to be the surprise bestseller of the moment — and yes, that whole slew of intangibles that make up personal taste.

There is, in short, no such thing as a foolproof formula for producing the perfect manuscript for submission.

As I’ve been arguing throughout this series on formatting, however, agents, editors, contest judges, screeners, and other professional readers develop an almost visceral sense of when a manuscript is properly formatted. So rather than screening submissions with a list of don’t by their sides, they more or less automatically discount pages that are cosmetically incorrect.

This is most emphatically not the same thing, though, as rejecting such pages on the spot because, say, an aspiring writer underlined a foreign-language word on page 1 instead of italicizing it. (Sacre bleu!)

Much as a reader with impeccable grammar will not necessarily throw down a book that misuses semicolons, most professional readers will not instantly reject an improperly-formatted submission without SOME further provocation. But believe me, the writer in both cases is going to have to work a whole lot harder to impress the reader as literate.

Unfortunately, the prevailing standards for printed books — which, as we have seen, differ in many significant respects from manuscripts — often lead innocent writers astray. Case in point: including a table of contents in a manuscript.

That seems as if it would be helpful, doesn’t it? In fiction, including it would enable an agent to go back and re-read the submission easily; in nonfiction, it would permit an editor to skip ahead to a chapter of particular interest.

And heck, if the manuscript fell upon the floor in the kind of you got chocolate in my peanut butter!/you got peanut butter in my chocolate! we witnessed with horror last week, a well-organized table of contents might render it a trifle easier to reassemble, right?

Wrong: this is a notorious rookie mistake. In a published book, a table of contents, like an index, is a courtesy to bookstore browsers trying to get a feel for the contents and buyers who do not necessarily want to read the entire book. Why, runs the industry’s logic, would an agent or editor be interested in acquiring a book if he doesn’t like it well enough to read it in its entirety?

So really, a table of contents in a manuscript is just a wasted page. Do not include it in a manuscript submission, any more than you would include an index or those boxes around text that magazines are so fond of printing. To professional eyes, it looks unprofessional, especially in fiction.

It’s also an inconvenience — and it’s never a good idea to fritter away the energies of people you want to do you great big favors like offering to represent your book, is it?

Why inconvenient? Well, think about our time-strapped friend Millicent the agency screener for a moment: when she turns over the title page, she expects to find the first page of text there waiting for her, all ready to be judged in a flash. If instead she finds a table of contents, something she would only find helpful if she were to read the entire manuscript, she may well be a trifle miffed. Given that she tends to reject submissions somewhere between paragraph 1 and page 5, the information that Chapter 8 begins on page 112 will most likely strike her as at best gratuitous — and at worst presumptuous.

“What gives?” she’ll say, taking an extra sip of her too-hot latte as she impatiently gets the table of contents out of her way. “Doesn’t this writer know the difference between a manuscript and a book?”

‘Nuff said, I think.

Or maybe not — do I hear some aspiring nonfiction writers clamoring for my attention? “But Anne,” these excellent souls point out, “a book proposal is supposed to include a table of contents for the planned book!”

Ah, I’m glad that you brought this up, because this is a very common misconception amongst first-time proposers, who tend to cram precisely the table of contents they expect to see in their eventually-published books into their proposals. They look a little something like this:

See any problems with this as a marketing document?

Actually, I’m sure that some of your hands shot into the air even before I showed this example, in your eagerness to take issue with the notion that a submission should resemble a published book in the first place — and thus that the kind of table of contents one might expect to see in a nonfiction book would clearly be out of place in a submission. Well caught, eager wavers.

Spot any other problems?

If you said that the example above doesn’t include information that could possibly be either accurate or useful, give yourself a gold star for the day. Obviously, it would be impossible for a proposer to state with certainty where the chapter breaks would fall in the proposed book when published; all the information s/he could reasonably offer in this sort of table of contents, then, would be educated guesses about how long each chapter might be. Or perhaps a list of where those breaks fall in the draft manuscript.

But that’s not the information nonfiction agents and editors want to see in the book proposal. The information they do want to see in the annotated table of contents is a brief description of the CONTENTS of each chapter.

The word annotated should have been a clue, I guess.

And like so many other differences between professional formatting and, well, everything else they see in submissions, it’s really, really obvious at first glance to someone who has seen a book proposal before whether the submitter du jour has followed the rules. Compare what the first page of a correctly put-together annotated table of contents looks like with the truncated version above:

See the difference? I assure you, Millicent will. From ten paces away.

I don’t feel I may leave this topic without addressing the other EXTREMELY common opening-of-text decoration: epigraphs, those nifty little quotes from other sources that we writers so adore.

Nobody else likes them much, but we writers think they’re great, don’t we? There is something powerfully ritualistic about typing the words of a favorite author at the beginning of our manuscripts; it’s a way that we can not only show that we are literate, but that by writing a book, we are joining some pretty exalted company.

Feeling that way about the little dears, I truly hate to mention this, but here goes: it’s a waste of ink to include them in a submission. 99.9998% of the time, they will not be read at all.

Stop glaring at me that way; it’s not my fault. I don’t stand over Millicent with a riding crop, forcing her to treat each submission with respect (although admittedly, it’s an interesting idea).

It’s true, alas: I’ve literally never met a professional reader who doesn’t just skip epigraphs in a first read — or (brace yourselves, italics-lovers) any other italicized paragraph or two at the very beginning of a manuscript.

They just assume, often not entirely without justification, that if it’s in italics, it doesn’t really have much to do with the story at hand, which (they conclude, not always wrongly) begins with the first line of plain text. And there’s another reason that they tend to skip ‘em: the sad fact is, at the submission stage of the game, no one cares who a writer’s favorite authors are.

The official justification for this — yes, there is one — is quite interesting: even the busiest person at an agency or publishing house picks up a manuscript in order to read ITS author’s writing, not someone else’s.

Kinda hard to fault them for feeling that way, isn’t it, since we all want them to notice the individual brilliance of our respective work?

Sentiment aside, let’s look at what including an epigraph achieves on a practical level. Instead of startling Millicent with your erudition in picking such a great quote, the epigraph will to prompt her to start skimming BEFORE she gets to the first line of your text — AND you will have made her wonder if you realized that manuscript format and book format are not the same.

Good idea? Or the worst marketing idea since New Coke?

If that all that hasn’t convinced you, try this on for size: while individual readers are free to transcribe extracts to their hearts’ contents, the issue of reproducing words published elsewhere is significantly more problematic for a publishing house. While imitation may be the sincerest form of flattery, reproduction of published text without the author’s permission is known in the biz by another, less flattering name: copyright infringement.

If the quote is from a book that is not in the public domain, the publisher will need to obtain explicit permission to use any quote longer than fifty words. Ditto for ANY quote from a song that isn’t in the public domain, even if it is just a line or two.

So effectively, most epigraphs in manuscripts are signposts shouting to an editor: “Here is extra work for you, buddy, if you buy this book! You’re welcome!”

I’m sensing some disgruntlement out there, amn’t I? “But Anne,” I hear some epigraph-huggers cry,
“the material I’m quoting at the opening of the book is absolutely vital to include! The book simply isn’t comprehensible without it!”

Okay, if you insist, I’ll run through the right and wrong ways to slip an epigraph into a manuscript — but bear in mind that I can’t promise that even the snazziest presentation will cajole Millicent into doing anything but skipping that quote you love so much. Agreed?

Regardless of while title page format you choose, do not, under any circumstances, include a quote on the title page as an epigraph — which is what submitters are most likely to do, alas. Let’s take a gander at what their title pages tend to look like:

How likely is Millicent to notice the quote at all? Well, this was what she was expecting to see:

Actually, that wasn’t precisely what she expected — did you catch the vital piece of information he left off his title page?

If you said that Eeyore neglected to include the book category on the second example, give yourself a pile of thistles. (Hey, that’s what he would have given you.) My point is, the quote in the first example is going to stand out to Millicent like the nail in a certain critter’s tail.

Other submitters choose to eschew the title page route in order to place an epigraph on the first page of text. The result is immensely cluttered, by anyone’s standards — especially if the submitter has made the very common mistake I mentioned in my discussion of title pages last time, omitting the title page altogether and cramming all of its information onto page 1:

Where did all of our lovely white space from yesterday and the day before go? Into quoting, partially.

The last popular but ill-advised way to include an introductory epigraph is to place it on a page all by itself, as it might appear in a published book:

What’s wrong with this, other than the fact that Poe died before our author wrote Sons and Lovers? Chant it with me now, everyone: A MANUSCRIPT IS NOT SUPPOSED TO RESEMBLE A PUBLISHED BOOK.

At best, Millicent is likely to huffily turn past this page unread. At worst, she’s going to think, “Oh, no, not another writer who doesn’t know how to format a manuscript properly. I’ll bet that when I turn to page one, it’s going to be rife with terrible errors.”

Does either outcome sound desirable to you? I thought not.

So what SHOULD an epigraph-insistent submitter do? Leave it out, of course — weren’t you listening before?

But if it is absolutely artistically necessary to include it, our pal Mssr. Poe actually wasn’t all that far off: all he really did wrong here was include a slug line. The best way to include an introductory epigraph is on an unnumbered page PRIOR to page 1. On that unnumbered page, it should begin 12 lines down and be centered.

But I’m not going to show you an example of that. Why? Because I really, truly don’t think you should be including an epigraph at all at the submission stage.

Just in case I hadn’t made that clear.

That doesn’t mean you should abandon the idea of epigraphs altogether, however. Squirrel all of those marvelous quotes away until after you’ve sold the book to a publisher — then wow your editor with your erudition and taste. “My,” the editor will say, “this writer has spent a whole lot of time scribbling down other authors’ words.”

Or, if you can’t wait that long, land an agent first and wow her with your erudition and taste. But don’t be surprised if she strongly advises you to keep those quotation marks to yourself for the time being.

If you are submitting directly to a publisher, do be aware that most publishing houses now place the responsibility for obtaining the necessary rights squarely upon the author. If you include epigraphs, many editors at these houses will simply assume that you have ALREADY obtained permission to use them. Ditto with self-publishing presses.

This expectation covers, incidentally, quotes from song lyrics, regardless of length.

I’m quite serious about this. If you want to use a lyric from a song that is not yet in the public domain, it is generally the author’s responsibility to get permission to use it — and while for other writing, a quote of less than 50 consecutive words is considered fair use, ANY excerpt from an owned song usually requires specific permission, at least in North America. Contact the American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP) for assistance in making such requests. (For a very funny first-hand view of just what a nightmare this process can be, please see FAAB Joel Derfner’s guest post on the subject.)

Have I talked you out of including an epigraph yet? I hope so.

Remember, just because you do not include your cherished quotes in your submission does not mean that they cannot be in the book as it is ultimately published. Contrary to what 99% of aspiring writers believe, a manuscript is a DRAFT, not a finished work. In actuality, nothing in a manuscript is unchangeable until the book is actually printed — and folks in the industry make editing requests accordingly.

In other words, you can always negotiate with your editor after the book is sold about including epigraphs. After you have worked out the permissions issue, of course.

There’s nothing like a good practical example to clarify things, is there? More follow next time. Keep up the good work!

So how does a book go from manuscript to published volume, anyway? Part II: show me the money!

pile-of-money

My last post was so excessively long that I wore myself out, apparently: thus the skipped day between posts. I honestly hadn’t planned it that way. Let’s see if I learned my lesson sufficiently to keep today’s within a more reasonable range.

Stop your chortling, long-time readers. Perhaps it’s unlikely that I’ll be terse, given my track record, but I’ll give it the proverbial old college try.

For those of you who happened to miss Tuesday’s epic, I’m devoting a few days this week to explaining briefly how a manuscript moves from the writer’s fingertips to publication. There are several ways that this can happen, of course, and but for now, I’m concentrating upon what most people mean by a book’s getting published: being brought to press and promoted by a large publisher. In the US, that publisher’s headquarters will probably be located in New York.

Everyone clear on the parameters — and that what I am about to say might not be applicable to a big publishing house in Paris, Johannesburg, or Vladivostok? Good. Let’s recap a bit from last time — and while we’re at it, let’s get conversant with some of the terms of the trade.

How a manuscript typically comes to publication at a major U.S. publishing house these days (as opposed to way back when)
As we discussed yesterday, fiction is typically sold as a completed manuscript; nonfiction is usually sold as a book proposal, a packet of marketing materials that includes a sample chapter and a competitive market analysis, showing how the proposed book will offer the target readership something different and better than similar books already on the market. While the proposal will also include a summary of each of the chapters in the book-to-be-written (in a section known as the annotated table of contents; for tips on how to construct this and the other constituent parts of a book proposal, please see the HOW TO WRITE A BOOK PROPOSAL category on the archive list at right), the editor will often ask the writer to add or subtract chapters or change the book’s running order.

Which underscores a point I made last time: a nonfiction book proposal is essentially a job application wherein the writer is trying to convince the publisher to pay him to write the book being proposed; a novel is a product that the author is trying to sell.

I can already feel some of your eyes glazing over from jargon fatigue, can’t I? Hang in there; I assure you that there are plot twists to come.

A hundred years ago, writers who wished to get their books published went about it in a fairly straightforward manner, by approaching editors at major publishing houses directly. If the editor the author approached liked the book, he would take it to what was (and still is) known as an editorial committee, a group of editors and higher-ups who collectively decided what books the house would bring out in the months and years to come. If the editorial committee decided to go ahead with the project, the publisher would typically pay the author an advance against projected royalties, edit the manuscript, and have it typeset (by hand, no less).

Today, a writer who intends to approach a large U.S. publisher must do so through an agent. The agent’s job is to ferret out which editors might be interested in her clients’ books and pitch to them. Unless an editor happens to be exceptionally well-established at his or her house, however, s/he is not the only one who needs to approve a book’s acquisition: typically, the book will still go before an editorial committee.

At that point, back in the day as well as now, it’s the editor’s turn to be the advocate for the book s/he wants to publish — and that’s not always an easy task, because other editors will be fighting for their pet projects at the meeting as well. Since a publishing house can only afford to bring out a very small number of books in any given marketing season, the battle for whose project will see print can become quite intense, and not only amongst the editors around the table. At a large publishing house, the marketing and legal departments might weigh in as well.

If a manuscript makes it through the hurly-burly of the editorial committee, the editor will offer the writer a publication contract. (Actually, s/he will offer it to the writer’s agent, but it amounts to the same thing.) Contractual terms vary widely, but at base, they will stipulate that in return for pocketing the lion’s share of the profits, the publisher would bear all of the production and promotional costs, as well as responsibility for getting the book onto bookstore shelves.

In return, the author will agree to provide the manuscript for by a particular date (usually quite soon for a novel — which, as you will recall, is already written before the agent takes it to the editor) or as much as a year and a half later for a book proposal. If the editor wants changes, s/he will issue an editorial memo requesting them.

Some of you just had a strong visceral reaction to the idea of being asked to alter your manuscript, didn’t you? If your heart rate went up by more than a third at the very suggestion, you might want to sit down, put your feet up, and sip a soothing beverage whilst perusing the next section. (Camomile tea might be a good choice.)

Why? Because when an author signs a book contract, she’s agreeing to more than allowing the publisher to print the book.

Control over the text itself
While the author may negotiate over contested points, the editor will have final say over what will go into the finished book. The contract will say so. And no, in response to what you’re probably thinking: you’re almost certainly not going to be able to win an argument over whether something your editor wants changed will harm the artistic merit of the book. (Sorry about that, but it’s better that you’re aware of this fact going in.)

How do I know? Experience, mostly. After all, pretty much every first-time author faced with editorial demands has attempted to declare something along the lines of, “Hey, buddy, I’m the author of this work, and what you see on the page represents my artistic vision. Therefore, I refuse to revise in accordance with your (boneheaded) suggestion. Oh, well, that’s that.” Or at least thought it very loudly indeed.

That’s an argument that might conceivably work for a well-established, hugely marketable author, but as virtually all of those aforementioned first-time authors could tell you, no one, but no one, at a publishing house is going to find the “My art — my way!” argument particularly compelling.

Or even original.

Why? Well, remember my earlier quip about how publishing houses can only bring out a few titles in any book category per year, far, far more than their editors would like to bring to press?

Uh-huh. It’s never wise to issue a take-it-or-leave-it ultimatum to people so well equipped with alternatives that they can easily afford to leave it. Especially if the issue in question is something as small as cutting your favorite paragraph.

I’m telling you all this not to depress you — although it’s not all that difficult to imagine its having that effect, admittedly — but so that you will not waste your energy and reputation on battling over every single requested change with your editor. If you bring a book to successful publication, I can virtually guarantee that you will have to compromise on something; editorial control is built into the publishing process. Learning to pick your battles, figuring out when give in gracefully and when to go to the mat, will serve both your interests and your book’s best in the long run.

May I hear an amen? No? How about a few begrudging grunts of acknowledgment? Well, suit yourself, but if you found that last argument trying, you might want to find something to bite down upon before you read on.

Why, you ask with trembling voice? Well, final say over the actual text and the ability to determine the timing of publication are not generally the only authorial rights one signs over via a publishing contract.

A few little matters that most first-time authors are stunned to learn that they cannot dictate for their own books: the typeface, the type of binding, the use of italics or special fonts, the number of illustrations, if any, when it will come out, and what the cover will look like. Also almost always beyond a first-time author’s ability to do anything about: the book’s title (that’s generally the marketing department’s call, believe it or not) and whether there is an acknowledgments page (the reason that they have become rarer in recent years is not that authors as a group have magically become less grateful, but that, like the dedication and epigraphs — those nifty quotes from other authors that often appear in published works — they take up extra page space, and thus render publishing a book more expensive).

Hey, don’t blame me — I’m just the messenger here. As a memoirist whose title was summarily changed by her publisher from something she expected to be changed (Is That You, Pumpkin?) to one that was bizarrely ungrammatical (A Family Darkly), believe me, my sympathies are mostly on the writers’ side here. (And no, no employee of my former publishing house was ever able to explain to me with any degree of precision what they thought their preferred title meant.)

My point is, while landing a publication contract for a first book is certainly a coup, you’ll have a much, much happier life as a professional writer if you don’t expect it all to be one big literary luncheon where the glitterati congratulate you warmly on the beauty of your prose and the insight of your book’s worldview. It’s going to be hard work — for a crash course in just how hard many first-time authors find it, please see the GETTING GOOD AT INCORPORATING FEEDBACK category on the list at right — and if you’re going to be successful at it, you’re going to need to come to terms with what you can and cannot control.

Speaking of which…

The hows and whens of book publishing
Another matter that the publication contract will specify is the format in which the publisher will release the book — and no, it won’t be up to you whether your book will be released in hardcover or not. Historically, the author’s percentage has been higher for a hardcover book than for a paperback; until fairly recently, newspapers and magazines habitually reviewed only hardcovers for most novel categories, since that was the standard for high-quality fiction releases.

In the last 15-20 years, however, fiction (and quite a bit of nonfiction, too) has increasingly been released in trade paper, those high-quality softcovers that so conveniently may be rolled and stuffed into a pocket or backpack, so the earlier review restriction has softened. That’s definitely good news for first-time novelists, as well as those of us who like to lug around several different books when we travel.

Once an editor has acquired a manuscript, it is assigned a place in the publisher’s print queue. In other words, they will tell the author when the book will actually be printed. Since much must happen between the time the editor receives a finished manuscript and when it goes to press, the contracted date by which the author must provide the book is typically months prior to the print date. This often comes as a surprise to a first-time author.

If you wish to see your books published, though, you will have to come to terms with the fact that an author’s life is a hurry up/wait/hurry up/wait existence. The main manifestation of this: how long it takes for a major publisher to bring out a book. Although they sometimes will do a rush job to meet the demands of a current fad, the typical minimum time between an author’s signing a book contract and the volume’s appearance in bookstores is at least a year.

And that’s for fiction — which, as you will no doubt recall, is already written before the publisher has any contact with the book at all. For nonfiction, the time lapse is often substantially longer, in order to permit the author to write the book in question.

The moral: although one does indeed see books on current news stories hitting the shelves within a matter of weeks (the OJ Simpson trial, anyone?), that is most emphatically not the norm. A savvy writer takes this into account when constructing a narrative, avoiding references that might seem absolutely up-to-the-minute when he first types them, but will be as stale as last year’s fashions a year or two hence, when the book is finally available for readers to buy.

I could go on and on about timing and control issues, but I’m seeing some raised hands out there. “Um, Anne?” the folks attached to those hands ask timidly. “I don’t mean to seem shallow about my writing, but I notice that you haven’t said much about how and when an author actually gets paid for her work. Since I will have invested years of unpaid effort in writing a novel or perhaps months in constructing a marketable book proposal, is it unreasonable for me to wonder when I might start to see some tangible return on that investment?”

Of course it isn’t. Let’s take a closer look at how and when a writer might conceivably start cashing in for those manuscripts and/or book proposals she’s written on spec.

How authors get paid for their books
An author who publishes through a large publisher is paid a pre-agreed proportion of the book’s sale price, known as a royalty. An advance against royalties (known colloquially just as an advance) is an up-front payment of a proportion of what the publisher expects the author’s percentage of the jacket price for the initial print run (i.e., the total number of books in the first edition).

Thus, the more spectacularly the publisher expects the book to sell, the larger the advance. And because the advance is by definition an estimate of a number that no human being could predict with absolute accuracy, if the publisher’s estimate was too high, and thus the advance too large for the royalties to exceed, the author is seldom expected to pay back the advance if the book doesn’t sell well. However, once the book is released, the author does not receive further royalty payments until after her agreed-upon share of the books sold exceeds the amount of the advance.

Since approximately 2/3rds of you just gasped audibly, let me repeat that last bit: the advance is not in addition to royalties, but a prepaid portion of them. An advance is not a signing bonus, as most people think, but a down payment toward what a publisher believes it will eventually owe the author.

While your jaw is already dropped, let me hasten to add that royalties over and above the advance amount are usually not paid on an as-the-books-sell basis, which could entail the publisher’s cutting a check every other day, but at regularly-scheduled intervals. Once every six months is fairly standard.

Don’t feel bad if you were previously unaware of how writers get paid; half the published authors I know were completely in the dark about that last point until their first books had been out for five months or so.

The moral: read your publication contract carefully. If you don’t understand what it says, ask your agent to explain it to you; it’s her job.

Those hands just shot up again, didn’t they? “I’m glad you brought that up, Anne. You’ve made it clear why I would need an agent to help me though this process, which sounds like a drawn-out and somewhat unpredictable one. So how do I go about finding the paragon who will protect me and my work?”

I’m glad you asked, hand-raisers — but I’m afraid agent-seeking is a topic for another day. In the meantime, keep up the good work!

Getting good feedback, part VI: sometimes, help comes from unlikely sources

cat-pushing-pramcat-pushing-pram

Throughout this series, I have been examining various possibilities for finding non-professional (read: unpaid) feedback for your book before you send it out to agents and editors. The timing is not entirely accidental, of course: I don’t know if you’ve been following any of the publishing industry’s trade papers — and right now, I would hardly blame any writer who chooses to avert her eyes from them — but to summarize clumsily, both US and world book sales have been scaring folks for a few months now. Necessarily, this fear has affected how willing editorial committees are to take chances on first-time authors, which in turn constrains how much freedom editors have to do so (in case it’s news to anyone, acquiring a book is seldom a unilateral decision), and thus limits what agents can hope to sell to editors.

In other words, if you REALLY want to depress yourself, do a bit of research on how many debut novels the top agencies have sold within the past 6 months. Agents who have sold more than one are generally considered to be doing pretty well.

I’m bringing this up not to depress those of you with first novels in hand into a stupor — although I could easily see where the news might produce that effect — but to point out a potentially sanity-saving insight for those of you currently in the throes of agent-seeking. While it’s tempting for queriers to blame agents for being overly picky, any given agent you might be considering querying did not create the current economic crisis. (I do know one in particular whom I would love to blame for the recession, global warming, and the heartbreak of athlete’s foot, but logic forbids it, unfortunately.) While it might feel good in the short run to rage at them, it’s not fair, strictly speaking.

And I’m not just saying that because I occasionally hear from agents and editors who read this blog. I’m saying it because investing energy in resenting them for being highly selective is rather like blaming the baseball that suddenly whacked you in the head while you were walking by the Little League field, rather than the pitcher whose arm went awry.

You get hit in the head either way, of course, but at least your perception of where the ball came from can be accurate.

Let’s face it, even in good times for booksellers, aspiring writers do have a nasty habit of holding the agenting world responsible for how difficult it is to sell a first book. Mostly, this is because the agent is the first line of defense to be breached whilst storming the castle of publication, the guard dog to bribe with a nice bit of steak in order to slip inside, where the treasure is. Since agents do tend to be alarmist in how they speak to writers about market trends (with many, the only two adjectives available to describe a manuscript are marketable and unmarketable, sometimes used for precisely the same book), that guard dog’s barking has gotten pretty loud lately. Due to the rise of form-letter rejections –and e-mail responses made up solely of generic industry-speak that are effectively the same thing — the bark of rejection has come to be identical for both good submissions and bad, so it’s extremely difficult for the knight attempting to storm that castle to get a sense of the progress he’s making, or even to be sure that he is making progress.

Small wonder, then, that so many aspiring writers come over time to regard agents not so much as guard dogs as dragons, breathing fire across the moat to discourage all comers. The important thing to remember is that the barking is aimed at all comers, not just at you.

I know, I know — it doesn’t feel that way when you receive a rejection letter, but right now, I don’t think even the most viciously snarling gate-guarder would argue that there aren’t perfectly wonderful books getting rejected at the moment because of the economy. Or that — and you might want to brace yourself, because the next revelation is a lulu — Millicent the agency screener hasn’t been told to crank up her already sky-high standards lately.

I told you to brace yourself. Maybe next time, you’ll listen.

What does all this mean for those of you who are querying and submitting? Well, in the first place, an agent who rejects a book concept today (“It’s unmarketable!”) may well feel quite differently six months or a year from now (“It’s marketable!”). While it runs counter to industry etiquette to resubmit a manuscript that an agent has already rejected — unless the agent actually asked you to revise and resubmit — waiting a year and querying again actually isn’t a terrible idea. Market demands change all the time.

Oh, if the same Millicent is on duty and she happens to have a very retentive memory, she might tell you it’s a bad idea, but frankly, there’s a lot of turnover in her line of work. I wouldn’t advise sending repeat queries every couple of months, of course, but neither would I say that the common wisdom that a writer should query a particular agent only once ever is practicable in the current environment. Wait a year and try again.

In response to those of you who just groaned audibly: in the current agent-seeking market, a year isn’t all that long anymore. Excellent books now routinely take years to find the right fit.

What all of this most emphatically DOESN’T mean is that talented aspiring writers should write off trying entirely, or that agents aren’t still trolling for that next surprise bestseller. (They’re as tired of reading books about teenage girls’ crushes on vampires as anyone, you know.) You shouldn’t, and they are. But for the sake of your own health and happiness in these grim economic times, please, I beg you, try not to take rejection as a referendum on the quality of your writing.

Unless, of course, it is. But if you’ve just spent the last three months revising your little heart out, yet are still receiving rejections, how on earth are you going to tell?

In order to find out if the writing is the problem the age of the form rejection, an aspiring writer is almost certainly going to have to elicit feedback from readers other than the agents to whom he’s submitting. Furthermore, since Millicent has indeed ratcheted up her standards so as not to overwhelm her boss with far more well-written books than they could possibly sell right now, there has never been a better time in writerly history to run your submission past other eyes first.

Consider investing some serious energy in finding a good first reader for your manuscript. Better still, try pulling together a team of first readers capable of catching a lot of different kinds of problems AND identifying your book’s strengths.

As I mentioned last time, I’m not just talking about crackerjack fellow writers here. I’m also referring to readers in your target demographic.

Phew — it was a long road, but I finally managed to drive the buggy back to where I deposited you at the end of yesterday’s ride.

Not to knock writers’ groups, of course: if the mix is right, they can be marvelous sources of trenchant feedback. But every group is different, and often, groups are organized on the basis of friendship or general affinity, rather than shared genre or level of writing experience — or, as many hard-working group veterans know to their cost, familiarity with standard manuscript format and/or the rules governing the use of the English language.

Heck, many’s the group whose members actually have no more in common than living in the same geographical area and a history of their work getting rejected from time to time.

All of these factors are worth considering because — will you heed me this time if I once again ask you to brace yourself? — not every talented writer is the best choice to offer critique on a particular book, any more than any given agent or editor would be the right fit for it.

Does that strike some of you as counter-intuitive? Believe me, it isn’t: what your manuscript needs is not just a good reader or someone who knows how a manuscript should be put together — although both are excellent traits in first reader — nor merely someone who can place the work fairly accurately on the publishable-to-heavens-NO! continuum. Ideally, what you should seek is a specialist who can diagnose your book’s problems and prescribe workable solutions.

Which means, alas, that even a critique group made up of the most brilliant, cutting-edge, eagle-eyed writers won’t necessarily yield the best feedback for your work. After all, just because a writer is intelligent and knows a lot about craft doesn’t necessarily mean that he’s familiar with the specific likes and dislikes of a target demographic other than his own, or that a great nonfiction writer would necessarily be able to pinpoint the problems in a novel.

And trust me on this one: the lone memoirist in even the best group of novelists is going to end up unhappy — and, if she’s a conscientious advice-taker, probably spending far more time revising commented-upon work than moving on to chapters new. As I believe I’ve mentioned 723 times before in this forum, the desirata of what constitutes a good book can vary quite widely from category to category.

You’re also going to get better feedback from any group — don’t just brace yourself this time; sit down and take a few deep breaths before reading on — if you invest at least the first couple of sessions setting firm ground rules for how to exchange feedback.

Admittedly, whenever any two writers are exchanging manuscripts for critique, lack of agreement upon what is and isn’t fair game for examination can lead to trouble, but in a group, advance discussion of goals is absolutely imperative. If the mix of philosophies is not right — if, for instance, various members are writing in genres with wildly disparate conventions, such as literary fiction and mystery — or if members have different ideas about how much feedback is appropriate, being a member can be more frustrating than empowering.

I could give you literally hundreds of specific examples, but I don’t want to tell tales out of school. Suffice it to say that as an editor, I constantly get queries from potential clients whose creative NF is being ripped apart by the novelists in their critique groups, whose mysteries are being dismissed as characterization-light by literary fiction writers, whose romances aimed at the under-20 set are garnering frowns from the over-60s.

Considering how widely book categories and reading tastes can vary — gee, where have I heard that before? — this outcome should perhaps not surprise us much, even when the literary market is not particularly tight. But in times like these, where fear of the future is reflected in practically every eye, basic disagreements are more likely to flare into outright argument.

In the early stages of the writing process, when you are concentrating on story and structure, intra-group differences may have a minimal impact upon you, but if I had a dime for every memoirist who was told by advocates of tight first-person fiction to scrap any effort at objectivity, or women’s fiction writers told by thriller writers to add more sex and violence to the book, I would own my own publishing house.

Where I would publish all of your work, naturally. Perhaps I should start soliciting those dimes.

Writers’ groups can also become a bit stale over time, as members become inured to one another’s literary foibles and quirks. Resentment over past advice not taken can certainly add up as the months go by (for a really good example of this, please see the comments on an earlier post on this topic), and it’s not uncommon for heavy commenters and light commenters to mutter under their breath at one another’s habits.

Not to mention how easy it is to find oneself starting self-edit at the conception stage to cater to the tastes of one’s writer’s group. Many a good writer’s voice has become indelibly imprinted with the personal preferences of her critique group — sometimes a positive thing, of course, but there’s a reason that industry insiders use MFA story and workshopped to death as criticisms; writing by committee tends to produce bland manuscripts.

No wonder some pros advise changing critique groups often, or joining more than one. Or at least not spending months or even years workshopping the same chapter or short story until absolutely no one in the critique group can produce a single objection to it before moving on to Chapter 2 or the next short story.

Am I suggesting any of those things? Well, I might, if I thought you had more time on your hands. But frankly, most of the aspiring writers I know would have considered themselves lucky to be able to grab two consecutive hours for revision during the recent holiday season. Adding yet another time commitment (and if you hold up your end, a writers’ group can be a very serious one) may not be possible for everyone.

So I’m going to streamline my advice a bit. If you are a member of a writers’ group, and you feel that you have not been getting overly useful feedback on your work, you might want to consider whether its members actually are in your target demographic — and if they are not, either switching groups or adding a few outside readers to your feedback team.

As when you are considering any potential first reader, set aside for the moment whether you like the people in your group, or whether you respect them, or whether they have already published books outside your field. Look very carefully at their respective backgrounds and ask yourself: are these the kind of people I expect to buy my book? If they did not know me, would they buy it at all?

If the answer to either is no, go out and find some people who are and will, pronto.

Where should you start looking, you ask? Well, last time, I brought up the notion of approaching readers in your book’s target demographic who might NOT currently be die-hard book-buyers: a third-grade classroom’s worth of potential readers for a children’s book, for instance, or followers of a sport featured prominently in your novel.

This advice may have seemed a tad counter-intuitive: in an earlier post, I had advised getting feedback from inveterate readers of your chosen genre or field, who would already be familiar with the conventions, limitations, and joys possible in books like yours. All of which, of course, can be highly useful background for a critiquer.

Yet it’s also worth considering adding at least one first reader who isn’t a hard-core reader to your team as well. Getting feedback from those who do not read voraciously, yet are familiar with the book’s subject matter, can sometimes give a writer great insight unavailable from any other source.

Why? Well, let me ask you: given the choice between a reader predisposed toward a subject and one who isn’t, which is more likely to get into a book about it deeply enough to give good feedback? Perhaps more to the point, which is more likely to take time out of her busy schedule to do you the favor of giving your book a close read, gratis?

If that didn’t convince you, there’s always the sordid materialist argument: in time, if all goes well, some lucky book peddler is going to be trying to convince people to buy your book — and not every potential buyer is going to be someone who reads 27 books per year. So it’s worth asking yourself: other than my book’s obvious literary value, why might someone who habitually buys only one book a year spring for mine?

And, perhaps even more revealing: what about my book’s premise might lead someone who does haunt bookstores to buy it as a present for someone else?

The more detailed your answers to these questions can be, the more your future agent and editor will like you. Trust me on this one; first-time authors who are really up on their books’ selling points are unfortunately quite rare. Even, surprisingly, first-time nonfiction book proposers — a bit troubling, since a book proposal invariably includes a competitive market analysis, the primary point of which is to show potential agents and editors how the proposer’s book is different and better than what’s already out there. (Is it getting to be time for me to run over the basics of writing a NF proposal again, by the way? If you think so, please leave a comment and let me know.)

In the shorter term, figuring out your book’s selling points can strengthen your querying and pitching attempts considerably. If you can make a case that your book is ideally suited to address the under-served needs of your target demographic — in essence, that it provides those readers with something no recently-released book aimed at them delivers — that’s a marvelous selling point.

Feedback from folks actually in the demographic will, obviously, provide you with tips on how to achieve that admirable goal.

Stop rolling your eyes, fiction writers: these days, nonfiction writers are not the only ones expected to be able to say who is likely to read their books and why. Gone are the days when a writer could get away with a shrug and a dismissive, “Anyone interested in serious literature, I suppose.”

How might this search play out in practice, you ask? Let’s say you’ve written a lifestyle book for former high school athletes who no longer exercise — a rather large slice of the population, or so I would surmise from the fact that at my last high school reunion, a good two-thirds of my former female classmates seemed to be married to men who answered this description. Three of your five chapters are filled with recipes for fiber-filled bran muffins, salads, and trail mix.

Where would you turn for first readers?

Naturally, because you paid attention to an earlier post in this series, you would want to include among your first readers someone familiar with cookbooks, as well as someone who reads a lot of exercise books, right? They would represent the parts of your target market that already buy books like yours.

It would also be well worth your while to seek out jocks from your old high school who have never opened either a cookbook or exercise book before, because they are the underserved part of your target market. In theory, if you can tailor your book’s advice so it makes abundant sense for your old volleyball buddy, you’ll know you have a good shot at writing for people like her.

Hey, you might as well get SOME use from all of those nagging messages Classmates.com keeps sending you about getting back in touch with old playmates, right?

Which leads me to my next tip: seek out an array of different readers to meet your book’s individual needs, rather than trying to track down a single first reader who can address all of them.

Admittedly, assembling such a team is going to require more effort on your part; few writers have the luxury of having an array of first readers easily at our disposal — although, again, if you join a well-constructed writers’ group, you will in fact have gained precisely that. In the absence of such a preassembled group, though, you can still cobble together the equivalent, if you think long and hard about what individual aspects of your book could use examination.

Once you’ve identified these needs, you can ask each of your chosen readers to read very explicitly with an eye to her own area of expertise, so to speak.

In the lifestyle book example above, it was easy to see how readers from different backgrounds could each serve the book: the cookbook reader could evaluate the recipes, the former athlete could comment on the ease of the exercises, and so forth. With fiction, however, the book’s various needs may be harder to define. In a pinch, you can always fall back on finding a reader in the same demographic as your protagonist, or even a particular character.

Don’t laugh — specialized readers can be a positive boon to a writer seeking verisimilitude. If a major character is an accountant, try asking an accountant to read the book for professional accuracy. I know many teenagers who get a HUGE kick out of critiquing adult writers’ impressions of what teenage characters are like. And so forth.

Even if you are writing about vampires or fantasy creatures, chances are that some regular Joes turn up in your stories from time to time. If only as soon-to-be-sucked-dry victims.

Naturally, another writer will probably give you more feedback on craft than the sculptor you asked to give his opinion on the use of clay in the book, but what’s wrong with that? You’re assembling a team of specialists, not looking for an all-wise, all-knowing single critiquer.

Is that all I have to say on the subject? Do cats like to help out with the housework?

Until next time, keep up the good work!

Great gifts for writers with great gifts, part IV: research and other tools you can use to narrow (and, ideally, shorten) your agent search

For the past couple of days, I’ve been talking about the strategic desirability of keeping abreast of what’s being published lately in the book category in which one has chosen to write — in particular, what first-time authors in your area are managing to get into print these days. While what hit the shelves at Barnes & Noble last week isn’t necessarily an infallible indicator of what agents and editors want to see right now — it’s often a year or two between a manuscript’s sale to a publisher and when it comes out, and often a year or several before that when that manuscript got picked up by an agent, so what’s new at B&N is reflective of what these discerning folks wanted then — reading the current releases can give you a strong general sense of what these folks consider good writing in your genre.

Besides, how else are you going to figure out how your book is different and better than what’s already out there, an essential set of information for pulling together a stellar query, pitch, or book proposal, if you aren’t familiar with what iS already out there?

Gaining familiarity with, say, the last five years’ worth of first releases in your category will also enable you to glean a working impression of what’s old hat and what’s hot, what might be considered fresh and what just weird in a new submission. Agents see a LOT of queries and submissions that seem derivative of the latest bestseller in a book category — or, even more commonly, a bestseller from two, five, or even ten years ago. And the sad thing is, in many of these cases, the submitting writer didn’t even borrow on purpose; they just knew so little about the current market for that category that they thought the bestseller was the category.

Don’t laugh — plenty of writers stumble into seeming derivative by accident. Independently writing a book that’s very, very similar to something that’s hit the market and failing to mention its uncanny resemblance to that book is a mistake that’s scuttled many a good query.

Or, to put it as uncharitably as critics as long ago as Samuel Johnson (who probably didn’t actually say this; it’s been attributed to a whole lot of editors over the years) have: “Your manuscript is both good and original. But the part that’s good is not original, and the part that is original is not good.”

Ouch.

Frankly, it used to be easier for fledgling writers to follow their respective markets than it is now. We hear about the potential bestsellers, of course, but smaller books garner less attention than in days of yore. Publishing houses have been cutting down on promotion in recent years, particularly of first books, and many newspapers have been cutting way back or even eliminating their book review sections.

Why, I read only the other day that even National Public Radio is planning on cutting one of its fine book-discussion shows. When even NPR and PBS start to doubt the future of the book, the barbarians are not only at the writer’s gate; they’ve pulled up chairs and are sharing our dinner.

Now, I happen to believe in the future of the book — yes, even the book that isn’t a bestseller. Mid-list books, the ones that sold not spectacularly but consistently, used to be considered the backbone of the industry, after all. I just think — and admittedly, this is a lulu of a just — that the combination of a slow economy and the rise of the Internet means that the traditional means of selling books aren’t working as well as they have in the past.

But that doesn’t mean that the book is dead; it’s perfectly obvious that people haven’t simply stopped reading, any more than folks like us have stopped writing. The rise of the blogosphere alone proves that. Publishers are going to need to figure out new ways to convince readers to buy their products — or to change how readers pay for it. (There have been some exciting experiments lately in sponsorship for serialized e-books, for instance.)

While they’re figuring that out, I’ve a modest proposal: the English-speaking world is rife with aspiring writers, and the vast majority of us are inveterate readers. Millions of us. We may not be able to change profitability trends by ourselves or overnight, but if all of us bumped up our book-buying habits just a little and kept at it, the cumulative effect could be considerable.

Or, to put it bluntly: if you want to live in a world where it’s profitable to sell books, buy some. And if you want to live in a world where publishers, and thus agents, are willing to take chances on first-time authors of books like yours, buy books like yours by first-time authors.

Admittedly, however, this practice can add up into some serious dosh pretty fast — which is why, in case you were wondering, so many professional writers regard buying recent releases in their own books’ categories as market research, a legitimate business expense, and claim it as such on their Schedule Cs. (Word of warning: I am not a qualified tax advisor and I don’t know your particular situation, so do have a nice chat with someone who is and does — ideally, someone with experience in artists’ taxes — before you start deducting anything.)

So why not, as I have been suggesting for some days now, place the relevant volumes on your wish list so that those who are just aching to buy you presents (like, say, our old pal, the Furtive Non-Denominational Gift-Giver) can help float those authors’ boats, too? Everybody wins — including you, because it’s just about the least costly means of getting your mittens on the books you really should be reading in order to market your writing effectively.

But enough of the more depressing reasons that investing in books in your category is a good idea. Let’s move hastily on to another, more immediately practical reason to get in touch with one’s submarket and remain so, one much dearer to the hearts of most agent-seekers than any I mentioned yesterday.

It’s a great way to identify agents to query. Better than that, it’s also a great way to find out what warms a particular agent’s heart.

Because while, as I spent the late summer and early fall arguing in this very forum that there’s no such thing as a query or submission that will please every single agent on the planet, there is substantial empirical evidence that every agent on the planet is at least a little bit flattered by queries that begin,

Since you so successfully represented Unknown Author’s recent novel, FIRST BOOK, I hope you will be interested in my novel, PROJECT I’VE BEEN WORKING ON FOR A DECADE…

Obviously, to pull of this particular bit of strategic flattery, it helps to be familiar with Unknown Author’s work. If only there were a way to do that…oh, wait; I’ve just spent the last couple of days discussing that very issue.

Fortuitous, eh?

Note that I’m suggesting mentioning a less-known or first-time author upon whom the agent took a chance, rather than merely finding out who an agent’s best-selling client is and praising her to the skies. They are far likely to be buttered up, I’ve found, by mentions of novels them may have struggled to sell than by similar references to their better-established clients.

It’s not very difficult to use this pervasive quirk to your advantage in a query letter. Perhaps because, as Edith Sitwell tells us: “The aim of flattery is to soothe and encourage us by assuring us of the truth of an opinion we have already formed about ourselves.”

(Had I mentioned that I still have a backlog of apt quotes to use up?)

To slather on the butter with an even more lavish hand, go ahead and say something nice about the book in your query letter to its agent. According to Marie von Ebner-Eschenbach, “We are so vain that we even care for the opinion of those we don’t care for.”

Naturally, the buttering-up process is going to be a whole lot easier to pull of if you have actually read the book in question. Although truth does compel me to say that if you are in a hurry, you can’t go far wrong with something along the lines of, “As the agent who so ably represented Keanu Reeves’ BRAIN SURGERY FOR EVERYBODY, I believe you will be interested in my book…” even if your sole contact with this impressive volume was seeing it on a list of Mssr. Reeves’ agent’s clients.

That being said, on conscientious grounds, I really should reiterate that you ought to read, if not actually buy (or urge your FNDGG to buy for you), all of the books you are using as launching pads for query letters to agents. Don’t even think of formulating a substantive praise for an unread book, even if you lift that praise directly from The New York Times Review of Books. Too many would be butterers-up have found themselves being asked, “So, what did you like about that book?” by an agent who devoted years of her life to promoting it.

Trust me, she’ll be able to tell if you’re faking an opinion.

If you can at all afford it, do try to buy these books, though. Indirectly, it’s in your self-interest: after all, the sales of an agent’s current clients subsidize hiring Millicent to screen submissions from new writers, right? And while agents’ literary tastes do vary widely, they do inexplicably all share a taste for readers actually purchasing their clients’ work.

Must be the effect of close proximity on the collective mind, much like that strange phenomenon often noted by conference-attending writers where the mere fact of sitting on a dais with other agents and editors will apparently cause them all to tell an expectant audience of the would-be published exactly the same things about querying and submission, rather than emphasizing how their tastes differ, which would actually be far more useful to attendees trying to figure out which of the throng to approach for pitching purposes.

Perhaps famous salonnaire Marguerite-Louise-Virginie Chardon Ancelot was presciently thinking of the collective opinions of those who promote books when she wrote, “It can be said of the society of salons that not one person exactly resembles another. Nevertheless, there is so little difference, it being like the leaves of a tree that are not exactly the same, yet seem all alike.”

Another reason to buy books written by the agent of your dreams’ more obscure clients is the good karma factor. As I MAY have pointed out earlier in this very post, the world would be a substantially better place for writers if we supported one another by purchasing books by first-time authors early and often.

Who can forget Glückel of Hamelyn’s 1719 pronouncement, “Stinginess does not enrich; charity does not impoverish”?

However, good old Glückel aside, I know that some of you will need to rely upon the library for your pre-buttering-up research. That can be pretty time-consuming — and not always sufficient, because although the print-on-demand market is becoming increasingly important, both for self-publishers and small presses, many libraries still refuse to purchase POD books at all, as a matter of policy.

So here are a few tips on how to expand your reading list without buying out Borders or hiding from its staff while you carefully read books for sale without bending their pages. As Zora Neale Hurston liked to put it, “research is formalized curiosity. It is poking and prodding with a purpose.”

First, you don’t need to until a book is actually published before complimenting it agent on the achievement of selling it. Given predictable lag times between book contract and actual publication, you may be able to spot a relevant sale as much as two years before it turns up in a bookstore near you.

So in a sense, even a very hip bookstore is a graveyard of passé contracts. (As Mary Webb informed us in PRECIOUS BANE, “We are tomorrow’s past.”) As I mentioned at the top of this post, what you are seeing in bookstores today, then, is not necessarily what is selling NOW.

And, as I sense dimly that I may not be the first to point out, the early bird catches the worm. By querying the agent BEFORE the book comes out, you will beat the crowd of writers who inevitably swamp the agent of any commercially big book. (Sorry, no quote for that one. This is harder than it looks, people.)

Also, your promptness will tell the agent indirectly that you are a savvy writer familiar with market trends — and you will become one, if you become a regular reader of book sales. It is surprisingly addictive, if a bit depressing at the moment, and you will quickly learn a great deal about what is and is not being sold to publishing houses right now.

How does one pull this off, you ask? Start reading the trade journals, such as Publishers’ Weekly, or subscribe to Publishers Marketplace, which lists pretty much every sale to a North American publishing house, by title, author, agent, and often a one-line description of the book as well.

Neither subscription is very cheap — but hey, isn’t that what hints to one’s FNDGG are for?

A fringe benefit to reading either source habitually: many times, these sources will give a general indication of the advance offered, too, so you can start getting some idea of what your writing is potentially worth in the happy event that you do sell a book in the current market. (Spoiler alert: pretty much every aspiring writer believes that the average advance is exponentially larger than it actually is. Especially these days.)

To quote my former agent, “We don’t really have any idea of a book’s market value until we start to shop it around.” (Come on — you expected me to have a famously relevant quote ready for that one?)

If you are a novelist, pay particular attention to the debut novels, which are often broken off into their own section in industry listings. Again, there is no better way to tell which agents are willing to take on new writers than to find out who is putting that inspiring level of openness into action.

If any or all of this seems anti-artistically practical to you, consider what George Eliot told us in ADAM BEDE, “It you could make a pudding wi’thinking o’ the batter, it ‘ud be easy getting dinner.”

Hard to argue with that.

Keeping abreast of who is selling what will also allow you to target your queries more effectively as agents’ (and agencies’) tastes change over time — a phenomenon which, I am sad to report, is not always reflected promptly in the standard agency guide listings (which often remain un-updated for years on end) or even on agency websites (which tend to be updated seldom). Acquiring the laudable habit of comparing what these sources say particular agents are looking to represent with the same preferences as the agents themselves are currently describing them at writers’ conferences and their blurbs in conference guides will also help you keep on top of who to send what when.

The more current the information you can dig up, the better.

Since a pre-publication query is a situation where you could not possibly have read the book before querying (unless you happen to be a member of the author’s critique group), you need not worry about complimenting the book; by noticing the sale, you will be complimenting the AGENT, which is even better.

In fact, you should make sure NOT to compliment the book, since anything you say is bound to come across as insincere. Has not Pearl S. Buck taught us that “Praise out of season, or tactlessly bestowed, can freeze the heart as much as blame”?

A good all-purpose opening, to steer clear of the slightest hint of misdirected flattery:

Congratulations on your successful sale of BOOK X! Since you so skillfully represent (BOOK X’s type of book), I hope you will be interested in my book…

Yes, learning to be this talented an agent-butterer does take time, as well as quite a bit of work. But unlike so many of the mundane tasks aspiring writers need to perform to attract an agent’s attention in a tight market, forming the twin habits of reading what’s newly in your area and keeping abreast of what editors are acquiring right now for your future reading pleasure will not merely be helpful in blandishing the agent of your dreams into taking a gander at your work. These are habits that will help you in later years be a more marketable — and perhaps even better — author, well versed in all of the pretty things writers in your category can do to enchant their readers.

“Unhappiness,” Bernadin de Saint-Pierre wrote in THE INDIAN HUT, “is like the black mountain of Bember, at the edge of the blazing kingdom of Lahor. As long as you are climbing it, you see nothing but sterile rocks; but once you are at the peak, heaven is at your head, and at your feet is the kingdom of Cashmere.”

Try to think of all this self-assigned reading as continuing education for your dream profession. Asking for these books might not have been your first impulse when you sat on Santa’s lap this year, but it would be a good, strategic second thought.

Speaking of gift lists, I shall be moving on to a new section of mine next time — and you’ll be happy to hear that I’m all quoted out for now. Keep up the good work!

The president-elect’s passive protagonist, fair use of other people’s words, and a change in my long-standing strategic advice

Happy the one whom the muses love,
the one from whose lips language flows sweet.

— Hesiod

I thought about you the other night, readers, while I was listening with what I will admit was great pleasure to a certain acceptance speech…

Okay, before I go on, I should stop and say: I am not bringing this up to invite political debate. In the interests of making this site as accessible to as broad a range of writers as possible, I have a general policy of discouraging two types of discourse here at Author! Author! — I remove any language that would not be appropriate for the family hour, if you catch my drift, and I avoid discussion of political beliefs, mine or other people’s. However, I’m going to make an exception today.

Why? Well, the speechwriters made me do it: did you catch the narrative problem in the president-elect’s speech, a classic storytelling no-no, one we have discussed at some length here in the past? Say, in its primary illustrative anecdote?

Yes, decades of editing manuscripts does warp how one hears things. Why do you ask?

I refer, of course, to the anecdote about 106-year-old Georgia voter Ann Nixon Cooper. An inspirational story, undoubtedly, and an apt one for the occasion — which is precisely why it bugged me that it was not presented in a more effective manner. More importantly for our purposes here, its narrative problem is one to which submitted manuscripts are notoriously prey.

So let’s take an instructive walk through the text of the anecdote, shall we? (Word to the wise: ignore the misused semicolons; they’re not the biggest problem here.)

“She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America…At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot…When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose…When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved…She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.”…A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.”

Did you notice the narrative problem, one that substantially weakened the hearer’s (or, in this case, reader’s) sense of the protagonist? Anyone who reads manuscripts for a living would have. But admittedly, not all of us are blessed with Millicent’s ability to leap to conclusions about protagonists’ characters (big hint) from the word choices in the narratives they inhabit.

To see what this text would look like from a professional reader’s perspective, let’s highlight all of the verbs for which the admirable Ann was the subject:

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America…At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot…When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose…When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved…She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.”…A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.”

Did you catch it that time? No? Okay, let’s isolate all of those verb phrases — what do they tell you about the protagonist of this story?

She was born
she was a woman
she’s seen
she lived to see
she saw
she was there to witness
She was there
she touched her finger to a screen
she cast her vote
she knows

If you said, “Hey, wait a minute — these verb choices make our Ann seem like an awfully passive protagonist; the verb choices imply that she didn’t actually do anything until she cast her vote this year, as if she were merely an observer of the events of her time, rather than a participant in them,” give yourself a gold star for the day. Any professional reader would have derived this impression, too, simply from the word choices.

Fascinating, isn’t it, how much something as simple as the selection of verbs can affect a reader’s perception of a character? Especially, as in this case, when the verb choices are repetitive, conceptually as well as literally.

I’m going to be honest with you: this particular type of stultifying verb choice is so common in submissions that as an editor, I found myself thinking by the time the president-elect uttered the second passive verb in this anecdote, “Oh, please tell me that the first active thing she does in this story ISN’T going to be voting for him…”

Seriously, I did. Ask anyone who was sharing a room with me at the time.

Passive verb choices don’t only affect the pros’ perception of a protagonist, however. As a reader (okay, originally a hearer), I would have found Ann’s story substantially more engaging had it depicted the protagonist doing more than just sitting around and observing. I would bet a nickel that a more active telling would be more factually accurate, too: wouldn’t you tend to assume that someone who has lived through such exciting times would have done some pretty darned interesting things over the course of 106 years?

That nagging feeling that the narrator is concealing interesting material is precisely why a novel, memoir, or NF piece with passive protagonist tends to grab Millicent and her fellow agency screeners far less readily than a telling of the same story that presents the protagonist as actively engaged in the depicted events.

Gripping protagonists DO, not just observe. Yes, even in NF anecdotes — and no, an exciting story does not necessarily an active protagonist make.

Do I sense some shifting in chairs out there, at least amongst copyright-huggers? “Um, Anne?” I hear some of you pointing out, and rightly. “I appreciate seeing a concrete example of a passive protagonist in action — if that’s not a contradiction in terms — but didn’t you use a pretty hefty chunk of someone else’s writing to illustrate your point? Is that kosher?”

Well caught, chair-shifters: a writer should always exercise caution in quoting the work of others.

I’m not a lawyer, so do run off and consult one who specializes in copyright law if you are a quotation addict, but US-based authors observe some basic rules of thumb that help the inclined-to-excerpt stay out of trouble. It’s generally accepted, for instance, that political speeches are fair game for excerpts — they are, after all, usually read aloud, so one could arguably quote from that, rather than the printed version — but with published writing not yet in the public domain, anything beyond 50 consecutive words pushes the boundaries of fair use.

Beyond that, you will need to request permission from the copyright holder. As in formally, in writing, and often in exchange for payment.

And yes, authors are usually responsible for obtaining copyright permission, not publishers — and these days, the former are almost always the ones who end up paying for the rights, too. Sorry to be the one to break that to you.

Oh, and if you wish to use an excerpt of ANY length from a song’s lyrics, you will need to obtain formal permission. (For an interesting and amusing description of just how difficult that can be, please see FAAB Joel Derfner’s guest blog on the subject.)

While we’re talking about copyright protection — aren’t you glad that you brought it up? — this seems like a good time to announce that I have decided to reverse my long-standing position on whether NF writers should register the copyright for their book proposals and sample chapters before submitting them to agents and publishing houses. In the past, I have not pushed it; it seemed like an unnecessary expense added to a promotional process that can be quite expensive for the writer.

I am reversing that position, in light of recent events: I now believe that it is in a US-based NF writer’s best interest to register the copyright for a book proposal, sample chapter, and related promotional materials prior to submission, if s/he can possibly afford it.

Don’t worry, though: the last time I checked, it cost a grand total of $35 if you register your work online. Even if you elect to register via mail, it merely involves filling out a one-page form.

More of you are shifting in your chairs anyway, though, aren’t you? “But Anne,” some long-term Author! Author! readers point out, and who can blame them? “The last time you went over copyright issues — recognizing that you’re not a lawyer, of course, but were only expressing opinions based upon your personal experience in the series of posts beginning here — I derived the impression that a writer owns the copyright to his work as soon as he writes it; the registration process is merely the legal confirmation of that fact. Is that not true anymore?”

Well, those of you who are worried about it would do well to consult an attorney well-versed in this area, but as far as I know, copyright does inherently rest with the author. Registration is the best way to enforce that.

For many types of manuscripts, enforcement is virtually never necessary. For novels and other books where the writing, rather than the subject matter per se, is the primary selling point, or for memoirs, where the author is the only person on the planet who can tell that particular story from that perspective, it’s unlikely that authorship would ever be a matter of debate.

NF proposals are a rather different kettle of fish, however: while a proposal’s writer obviously owns her own writing — synopsis, sample chapter, the annotated table of contents that sets out the planned book’s structure, etc. — it would not be technically impossible for another writer to co-opt a topic after a proposal is written. It’s not beyond imagining, for instance, that someone who reads a fabulous book proposal could try to run off with a beautifully fleshed-out concept, passing it off as her own. Or, heaven help us, for an agent to say, “Hey, that’s a great book concept!” and hand it to a better-established author.

If your heart just stopped, shouldn’t you be calling 911, instead of reading on?

I’m not saying that this happens often — thank goodness, it seems to be exceedingly rare, even in these ethics-trying tough economic times — but frankly, the authorial grapevine has been buzzing with some pretty astonishing stories these days. In some of them, I can’t help but notice that writers who were active protagonists, guarding their own interests zealously, seem to be enjoying happier endings than the passive ones who merely sat around observing changing conditions around them.

Again, I’m the last person that anyone should ask for legal advice, of course. I’m just saying that when I hear these stories, I’m very glad that I have been an active protagonist in my NF books’ storylines.

Watch those verb choices, everyone, and keep up the good work!

What standard format looks like, part IV: but published authors do it all the time!

For the last couple of weeks — all month, if I’m honest about it — I’ve been talking about how to format a manuscript professionally, and I’m beginning to fear that in my eagerness and vim, I may have scared some of you a little. My vehemence is kindly-motivated, I assure you: contrary to popular opinion amongst aspiring writers, how a submission is presented can indeed make a very great difference in how it’s received.

Yes, yes, I hear you, those of you who have been running around to writers’ conferences this season: you can hardly throw a piece of bread at an agent or editor’s forum without hitting a pro saying, “It all depends upon the writing.” They do indeed tend to spout this aphorism for a reason — it is in fact true.

But that doesn’t mean that the quality of the writing is the ONLY criterion agents, editors, contest judges, or any of the rest of us who read manuscripts for a living use when deciding whether to read beyond the first page of a submission. Professional presentation weighs in, as do marketability, a story’s probability of appealing to its target audience (not exactly the same thing), what happens to be the surprise bestseller of the moment — and yes, that whole slew of intangibles that make up personal taste.

There is, in short, no such thing as a foolproof formula for producing the perfect manuscript for submission.

As I’ve been arguing throughout this series on formatting, however, agents, editors, contest judges, screeners, and other professional readers develop an almost visceral sense of when a manuscript is properly formatted. So rather than screening submissions with a list of don’t by their sides, they more or less automatically discount pages that are cosmetically incorrect.

This is most emphatically not the same thing, though, as rejecting such pages on the spot because, say, an aspiring writer underlined a foreign-language word on page 1 instead of italicizing it.

Much as a reader with impeccable grammar will not necessarily throw down a book that misuses semicolons, most professional readers will not instantly reject an improperly-formatted submission without SOME further provocation. But believe me, the writer in both cases is going to have to work a whole lot harder to impress the reader as literate.

Unfortunately, the prevailing standards for printed books – which, as we have seen, differ in many significant respects from standard format for manuscripts – often lead innocent writers astray. Case in point: including a table of contents in a manuscript.

That seems as if it would be helpful, doesn’t it? In fiction, including it would enable an agent to go back and re-read the submission easily; in nonfiction, it would permit an editor to skip ahead to a chapter of particular interest.

And heck, if the manuscript fell upon the floor, a well-organized table of contents might make it a trifle easier to reassemble, right?

Wrong. To the pros, a table of contents, like an index, is a courtesy to bookstore browsers trying to get a feel for the contents and buyers who do not necessarily want to read the entire book. Why, runs the industry’s logic, would an agent or editor be interested in acquiring a book if he doesn’t like it well enough to read it all?

So really, a table of contents in a manuscript is just a wasted page. Do not include it in a submission, any more than you would include an index or those boxes around text that magazines are so fond of printing. To professional eyes, it looks unprofessional, especially in fiction.

It’s also an inconvenience – and it’s never a good idea to fritter away the energies of people you want to do you great big favors like representing your book, is it?

Why inconvenient? Well, think about our time-strapped friend Millicent the agency screener for a moment: when she turns over the title page, she expects to find the first page of text there waiting for her, all ready to be judged in a flash. Instead, she finds a table of contents, something she would only find helpful if she were to read the entire manuscript. Given that she tends to reject submissions somewhere between paragraph 1 and page 5, the information that Chapter 8 begins on page 112 will most likely strike her as at best gratuitous – and at worst presumptuous.

“What gives?” she’ll say, taking an extra sip of her too-hot latte as she impatiently gets the table of contents out of her way. “Doesn’t this writer know the difference between a manuscript and a book?”

‘Nuff said, I think.

Or maybe not — do I hear some aspiring nonfiction writers out there? “But Anne,” these excellent souls point out, “a book proposal is supposed to include a table of contents for the planned book!”

Ah, I’m glad that you brought this up, because this is a very common misconception amongst first-time proposers, who tend to cram precisely the table of contents they expect to see in their eventually-published books into their proposals. They look a little something like this:

Anyone out there see problems with this as a marketing document?

Actually, I’m sure that some of your hands shot into the air even before I showed this example, in your eagerness to take issue with the notion that a submission should resemble a published book in the first place. Well caught, eager wavers. Spot any other problems?

If you said that the example above doesn’t include information that could possibly be either accurate or useful, give yourself a gold star for the day. Obviously, it would be impossible for a proposer to state with certainty where the chapter breaks would fall in the proposed book when published; all the information s/he could reasonably offer in this sort of table of contents, then, would be educated guesses about how long each chapter might be. Or perhaps a list of where those breaks fall in the draft manuscript.

But that’s not the information nonfiction agents and editors want to see in the book proposal. The information they do want to see in the annotated table of contents is a brief description of the CONTENTS of each chapter.

The word annotated should have been a clue, I guess.

And like so many other differences between professional formating and, well, everything else they see in submissions, it’s really, really obvious at first glance to someone who has seen a book proposal before whether the submitter du jour has followed the rules. Compare what the first page of a correctly put-together annotated table of contents looks like with the truncated version above:

See the difference? I assure you, Millicent will. From ten paces away.

I don’t feel I may leave this topic without addressing the other EXTREMELY common opening-of-text decoration: epigraphs, those nifty little quotes from other sources that we writers so adore.

Nobody else likes them much, but we writers think they’re great, don’t we? There is something powerfully ritualistic about typing the words of a favorite author at the beginning of our manuscripts; it’s a way that we can not only show that we are literate, but that by writing a book, we are joining some pretty exalted company.

Feeling that way about the little dears, I truly hate to mention this, but here goes: it’s a waste of ink to include them in a submission. 99.9998% of the time, they will not be read at all.

Stop glaring at me that way; it’s not my fault.

It’s true, alas: I’ve literally never met a professional reader who doesn’t just skip ‘em in a first read — or (brace yourselves, italics-lovers) any other italicized paragraph or two at the very beginning of a manuscript. They just assume, often not entirely without justification, that if it’s in italics, it doesn’t really have much to do with the story at hand, which (they conclude, not always wrongly) begins with the first line of plain text.

There’s another reason that they tend to skip ‘em: the sad fact is, at the submission stage of the game, no one cares who a writer’s favorite authors are.

The official justification for this — yes, there is one — is quite interesting: even the busiest person at an agency or publishing house picks up a manuscript in order to read ITS author’s writing, not someone else’s.

Kinda hard to fault them for feeling that way, isn’t it, since we all want them to notice the individual brilliance of our respective work?

Sentiment aside, let’s look at what including an epigraph achieves on a practical level. Instead of startling Millicent with your erudition in picking such a great quote, the epigraph will to prompt her to start skimming BEFORE she gets to the first line of your text – AND you will have made her wonder agaub if you realized that manuscript format and book format are not the same.

Good idea? Or the worst marketing idea since New Coke?

If that all that hasn’t convinced you, try this on for size: while individual readers are free to transcribe extracts to their hearts’ contents, the issue of reproducing words published elsewhere is significantly more problematic for a publishing house. While imitation may be the sincerest form of flattery, reproduction of published text without the author’s permission is known in the biz by another, less flattering name: copyright infringement.

If the quote is from a book that is not in the public domain, the publisher will need to obtain explicit permission to use any quote longer than fifty words. Ditto for ANY quote from a song that isn’t in the public domain, even if it is just a line or two.

So effectively, most epigraphs in manuscripts are signposts shouting to an editor: “Here is extra work for you, buddy, if you buy this book! You’re welcome!”

I’m sensing some disgruntlement out there, amn’t I? “But Anne,” I hear some epigraph-huggers cry,
“the material I’m quoting at the opening of the book is absolutely vital to include! The book simply isn’t comprehensible without it!”

Okay, if you insist, I’ll run through the right and wrong ways to slip an epigraph into a manuscript — but bear in mind that I can’t promise that even the snazziest presentation will cajole Millicent into doing anything but skipping that quote you love so much. Agreed?

Regardless of while title page format you choose, do not, under any circumstances, include a quote on the title page as an epigraph — which is what submitters are most likely to do, alas. Let’s take a gander at what their title pages tend to look like:

How likely is Millicent to notice the quote at all? Well, this was what she was expecting to see:

Actually, that wasn’t precisely what she expected — did you catch the vital piece of information he left off his title page?

If you said that Eeyore neglected to include the book category on the second example, give yourself a pile of thistles. (Hey, that’s what he would have given you.) My point is, the quote in the first example is going to stand out to Millicent like the nail in a certain critter’s tail.

Other submitters choose to eschew the title page route in order to place an epigraph on the first page of text. The result is immensely cluttered, by anyone’s standards — especially if the submitter has made the very common mistake I mentioned in my discussion of title pages last time, omitting the title page altogether and cramming all of its information onto page 1:

Where did all of our lovely white space from yesterday and the day before go? Into quoting, partially.

The last popular but ill-advised way to include an introductory epigraph is to place it on a page all by itself, as it might appear in a published book:

What’s wrong with this, other than the fact that Poe died before our author wrote Sons and Lovers? Chant it with me now, everyone: A MANUSCRIPT IS NOT SUPPOSED TO RESEMBLE A PUBLISHED BOOK.

At best, Millicent is going to huffily turn past this page unread. At worst, she’s going to think, “Oh, no, not another writer who doesn’t know how to format a manuscript properly. I’ll bet that when I turn to page one, it’s going to be rife with terrible errors.”

Does either outcome sound desirable to you? I thought not.

So what SHOULD an epigraph-insistent submitter do? Leave it out, of course — weren’t you listening before?

But if it must be there, our pal Mssr. Poe actually wasn’t all that far off: all he really did wrong here was include a slug line. The best way to include an introductory epigraph is on an unnumbered page PRIOR to page 1. On that unnumbered page, it should begin 12 lines down and be centered.

But I’m not going to show you an example of that. Why? Because I really, truly don’t think you should be including an epigraph at all at the submission stage.

Just in case I hadn’t made that clear.

That doesn’t mean you should abandon the idea of epigraphs altogether, however. Squirrel all of those marvelous quotes away until after you’ve sold the book to a publisher — then wow your editor with your erudition and taste.

Or, if you can’t wait that long, land an agent first and wow her with your erudition and taste. But don’t be surprised if she strongly advises you to keep those quotation marks to yourself for the time being.

If you are submitting directly to a publisher, do be aware that most publishing houses now place the responsibility for obtaining the necessary rights squarely upon the author. If you include epigraphs, many editors at these houses will simply assume that you have ALREADY obtained permission to use them. Ditto with self-publishing presses.

This expectation covers, incidentally, quotes from song lyrics, regardless of length.

I’m quite serious about this. If you want to use a lyric from a song that is not yet in the public domain, it is generally the author’s responsibility to get permission to use it — and while for other writing, a quote of less than 50 consecutive words is considered fair use, ANY excerpt from an owned song usually requires specific permission, at least in North America. Contact the American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP) for assistance in making such requests. (For a very funny first-hand view of just what a nightmare this process can be, please see FAAB Joel Derfner’s guest post on the subject.)

Have I talked you out of including an epigraph yet? I hope so.

Remember, just because you do not include your cherished quotes in your submission does not mean that they cannot be in the book as it is ultimately published. Contrary to what 99% of aspiring writers believe, a manuscript is a DRAFT, not a finished work. In actuality, nothing in a manuscript is unchangeable until the book is actually printed — and folks in the industry make editing requests accordingly.

In other words, you can always negotiate with your editor after the book is sold about including epigraphs. After you have worked out the permissions issue, of course.

Keep up the good work!

Building Block of the Pitch #3, in which we begin to figure out PRECISELY why the world not only wants your book, but needs it

Welcome back to my series on building the toolkit to construct a stellar pitch — or a brilliant query letter, for that matter. As I may PERHAPS have intimated before, the essential skills a writer uses for creating each are, if not the same, at least closely related. Note that I called them skills, and not talents. Contrary to popular belief, success in marketing one’s work is not entirely reliant upon the quality of the writing; it’s also about professional presentation.

Which is, in fact, learned. As in any other business, there are ropes to learn.

I cannot stress this enough: pitching and querying well require skills that have little to do with talent. No baby, no matter how inherently gifted in finding la mot juste, has ever crawled out of the womb already informed by the celestial talent-handlers how to make her work appealing to the publishing industry, I assure you.

I wish this were a more widely-accepted truth on the conference circuit. Writers so often plunge into pitching or querying with sky-high hopes, only to have them dashed. But an unprofessional pitch or query letter is generally rejected on that basis, not necessarily upon the book concept or the quality of the writing. Until a book has been marketed properly, it’s virtually impossible to glean writing-related feedback from rejections at all.

So, onerous as it is, it truly behooves writers to start to think like marketers, at least for the few weeks immediately prior to attending a literary conference or sending out a flotilla of queries.

Today, I am — surprise, surprise — going to talk about something pitching classes very seldom address, identifying a book’s selling points. Over the next couple of days, we’re going to work on developing a list of selling points for the book to be pitched or queried.

Specifically, I’m going to ask you to prepare a page’s worth of single-sentence summaries of attributes (the book’s or yours personally) that make the book the best thing since the proverbial sliced bread.

And why bullet-pointed, rather than paragraphs? So you can retrieve precisely the piece of information you need at any given moment, without fumbling for it. Even if sweat is pouring down your face into your eyes and your heart is palpitating, you will be able to sound professional.

And that, my friends, is nothing at which to be sneezing.

Why am I encouraging you to do this? Because a really well-prepared list of selling points is like a really, really tiny press agent that can travel everywhere your manuscript goes. And whose book couldn’t benefit from that?

To be clear: this is not something you absolutely NEED to prepare before you pitch or query, but I think it’s a really, really good idea. But unless you happen to be pitching to my agent after having identified yourself as one of my blog’s readers, it’s unlikely to the point of hilarity that an agent is going to look at you expectantly as soon as you walk into the meeting and say, “Well? Where’s your list.

Even if you are not planning to pitch anytime soon, it is still worth constructing your list of selling points. Pulling together such a document forces you to come up with SPECIFIC reasons that an agent or editor should be interested in your book.

Other than, of course, the fact that you wrote it.

I’m only partially kidding about this last point. Nonfiction writers accept it as a matter of course that they are going to need to explain explicitly why the book is marketable and why precisely they are the best people in the known universe to write it — that mysterious entity called platform. These are specific elements in a standard NF book proposal, even.

Yet ask a fiction writer why his book will interest readers, let alone the publishing industry, and 9 times out of 10, he will be insulted.

Why the differential? Well, as I mentioned earlier in this series, a lot of writers, perhaps even the majority, do not seem to give a great deal of thought to why the publishing industry might be excited about THIS book, as opposed to any other.

Interestingly, though, many do seem to have thought long and hard about why the industry might NOT want to pick up a book. As a long-time pitching coach, I cannot even begin to tote up how many pitches I’ve heard that began with a three-minute description of every rejection the book has ever received.

Not only will constructing a list help you avoid this very common pitfall — it will also aid you in steering clear of the sweeping generalizations writers tend to pull out of their back pockets when agents and editors ask follow-up questions.

Did that gigantic gulping sound I just heard ripping across the cosmos emit from you, dear readers? “Follow-up questions?” the timorous quaver. “You mean that in addition to gasping out a pitch, I have to have enough brain power handy to answer FOLLOW-UP QUESTIONS? I always thought that the agent or editor just listened to the pitch, said yes or no, and that was that.”

Um, no — at least, not if the agent or editor likes what s/he heard you say. As in ordinary conversation, follow-up questions after a pitch are a common indicator of the hearer’s interest in what’s being discussed. One very, very common follow-up question, as it happens, is “Okay, why do you think this story will appeal to readers?”

Stop hyperventilating. It’s a perfectly reasonable question.

What most pitchers do when caught off-guard by such a question is EITHER to start making wild assertions like, “This book will appeal to everyone who’s ever had a mother!” or “Every reader of horror will find this a page-turner!” OR to hear the question as a critique of the book they’re pitching. “Oh, I guess you’re right — no one will be interested,” these poor souls mutter, backing away from the bewildered agent.

Neither course will serve you. As I mentioned the other day, agents and editors tend to zone out on inflated claims about a novel’s utility to humanity in general — although if your book actually CAN achieve world peace, by all means mention it — or boasts that it will appeal to every literate person in America (a more common book proposal claim than one might imagine). They also tend, like most people, to equate a writer’s apparent lack of faith in her own work with its not being ready for the slings and arrows of the marketplace.

A writer’s having thought in advance about what REALISTIC claims s/he can legitimately make about why readers might like the book thus enjoys a significant advantage on the pitching floor.

In short, the selling point sheet prevents you from panicking in the moment; think of it as pitch insurance. Even if you draw a blank three sentences into your pitch, all you will have to do is look down, and presto! There is a list of concrete facts about you and your book.

”Yeah, right,” I hear the more cynical out there thinking. “What is this list, a Ginzu knife? Can it rip apart a cardboard box, too, and still remain sharp enough to slice a mushy tomato?”

Doubt if you like, oh scoffers, but his handy little document has more uses than duct tape — which, I’m told, is not particularly good at mending ducts.

How handy, you ask? Well, for starters:

1. You can have it by your side during a pitch, to remind yourself why your book will appeal to its target market. (Hey, even the best of us are prone to last-minute qualms about our own excellence.)

2. You can use it as a guideline for the “Why I am uniquely qualified to write this book” section of your query letter. (If you don’t know why you might want to include this section, please see the HOW TO WRITE A QUERY LETTER category on the list at right before you write your next.)

3. You can add it to a book proposal, to recap its most important elements at a glance. (My memoir agent liked the one I included in my proposal so much that she now has her other clients add them to their packets, too.)

4. You can tuck it into a submission packet, as a door prize for the agency screener charged with the merry task of reading your entire book and figuring it out whether it is marketable.

5. Your agent can have it in her hot little hand when pitching your book on the phone to editors.

6. An editor who wants to acquire your book can use the information on it both to fill out the publishing house’s Title Information Sheet and to present your book’s strengths in editorial meetings.

Okay, let’s assume that I’ve convinced you that pulling together this list is a good idea. (Just ignore the muffled screams in the background. People who can’t wait until the end of a post to register objections deserve to be gagged, don’t you find?) What might you include on it?

Well, for starters, the names of similar books that have sold well (along with some indication of why your book is different, better, and will appeal to the same demographic), your past publications, credentials, trends, statistics, high points in your background — anything that will make it easier to market your book.

Why are you the best person in the universe to tell this story (or to put it another way: what’s your platform?), and why will people want to read it?

Those of you wise to the ways of the industry are probably already thinking: oh, she means the items on my writing résumé. (And for those of you who do not know, a writing résumé is the list of professional credentials — publications, speaking experience, relevant degrees, etc. — that career-minded writers carefully accrue over the years in order to make their work more marketable. For tips on how to build one from scratch, please see the aptly named BUILDING YOUR WRITING RESUME category at right.)

Yes, list these points, by all means, but I would like to see your list be broader still.

Include any fact that will tend to boost confidence in your ability to write and market this book successfully — and that includes references to major bestsellers on similar topics, to show that there is already public interest in your subject matter.

So it’s time for a good, old-fashioned brainstorming session. Think back to your target market (see the posts of the last two days). Why will your book appeal to that market better than other books? Why does the world NEED this book?

Other than, obviously, the great beauty of the writing.

And yes, literary fiction writers, it would be in your best interest to give some thought to this point, too. As I’ve said before and will doubtless say again, even the most abstruse literary fiction is about something other than just the writing.

So why will the subject matter appeal to readers? How large is the book’s target demographic? And if you were the publicity person assigned to promote the book, what would you tell the producer of an NPR show in order to convince him to book the author?

No need to write pages and pages of justification on each point — a single sentence on each will serve you best here. Remember, the function of this list is ease of use, both for you and for those who will deal with your book in future. Keep it brief, but do make sure that you make it clear why each point is important.

Possible bullet points include (and please note, none of my examples are true; I feel a little silly pointing that out, but I don’t want to find these little tidbits being reported as scandalous factoids in the years to come):

(1) Experience that makes you an expert on the subject matter of your book. This is the crux of a NF platform, of course, but it’s worth considering for fiction, too. If you have spent years on activities relating to your topic, that is definitely a selling point.

Some possible examples: Marcello Mastroianni has been a student of Zen Buddhism for thirty-seven years, and brings a wealth of meditative experience to this book; Clark Gable has been Atlanta’s leading florist for fifteen years, and is famous state-wide for his Scarlett O’Hara wedding bouquets; Tammy Faye Baker originally came to public attention by performing in a show featuring sock puppets, so she is well identified in the public mind with puppetry.

(Actually, I think this last one is at least partially true. But I should probably state up front that otherwise, my examples will have no existence outside my pretty little head, and should accordingly remain unquoted forever after.)

(2) Educational credentials. Another favorite from the platform hit parade. Even if your degrees do not relate directly to your topic, any degrees (earned or honorary), certificates, or years of study add to your credibility.

Yes, even if you are a fiction writer: a demonstrated ability to fulfill the requirements of an academic program is, from an agent or editor’s point of view, a pretty clear indicator that you can follow complex sets of directions. (Believe me, the usefulness of a writer’s ability to follow directions well will become abundantly apparent before the ink is dry on the agency contract: deadlines are often too tight for multiple drafts.)

Some possible examples: Audrey Hepburn has a doctorate in particle physics from the University of Bonn, and thus is eminently qualified to write on atomic bombs; Charlton Heston holds an honorary degree in criminology from the University of Texas, in recognition of his important work in furthering gun usage; Jane Russell completed a certificate program in neurosurgery at Bellevue Community College, and thus is well equipped to field questions on the subject.

(3) Honors. If you have been recognized for your work (or volunteer efforts), this is the time to mention it. (Finalist in a major contest, in this or any other year, anybody?)

Some possible examples: Myrna Loy was named Teacher of the Year four years running by the schools of Peoria, Kansas; Keanu Reeves won the Nobel Prize in Chemistry in 1990 for his research on THE MATRIX; Fatty Arbuckle was named Citizen of the Year of Fairbanks, Alaska. As a result, newspapers in Fairbanks are demonstrably eager to run articles on his work.

(4) Your former publications and public speaking experience. Another good one from the standard platform list. If you have any previous publication whatsoever, list it, EVEN IF IT IS OFF-TOPIC. If your last book in another genre sold well, or if you were affiliated somehow with a book that sold well, mention it.

If you have ever done any public speaking, mention it, too: it makes you a better bet for book signings and interviews. If you have done a public reading of your work, definitely mention it, because very few first-time authors have any public reading experience at all.

Some possible examples: Diana Ross writes a regular column on hair care for Sassy magazine; Twiggy has published over 120 articles on a variety of topics, ranging from deforestation to the rise of hemlines; Marcel Marceau has a wealth of public speaking experience. His lecture series, “Speak Up!” has drawn crowds for years on eight continents.

I feel some of you tensing up out there, but never fear: if you have few or no previous publications, awards, writing degrees, etc. to your credit, do not panic, even for an instance. There are plenty of other possible selling points for your book — but of that array, more follows next time.

Keep up the good work!

That pesky contest synopsis, part III: an entry synopsis that stands out from the crowd, or, baa humbug

sheep-iv-jpeg.jpg

Yes, the pun is a terrible one, but I’m in a giddy, hopeful mood today; specifically, I’m hoping that those rumors I’ve been hearing about an any-second-now settlement to the screenwriters’ strike are true. I’ve been hearing them from increasingly credible sources all week; if you picture an Oscar statuette whispering in my ear today, you wouldn’t be far off. Fingers crossed for all of those talented people getting back to work on reasonable terms.

For the past couple of days, I’ve been talking about how and why a successful contest synopsis and a killer submission synopsis can and should be different. I have to say, I had expected to hear a little more groaning from the peanut gallery about this — I am, after all, suggesting that you write a 3 – 5 page summary of your book for contest submission that you will pretty much never be able to use for any other purpose on God’s decreasingly green earth.

See? Nothing. You people must be getting desensitized to the idea that reading this blog may lead to more work for you.

Frankly, I think that nonfiction entrants typically have a harder time producing a winning synopsis — or perhaps I merely think that because I have more often been a judge in nonfiction than fiction categories. For fiction, the task at hand is a bit closer to writing a submission synopsis: tell a good story in a reasonable amount of juicy detail.

If this sounds vaguely familiar to those of you who suffered through last summer’s Book Marketing 101 series, you have an excellent memory: this is more or less the goal of the 2-minute pitch as well.

You would be AMAZED how few contest synopses-writers seem to realize that the point is to tell a terrific story, though. Seriously, in my experience, usually under 10% of the entries include synopses that indicate storytelling ability, rather than going through a rote exercise in summarization.

Where do the other 90% go wrong, you ask?

As I explained yesterday, all too often, writers just state the premise of the novel, rather than taking the reader through the plot, blow by blow. If the plot has twists and surprises, so should the synopsis. Show the story arc, and make it compelling enough that the judge will scrawl on the evaluation sheet, “Wow, I want to read this book when it comes out.”

Trust me, pretty much every contest winner and placer’s evaluation sheet has this sentiment, or something very similar to it, scrawled upon it in a judge’s hand. So make it your mission in the synopsis to evoke that wonderful response.

Yes, I know: it’s a tall order. But don’t forget that the synopsis is every bit as much an indication of your writing skill as the actual chapters that you are submitting. Both need to be compelling reads that draw the reader into the story you’re telling.

The easiest way to get the judges involved is not merely to summarize the plot as quickly as possible but to give the feel of a number of specific scenes. Don’t be afraid to use forceful imagery and strong sensual detail, and try to have the tone of the synopsis echo the tone of the book.

Yes, you read that correctly, too: a good synopsis should be written in the same voice as the book, for both contest and for submission. Changes the way you think of the synopsis, doesn’t it?

Again, this should sound familiar to some of you: a good pitch conveys the same tone as its book, too.

So if you’re writing a comedy, you had better make sure that the judge at least chuckles a couple of times while reading your synopsis — and, word to the wise, as nothing is more stale than a joke told twice with a ten-minute period, repeating the same funny line in both chapter and synopsis is not the best means of invoking hilarity.

A sexy book deserves a sexy contest synopsis, too, and a thriller’s synopsis had better be, well, thrilling. If your horror synopsis doesn’t make the reader blanch (try it out on strangers in a coffeeshop), add gory details until it does.

And so forth. You’re a writer; you’re good at this sort of thing.

For nonfiction, the assignment is slightly less straightforward: yes, you need to make it plain that you’re a good arguer making an intriguing argument, but it would also behoove you to include certain elements of the book proposal that you would never include in a submission synopsis.

Some indication of the target market, for instance. A passing reference to why your book is better at conveying this set of information than anything currently on the market. A miniscule tease about how the publication of THIS book, as opposed to any other entered into the contest, will make the world just a little bit better for those who read it.

Why shouldn’t you include these in a synopsis sent along with requested materials? For starters, it’s redundant with the both the book proposal and, most likely, with the query letter as well.

Think about it. You might, if an agent’s listing or website asked for it, include a synopsis with your query letter, but really, if you’re going to make the case that the agent should drop everything and read your book proposal, the argument belongs in your query letter. (For tips on how to construct this type of case, please see the HOW TO WRITE A QUERY LETTER category on the list at right.)

You MIGHT be asked to send a synopsis along with requested materials, but for nonfiction, an agent or editor is far more likely to ask to see the entire book proposal — which, naturally, would include entire sections on who the target audience is, why they would benefit from your book, and how your book is different and better than anything remotely similar currently on the market. (For some insights on the various necessary components of a NF book proposal, please see — you guessed it — the BOOK PROPOSAL category at right.)

For a memoir, admittedly, an agent is slightly more likely to ask to see the first couple of chapters plus a synopsis, but still, most memoirs, like other nonfiction, are sold on proposals, not the entire manuscript. (And no, I’m not sure why there are so many sources out there that say otherwise. I’ve sold two memoirs to publishers without having written more than the first chapter and a proposal for either.)

But as I mentioned yesterday, the trick to a memoir synopsis, for a contest or submission, is much closer to the goal for fiction: it needs to sound like a great yarn well told. What it does NOT need to be and should not be is an extended discussion of why you decided to write a memoir in the first place.

For some reason, it is hugely common in contest synopses for memoirists (and sometimes other NF writers as well) to treat the synopsis as though it were a response to an impassioned crowd storming their writing spaces, demanding to know who the heck the author is, to think he has the right to think his pet topic might interest even a single other human being, let alone thousands or millions. Defensive does not even begin to describe it.

A LOT of contest synopses go off on these tangents, to the detriment of the entry, and it costs them a plethora of presentation and professionalism points. Which means, unfortunately, that an experienced judge’s knee-jerk response to a synopsis that engages in this practice even a little tends to be exaggerated.

Yes, I am saying what you think I’m saying: “Next!”

“Wait just a minute!” I hear some of you out there saying. “Why is personal revelation regarded as a sign of a lack of professionalism? In a memoir, I would think that it would be downright desirable. Why aren’t my reasons for writing my own life story worth mentioning in the contest synopsis?”

It’s counterintuitive, isn’t it? In the eyes of the industry, though, there are only a few contexts where a lengthy discussion of why you chose to write a book is considered appropriate professional behavior:

(1) Within a nonfiction book proposal, where it is a necessary component to making the argument that you are uniquely qualified to write the book you are proposing. There, you may state your case in market terms in the section dedicated to that purpose.

(2) In a query letter or pitch, to show that you are uniquely qualified to write the book you are pitching. There, you may indulge in this impulse for as long as a couple of sentences.

(3) After you have signed with your agent, when she asks, “So, are there hidden selling points in this book that I should mention while I’m marketing it?” At that point, you may discourse for as long as it takes for the agent to drink a cup of coffee — or until her other line rings, whichever comes first.

(4) To your publisher’s marketing department just before your book is released, so they can include any relevant points in the press packet. They will be far more interested in your listing the addresses, phone numbers, and websites of every bookstore where any local might recognize your mug, but they’re going to want you to come up with a nice sound bite about why you wrote the book as well.

(5) Within the context of an interview AFTER the book is released. Interviewers LOVE hearing about writers’ motivations — which, I suspect is why aspiring writers so often want to tell everyone they see what is and is not autobiographical in their novels. So you can go to town after the book comes out.

(6) When you are chatting with other writers about why they wrote THEIR books. You can basically do this for the rest of your life.

Other than those few occasions, it’s considered over-sharing — yes, even for memoirists. In a contest entry, it is NEVER considered anything but self-indulgent.

Just don’t do it. In your contest synopsis, stick to the what of the book, and save the whys for later.

The only exception to this in a contest entry is if you have some very specific expertise or background that renders your take on a subject particularly valid. If so, make sure that information is stated within the first paragraph of your NF synopsis.

If you are writing a novel, and you feel that you have an inside perspective that simply MUST be mentioned to the judges, go back and reread that list above three more times. If you are still wedded to the idea after that, imagine me sighing gustily — then stick the information at the end of the synopsis, where it won’t be too intrusive.

For nonfiction, keep reminding yourself that your goal in a contest synopsis is threefold:

A) to show the argument of the book in some detail, along with some indication of how you intend to prove your case,

B) to show that the book will appeal to a large enough market niche to make publishing it worthwhile, and

C) to demonstrate that you are the best-qualified person in the universe to write the book.

In 3-5 pages, no less. Piece o’ proverbial cake, right?

In pursuit of Goal A, it is helpful to have an outline of your proposed chapters in front of you, so you can use the synopsis to demonstrate how each chapter will build upon the next to make your overall case. Even if you are writing a self-help book, history book, or memoir, you are always making a case when you write nonfiction, if only to argue that your take on the world around you is interesting, unique, and valid.

Make absolutely certain that by the time a judge finishes reading your synopsis, s/he will understand very clearly what this argument is – and what evidence you will be bringing in to demonstrate it. (Statistics? Extensive background research? Field experience? Interviews? A wealth of personal anecdotes? Etc.)

In doubt about whether you’ve pulled this off successfully? Hand your synopsis to an intelligent non-specialist in your area (intelligent adolescents are great for this), have him or her read it — then ask the reader to summarize the argument for you without looking at the paper. Take notes on what parts come back to you fuzzily: those are the parts of the synopsis that need work.

If you are pinched for space in your entry, you need only devote the first paragraph to marketing information. State outright why the world needs your book. If you are writing on a subject that is already quite full of authorial opinion, make it plain why your book is different and better. As in:

Have you ever wondered what goes on underneath the snow while you are skiing on top of it? Although there are many books currently on the market for snowboarding enthusiasts, MOUNTAINS MY WAY is the first to be written by a geologist.

If you have statistics on your prospective market, this is the place to mention them, as you would in a query letter or book proposal. Remember, one of the things that the judges are evaluating is the book’s marketability — how likely is a judge who thinks your target market is a quarter of its actual size to give you high marks? Go ahead and minimize this possibility:

There are currently 2 million Americans diagnosed with agoraphobia, yet there are few self-help books out there for them — and only one that is actually written by an agoraphobic, someone who truly understands what it feels like to be shut in.

The third desiratum is what is known in the industry as your platform. Admittedly, it is a trifle hard to explain why you are THE expert best qualified to write this book without saying a little something about yourself, so you may feel as though you are slipping into the realm of author bio, a potentially dangerous strategy in a contest where you might get disqualified for inadvertently mentioning your first name.

But rest assured, no one is going to disqualify you for mentioning that you have a Ph.D. or went to a specific culinary school. Go ahead and state your qualifications – just don’t slip up and mention yourself by name. As in:

A well-respected Seattle area caterer for twenty years, the author has extensive experience in crafting meals for the pickiest of eaters.

SHELLFISH AND YOU is the fruit of many years of postdoctoral research. The author, a graduate of the prestigious Scripps School of Oceanography, is recognized worldwide as an up-and-coming authority on mollusk behavior.

If your head is whirling from all of this – and whose wouldn’t be? — don’t worry. I’ll go into some tips on how to simplify the contest-writing synopsis process tomorrow. In the meantime, keep up the good work!

(PS: today’s photo appears courtesy of FreeFoto.com.)

Book marketing 101: author bios, part II, or, chance favors the prepared mind

Yesterday, I was haranguing you about the vital importance of being an upbeat, can-do kind of writer, the sort who says, “Rewrite WAR AND PEACE by Saturday? No problem!” As the late great Billie Holiday so often sang, “The difficult/I’ll do right now./The impossible/will take a little while.”

(Will it vitiate my moral too much if I add that the name of the song was “Crazy, He Calls Me”?)

I was also, if memory serves, encouraging you to put together an author bio for yourself as soon as possible, against the day that you might need to produce one, immediately and apparently effortlessly, in response to a request from an agent or editor. I know, I know: we writers are expected to produce a LOT on spec; it would be nice, especially for a fiction writer, to be able to wait to write SOMETHING affiliated with one’s first book after an advance was already cooling its little green heels in one’s bank account.

Trust me, you’ll be asked to write more at that point; get this out of the way now. And if you’re a nonfiction writer, you’ll be writing the rest of the book at then, so you’ll be even happier to have one task already checked off the list.

Think of it as another tool added to your writer’s toolkit. Every time I have a tight deadline, I am deeply grateful that I have enough experience with the trade to be able crank out the requisite marketing materials with the speed of a high school junior BSing on her English Literature midterm. It’s definitely a learned skill, acquired through having produced a whole lot of promotional materials for my work (and my clients’, but SHHH about that) over the last decade. At this point, I can make it sound as if all of human history had been leading exclusively and inevitably to my acquiring the knowledge, background, and research materials for me to write the project in question.

The Code of Hammurabi, you will be pleased to know, was written partially with my book in mind.

A word to the wise: your author bio, like any other promotional material for a book, is a creative writing opportunity. Not an invitation to lie, of course, but a chance to show what a fine storyteller you are.

This is true in spades for NF book proposals, by the way, where the proposer is expected to use her writing skills to paint a picture of what does not yet exist, in order to call it into being. For those of you new to the game, book proposals — the good ones, anyway — are written as if the book being proposed were already written; synopses, even for novels, are written in the present tense. It is your time to depict the book you want to write as you envision it in your fondest dreams.

I mention all of this as inducement to you to write up as many of the promotional parts of your presentation package well in advance of when you are likely to be asked for them. This is a minority view among writers, I know, but I would not dream of walking into any writers’ conference situation (or even cocktail party) where I am at all likely to pitch my work without having polished copies of my author bio, synopsis, and a 5-page writing sample nestled securely in my shoulder bag, all ready to take advantage of any passing opportunity.

Hey, chance favors the prepared backpack. Once you’ve been asked to give an unexpected pitch at 3:30 in the morning to a bleary-eyed editor at an industry party, believe me, you never go near walk out the door unprepared. (The request, incidentally, was made by my agent, who is apparently always looking out for our joint interests, bless his book-mongering heart.)

Are you chomping at the bit to get at your own author bio yet? Good.

First of all, let’s define it: an author bio is an entertaining overview of the author’s background, an approximately 200-250 word description of your writing credentials, relevant experience, and educational attainments, designed to make you sound like a person whose work would be fascinating to read.

Go back and re-read that last bit, because it will prevent your making the single biggest mistake to which first time bio-writers fall prey. If your bio does not make you sound interesting, it is not a success. While you are going to want to hit many of the points you brainstormed earlier in this series (if you don’t have a list of your book’s selling points handy, please see the category at right that I have named, with startling originality, YOUR BOOK’S SELLING POINTS), you will also want to include some of your quirks and background oddities, especially if they are relevant to the book.

I can hear the wheels of your brains turning, reeling at the possibilities. While they do, let me get the nitty-gritty out of the way.

Use the third person, not the first. Start with whatever fact is most relevant to the book at hand, not with “The author was born…” Mention any past publications (in general terms), columns, lecturing experience, readings, as well as what you were doing for a living at the time that you wrote the book. Also toss in any and all educational background (relevant to the book’s subject matter or not), as well as any awards you may have won (ditto).

If your last book won the Pulitzer Prize, for instance, this is the place to mention it.

To put the length in easier-to-understand terms (and so I don’t get an avalanche of comments from readers worried that their bios are 15 words too long), I’m talking about is 2-3 paragraphs, a 1/3 — 1/2 page (single-spaced) or 2/3 — 1 full page (double-spaced). And, as longtime readers of this blog have probably already anticipated, it should be in 12-pt. type, Times, Times New Roman or Courier, with 1-inch margins.

Yes, you read that bit in the middle of the last paragraph correctly: unlike positively everything else you will ever produce for passing under an agent or editor’s beady eyes, it is sometimes acceptable to single-space an author bio. Generally speaking, though, bios are only single-spaced when the author bio page contains a photograph of the author.

I felt the photo-shy amongst you just seize up. Don’t worry; it’s optional at this stage, and I shall talk about this contingency tomorrow.

Got that length firmly in your mind? It should seem familiar to you — it’s the length of the standard biographical blurb on the inside back flap of a dust jacket. There’s a reason for that, of course: increasingly, the author, and not the publisher’s marketing department, is responsible for producing that blurb. So busy writers on a deadline tend to recycle their author bios as jacket blurbs.

Chance favors the prepared keyboard, apparently.

Before you launch into writing your own bio, slouch your way into a bookstore on your day off and start pulling books of the shelves in the area where you hope one day to see your book sitting. Many of my clients find this helpful, as it assists them in remembering that the author bio is, like a jacket blurb, a sales tool, not just a straightforward list of facts.

Don’t just look at books in general; be category-specific. If you write tragic romances, read a few dozen bio blurbs in tragic novels already on the market. If you write cyberpunk, see what those authors are saying about themselves, and so forth. Is there a pattern?

In good bios, there is: the tone of the author bio echoes the tone of the book. This is a clever move, as it helps the potential book buyer (and, in the author bio, the potential agent and/or editor) assess whether this is a writer in whose company she wants to spend hours of her life.

For two FABULOUS examples of such matching, check out ENSLAVED BY DUCKS and FOWL WEATHER author Bob Tarte’s bio, as well as FAAB (Friend of Author! Author! Blog) Jonathan Selwood’s. Both of these writers do an amazing job of not only giving a genuine taste of the (wildly different) senses of humor inherent to their books, but making themselves sound like no one else on the face of the earth.

And yet if you read them closely, apparently, the Code of Hammurabi itself was written as a precursor to their bringing their respective works to the reading world. Now that’s a great author bio.

Why? Because it’s a terrific way to establish a credible platform without hitting the reader over the head with one’s credentials. Sure, Bob Tarte could have just listed his animal-related background, but doesn’t this:

“Bob Tarte and his wife Linda live on the edge of a shoe-sucking swamp near the West Michigan village of Lowell…Bob and Linda currently serve the whims of parrots, ducks, geese, parakeets, rabbits, doves, cats, hens, and one turkey.”

make you more likely to pick up his books?

One of the reasons that I really like these two authors’ bios is that they have not — and this is unusual for an author bio — leaned on their formal credentials too heavily. In fact, I happen to know (my spies are everywhere, after all) that one of these gentlemen holds an MFA from a rather prestigious writing program, but you’d never know it from his bio.

And no, I’m not going to tell you which it is.

Why might he have left it off? Well, this is just a hunch on my part — my spies may be everywhere, but they’re not mind-readers, after all — but I would imagine it’s because he’s a savvy marketer: mentions of Ivy League MFAs generally conjure heavily introspective books of exquisitely-crafted literary short stories about tiny, tiny slices of life in the suburban world. (Such exquisite little gems are known in the biz as “MFA stories,” a term that is often spoken with a slight, Elvis-like curl of the lip. Since they tend not to sell very well, they have as many detractors in the industry as enthusiasts.)

In short, I would imagine that he left off that genuinely impressive credential so he wouldn’t send the wrong single about the book he is trying to sell NOW. Because an author bio is, ultimately, not a cold, impersonal Who’s Who blurb, designed merely to satisfy the reader’s curiosity, but a piece of marketing material. If it doesn’t help sell the book, it’s just book flap decoration.

Happy bio hunting, folks: ferret out some good ones. Tomorrow, I shall talk a bit about what makes a less-effective bio less effective, and then delve further into the mechanics of constructing your own. In the meantime, keep up the good work!

Any platform will do

I had to laugh today, when I was reading the publishing news. I’d been telling editing clients and blog readers alike for years than when brainstorming about their qualifications to write particular books, they should not be afraid to bring in resume points that have little to do with the topic at hand.

I love it when I am proved right.

One’s collected selling points as a writer are known in the biz as one’s platform, and the higher it is, the better, generally speaking. Usually, though, writers limit themselves to their expertise only as it relates to the book at hand, as though platform were synonymous with credibility: one’s 25 years as a marriage counselor, for instance, would obviously add credibility to one’s self-help book for couples experiencing problems sharing the medicine cabinet.

Don’t sneeze at unrelated qualifications, however, if they are interesting. My doctorate has absolutely nothing to do with the subject matter of my memoir – but you’d better believe that it was part of my platform for marketing it.

Why? For the same reason that any skilled lawyer would establish my credentials if I were called as a witness to a crime: my Ph.D. would certainly not make me a better observer of a hit-and-run accident, but it would tend to make the jury believe that I was a reasonable human being.

A platform, I have been known to say over and over again like a mantra, is like a pitch for oneself, rather than one’s book: whereas a pitch makes it plain to people in the industry why the book is marketable and to whom, the platform demonstrates why a reader – or, more to the point, people in the media – might be interested in interviewing the author.

So while your extensive background as a supermodel might not be relevant to your credibility if you are writing the definitive book on weevils, for instance, it would most assuredly mean that you would be a welcome guest on TV shows. Perhaps not to talk about weevils, but hey, any publicity you can garner is bound to be good for your book, right?

Case in point, as reported today on Publishers Marketplace:

“Jenna Bush’s ANA’S STORY: A Journey of Hope, based on her experiences working with UNICEF in Central America, focusing on a seventeen-year-old single mother who was orphaned at a young age and is living with HIV, with photographs by Mia Baxter, to Kate Jackson at Harper Children’s, for publication in fall 2007 (Harper says they’ll print about 500,000 copies), by Robert Barnett at Williams & Connolly (world). Her proceeds will go to UNICEF, where she is working as an intern.”

I find this listing a miracle of platform-raising, both for what it says and what it doesn’t say. Plenty of people write books based upon time living and working abroad, and a YA book of this sort is certainly a good idea. However, this is an unheard-of run for such a volume, so we must look elsewhere for an explanation of what made the publisher decide that this particular YA book is so very valuable: the author is, of course, the President’s daughter, presumably following in the well-worn footsteps of Amy Carter, the author of a YA book herself.

Amy Carter, however, was not summarily ejected from any major Latin American country for hardcore partying at any point in her long and colorful career, unlike Ms. Bush and her sister. (How much carousing would one have to do to be declared undesirable in Rio, one wonders?) Ms. Carter did occasionally turn up chained to South African embassies next to Abbie Hoffman during the bad old days of apartheid, though, if memory serves.

It just goes to show you: when you’re building a platform, any kind of fame is a selling point.

So keep those credentials flowing, and keep up the good work!

Getting the feedback you need, Part III: getting your snails from the right chef

As part of my ongoing holiday gift to you this year, dear readers, I devoted yesterday’s post to a few helpful hints on how to get good feedback from non-professional readers. Ideally, of course, you would solicit critique from professional readers, such as agents, editors — freelance and otherwise — and teachers. But agents and editors seldom have time to give significant feedback to people to whose books they haven’t already committed, and both classes and freelance editing can cost serious money.

Yesterday’s hints, as you may have noticed, concentrated on asking the right people to read your manuscript, and for good reason: the wrong first readers can bring tremendous chagrin into a writer’s life, in the form of everything from hyper-harping on insignificant punctuation issues to keeping it for a year without reading it to handing it back to you with no feedback at all. All of these standard first reader problems can be avoided by simply not asking people who are not qualified to critique your book to read your manuscript.

There is, after all, a good deal more to providing useful feedback on a manuscript than simply saying what one did and did not like. That comes as a surprise to many people — including many writers, many of whom automatically assume that being able to write well means being able to edit well. Far from it. The best feedback is both practical, suggesting how and why to make necessary changes, and market-savvy, taking into account both the reader’s personal opinion and the tastes of the target audience.

Do I hear some of you out there harumphing? “Yeah, right,” go the almost-audible grumbles, “she’s a professional writer and editor with a Ph.D. and masses of writer friends. She probably doesn’t think ANYONE is qualified to read a book.”

Actually, depending on your genre or field, a highly-educated person can be the WORST first reader imaginable: attorneys, for instance, are trained specifically to regard anything but brevity as undesirable, and academics to insist that every assertion be backed up with footnotes full of evidence, neither of which would be particularly desirable for, say, a mystery. Nor would a scientist necessarily be the best first reader for a science fiction piece; she might raise all kinds of practical objections to how things work on your imaginary world. You know, the one where both time and gravity run backwards.

And, after all, the best qualification for knowing whether a book will appeal to an audience is being either a member of that particular audience or very familiar with what that audience likes to read. If you were writing for fifth graders, your ideal first readers would be a classroom full of kids, not a symposium full of philosophy professors. Or even, necessarily, a conference room full of child psychologists.

However, astoundingly few aspiring writers actively seek members of their target audiences as first readers for their manuscripts. I throw this question open to you, my friends: if you’re not, why not?

In my informal polling on the subject, the most common answer has been that it’s just easier to ask people the writer already knows — and it turns out that writers aren’t necessarily very aware of what their friends do or do not read. The second most frequent answer — brace yourselves, as it’s a lulu — has been the sheepish (and often astonished, because the responder hadn’t realized it before himself) admission that the writer has simply been handing the book to anyone who said, “Gee, I’d love to read it.”

In other words, most of the writers I ask seem not to be using any selection criteria at all. You’ll pardon me if I collapse briefly on the nearest chaise longue: the very idea makes me a bit faint.

No wonder so many writers have negative experiences with feedback: they’re essentially leaving selection of those vital first readers as much up to chance as if they cut up their local telephone directories, tossed the shards into a hat (a big one, like Abraham Lincoln wore), pulled out a slip of paper randomly, and shouted: “You! You’re my first reader!”

But if most of these same people wanted to find the best escargot in town as an anniversary surprise for their spouses, they wouldn’t simply open the Yellow Pages randomly at the Restaurants section and allow the fickle finger of fate to decide, hoping that the restaurant blindly chosen won’t turn out to serve Icelandic or Korean food instead of French. Sacre bleu, non! They would ask someone they are sure knows a thing or two about garlicky snails before investing in a potentially expensive evening at a restaurant.

There’s no reason to treat your manuscript with less respect. So how do you find a qualified reader? Continuing from yesterday:

Tip #4: ascertain a potential first reader’s reading habits BEFORE you ask her to read your manuscript.

You may feel as though you are conducting a job interview, but honestly, you will be trusting your first readers to hold a significant part of your ego in their hands. You wouldn’t trust your teeth to a dentist without credentials or previous mouth-related experience, would you? Are the nerve endings in your mouth really more sensitive than your feelings about your work?

You need not give potential readers the third degree; take ’em out for coffee and spend half an hour chatting about books. This is also a pretty good strategy to adopt with members of any writing group you are thinking about joining. How a person speaks about her literary likes and dislikes will tell you a lot about whether she is a good reader for your work.

Having this little chat will make it significantly easier for you to implement Tip #5: Get feedback from people in your book’s target audience.

For example, I know an excellent children’s book illustrator who, every time she finishes a rough draft, routinely hangs out with her sketchpad in the picture book sections of bookstores, stopping every kid she sees to ask if the pictures she has just completed match the captions well enough. She gets TERRIFIC feedback, from precisely the right people, not one of whom has any formal affiliation with the publishing industry — and she gets it for free.

Yes, yes, I know: you’re a writer, not a marketer; it’s the publishing house’s job to figure out how to reach your target audience. However, if you are writing for ultimate publication, rather than for your own pleasure, it can only help your chances of success to learn to look critically at your own work, see it as a reader would, and implement that view. Learning who your target reader is — and what your target reader would say about your story — is a necessary but often overlooked part of that process.

On a practical level, too, your chances of pitching and querying your work well will rise astronomically if you give some thought to who your ideal reader might be BEFORE you start submitting your work. And it will definitely win Brownie points with anyone in the industry to be able to say, “I’ve solicited extensive feedback from women aged 35 to 50 (or whatever demographic fits your ideal reader), and they find my protagonist’s dilemma both unique and true-to-life.”

A word to the wise, though: be as specific as possible in describing your demographic; “women everywhere,” “every American citizen,” and “everybody” do not come across to agents and editors as reasonable target audiences. No book appeals to everybody, as they well know, so hyperbole will not serve you well here.

Next time, I shall go through a few more tips on selecting productive first readers, and begin to discuss how to frame your request for feedback in ways that will encourage useful commentary. In the meantime, ponder this: note how I have turned the issue of who makes a good first reader from a question of who your friends are to a question of what does the BOOK need. The single biggest mistake I see good aspiring writers make in seeking feedback is to forget that the feedback process is not about helping the writer, but about helping the manuscript.

To be blunt about it, if you intend to become a professional in this field, your primary goal in soliciting feedback should not be bolstering your ego. That’s what your support system is for, and there is absolutely no shame in saying to those who love you best, or even your best writing friends, “Look, I can get critique from other people, but you are uniquely qualified to give me support. May I give you the job of cheerleader, rather than gym coach?”

Have a lovely holiday weekend, everybody. And keep up the good work!

A writer by any other name…

Oh, the luxury of having polished off a long series of posts! I get to write about whatever I want again. And what I want to do is revisit some of the many excellent questions readers have been posting as comments in recent weeks. My psychic detectors (and feedback from some readers) tell me that not everyone follows the comment strings — which, in many cases, would involve revisiting an already-read post — so I want to make sure that these important issues get addressed in the larger forum, too.

For instance, weeks back, inveterate wonderful question-formulator MooCrazy asked:

“Can a writer publish in different genres or on several different topics without diluting her ‘product’ and confusing the ‘customer?’ I think having been a free-lance magazine writer has resulted in my thinking that I can hop from one fascinating topic to the next. Please do a blog or series sometime about strategizing a writing career. Thanks!”

Moo, this is a great question, one that I know will speak to many, many writers. Most of us suffer from what Flaubert called, “the lust of the pen,” don’t we, an excited desire to write on a wide array of topics? Yet opinions differ widely within the industry about whether all of these literary effusions should be released under your primary handle: it really does depend upon both how well-known your writing is AND how common your name is. So lots of meaty discussion material here.

As with so much else that goes on in publishing, the prevailing wisdom varies on this point. Ask any given agent or editor whether a writer should (or could) use the same nom de plume across genres, and you will either be told that it just doesn’t matter OR that it would be absolute folly to use the same name on a horror novel and a mystery.

According to this latter school of thought, revealing that you have, like most mortal souls currently wandering the planet, a broad array of interests is a luxury reserved for only the best-known of writers: Anne Rice, for instance, or Stephen King. For lesser luminaries, this ilk advises, stick to one name per genre.

Well, that clears it up nicely, doesn’t it? Next!

No, but seriously, it’s worth looking into why each school of thought has its adherents before you make a decision on the subject. Publishing is a business, after all: presumably, if how we bill ourselves is of interest to the people who sell our books, it can only fascinate them for reasons related, however obliquely, to marketing. If using the names on our birth certificates for everything we write is going to be problematic, obviously, we should know about it.

About 75% of the authors I know who use pen names do so for non-marketing reasons, however. They may want to use their maiden names, perhaps, having spent their high school years fantasizing about how “Edna Curmudgeon” would look on a dust jacket. They may want not to use their current names, because they are writing a roman à clef, or because they have a nasty habit of incorporating their coworkers’ secrets into their novels, or because they really do not want their junior high school-age children to know that Mommy writes erotica. Sometimes, they just hate their birth names, or want to honor a passed-away grandmother. The reasons vary.

Or – and this is more common than one might suspect, given how hard it is for a writer to gain recognition in the first place – they want to retain their privacy. Now, there may be some very solid reasons for this; do you want, for instance, the signature you scrawl at book signings to be identical to the one that graces your checks? (I know a LOT of authors who develop a book signing-specific signature for this reason.) Do you want your readers to be able to look you up on the internet? In the local telephone directory? To be able to show up on your doorstep to argue with you about an ending they disliked?

Hands up, everyone who saw or read MISERY. (Speaking of writers with a history of writing under a number of different names.)

I have to say, having grown up around writers famous enough to have fans actually showing up on their doorsteps from time to time, I did have to think seriously about whether I wanted to publish under my real name. Both Philip K. Dick and Henry Miller, for instance, were well-established enough by the time I appeared on this terrestrial scene to attract the occasional stalker; I could tell you stories about science fiction conference incidents that would turn your hair gray overnight.

And, truth be told, I do have nonfiction published under several different names, so it would not be confused with my academic work. Most of the time, the objections to an academic’s publishing fiction under her real name comes from the academy side, not the publishing side, driven by the fear of being denied tenure, rather than confusing potential readers. Rumor has it, for instance, that there’s a quite prominent sociologist at a local university that shall remain nameless who writes steamy novels about her coworkers under an absurdly obvious pseudonym. But I digress.

However, once I decided to write a memoir, I made the decision: if I’m going to be honest about everything else in my life, why not own up to my real name? (Yes, believe it or not, Anne Mini is in fact the name on my birth certificate. My parents thought about my publishing career, too: according to family legend, they asked the maternity nurse to type out the name possibilities for me before they committed, so they could see what each would look like in print – and thus on a dust jacket.)

I’ve met a LOT of aspiring writers who fear the invasion of their privacy, but let’s be realistic about this for a moment: how many of your favorite authors would you recognize if you walked by them on the street? Most jacket photos are seriously outdated – sometimes for reasons of vanity, sometimes for reasons of economy, sometimes to make the author more fan-repellent – and let’s face it, few fiction writers are famous enough to be interviewed much on television. The chances of your being spotted just because you travel under your pen name are minimal. And if your name is a common one, changing it will not protect you.

Many writers change their names to make them either less common, less ethnic, or more memorable — the writer’s choice, mind you, rarely the agent or publisher’s. I happen to have been born with a very memorable name (a good indicator: how easy it was for kids to make fun of it in elementary school; I’ll spare you what they came up with for me), but if your name is, say, John Smith, you might want to punch it up a trifle. Ditto if you happen to have been christened Ernest Hemingway or Alice Walker – you really do want a name that readers will identify solely with you.

The ethnicity question is less straightforward. On general principle, I tend to frown upon writers (or actors, or directors, or politicians) Anglicizing their names, because collectively, it conveys the false impression that authors with non-northern European monikers are less worth reading. If you doubt the cumulative effect, think about the movie stars of yesteryear: to judge by their stage names, almost all of them hopped directly from the British Isles to Hollywood. And practically none of them, according to the names spelled out in lights, were Jewish, a fact that must have come as something of a surprise to their mothers.

The practice of automatic Anglicization is less common than it used to be, of course, but people still do it, alas. The usual argument is that more mainstream names are less likely to be mispronounced, and speaking as someone with Greek middle names, I guess I can understand that. Although my second middle name, Apostolides, is on every diploma I have ever received, and I always provided a phonetic transcription of it, every graduation of my life has been exactly the same: the degree-conferrer looks down at my diploma, pales visibly, looks up at me helplessly – and then announces me as only Anne Mini. Polysyllabic names are not for the faint of heart. And naturally, there is a good argument to be made in favor of your potential readers being able to walk into a bookstore and ask for your work by name, rather than stammering, “Do you have a book by Anne Apos…um…Apos…you know, that Greek lady?”

Does all of this seem incidental to the issue of whether or not it makes sense to use different pen names for different types of book? Actually, it isn’t: for those who say it doesn’t matter, the concerns above are the primary reasons for a writer to use an alternate name. Unless you sell a significant number of books in one genre, they argue, it’s not likely to confuse anyone who has ever done a computer search before to find you listed as an author in another genre.

If it excites comment at all amongst booksellers, they say, it will be of the “Margaret Atwood writes mysteries, too? No kidding?” variety, not the “Oh, my God, there’s a Margaret Atwood listed under fiction, and one under cookbooks! Am I going INSANE?!?” type.

Tomorrow, I’ll deal a bit more with the other, and rather more common, view on the subject. In the meantime, write widely, dear readers – and keep up the good work!

The great advance mystery

Okay, I didn’t want to leave bad feelings hanging in the air, so I’m posting for a second time today. I hate not feeling upbeat about the publication process, even for a few hours. Onward and upward, as I always like to say.

Thank goodness, then, that intrepid reader Jude wrote in this weekend to ask the burning question on everyone’s mind: “How much does a first book usually garner in way of an advance?” I was shocked — SHOCKED, I tell you — to realize I had NEVER done a post on the subject. So thank you, Jude, for reminding me to do it.

We’ve all heard the stories, haven’t we, of the struggling author plucked from obscurity by the sale of that first book? How Stephen King misheard how many digits were in the advance for CARRIE when his agent called to tell him about it — and then dropped the phone when he finally understood how much money was involved? How Jean Auel’s THE CLAN OF THE CAVE BEAR, garnered what was at the time the highest amount ever commanded by a first novel at auction? How occasionally literary novels wow ‘em so much at Farrar, Strauss that the advances run into six figures?

And on a more modest level, how, referring to my last blog, authors get large enough advances to take extended leaves of absence from their day jobs in order to write and revise?

Before I launch into a description of how the average book’s experience is different from these, let me ask a few questions to those of you new to dealing with the publishing industry: are you sitting down? With a cool drink in your hand, and perhaps a teddy bear to clutch? Have you taken any necessary medication to ward off heart attack or stroke?

If the answer to all of these questions is yes, let’s back up a little and define our terms, so we can discuss the first-time author’s advance productively.

For those of you new to the biz, it’s called an advance because it is an up-front payment of the author’s future royalties, a percentage of the cover price of the book. Essentially, the amount of the advance is the publishing house’s very conservative estimate of how many copies they expect to move. Why conservative? Because if your book does not sell as well as they think, you don’t have to pay back the difference.

Sort of like THE PRODUCERS, isn’t it? An author could conceivably make more money on a heavily-hyped failure — defined by the industry as a book that was expected to sell 100,000 copies but only sold 10,000 — than on a sleeper that was originally expected to sell 3,000 but actually sold 10,000. What a world!

Actually, that doesn’t happen all that often, since (a) a large advance usually means that the publisher will invest more resources in promoting the book ,and (b) the advance calculations are ALWAYS intended to fall on the short side, so the publisher will not be out of pocket much.

How do they calculate it, you ask? Well, it’s sort of as if your parents sat you down a year before your wedding and said, “Here’s what we expect the cash value of your wedding presents to be. If you will sign the rights to any future presents over to us, we will pay for the wedding — gown, invitations, food, everything — and pay you, say, 7% of the cash value of the first 50 gifts, 10% of the second 50 gifts, and 12% for gifts #101 on. We will give you now, at this very moment, a check for 2% of what we think the ultimate cash value of all of your gifts will be, in return for signing our contract. We’ll pay you the rest of your percentage after the gifts have rolled in. Of course, if you would prefer to pay for the wedding all by yourself, you don’t have to agree to this, but we can afford to throw you a much, much bigger wedding than you can possibly throw for yourself — with invitations sent out to thousands of people on your behalf — which may ultimately translate into many more presents.”

Welcome to the world of publishing. A heck of a lot happens before the author gets to toss that bouquet around.

Tomorrow, I shall go into why it actually is good for you to be aware of the norms of the industry, and how you can go about making yourself a savvier hoper. The more you know, the better you can work the system, and the more of a joy you will be to the agent of your dreams!

Onward and upward, everybody. And keep up the good work.

How to Write a Book Proposal, Part V: The rest of it

Here at last is the final segment of my ongoing series on how to avoid the most common pitfalls menacing the first-time NF book proposer. I have just spent the weekend running a garage sale, which is an apt metaphor for today’s set of advice: it is well worth the effort to take the time to set out your book’s wares thoughtfully and attractively. If you don’t set the sweaters and old plates out where prospective buyers can see them, but instead leave them in poorly-marked crates, buyers will have to expend a lot of energy to dig through the dross and packing material to get to your treasures.

If, however, you polish your silver vases and arrange Great-Aunt Matilda’s rhinestone jewelry where it can glint in the sun, even a prospective buyer casing your wares at a dead run will notice them. Heck, once we had our goodies displayed beautifully, one sharp-eyed woman bought our chest of drawers by the simple method of slamming on her SUV’s breaks and shouting a bid for it out the driver’s side window. Marketing is marketing.

Agents and editors, alas, tend not to have the time to dig through the boxes at the back of your garage, intellectually speaking — you need to make sure your book’s top selling points are not buried in the middle of 27 pages of exposition. Even if your book is the best marketing idea since THE PETER PRINCIPLE, if the presentation is not competent and professional (not synonyms, in this instance), chances are the ultra-fast skim most proposals are given will not make the market potential so obvious to you leap out at an editor.

I bring this up now, because by the time most newbie proposers reach table of contents section of the book proposal, they are so exhausted that they put the barest minimum effort into it. Please don’t make the pervasive mistake of simply reproducing the table of contents you expect to see in the finished book, where only the titles of each chapter are listed, with perhaps some impression of corresponding page numbers. All such a submission tells an agent or an editor is whether you are talented at coming up with chapter titles, which misses the point of this section: your goal here is to give a chapter-by-chapter overview of what will be in the finished book.

The key phrase to keep in mind here is ANNOTATED table of contents. Each chapter heading should be accompanied by a 2 – 3 sentence description of what will be in that chapter. Keep it concise, but do provide enough detail that a reader can see how one chapter’s argument leads naturally to the next. Yes, you will have already presented the overall argument in the overview section, but here you are showing what plank of your platform, so to speak, falls in each chapter.

In accordance with the advice of my marvelous agent, I am honor-bound to add here: don’t go to town. Limit yourself to a couple of sentences per chapter, and try not to have the whole table of contents run longer than two pages.

The next piece of the book proposal is the sample chapter (s). The rule here is simple: it should be absolutely your best writing, polished to the nines. If the chapter is less than about 20 pages, consider submitting a second sample chapter as well.

Contrary to popular belief, the chapter submitted need not be Chapter 1 – and that should come as a relief to you. In most NF books, the first chapter carries the heavy burden of summarizing the rest of the book, and thus is often the most difficult to write. If you have an interior chapter that is already in apple-pie order, include that instead. Don’t bother to provide an explanation for why you chose that chapter – everyone concerned will understand that you felt it was your best work.

In selecting your sample chapter, bear in mind that the object here is to show that you can execute in elegant, readable prose the promises you made in the overview and annotated table of contents – and do so in a style that will appeal to the target market you have identified. If your favorite chapter does not meet ALL of these criteria, consider choosing another that does.

And please, please promise me that the chapter will be in standard manuscript format, in the same typeface as the rest of the book proposal. No fancy fonts, no funky spacing, nothing that will make your work seem anything but rock-solid professional. (For those of you not familiar with precisely how standard manuscript format differs from the format one sees printed in books, hang onto your proposal for a few more days. I’ll do a write-up on standard format later.)

After your chapter, include an author bio. Basically, this is a slightly longer version of the biographical blurb we’ve all seen on the back inside dust jacket of hardcover books. No need to start with your birth or go into superlative detail — your bio should be 250 words, max, so you will only have room for the high points.

I know that it may seem a trifle redundant to include in the book proposal, given that you will have just written extensively in the overview about who you are and why you should be hired to write this book, but you need to include a one-page summary of your life. This isn’t like P.E., where you could fake massive cramps to get out of playing volleyball — yes, this is an annoying requirement, but there’s no getting out of it. Sorry.

If you prefer, you may write a single-spaced half-page, and include an author photo on the top third of the page. (The expense of this is less massive than it sounds: a good color copier will enable you to reproduce the photo page en masse for the 20 or so copies of your book proposal that your agent will eventually want you to produce.) I would highly recommend this route if you have a nifty recent photo of yourself engaged in an activity related to the topic of the book: if you are writing about firefighting, by all means let the photo show you in a firefighter’s uniform or surrounded by flames.

The tone of the bio should echo the tone of the book, if possible – not all bios are deadly serious. Mention in the last sentence what your next project is (you should ALWAYS say you are working on your next book; it brands you as a professional writer, not a one-shot author.)

In our bio, make sure to include your educational background, any awards won (ever, for anything), what you do for a living, etc., even if you think these aspects are neither representative of who you are as a writer or even remotely relevant to your topic. Don’t be afraid you will sound pompous if you list your credentials at length here — potentially, they are all selling points. Personally, like many graduates of Ivy League colleges, I tend not to mention in casual conversation where I went to school: as the old Radcliffe joke goes, the fastest way to get rid of a lecherous man in a bar is to tell him you went to Harvard. But is it prominent in my bio? You bet.

Also prominent in my bio is the fact that I grew up on the top floor of a Napa Valley winery, literally in the middle of a vineyard. Zinfandel, to be precise. Is that relevant to my book? Only marginally, but it is undeniably memorable — and part of the object of the bio game is to make darned sure that some aspect of your personality sticks firmly in the mind of everyone who reads it. I’m pragmatic: I don’t mind editors referring to me as the winery girl, as long as they are passing my proposal from hand to hand while they are doing it.

Make yourself sound interesting; you wouldn’t believe how dull and businesslike most bios are. If you have a wacky hobby, definitely mention it. Part of the point of the bio is let agents and editors know that you are a fascinating person with whom they might like to have a conversation in future. Remember, you are not just marketing the book you are proposing; you are marketing yourself as a contract employee of the publishing house.

“Yeah, right,” I can hear you scoffing. “Like they’re interested in me as a human being.

Bite your tongue, oh ye of little faith, for I have an anecdote to share. The bio in my book proposal presented me, if I do say so myself, as a pretty darned interesting human being. I am one of the world’s leading authorities on a minor political theorist, for instance, a fact appreciated by about five worthy souls scattered around the planet, and I once spent a summer running away from wild animals whilst researching for an impecunious travel guide. Oh, and I mentioned that I was working on my next book, a humorous novel about the adult lives of kids who had grown up on a hippie commune, because I went through grammar school with quite a few commune kids.

None of this had even the vaguest relationship with my memoir, which is about my relationship with a science fiction writer in my youth. Scarcely a grapevine mentioned. Yet when my agent was shopping my proposal around, an editor who passed on my memoir called her up and asked to see my novel. Why? Because, the editor said, she had liked the voice in my sample chapter –and my bio had intrigued her.

I just mention.

At the end of your proposal, include a sampling of your clippings, if you have any. If you have ever written anything for a magazine, especially a nationally-distributed one, photocopy it and include it here, even if the topic and tone have absolutely nothing to do with the proposed book. Ditto with any credited newspaper articles, short stories, and book excerpts.

This is a stumbling block for a lot of new authors, and rightly so. If your book is about thermonuclear war and your most recent clipping is about rose husbandry, it may seem disproportionate. After all, having written a few newspaper or magazine articles doesn’t necessarily mean that you can write a book, any more than having written a good short story means that you can instantly write the Great American Novel. However, including clippings tells an editor two things: you can meet a deadline, and someone else has taken a chance on you before (if you have been trying to find an agent for any length of time, you may already have noticed that nobody in the publishing industry likes to be the first person to recognize a new author’s work — but they love being the second).

If you don’t have any clippings, don’t worry about it. A good proposal will speak for itself. But you might want to consider, for the sake of your future projects, volunteering to write a book review or two for your community paper, or offering to write an article gratis on some item of local interest, so you have clippings later on. Even a small venue is worthwhile, and it doesn’t matter a particle whether you were paid to write the piece in question: what matters is that it saw print.

Are you rolling with laughter yet at the picture of me trying to scrabble all of this together in under three weeks? I believe I speak for my family, my friends, my neighbors, and my pets when I say: for everybody’s sake, take a little more time.

One last thing: proposals are not bound in any way, so do not stick yours in the kind of three-hole punched folder you used for reports in high school. Use a folder with pockets, and nestle your work inside. And make sure the folder is either black (the safest) or dark blue.

Yes, your work will stand out more on a cluttered desk if it is in a tiger-striped magenta and silver folder. But in the conservative publishing industry, which equates standardized presentation with professionalism, standing out in that way is a drawback. Believe it or not, a non-standard proposal folder will seldom even get opened.

Please feel free to ask me follow-up questions about any of this, via the COMMENTS feature. And keep up the good work!

– Anne Mini