The single best thing you can do to help your submission’s chances, or, the monster always returns

Those of you who gasped as soon as you saw the title, “Oh, heavens above, can it really be time to go over standard format for manuscripts AGAIN?” give yourselves a gold star for the day. Heck, go ahead and give yourself two or even three, because an aspiring writer who knows, accepts, and embraces the following unpleasant truths enjoys a considerable competitive advantage in submission:

(a) that there exists a standard format for manuscripts to which US-based agents and editors expect submissions to adhere, regardless of whether those manuscripts are produced by seasoned pros with many book sales under their belts or those brand-new to the biz, and thus

(b) using fancy typefaces, including cover artwork, printing manuscript pages on colored paper, and/or any other deviations from standard format in one’s submission will NOT be regarded as interesting expressions of the author’s individual point of view, but rather as evidence that the author doesn’t know about (a). As a result,

(c) manuscripts submitted in standard format tend to be treated with SUBSTANTIALLY more respect by agency screeners, editorial assistants, contest judges, and pretty much everyone who happens to read unpublished prose for a living. Despite this fact,

(d) one does occasionally hear agents and editors ask for deviations from standard format; one should definitely give them precisely what they ask to see. However, it’s never advisable to generalize what one individual says s/he wants into a brand-new trend sweeping the industry. Nor is it a good idea to ape the formatting choices one sees in a published book, because

(e) professionally-formatted manuscripts do not resemble published books in many important respects, and for many excellent, practical reasons. That being the case, those who screen manuscripts for a living tend to draw unfavorable conclusions about submissions that do aspire to book formatting, much as they do when aspiring writers are not aware that

(f) standard format for book-length manuscripts is NOT business format, either, and just using what you learned about short stories won’t do, either. Nor is it necessarily identical to what your word processor’s grammar checker will ask you to do, or even the AP style one sees in newspapers and magazines. None of these will look correct to an agent or editor who deals with book manuscripts, because the norms there are very specific. This may seem nit-picky and irrelevant to the quality of the writing in question, but think about it:

(g) if a host asks you to a formal dinner, it’s only polite to wear formal attire; a guest who shows up in flip-flops and a Hawaiian shirt is going to stand out like the proverbial sore thumb. (See point b.) Similarly, when placed side-by-side with professional manuscripts, as a successful submission inevitably will, a wackily put-together manuscript will stand out as unprofessional, a phenomenon that all too often leads to

(h) the average manuscript submission gets rejected on page 1. Not always because it deviates from standard format — although the vast majority of submissions do — but because an unprofessionally-formatted manuscript already has one strike against it, and who needs that? Ultimately,

(i) it’s just not worth your while to try to fudge your way out of these standards, since the price of a submission’s annoying a professional reader can be so hight. And as I mentioned in yesterday’s post, no matter how many times my readers, students, and editing clients ask me if agents, editors, and contest judges are REALLY serious about them, I’m not going to give you permission to ignore any single one of the standard format strictures. No way. Stop asking, already.

Why does knowing all this — and, more importantly, acting upon this knowledge — translate into higher acceptance rates, typically? Well, the aspiring writer who acts upon this information conscientiously is probably producing submissions within the top 5% of what crosses Millicent the agency screener’s desk on any given day.

Yes, really. So if any of the information on the list above came as a surprise to you in any way, it’s incredibly important that you should join me on a walk through the intricacies of standard format.

It’s the rest of you, the ones who have been hanging around Author! Author! long enough to have survived my previous jaunts through the rigors of standard format, who have the right to inquire why I am running through it again right now. “Hey, wait a minute,” these sterling souls protest. “Weren’t you writing about all this at the beginning of August? And haven’t you been promising months of discussion of craft for quite some time now?

“And is the photograph above a representation of snooty people scowling at me, or is that just a bunch of wet sand onto which I am projecting my paranoid fantasies?”

Legitimate questions, all. But listen: Thanksgiving (that’s next Thursday, for those of you reading this outside the United States) traditionally marks the beginning of the annual publishing world slow-down. With so many different religions and cultures cramming so many different holidays into the next month and a half, it’s genuinely hard to get an entire editorial committee into a room long enough to consider acquiring a book. Desks are piled high with the unread manuscripts from the previous year.

Besides, everyone has shopping to do.

The result: turn-around times for submissions and queries typically slow to a crawl between Thanksgiving and the New Year. And as I BELIEVE I have mentioned once or twice (or eighty or ninety) times before, half the writers of the English-speaking world seem to make a New Year’s resolution to get that raft of queries in the mail or get that long tinkered-with manuscript out the door to the agent who requested it last summer, turn-around times don’t really start to speed up again until after the Martin Luther King, Jr., long weekend.

That’s the third weekend of January, for those of you reading outside the US. We like to hold inaugurations around then.

Since my readers tend to be pretty industry-savvy — go ahead and pat yourselves on the back — then, I’m assuming that many of you are frantically running around now, trying to get those submissions ship-shape to beat the proverbial Christmas rush.

And lo! in the west, there appeared a serious discussion of standard format. What timing, eh?

I may be wrong about this, but you must admit that it would explain the downright avalanche of formatting questions posted as comments in the archives lately, not to mention those turning up in my e-mail. (Which I discourage, as a general rule: answering questions one by one is incredibly time-consuming, whereas answers to questions posted here may be read, enjoyed, and commented-upon by many, a much more efficient use of my volunteer question-answering time.)

And, frankly, the weekend before Thanksgiving just didn’t seem like the best time to start a brand-new topic from scratch — and not only because I’m expecting 28 people to crowd around my dinner table on Thursday. Since most of my audience (at least those who comment regularly) seem to be US-based themselves, and those of us in the States are going to be spending the next week juggling the demands of relatives, over-large birds, competing sporting events, and, often, post-election political discussions with those with whom one does not necessarily see eye-to-eye, I may not have everyone’s full attention right now, anyway.

Hey, agents and editors aren’t the only ones who are busy during the holidays. As I write this, my SO is in the kitchen, creating his famous gluten-free stuffing to take to the first of the pre-Thanksgiving Thanksgiving dinners of our holiday season, scheduled for TOMORROW.

And let’s not even mention the three books of my own — one already sold, one not yet sold but in my agent’s hands, and one that I’m trying to finish ASAP in response to at least alleged editorial interest — that seem to be requiring virtually daily attention from me at the moment. Each and every one of these projects would shout hallelujah in unison if I didn’t start a brand-new topic from scratch right now.

Oh, and you don’t serve leftovers occasionally when you’re working on a deadline?

One final word of preamble, then I shall launch into the meat of the matter (see? I already have turkey on the brain): I implore those of you who have been through this material with me before: don’t just skip these posts on standard format. I see manuscripts all the time by experienced writers that contain standard format violations. Until a writer has worked closely with an editor or agent long enough for these rules to become second nature, it’s just too easy to let an exception or two slip by.

Seriously, all of us could use a review from time to time. Because, you see, I am far from the only professional reader who takes umbrage, when manuscripts deviate from certain time-honored restrictions. Millicent started twitching at the very sight of them before she’d had her job three weeks.

Yes, even if the formatting in question would be perfectly legitimate in other writing environments. (See points b, c, e, and f, for instance.) And yes, yes, oh, yes, even if the deviation is precisely what some agent, editor, writing guru, or darned fool writing expert like me has suddenly announced to the world is the new norm.

Trust me, Millicent didn’t get that memo.

Think about it: why would she, unless she happens to work for the agent-who-blogs or editor-who-is-trying-to-be-helpful who promulgated the new advice? Indeed, why would anyone who works with manuscripts for a living go out looking to see what folks outside the industry — or, at minimum, outside her agency’s office — are demanding of writers these days, when the basics of standard format have actually changed very little for decades?

Actually, it would be very much against her self-interest to go trolling for such information, because — brace yourselves, those of you going through this logic for the first time — it’s so much easier just to regard submissions that don’t adhere to standard format as inherently unprofessional, and thus (by implication) less likely to contain writing destined to take the publishing world by storm.

To put it bluntly, it would slow her per-submission rejection time.

I hope no one out there fainted, because this is a vital fact for any submitting writer to understand: the folks who read submissions (and queries) in order to decide who gets a break and who doesn’t are in a HURRY. Reportedly, the average agency receives 800-1200 queries per week; that’s a whole lot of reading.

And those are the statistics from when the economy was good, before all of those hobbyist writers started dusting off the half-finished manuscripts in their bottom desk drawers and saying, “Hey, this is my Plan B.”

In the face of that many pieces of paper to plow through, even the reading of submissions tends to be awfully rushed: the goal becomes to weed out as many as possible as quickly as possible, rather than seeking out gems. Once a professional reader like Millicent has been at it for a while, s/he will usually develop a knack for coming to a conclusion about a piece of writing within the first paragraph or two.

Sometimes even within the first line or two.

What does this mean for aspiring writers who scoff at standard format, or just don’t know about it? Well, it’s not good: agency screeners, agents, editors, and contest judges tend to regard submissions formatted in any other way as either unpolished (if they’re feeling generous) or unprofessional (if they’re not).

And unfortunately for writers unaware of the rules, a non-standard manuscript is child’s play to spot from the moment a professional reader lays eyes upon it. That’s can be an extremely serious problem for a submission, because being identified as not professionally formatted renders it FAR more likely to be rejected than any writing-related problem.

Why? Shout it with me now: agencies and publishing houses get so many submissions that a screener’s PRIMARY goal is to weed out the one she is reading at the moment. The faster she can do that, the better, to move through that mountain of paper on her desk. So a first page that cries out the moment Millicent lays eyes on it, “This writer is brand-new to the game and will require quite a bit of your boss’ time to coach into being able to produce a manuscript that an agent would be comfortable submitting to an editor!” is a downright gift to her: she can feel completely comfortable rejecting it at the very first typo, cliché, or word choice she doesn’t happen to like..

Heck, she might not even wait to spot any of the above.

That’s not all bad news, however. By logical extension, the more professional your manuscript looks, the more likely it is to be read with interest by a screener in a hurry.

See now why aspiring writers cognizant of points (a) -(i) enjoy a considerable competitive advantage at submission time?

I don’t know about you, but I’m all for anything that helps a good writer’s work get taken more seriously, especially in the current super-tight submission environment, which is more rejection happy than I’ve ever seen it — and I’ve been listening to writers, agents, and editors complain about the state of the literary market since I was in my cradle. Right now, Harry Houdini himself would have extreme difficulty sneaking a non-standard manuscript past an agency screener, even though he undoubtedly has the world’s best platform to write a book on extricating oneself from tight situations.

If that last quip didn’t make you groan, if not chuckle, it’s time to brush up on your agent-speak.

So to help give you that competitive edge, here are the rules of standard format — and no, NONE of them are negotiable.

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

No exceptions, unless someone in the industry (or a contest’s rules) SPECIFICALLY asks you to do otherwise. And I’m dead serious about using ONLY white paper: ecru paper, no off-white, no Dr. Seuss-type stripes.

Yes, yes, buff or parchment can look very nice, but there’s a strategic reason to use bright white paper: very sharp black-white contrast is strongly preferred by virtually every professional reader out there, probably as a legacy of having read so many dim photocopies over the course of their lifetimes.

The ONLY colored paper that should ever go anywhere near a manuscript is the single sheet that separates one copy of a submission or book proposal from the next, so it is easy for an agent to see where to break the stack. (But you don’t need to know about that until your agent asks you to send 15 copies of your book for submitting to editors. Put it out of your mind for now.)

And do spring for a new printer cartridge, and skip the trip to the copy center. Submissions with poor print quality are almost never read. You’d be amazed (at least, I hope you would) at how poor the printing quality is on some submissions; it’s as though the author dunked in a swiftly-flowing river several times before popping it in the mail.

Speaking of never, never, ever submit a dim photocopy; print out an original, every time, and make sure the ink is nice and dark on every page. Oh, you may chuckle at the notion of sending out a grainy photocopy, but believe me, any contest judge has seen many, many entries submitted that way.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way (again, unless you are specifically asked to do otherwise).

Yes, this IS criminally wasteful of paper, especially when you consider the literally millions of pages of submissions that go flying into the agencies and publishing houses every month. Most agencies do not even recycle; the vast majority of agencies did not even consider accepting e-mailed queries at all until the anthrax-in-envelopes scare.

I swear I’m not making that up.

I assure you, if I ran the universe, paper conservation would be the norm, and recycling mandatory. Also, writers would all be granted an extra month a year in which to write, excellent and inexpensive child care while writing, a cedar-lined cabin on the shores of Lake Michigan in which to do it, and a pineapple upside-down cake on Kurt Vonnegut’s birthday. Perhaps some hard candies on Agatha Christie’s birthday as well, in affluent years, and dancing on Mme. de Staël’s.

But since the unhappy reality is that I do NOT run the universe (see disclaimer above), we shall all have to live with the status quo.

Which is to say: the publishing industry is one vast paper-wasting enterprise. Sorry.

Unbound means precisely what it says: no binding of any kind. You’d be surprised at how often writers violate the thou-shalt-not-bind rule, including paper clips, rubber bands, or even binders with their submissions. Since agents always circulate manuscripts without any sort of binding, these doohickies just scream, “I’m unfamiliar with the industry.”

SASE, here we come.

The ONLY exception to this rule is a nonfiction book proposal — not the manuscript, just the proposal — which is typically presented UNBOUND in a black folder, the kind with horizontal pockets. (For tips on how a book proposal should be presented, please see the aptly-titled BOOK PROPOSALS category on the list at right.)

To forestall the comment beloved reader Dave usually posts when I bring this up, if you wish to make double-sided, 3-hole-punched, be-bindered drafts for circulating to your first readers for ease of toting around, be my guest. But NEVER submit in that manner to a professional reader unless s/he has asked you to do so.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified, as published books, e-mails, business letters, and online writing tend to be.

Yes, books feature text that runs in straight vertical lines along both side margins, and yes, your word processing program can replicate that practically effortlessly, if you ask it nicely to do so.

But don’t: the straight margin should be the left one; the right should be ragged, as if you had produced the manuscript on a typewriter.

Many writers find this one nearly impossible to accept, because it is one of the most visually obvious ways in which a professional manuscript differs from a printed book. They believe, wrongly, that anything that makes their submission look more like what’s on the shelves at Barnes & Noble is inherently professional.

Quite the opposite is true. In a few days, I’m going to show you a practical demonstration of why, but for now, you’re just going to have to trust me when I tell you that block-justifying your submission is going to appeal to your garden-variety Millicent about as much as a punch the jaw.

Speaking of things I’m going to demonstrate in the days to come, NEVER format a query or cover letter to someone in the industry in business format: indent those paragraphs.

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New; pick one and use it consistently throughout your entire submission packet. Even if you have a strong preference for the lettering in your book when it is published, use one of these typefaces for submission purposes.

Personally, I would never dream of allowing a client of mine to submit a manuscript in anything but Times New Roman, nor would I ever submit any of my work in anything else. It is the standard typeface of the industry.

It’s one of the bizarre facts of publishing life that manuscripts in these fonts tend to be taken far more seriously, and with good reason: these are the typefaces upon which the most commonly-used word count estimations are based. (Psst: if you don’t know why you should be estimating the length of your manuscript rather than using actual word count, please see the WORD COUNT category at right.)

There are advocates of Courier, too, so you may use it, but I implore you, do not get any wackier than that. If you write screenplays, you may ONLY use Courier. Most screenplay agents will not read even the first page of a script in another typeface — which means that most contest judges will follow suit.

There are a few agents out there who have their own font preferences, so do check their websites and/or listings in the standard agency guides. As ever, the golden rule of dealing with an agent you want to represent you is GIVE ‘EM PRECISELY WHAT THEY ASK TO SEE, not what you would like them to see.

If you are a writer who likes to have different voices presented in different typefaces, or who chooses boldface for emphasis, a submission is not a forum where you can express those preferences freely. Yes, one sees this in a published book occasionally, but I assure you, the choice to indulge in these formatting differences was the editor’s, not the author’s.

Sorry. (See my earlier disclaimer about proprietorship of the universe.)

To forestall the usual question someone brings up at this point: yes, most published books ARE in typefaces other than Times or Courier, but typeface decisions for published books are made by the publishing house, not the author. Submission time is not the appropriate period for making your preferences known.

Why? Chant it with me now, understanders of point (e) at the top of this post — MANUSCRIPTS AND PUBLISHED BOOKS AREN’T SUPPOSED TO LOOK THE SAME.

If you’re very nice down the line, after a publishing house has acquired your book, they may listen to your suggestions. They might giggle a little, but they might listen. Ditto with the cover and the title, which are — brace yourselves — almost never under the author’s control.

Why? Because these are considered matters of packaging and marketing, not content.

All of which begs the question, of course: why do word processing programs tempt us so many typefaces from which to choose, if we’re not supposed to use them?

Answer: because the people who make word processing programs are not the same people who decide what books get published in North America. Which is why, in case you’re wondering, what Microsoft Word means by word count and what the average agent or editor does are not typically the same thing.

So there.

I’m still sensing some skepticism out there on the font issue, but that may be a hangover from reader reactions to previous series on standard format. Almost invariably, around the time that I bring up Rule #4, someone posts a comment informing me huffily that website X advises something different, that this agent said at a conference she doesn’t care what typeface you use, that a certain manual said that standards have changed from the traditional guidelines I set out here, or some other observation presumably intended to make me rend my garments and cry, “Finally, I see the error of my ways! I guess I’ll disregard the fact that I’ve never seen the change you mention actually in use in a professional manuscript and declare it to be the new norm!”

To save you the trouble: it’s not gonna happen.

I have no doubt that all of these comments are indeed pointing out legitimate differences in advice, but it is not my purpose here to police the net for standardization of advice. If you like guidelines you find elsewhere better, by all means follow them.

All I claim for these rules — and it is not an insubstantial claim — is that nothing I advise here will EVER strike an agent or editor as unprofessional. Adhering to them will mean that your writing is going to be judged on your writing, not your formatting.

And that, my friends, is nothing at which to sneeze.

More rules follow next time, of course. In the meantime, keep up the good work!

Synopsis-writing, part XIII: where you stand depends upon where you sit

This is, in my humble opinion as a novelist, quite possibly the greatest newspaper headline in the history of the printed word; I came across it outside a small-town diner this morning. It’s so delightfully human, isn’t it? The stock market is in distress, the polar icecaps are melting, and a sign in the restaurant window testified to the number of local young people currently serving in active combat (and, tragically, the two who no longer are), yet what concerns the citizens of this hamlet? Budget cut-related turmoil at the dog shelter.

I was charmed.

If that headline appeared in a novel about small-town America, it simply wouldn’t be believable — proving yet again something that I have often maintained on this blog, that reality tends to be a lousy writer. Just because something happens doesn’t necessarily mean that it will seem plausible on the page.

It’s the writer’s job to make it so.

That’s enough free-association for one day, I think. Let’s meander back to our ongoing list of questions designed to ferret out the most pervasive of synopsis problems. To recap:

(1) Does my synopsis present actual scenes from the book in glowing detail, or does it merely summarize the plot?

(2) If the reader had no information about my book other than the synopsis, would the story or argument make sense? Or is more specific information necessary to render the synopsis able to stand alone?

(3) Does the synopsis make the book sound compelling? Does it make me eager to read it?

(4) Does the synopsis tell the plot of the book AS a story, building suspense and then relieving it? Is it clear where the climax is and what is at stake for the protagonist? Or does it merely list all of the events in the book in the order they appear?

(5) Have I mentioned too many characters in the synopsis? Does each that I mention come across as individually memorable?

(6) In a novel synopsis, is it clear who the protagonist is?

(7) Does my protagonist/do my protagonists come across as an interesting, unusual person(s) involved in an interesting, unusual situation?

(8) In a memoir synopsis, is it clear who the protagonist is? Does s/he come across as an interesting, unusual person involved in an interesting, unusual situation?

(9) In either a novel or a memoir synopsis, is it clear what the protagonist wants and what obstacles are standing in the way of her getting it? Is it apparent what is at stake for the protagonist if she attains this goal — and if she doesn’t?

(10) In a NF synopsis that isn’t for a memoir, is it clear what the book is about? Does the subject matter come across as interesting, and does the synopsis convey why this topic might be important enough to the reader to make him/her long to read an entire book about it?

(11) Does my synopsis make the book sound just like other books currently on the market, or does it come across as original?

Everyone clear on those? Superb. Let’s proceed to something fresh — actually, while it’s in the front of my mind, let’s go ahead and address the plausibility issue.

(12) If I’m marketing fiction or memoir, does my synopsis make the story I’m telling seem plausible? If my book is nonfiction, does it come across as both plausible and as though I’m a credible source?

I could sense some of the novelists out there rolling their eyes before I even finished typing #12. “Um, Anne?” a few of you scoffed. “What part of FICTION don’t you understand? By definition, fiction writers make things up.”

Quite true, oh scoffers, but for even the most outrageously fantastic storyline to hang together, it must be plausible — at least in the sense that the characters would actually do and say the things they do and say on the page.

Yes, even in a novel where obeying the law of gravity is merely optional. Otherwise, it’s hard for the reader to remain involved in the story.

Why? Well, when a reader is swept up in a drama (or a comedy, for that matter), she engages in behavior that Aristotle liked to call the willing suspension of disbelief. Basically, she enters into a tacit understanding with the author: the rules that govern the world of the book, no matter how wacky or impractical they may be for the reader’s world, are precisely what the narrative says they are. Most of the time, as long as the narrative abides by them, the reader will be willing to go along for the ride.

Note that as long as clause. If a narrative violates its own rules, the agreement is violated: in thinking, “Wait, that doesn’t make sense,” the reader is knocked out of the story. (Ditto, incidentally, when a first-person or tight third-person narrative suddenly switches, however momentarily, from the protagonist’s perspective to something that the protagonist could not possibly perceive. But perspective-surfing is a subject for another blog post.)

Millicents are notoriously sensitive to being pulled out of a story by a plausibility problem. So are their bosses, the agents who employ them to reject as high a percentage of submissions as possible, and the editors to whom those bosses sell books.

I just felt some of you go pale. “How sensitive?” those of you who have submitted recently enough that you haven’t yet heard back squeak in unison.

Are you sitting down? Got the smelling salts handy? I hate to be the one to break it to you, but in a manuscript, a single instance is often an automatic rejection offense.

Yes, even in a synopsis.

Why? Well, any gaffe that breaks the reader’s suspension of disbelief is, ultimately, a storytelling problem. Thus, Millicent may be excused for thinking as soon as she casts her hyper-critical eye over one, “Oh, this writer isn’t a very consistent storyteller.”

Okay, so this may be an unfairly broad conclusion to draw from a line or two in a synopsis — especially when, as we’ve discussed earlier in this series, many, many talented aspiring writers simply throw together their synopses at the last possible minute prior to sealing the submission or contest entry envelope. But lest we forget, Millicents are in the BUSINESS of making snap judgments; they couldn’t get through the hundreds of queries and submissions they see every week otherwise.

Aren’t you glad you had those smelling salts handy?

If you’re not absolutely certain that your synopsis is internally consistent enough to pass the plausibility test, have someone else (NOT someone who has read the manuscript, ideally) read it and tell the story back to you. Better yet, have someone else read it, tell the story to a third party, and have the third party try to reproduce it for you AND a fourth person.

You may not catch the “Hey, wait a minute!” moments, but chances are that #4, at least, will. Listen carefully to any follow-up questions your experimental victims may have; address them in the synopsis, so that Millicent will not be moved to ask them of the ambient air at the screening stage.

Pay particular attention to any spot in the text the provokes an unexpected giggle. Few narrative gaffes provoke bad laughter — the giggles that spring from readers or audience at a spot where the writer did not intend for them to laugh — as readily as deviations from the internal logic of a story.

This isn’t a bad fix-it strategy for nonfiction, either, especially for memoir. Too often, NF writers in general and memoirists in particular assume that just because they are recounting true events, their narratives will be inherently plausible.

It’s just not true.

Just as a novel’s plausibility depends upon the narrative’s consistently following its story’s internal logic, a NF account or argument needs to hang together, with no missing steps. In a manuscript, plausibility problems tend to arise from incomplete set-ups and telling stories out of chronological order.

(If any of you would like me to elaborate upon these in the weeks to come, I would be delighted; leave a comment below. For today’s purposes, I’m going to move on.)

Where NF synopses usually fall down on the job is by providing insufficient background — prompting questions like, “Why did this happen?” Again, you will be much, much better off if you can solicit such questions from someone other than Millicent, so you may address them before she reads your synopsis.

I really went to town on that last point, didn’t I? I’m going to gloss over the rest of the synopsis questions quickly, so I can polish them off today and send you on your merry way for the weekend.

Don’t worry; the rest are pretty self-explanatory.

(13) Does the first couple of paragraphs of my synopsis Is there an indelible image that the reader can take away?

To put it another way, does the opening of the synopsis contain something both unique and memorable? A vivid sensual image, for instance? A surprising juxtaposition of words? A fresh emotional dilemma?

And so forth. As with a contest entry, screeners tend to pass judgment upon synopses pretty fast — and, in order to approve them for continuing on to the next step of the screening process, often need to be able to describe the book in just a sentence or two. Giving Millicent (or a contest judge) a fantastic detail will make her job easier.

Trust me, you want to make her job easier.

What you DON’T want to do — oh, you may think you do, but it’s not in your best interest — is to make your job as a synopsizer easier by reusing text from the first chapter of the book. Especially, as synopsis-writers for contests so often do, by recycling the opening paragraph of the book.

Which leads me to…

(14) Does the opening of the synopsis read too like the opening of the book?

This may make some of you giggle, but you wouldn’t believe how often the first paragraph or two of manuscript are actually identical to the first paragraph or two of its synopsis. Yes, even in contest entries, where the synopsis and chapter are almost always read within the same sitting.

Millicent and her ilk tend to regard this as a symptom of authorial laziness, but I suspect that there is usually more to it than that: I think that aspiring writers, having slaved to create a memorable opening for their books, often regard those opening paragraphs as some of their best writing. If it really is so, they reason, why not feature it in a document where it’s likely to do them some good?

If you believe nothing else I tell you today, please believe this: it won’t do you any good. People in the publishing industry remember what they’ve read; make sure every sentence you submit within a packet is different.

(15) Is my synopsis in the present tense and the third person, regardless of the tense and voice of the book itself? For a memoir, is it in the first person and past tense?

This is one of those secret-handshake things that render a rookie’s submission so apparently different from an experienced writer’s, from Millicent’s perspective: a professional synopsis is ALWAYS in the present tense and third person, unless the book in question is a memoir.

Yes, even if the book being synopsized is written in the first person. Don’t fight it; it’s just a convention of the trade.

(16) Are its pages numbered?

Even after years of reading synopses intended for submission, I remain perennially shocked at how few of them identify either themselves or the author, due no doubt to a faith in the filing systems of literary agencies that borders on the childlike.

Why do I attribute this to faith? Well, like everything else in a manuscript or book proposal, the synopsis should not be bound in any way; like pretty much everything else on earth, paper responds to gravity.

Translation: things fall; pages get separated, and some luckless soul (generally, the person under Millicent the screener on the agency’s totem pole, if you can picture that) is charged with the task of reordering the tumbled pages.

Place yourself in that unhappy intern’s Doc Martens for a moment: given the choice between laboriously guessing which page follows which by perusing content, and pitching the whole thing (into what we devoutly hope is the recycling bin, but is probably merely the overloaded wastepaper basket) and moving on to the next task, which would YOU choose?

Okay, so maybe you’re ultra-virtuous. Allow me to rephrase: what if you were Millicent, had 20 other submissions to screen before lunch, and had just scalded your tender tongue on a too-hot latte?

Don’t rely upon the kindness of strangers. Especially busy ones who have been trained to believe that unnumbered pages are unprofessional in a submission. Make it easy to put the pages back in the proper order.

(17) Does the first page of the synopsis SAY that it’s a synopsis? Does it also list the title of the book, or does it just begin abruptly? And does every page of the synopsis contain the slug line AUTHOR’S LAST NAME/TITLE/SYNOPSIS/#?

Standard format for a synopsis dictates that the title (either all in caps or bolded) is centered at the top of the first page of the synopsis, with “Synopsis” on the line below it. Then skip one double-spaced line, and begin the text of the synopsis.

And if it seems a bit silly to tell the nice people who asked you to send a synopsis that what they’ve got in their trembling hands is in fact a synopsis, remember that in a largish agency, the person who requests a submission is often not the person who subsequently reads it. Not the first person, anyway.

Even if it were, from the envelope-opener’s perspective, being expected to recall one request for further materials from — how long? Perhaps a month? — before is tantamount to being asked to guess how many fingers the author is holding up.

In Nebraska, when the guesser is standing in midtown Manhattan. Don’t make ‘em guess.

(18) Is the synopsis absolutely free of errors of any kind? Not just what your word processing software tells you is an error, but an actual error?

Naturally, you should both spell-check and read the ENTIRETY of your synopsis IN HARD COPY, ALOUD, before you send it anywhere. Period. No excuses.

95% of writers — and 99.98% of non-writers — fall into the trap of thinking that if a document passes muster with their computers’ spelling and grammar checkers, it must therefore be spelled correctly and grammatically sound. That is, alas, generally not true.

Word processing programs’ dictionaries are NOTORIOUSLY inaccurate — and often surprisingly outdated. I am fascinated by the fact that mine evidently does not contain any words that relate to the Internet or computer operations.

Don’t believe me? Should I really have had to introduce “blogger” into its vocabulary?

And don’t even get a professional editor started on the chronic inadequacies of most word processing programs’ grammar checkers. Mine disapproves of gerunds and semicolons, apparently on general principle, strips necessary accent marks off French words, leaving them obscenely naked, and regularly advises me to use the wrong form of THERE. (If anybody working at Microsoft does not know the ABSOLUTELY IMMUTABLE rules governing when to use THERE, THEIR, AND THEY’RE, I beg you, drop me a comment, and I shall make everything clear.) Once, when I was not looking, it incorrectly changed a word in this very blog from “here” to “hear.”

Editors like to fantasize about the special circle of hell reserved for those amoral souls who teach our children that the differences between these don’t matter. I’ll spare you the details, but they include the constant din of fingernails on chalkboards, a cozy relationship with angry skunks, and the liberal application of boiling oil to tender parts.

Grammar checkers also typically butcher dialogue, especially if it contains necessary slang. Suffice it to say, most standard word processing spelling and grammar checkers would condemn the entirety of Mark Twain’s opus outright.

My point is, like a therapist who doesn’t listen well enough to give good advice, a poor grammar checker cannot be sufficiently disregarded. Even in the unlikely event that your grammar checker was put together by someone remotely familiar with the English language as she is spoke, you should NEVER rely solely upon what it tells you to do.

Read the manuscript for yourself.

And if you’re in doubt on a particular point, look it up. In a well-regarded dictionary, not on the Internet: contrary to popular opinion, most search engines will list both the proper spelling of a word and the most common misspellings. There is no gigantic cosmic English teacher monitoring proper spelling and grammar on the web.

So get up, walk across the room, and pick up a physical dictionary, for heaven’s sake. After so much time spent sitting in front of a monitor, the walk will do you good.

(19) Are all of the proper nouns spelled correctly?

This is a perennial agents’ pet peeve, and with good reason: believe it or not, misplaced cities, states, and even character names are rife in synopses.

Why? Because these are words that are generally omitted from standard spell-checkers — or are entered with a number of possible variations. So unless you have inserted all of the proper nouns in your work into your spell-checker’s memory, it will often overlook the difference between your elegant heroine, Sandy, and that trollop who wandered into your synopsis unbidden, Sandie.

Triple-check all character and place names.

(20) Does the synopsis read as though I am genuinely excited about this book and eager to market it, or does it read as though I am deeply and justifiably angry that I had to write it at all?

Yes, I’ve talked about this one before, and recently, but this is a subtlety, a matter of tone rather than of content, so it bears repeating. It’s often not as visible to the author as it is to a third party.

As I MAY have mentioned earlier in this series, writerly resentment shows up BEAUTIFULLY against the backdrop of a synopsis, even ones that do not breathe an overt word about marketing. The VAST majority of synopses (particularly for novels) simply scream that their authors regarded the writing of them as tiresome busywork instituted by the industry to satisfy some sick, sadistic whim prevalent amongst agents, a hoop through which they enjoy seeing all of the doggies jump.

If you have even the vaguest suspicion that your synopsis — or, indeed, any of your marketing materials — may give off a even a whiff of that attitude, hand it to someone you trust for a second opinion.

Made it through all of the questions above? After you have tinkered with the synopsis until you are happy with all of your answers, set your synopsis aside. Stop fooling with it. Seriously — there is such a thing as too much editing.

Then, just before you send it out, read it again (IN HARD COPY and OUT LOUD, naturally), and ask yourself a final question:

(21) Finally, does my synopsis support the image of the book I want the requesting agent or editor to see? Would it be worth my while to modify it slightly in order to match more closely to what I told this sterling individual my book was about?

”Wait!” I hear some sharp readers out there cry. “Is Anne saying that it’s sometimes a good idea to tailor the synopsis to the particular agent or editor? Catch me — I’m about to faint with surprise!”

Well caught, those of you who thought that. Yes, I am the queen of specialized submission packets. Down with genericism, I say!

It’s just common sense, really. If you heard an agent or editor expresses a strong personal preference for a particular theme or style in her speech at an agents’ and editors’ forum or during a pitch meeting, isn’t it just common sense to tweak your already-existing synopsis so it will appeal to those specific likes? If your dream agent let slip in your meeting that she was really intrigued by a particular aspect of your story, doesn’t it make sense to play that part up a little in the synopsis?

Doesn’t it? Huh?

A word of warning about pursuing this route: do NOT attempt it unless you have already written a general synopsis with which you are pleased AND have saved it as a separate document. Save your modified synopsis as its own document, and think very carefully before you send it out to anyone BUT the agent or editor who expressed the opinions in question.

Why? Well, contrary to popular belief amongst aspiring writers and as I have been pointing out for several years now in this very forum, agents and editors are not a monolithic entity with a single collective opinion on what is good and what is bad writing. They are individuals, with individual tastes that vary wildly, sometimes even moment to moment — and certainly over the course of a career.

Think about it: was your favorite book when you were 13 also your favorite book when you were 30? Neither was any given agent’s.

And isn’t your literary opinion rather different on the day you learned that you were being promoted at work and the day that your cat died? Or even the moment after someone complimented your shirt (it brings out your eyes, you know, and have you lost a little weight?), as opposed to the moment after you spilled half a cup of scalding coffee on it?

Again, what’s true for you is true for any given agent, editor, or screener: a LOT of factors can play into whether they like the pages sitting in front of them — or the pitch they are hearing — right now. As the old international relations truism goes, where you stand depends upon where you sit.

Bear this in mind when you are incorporating feedback into your synopsis — or, indeed, any of your work. Just because one agent (or an editor, or a contest feedback form, or every last member of your writers’ group, or the Wizard of Oz) has advised you to tweak your story this way or that, it doesn’t necessarily mean everyone in the industry will greet that tweak rapturously.

Use your judgment: it’s your book, after all. But by all means, if you can modify your synopsis for the SPECIFIC eyes of the individual who expressed the particular opinion in question, do it with my blessings.

Whew, that was a long one, wasn’t it! Make those synopses shine, everybody, and keep up the good work!

Synopsis-writing 101, part XII: that pesky synopsis checklist revisited, or, when Millicent checks the freshness seal

Welcome to day two of my list of questions to put to your synopsis before you send it on its merry way, a sort of hit parade of the most commonly-made mistakes. Rather than regarding the synopsis as a tedious bit of marketing trivia, yet another annoying hoop for the aspiring writer to jump through on the way to landing an agent, I would encourage you to regard it as an opportunity to encapsulate your writerly brilliance in capsule form.

Okay, so it’s still probably going to be tedious and annoying to produce. But addressing these questions will help it show off your talent more effectively.

Got your highlighting pens all ready? Excellent.

Before I suggest anything new, however, let’s take a gander at the points we’ve hit so far — and FYI, those of you who slogged through my Book Marketing 101 series in the summer of 2007 or indeed any of my earlier posts on the fascinating subject of synopsis-improvement, some of these questions are new, freshly minted to torment you and improve your submissions. You’re welcome.

(1) Does my synopsis present actual scenes from the book in glowing detail, or does it merely summarize the plot?

(2) If the reader had no information about my book other than the synopsis, would the story or argument make sense? Or is more specific information necessary to render the synopsis able to stand alone?

(3) Does the synopsis make the book sound compelling? Does it make me eager to read it?

(4) Does the synopsis tell the the plot of the book AS a story, building suspense and then relieving it? Is it clear where the climax is and what is at stake for the protagonist? Or does it merely list all of the events in the book in the order they appear?

(5) Have I mentioned too many characters in the synopsis? Does each that I mention come across as individually memorable?

Is everyone happy with those? Or, if not precisely happy, because revising a synopsis can be a heck of a lot of work, at least conversant with why I might have suggested such darned fool things?

I’m electing to take all of that silence out there in the ether as a resounding, “By Jove, yes!” from each and every one of you. (If by some strange fluke that’s not your personal reaction, by all means, chime in with a question.) Let’s move on, shall we?

(6) In a novel synopsis, is it clear who the protagonist is?

I can hear some of you laughing at the first part of that question, but actually, fiction synopses that imply the book is about every character, rather than following the growth of a single one. For a multiple-protagonist or multiple point of view novel, this kind of ambiguity might make some sense — but for the vast majority of novels that focus on a particular individual, or at most two, it’s unnecessarily confusing to Millicent the agency screener if the synopsis doesn’t specify who the protagonist is.

And no, in answer to what some of my more literal-minded readers just thought very loudly indeed, you should NOT clarify this point by the inclusion of such English class-type sentences as The protagonist is Martha, and the antagonist is George, any more than you should come right out and say, the theme of this book is… Industry types tend to react to this type of academic-speak as unprofessional in a query, synopsis, or book proposal.

Why? Veteran synopsis-writers, take out your hymnals and sing along: because a good novel synopsis doesn’t talk ABOUT the book in the manner of an English department essay, but rather tells the story directly. Ideally, through the use of vivid imagery, interesting details, and presentation of a selected few important scenes.

I sense the writers who love to work with multiple protagonists squirming in their chairs. “But Anne,” these experimental souls cry, “my novel has five different protagonists! I certainly don’t want to puzzle Millicent, but it would be flatly misleading to pretend that my plot followed only one character. What should I do, just pick a couple randomly and let the rest be a surprise?”

Excellent question, lovers of many protagonists. Essentially, my suggestion for handling this particular dilemma in a synopsis would be the same as my advice for handling it in a pitch: tell the story of the book, not of a particular character.

And before anybody point it out: yes, I’m aware that this approach might cause a conscientious writer to run afoul of Point #6, but honestly, the multiple-protagonist format doesn’t leave the humble synopsizer a whole lot of strategic wiggle room. Concentrate on making it sound like a terrific story.

And, above all, be certain that your synopsis doesn’t violate Point #7.

(7) Does my protagonist/do my protagonists come across as an interesting, unusual person(s) involved in an interesting, unusual situation?

Again, this question may make some of you giggle, but you’d be surprised at how often novel synopses stress the averageness of their protagonists, the everydayness of their dilemmas, and seem to taunt Millicent with a lack of clear motivation or major plot twists. “How on earth,” she is wont to exclaim, “is this super-ordinary character/this very common situation going to maintain my interest for 350 pages, when s/he/it is already starting to bore me a little in this 5-page…zzzz.”

Clearly, Millicent could use a sip or two from one of her favorite too-hot lattes, eh?

Seriously, super-ordinariness has been the death knell for many a novel synopsis — which I suspect may come as something of a surprise to many of you.

What makes me think that, you ask? Many aspiring writers deliberately go out of their respective ways in order to present their protagonists as completely ordinary, normal people leading lives so aggressively mainstream that George Gallop is inclined to sit up in his grave at the very mention of them and shout, “At last! People so average that we don’t need to perform broad-based polling anymore! We’ll just ask these folks!”

Or, to put it in a less melodramatic manner, these writers are fond of slice-of-life writing.

The problem is, book-length slice-of-life writing can be pretty hard to sell — and nearly impossible to synopsize excitingly. Even the most character-driven of literary fiction needs to have a plot of some sort and a protagonist engaging enough (or appalling enough) to render the reader willing to follow him/her through the relevant high jinks, right?

Stop wailing, please, literary fiction writers; yours is a highly specialized market, and you shouldn’t be sending out synopses to agents who don’t represent your kind of writing, anyway.

“Okay, Anne,” some of you literary fiction writers say, bravely wiping your eyes, “I realize that I’ve chosen to write in a book category that represents only about 3-4% of the fiction market; I know that I’m going to have to target my queries very carefully. But I have a wonderful slice-of-life novel here about Everyman and Everywoman’s universal struggles to deal with the everyday. How should I go about synopsizing it?”

In a way that may well strike you as running counter to your goal in writing such a book: by emphasizing what is different, fresh, and unusual about your protagonist and his/her dilemmas.

Before any of you get huffy at the prospect of soft-selling your aim of holding, as ’twere, the mirror up to nature, listen: no agent, no matter how talented, is going to be able to sell a novel by saying, “Oh, this book could be about anybody”; no matter how beautiful the writing may be, the agent of your dreams is eventually going to have to tell an editor what your book is about.

In industry-speak, ordinary is more or less synonymous with dull. Sorry to have to be the one to break that to you, but it’s true.

I’m guessing, though, that your protagonist actually isn’t dull — so why isn’t s/he, precisely? How is s/he different from every other potential protagonist out there? What quirks render her or him fascinating on the page? What about her/his situation is unique?

Getting the picture? The synopsis needs to demonstrate not only that you can write, but that your book concept is fresh.

Actually, the questions above are dandy ones to ask about any fictional protagonist, not just those who grace the pages of literary fiction. What makes this character interesting and different from the protagonist of any other novel currently on the market — and how can you make those traits apparent on the synopsis page?

(8) In a memoir synopsis, is it clear who the protagonist is? Does s/he come across as an interesting, unusual person involved in an interesting, unusual situation?

Sounds eerily familiar, doesn’t it? And you would have thought that the identity of a memoir’s protagonist would be awfully hard to hide for long, wouldn’t you?

If you walked a mile in Millicent’s shoes (sipping her latte, no doubt), or cozied up to Mehitabel the contest judge, you would know otherwise. To your sorrow, probably.

Just make it clear who the narrator is, okay?

Actually, memoir synopses scuttle themselves even more frequently by running afoul of that second criterion — the one about being an interesting character embroiled in an interesting situation — for the very simple reason that memoirists are prone to regard their stories as self-evidently interesting just because they are true.

As any memoir-representing agent could tell you, that’s not always the case. In fact, s/he is very likely to tell you that s/he sees very dull-sounding memoir synopses all the time.

So the synopsis-writing memoirist has an additional goal: not only to present her life story as important and intriguing, but also to render it pellucidly clear precisely how her life has differed from other people’s. A memoir synopsis that doesn’t convey this information within the first paragraph or so — ideally, by showing, rather than telling — tends not to maintain Millicent’s interest thereafter.

If you find it hard to figure out what to emphasize, try thinking of yourself as a fictional character. Why would a novel-reader want to follow you throughout a 500-page plotline?

While we’re on the subject, another good way to determine what might make dear self interesting to others…

(9) In either a novel or a memoir synopsis, is it clear what the protagonist wants and what obstacles are standing in the way of her getting it? Is it apparent what is at stake for the protagonist if she attains this goal — and if she doesn’t?

To twist these questions in a slightly different direction, does the synopsis present the book’s central conflict well?

If ordinariness tends to raise Millicent’s am-I-about-to-be-bored? sensors, the prospect of conflict usually makes her ooh-this-is-interesting antennae twirl around in circles — but nothing flattens a reader’s perception of conflict like the impression that the outcome doesn’t matter very much to the characters.

Admittedly, not every good novel features life-or-death stakes. Nevertheless, your story is going to be more memorable to someone who reads synopses for a living if the conflict appears to be vitally important to the protagonist.

Trust me on this one.

(10) In a NF synopsis that isn’t for a memoir, is it clear what the book is about? Does the subject matter come across as interesting, and does the synopsis convey why this topic might be important enough to the reader to make him/her long to read an entire book about it?

Again, this is a stakes issue: remember, however passionately you may feel about your chosen topic, Millicent, her cousin Maury the editorial assistant, and her Aunt Mehitabel will probably not already be conversant with it. It’s your job as the writer to get them jazzed about learning more.

Yes, even at the synopsis stage.

One of the more reliable methods of achieving this laudable goal is not only to present your subject matter as fascinating, but also to demonstrate precisely why your readers will find it so.

In other words, why does your subject matter, well, matter? Which leads me to…

(11) Does my synopsis make the book sound just like other books currently on the market, or does it come across as original?

When agents specialize in a particular kind of book (and virtually all of them do limit themselves to just a few types), you would obviously expect that they would receive submissions within their areas of specialty, right? So it’s reasonable to expect that an agency screener at an agency that represents a lot of mysteries would not be reading synopses of SF books, NF books, romances, and westerns, mixed in with only a few mysteries. Instead, that screener is probably reading 800 mystery synopses per week.

Translation: Millicent sees a whole lot of plot repetition in any given pay period..

This may seem self-evident, but it has practical ramifications that many aspiring writers do not pause to consider. That screener is inundated with plots in the genre…and your synopsis is the 658th she’s read that week…so what is likely to happen if your synopsis makes your book sound too much like the others?

Most likely, the application of Millicent’s favorite word: next!

”Wait just a cotton-picking second!” I hear those of who have attended conferences before protesting. “I’ve heard agents and editors jabbering endlessly about how much they want to find books that are like this or that bestseller. They say they WANT books that are like others! So wouldn’t an original book stand LESS of a chance with these people?”

Yes, you are quite right, anonymous questioners: any number of agents and editors will tell you that they want writers to replicate what is selling well now. Actually, though, this isn’t typically what they mean in practical terms.

Since it would be completely impossible for a book acquired today to hit the shelves tomorrow, and extremely rare for it to come out in under a year — and that’s a year after an editor buys it, not a year from when an agent picks is up — what is selling right now is not what agents are seeking, precisely. They are looking for what will be selling well, say, a couple of years hence.

Which. common sense tells us, no one can possibly predict with absolute accuracy.

So when agents and editors tell writers at a conference that they are looking for books that resemble the current bestseller list, they really mean that they want you to have anticipated two years ago what would be selling well now, have tracked them down then, and convinced them (somehow) that your book was representative of a trend to come, and thus had your book on the market right now, making them money hand over fist.

I’ll leave you to figure out by yourselves the statistical probability of that scenario’s ever happening in our collective lifetimes.

Or, to put it in terms of the good joke that was making the rounds of agents a couple of years back: a writer of literary fiction reads THE DA VINCI CODE, doesn’t like it, and calls his agent in a huff. “It’s not very well written,” he complains. “Why, I could write a book that bad in a week.”

”Could you really?” The agent starts to pant with enthusiasm. “How soon could you get the manuscript to me?”

Given how fast publishing fads fade, I will make a prediction: the same agent who was yammering at conference crowds last month about producing book X will be equally insistent next months that writers should write nothing but book Y. You simply cannot keep up with people who are purely reactive. Frankly, I don’t think it’s worth your time or energy to get mixed up in someone else’s success fantasy.

The fact is, carbon copies of successful books tend not to have legs; the reading public has a great eye for originality. What DOES sell quite well, and is a kind of description quite meaningful to agents, is the premise or elements of a popular work with original twists added. So you’re better off trying to pitch LITTLE WOMEN MEETS GODZILLA than LITTLE WOMEN itself, really.

Which is why, I suspect, that much-vaunted recent experiment where someone cold-submitted (i.e., without querying first, and without going through an agency) a slightly modified version of PRIDE AND PREJUDICE to an array of major publishers, only to have it summarily rejected by all.

At the time of the experiment, there was much tut-tutting discussion of how this outcome was evidence that editors wouldn’t know great literature if it bit them, but my first thought was, how little would you have to know about the publishing industry to think that an unsolicited, unagented novel would NOT be rejected unread by the big publishers? Mightn’t this have actually been a test not of how literature fares, but what happens to submitters who do not follow the rules?

My second thought, though, was this: at this point in publishing history, wouldn’t even an excellent rehashing of PRIDE AND PREJUDICE seem old hat? How could the submitter possibly have presented it in a manner that seemed fresh?

After all, it’s been done, and done brilliantly — and re-done in many forms, up to and including BRIDGET JONES’ DIARY. I can easily imagine pretty much any English-speaking editor’s taking one look, roll her eyes, and say, “Oh, God, here’s somebody ripping off Jane Austen again.”

My point, in case you were starting to wonder, is that agents and editors tend to be pretty well-read people: a plot or argument needs to be pretty original in order to strike them as fresh. The synopsis is the ideal place to demonstrate how your book differs from the rest.

And what’s the easiest, most direct way of doing that, for either fiction or nonfiction? By including surprising and unique details, told in creative language.

Even if your tale is a twist on a well-known classic (which can certainly work: THE COLOR PURPLE is a great retelling of the Ugly Duckling, right?), you are usually better off emphasizing in the synopsis how your book deviates from the classic than showing the similarities. Here again, vivid details are your friends.

Okay, that’s enough mental chewing gum for one day. The rest of the checklist follows tomorrow. Keep up the good work!

Synopsis-writing 101, part VIII: the perils of self-revelation — and some great tidings about one of our own!

I am delighted to open today’s post in my favorite manner, by announcing good news about a member of our little Author! Author! community: Seattle-based author Michael Schein’s first novel, the historical mystery Just Deceits, has just been published by independent publisher Bennett & Hastings. Congratulations, Michael!

Michael’s the kind of writer I especially love to see make it into print: the rara avis who not only writes an intriguing book, but also has done his homework about the industry. We first met a couple of years ago when I was teaching a class on conference pitching, a notoriously difficult subject to wrestle to the ground within a single-day class, and certainly a skill that generally takes quite a bit of practice to pull off well.

Imagine my astonishment, then, when Michael walked into the pitch-practicing portion of the class (try saying that three times fast!), sat down, and uttered this:

In 1793, the most powerful family in Virginia found itself embroiled in scandal: Richard Randolph and his sister-in-law, the beautiful and impetuous Nancy Randolph, were charged with adultery and infanticide. Based on actual events, Just Deceits tells the story of the Trial of the Century – the 18th Century – as the remarkable defense team of wily Patrick Henry and ambitious John Marshall battled each other, their clients, family intrigue, the prosecution, and the truth itself, trying to save their clients from the gallows. In its ribald portrayal of a young legal system already driven more by spectacle than evidence, Just Deceits calls into question the feasibility — and even the desirability — of uncovering “the whole truth.” Ultimately, in the secrets revealed and the relationships celebrated, Just Deceits is as much a story of a trial of love as the trial in the courtroom.

Pop quiz for those of you who followed my pitching series this summer (conveniently accessible now under the HOW TO PREPARE A PITCH category on the list at right, should you be interested): why is this a good pitch? Or, for that matter, a great summary paragraph for a query letter?

I hope that all of you shouted immediately, “Because it makes me want to read the book!” Ultimately, that is the goal of any pitch.

Or, as we’ve been discussing lately, any synopsis. Notice how well Michael has utilized specifics, rather than generalities, to draw the reader into the story: this is not just the tale of some couple, but of interesting people from a fascinating background — oh, and they actually existed.

Not a bad achievement for a scant 141 words, is it? And here you had been complaining about the necessity of describing your book in five pages.

Of course, it probably didn’t hurt that Michael was dealing with a lulu of a historical incident, either, or that he’d spent a lot of years honing his suspense-building skills. Take a gander at his yummy back jacket blurbs:

“Michael Schein’s excellent debut novel, Just Deceits, is the perfect book for lovers of courtroom thrillers, historical fiction, mysteries, or anyone looking for an exciting page-turner that also stimulates the mind. Schein’s writing is crisp, the characters are vivid and engaging, and there are many unexpected twists on the way to a stunning ending. I couldn’t put it down!”

– Robert Dugoni, NYT bestselling author of The Jury Master, Damage Control, and The Cyanide Canary

“Just Deceits is an exceptionally well-written novel that combines a gripping legal who-done-it with a rich and clever historical tale. Because the line between truth and belief is not neatly drawn, the book is also a significant contribution to the genre of the novel of ideas. The reader looking for thoughtful fun will not be disappointed.”

– Julian Riepe, former Book Acquisition Manager, Amazon.com

The moral: yes, learning how to write a pithy pitch, query letter, or synopsis — not to mention finding out enough about how the publishing industry operates to get any of these onto the right desks — is a heck of a lot of work. But, as with any other skill, it can indeed be learned by a smart writer willing to do his homework.

And, lest we forget amid all of the recent talk about the grim economy and its effects upon publishing prospects, aspiring writers still are getting their first novels into print. Hooray!

Speaking of the dire doom and gloom predictions that we have been hearing so much lately, agent Michael Bourret, of the agency that represents yours truly, has written an excellent essay about the allegedly imminent demise of the publishing industry. He argues — persuasively, I think — that while the industry is obviously going through a period of great change, that isn’t necessarily cause for the world-weary despondence that so often haunts the halls of writers’ conferences these days.

It’s also a time of opportunity, for agents, editors — and for you.

Has that gotten you all fired up about crafting your synopsis? Good. Let’s get back to the nitty-gritty business of building a great one. As it happens, Michael’s ability to summarize his book intriguingly and well is not entirely unrelated to today’s topic.

Funny how that worked out, isn’t it?

Yesterday, I suggested that if you write nonfiction, you might want to use part of your synopsis to establish — gently — your platform, to make it pellucidly clear to agency screener Millicent in even her worst moods that you are indeed uniquely qualified to write the book you are summarizing. While that is a pretty good idea, it occurred to me in the dead of night that before I proceed with more synopsis-writing advice, I might want to warn you about tumbling into the rather common opposite trap.

I refer, of course, to synopses that sound not just like back jacket blurbs for the book, all premise and puff, without a serious overview of the plot, but like the speech the MC makes before handing the author his or her Lifetime Achievement Award: not only is this book’s author brilliant, talented, and the best person in the universe to write this book, but a great humanitarian and my close personal friend as well.

It’s funnier if you picture Sammy Davis, Junior saying it. Or if you happen to be old enough to remember the alcohol-soaked roasts where compères used to utter such platitudes.

If you are writing a synopsis for a novel, PLEASE avoid the temptation to turn the synopsis into either a self-praise session (“My writing teacher says this is the best comic novel since CATCH-22!”) or an essay on why you chose to write the book (“Wrenched from the depths of my soul after seventeen years of therapy…”). Neither tends to work well, both because neither is really about the book — and, let’s face it, praise is more credible coming from someone other than the person being praised, isn’ t it?

And if you doubt the latter, scroll back up to the top of the page and re-read those blurbs of Just Deceits. Don’t they ring truer coming from pens OTHER than the author’s?

Yet both the relayed second-hand compliment and the diatribe about the author’s personal motivation for writing the book are rather common inclusions in synopses, you may be surprised to hear.

How common, you ask? Well, if I had a dime for every novel synopsis or query I’ve seen that included the phrase, it isn’t autobiographical, but… I would own my own island in the Caribbean.

And if I had a dime for every time I’ve heard it in a pitch, I’d just buy the five major North American publishing houses outright and make their policies more writer-friendly. But it seems that the repetition fairy isn’t giving out spare change to editors like me anymore, no matter how many aspiring writers I stuff under my pillow.

More’s the pity.

The frequency with which synopsizers attempt these approaches is precisely why these techniques are so often turn-offs for our pal Millicent the agency screener — or her Aunt Mehitabel the contest judge, for that matter. When you’re reading 800 submissions per week, commonalities can get pretty darn annoying. At minimum, they can make the synopses that contain them all start to blur together.

Trust me, however true any second-hand praise above may be — not knowing your writing teacher and her relationship to Joseph Heller, I cannot comment upon the blurb above’s veracity — or how difficult it was for an author to write a book, both forms of self-compliment come across as clichés.

Besides, a good fiction synopsis is NOT a justification for having written the book in the first place: properly, it is one hell of a good story, presented well. Period.

For nonfiction, as I mentioned yesterday, you will want to do some gentle self-promotion, to give an indication of why your book is uniquely marketable and you are the most reasonable person in the universe to write it (platform, platform, platform!) but again, try not to get sidetracked on WHY you chose to write it or boasting about how generally necessary this book is to the betterment of humanity.

Again, it may surprise you to hear, but a LOT of NF synopses go off on these tangents, to their own detriment. Given a choice, use the space to flesh out your argument with — chant it with me now, readers — INTRIGUING SPECIFICS.

There are very few contexts in the publishing world where launching on a lengthy disquisition why you wrote the book is even appropriate — and just so you have it in the back of your mind for future reference, here they are:

(1) Within a nonfiction book proposal, it is sometimes a necessary component to making the argument that you are uniquely qualified to write the book you are proposing, to establish your platform or the book’s marketability. If so, your agent may well advise you to add a section to the proposal entitled something like, “Why Tell This Story Now?”

(2) Within the context of an interview AFTER the book is released, writers are free to ramble on about it as long as they like. Interviewers LOVE hearing about writers’ motivations — which, I suspect is why aspiring writers so often want to tell everyone they see what is and is not autobiographical in their novels; we’ve all seen it in a million literary interviews.

(3) When you are chatting with other writers, or if you become very, very good friends with your agent or editor after the contract is signed. Then, talking about it until you’re blue in the face is an accepted part of the creative process.

Other than those three situations, however interesting your motivations may have been, they tend not to be anywhere near as interesting to other people as the book itself. At least if the book is any good.

Don’t believe me? Start attending book readings for tomes you are unlikely to read. 99% of the time, the author will speak at length about why s/he chose to write this particular book. Watch the audience’s reaction: it’s rare that eyes don’t glaze over at this point.

After you have attended three such readings within the course of a week without yawning once, THEN let’s talk about whether your synopsis should include a paragraph on why you wrote the book.

I know it’s hard to accept, but actually, in a business sense, why an author wrote any book is not particularly important to the industry. In their eyes, unless you are a celebrity cashing in on your name recognition, you wrote your book for one very simple reason: because you are a writer.

Writers tend to do that, they’ve noticed. From that rather cold point of view, a writer who goes on and on about the psychological impulses to tell a particular story (unless the book in question is a memoir) comes across as not very professional — or, at any rate, as a writer who might not really understand that readers can’t reasonably be expected to purchase a book simply because the writer went to the trouble of writing it.

Sorry to be the one to break it to you, but it’s true: as much as we writers love to talk about our creative process, on the business side of the industry, such discussion tends to be regarded as a sign of that species of self-involvement that can render an artist rather deaf to the demands of the marketplace.

I have extremely mixed feelings about this assumption, because in my experience, most aspiring writers tend to blurt out their reasons for penning a book not because they think of themselves as Artistes Above Such Sordid Considerations as Marketability, but because they feel so isolated throughout the actual writing process. After years locked up with a book project, it can a positive relief to be able to talk about it to someone, isn’t it, especially when that someone is empowered to get the book published at long last?

It’s natural, it’s understandable, and it’s probably even healthy. By all means, go with that impulse.
But please, please take my word on this one: you should not do it in your synopsis.

Or indeed, in the presence of anyone employed in the publishing industry — at least, not until after a contract is signed — unless you are responding to a direct question from an agent or editor. .

As usual, there are a couple of exceptions. Obviously, if the agent of your dreams asks, “So, where did you get the idea for this book?” you can and should give an honest answer, unless you happen to have beaten another writer over the head in the dead of night and stolen her work-in-progress. Or if someone stands up at a book reading and asks the same question — although as a rule, I would discourage planting your significant other or other crony in the audience to ask that particular question.

(Yes, I’ve seen it happen, and it’s invariably really obvious that it’s a set-up.)

Also — at the risk of repeating myself — if you have some very specific expertise that renders your take on a subject particularly valid, feel free to mention it in your pitch or query letter. And in your synopsis, if you are summarizing a NF book. But in fiction, that information does not really belong in the synopsis.

But I can feel already that some of you are not going to fight me on this point. So here is a bit of advice for those of you who are planning to, well, ignore my advice: if you are writing a novel, and you feel that you have an inside perspective that simply must be mentioned in the synopsis, stick it at the end, where it won’t be too intrusive.

On that logically convoluted note, I leave you for the day. Keep up the good work!

Synopsis-writing 101, part VI: la la la la TO ME

All right, I’ll admit it: this isn’t actually a picture of me at a former birthday. Unlike so many dark-eyed adult brunettes, I never was a blonde-haired, blue-eyed mite with pigtails. Also, like other children with autumn birthdays growing up in wine country, my family was usually harvesting a few tons of something on or about my birthday, so my cake tended to be consumed at school, as cupcakes. Oh, and I have always looked terrible in pastels; even as a very small child, I wouldn’t be caught dead in ‘em.

Otherwise, I assure you, this picture is an uncannily accurate reproduction of an annual event in my past.

Yesterday (known to literature-lovers everywhere as Pre-Anne Eve, natch), I gave a few genteel indications of how a 5-page synopsis — still, whatever some writing-advice websites claim, the most common requested length for a novel synopsis — might conceivably differ from a 1-page synopsis.

To be specific, I alleged that the extended synopsis should give a solid feel of the mood of the book and a basic plot summary. Rather than attempting to cram an in-depth summary of every twist and turn of the book into just a few pages, I suggested that a savvy writer might content herself with showing who the major characters are, what the major conflicts between them are, and illustrating how they played out by describing a few scenes with a wealth of sensual detail.

Or, to cast it in step-by-step terms:

(1) introduce the major characters and premise,

(2) demonstrate the primary conflict(s),

(3) show what’s at stake for the protagonist, and

(4) ideally, give some indication of the tone and voice of the book.

(5) show the primary story arc through BRIEF descriptions of the most important scenes. (For NF that isn’t story-based, present the planks of the overarching argument in logical order, along with some indication of how you intend to prove each point), and

(6) show how the plot’s primary conflict is resolved or what the result of adopting the book’s argument would be.

Let’s talk for a moment about #4, writing the synopsis in roughly the same voice and in the same tone as the novel it summarizes. As I’ve mentioned, a comic novel’s synopsis should contain a few chuckles; an ultra-serious one shouldn’t. A steamy romance’s synopsis should be at least a little bit sexy, a thriller’s a trifle scary, and so forth.

No need to get obsessed with making sure the tone is identical, of course — in the same ballpark will do. You just want to show that you are familiar with the type of writing expected in the type of novel you’ve written and can produce it consistently, even in a relatively dry document.

Why might an agent or editor want you to demonstrate the latter skill? Well, increasingly, authors are expected to promote their own books; it’s not at all uncommon these days for a publishing house to ask the author of a soon-to-be-released book to write a magazine or online article in the book’s voice, for promotional purposes, for instance.

Yes, I know; you want to concentrate on your writing, not its promotion. The muses love you for that impulse. But would you rather that I lied to you about the realities of being a working author?

I thought not.

What you should also not do — but, alas, all too many aspiring writers do — is attempt to replicate the voice of the book by lifting actual sentences from the novel itself. I know that you want to show off your best writing, but trust me, you’re going to want to make up some new verbiage here.

Why, you ask? Hint: people who go into the manuscript-reading business tend to have pretty good memories.

They recall what they’ve read.

See the problem, especially if — as not infrequently happens, especially with contest entries — the chapters containing the lifted verbiage and the synopsis are read back-to-back? A good 30% of contest synopses make this mistake, reproducing entire sentences or even entire paragraphs from the chapters included in the entry, invariably costing the entry originality points.

Do I see some raised hands from those of you who habitually recall what you’ve read? “But Anne,” I hear some of you pointing out, and who could blame you? “Didn’t you tell us just a couple of days ago that it was a grave error to assume that Millicent (the agency screener), Maury (her cousin who works as an editorial assistant), and/or Mehitabel (their aunt, the contest judge) will necessarily read both our synopses and the rest of our submissions?”

Excellent point, sharp-eyed readers. While it’s never safe to assume that EVERYONE who reads your synopsis will also read your opening chapter, it’s also not a very good idea to assume that NO ONE will. Shooting for a happy medium — including enough overlap that someone who read only one of them could follow the plot without indulging in phrase redundancy — tends to work best here.

Should you be tempted to repeat yourself, I implore you to ask this question with all possible speed: “Is there a vibrantly interesting detail that I could insert here instead?”

To over-writers (like, I must admit, myself), it may seem a trifle odd to suggest adding detail to a piece of writing as short as 5 pages, but actually, most synopses suffer from overgrowths of generalization and an insufficiency of specifics.

So once you have a solid draft, read it over and ask yourself: is what I have here honestly a reader-friendly telling of my story or a convincing presentation of my argument (don’t worry, NF writers: I’ll deal with your concerns at length next time), or is it merely a presentation of the premise of the book and a cursory overview of its major themes?

For most synopses, it is the latter.

Do I hear some questions over and above the wailing and gnashing of teeth out there? “But Anne,” a couple of voices crying from the wilderness, “How can I tell the difference between a necessary summary statement and a generalization?”

Again, excellent question. The short answer: it’s hard.

Here’s a useful trick: print up a hard copy of the synopsis, find yourself a highlighting pen, and mark every summary statement about character, every time you have wrapped up a scene or plot twist description with a sentence along the lines of and in the process, Sheila learns an important lesson about herself.

Go back through and take a careful look at these highlighted lines. Then ask yourself for each: would a briefly-described scene SHOW the conclusion stated there better than just TELLING the reader about it? Is there a telling character detail or an interesting plot nuance that might supplement these general statements, making them more interesting to read?

I heard that gasp of recognition out there — yes, campers, the all-pervasive directive to SHOW, DON’T TELL should be applied to synopses as well. Generally speaking, the fewer generalities you can use in a fiction synopsis, the better.

I’ll let those of you into brevity for brevity’s sake in on a little secret: given a choice, specifics are almost always more interesting to a reader than vague generalities. Think about it from an agency screener’s POV, someone who reads 800 synopses per week: wouldn’t general statements about lessons learned and hearts broken start to sound rather similar after awhile?

But a genuinely quirky detail in a particular synopsis — wouldn’t that stand out in your mind? And if that unique grabber appeared on page 1 of the synopsis, or even in the first couple of paragraphs, wouldn’t you pay more attention to the rest of the summary?

Uh-huh.

It’s very easy to forget in the heat of pulling together a synopsis that agency screeners are readers, too, not just decision-makers. They like to be entertained, so the more entertaining you can make your synopsis, the more likely Millicent is to be wowed by it. So are Maury and Mehitabel.

Isn’t it fortunate that you’re a writer with the skills to pull that off?

If your synopsis has the opposite problem and runs long, you should also sit down and read it over with a highlighter gripped tightly in your warm little hand. On your first pass through, mark any sentence that does not deal with the primary plot or argument of the book.

Then go back through and read the UNMARKED sentences in sequence, ignoring the highlighted ones. Ask yourself honestly: does the shorter version give an accurate impression of the book?

If so — take a deep breath here, please; some writers will find the rest of this paragraph upsetting — do the marked sentences really need to be there at all?

If your synopsis still runs too long, try this trick of the pros: minimize the amount of space you devote to the book’s premise and the actions that occur in Chapter 1; the vast majority of synopses spend to long on it. Here’s a startling statistic: in the average novel synopsis, over a quarter of the text deals with premise and character introduction.

Try trimming this down to just a few sentences and moving on to the rest of the plot.

If this seems to you like a dangerous strategy to embrace in what is, after all, a marketing document, think about it: if the agent or editor asked to see Chapter 1 or the first 50 pages, and if you place the chapter BEFORE the synopsis in your submission packet, the reader will already be familiar with both the initial premise AND the basic characters AND what occurs at the beginning in the book.

So why be repetitious?

Let me show you how this might play out in practice. Let’s continue this series’ tradition of pretending that you are Jane Austen, pitching SENSE AND SENSIBILITY to an agent at a conference. (Which I suspect would be a pretty tough sell in the current market, actually.)

Let’s further assume that you gave a solid, professional pitch, and the agent is charmed by the story. (Because, no doubt, you were very clever indeed, and did enough solid research before you signed up for your agent appointment to have a pretty fair certainty that this particular agent is habitually charmed by this sort of story.) The agent asks to see a synopsis and the first 50 pages.

See? Advance research really does pay off.

Naturally, you dance home in a terrible rush to get those pages in the mail. As luck would have it, you already have a partially-written synopsis on your computer. In it, the first 50 pages’ worth of action look something like this:

Now, all of this does in fact occur in the first 50 pages of SENSE AND SENSIBILITY, at least in my well-worn little paperback addition. However, all of the plot shown above would be in the materials the agent requested, right? Do you really need to spend 2 of your allotted 5 pages on this small a section of the plot, even if it is the set-up for what happens later on?

Of course not. Being a wise Aunt Jane, you would streamline this portion of your submission synopsis so it looked a bit more like this:

And then go on with the rest of the story, of course.

See what space-saving wonders may be wrought by cutting down on the premise-establishing facts? The second synopsis is less than half the length of the first, yet still shows enough detail to show the agent how the submitted 50 pp. feeds into the rest of the book. Well done, Jane!

While all of you novelists are hard at work, trying to perform a similar miracle upon your synopses, next time, I shall be tackling the specialized problems of the nonfiction synopsis. Yes, that’s right: we’re going to have our cake and eat it, too.

Oh, you didn’t honestly believe you’d make it through my birthday without being subjected to another bad cake pun, did you? Keep up the good work!

Synopsis-writing 101, part IV: the technicalities, or, what, you think I’m MADE of mushrooms?

Okay, so the joke in the title would have been funnier if I had in fact been posting on consecutive days, as I had originally planned. But as the illustrious comic Stephen Wright is fond of pointing out — you can’t have everything; where would you put it?

For the last couple of posts, I’ve been showing you examples of good and not-so-good 1-page synopses, so we could talk about (read: so I could conduct a monologue about) the overarching strategies that rendered them more or less effective. Since I haven’t exactly been overwhelmed with howls of protest on the subject — really? The prospect of constructing a 1-page synopsis for a 400-page novel of a complexity that would make Tolstoy weep annoys nobody? — I’m going to assume that we’re all pretty comfortable with the strategic part.

Before I move on to the ins and outs of writing the longer synopsis, I feel I should respond to some of the whimpers of confusion from the more structurally-minded of my readers. “But Anne,” I have heard some of you pointing out, “you’ve shown us a couple of visual examples of properly-formatted synopses — a sort of SYNOPSES ILLUSTRATED, if you will. Any chance that you might go over the various rather odd-looking formatting choices you’ve used in them before, say, we need to send out our own?”

Oh, certainly. Let’s take another example at the good 1-page synopsis for PRIDE AND PREJUDICE:

For veterans of any of my extended forays into the joys and terrors of standard format for manuscripts, nothing here should be too surprising. By and large, standard format for a synopsis is the same as for a page of manuscript: double-spaced, 1-inch margins all around, indented paragraphs, Times, Times New Roman, or Courier, the works. (If you’re unfamiliar with the rules of standard format, you will find them conveniently summarized in the HOW TO FORMAT A MANUSCRIPT and STANDARD FORMAT ILLUSTRATED categories on the list at right.

Please notice that, as with the first page of a manuscript, the author’s contact information does not appear on the first page of the synopsis. Unlike the first page of a manuscript, however, the title of the book should appear on the first page of a synopsis, along with the information that it IS a synopsis.

Why the latter? Because the synopsis and the manuscript it accompanies — to say nothing of the synopsis and query that often arrive in the same envelope — often become separated during the reading and evaluation process. It never pays to assume, then, that the reader of one will automatically know things about the other.

The title, for instance.

A second (or third, or fifth; extrapolate) page should also look very similar to any other page of standard-formatted manuscript, with one vital exception: the slug line for a synopsis should, as I mentioned in the previous sentence, SAY that the page it decorates is from a synopsis, not a manuscript, in addition to displaying the author’s last name, the title of the book, and the page number. (If you don’t know what a slug line is, why anyone would use it, or, indeed, why anyone would name something on a pretty page of text after a slimy creature, please see the SLUG LINE category on the list at right.)

Why include a slug line here? Because pages do occasionally go astray, and because synopses, like manuscripts, should never be bound in any way — unless a contest’s rules specifically state otherwise, of course.

Do I hear some nervous shifting in chairs out there? “But Anne,” I hear some of you cry out, “aren’t you ignoring the elephant in the room — or, in this case, on the page? You seem to have given some of the character names in all capital letters. Why?”

I’m glad you asked. It’s not absolutely necessary, technically speaking, but most professional fiction synopses CAPITALIZE THE ENTIRE NAME of each major character the first time it appears. Not every time, mind you; just the first.

Why only the first? To alert a skimming agent or editor to the fact that — wait for it — a new character has just walked into the story.

Because Millicent might, you know, miss ’em otherwise.

It is also considered pretty darned nifty (and word-count thrifty) to include the character’s age in parentheses immediately after the first time the name appears, resulting in synopses that look something like this:

ST. THERESA OF AVILA (26) has a problem. Ever since she started dating multi-millionaire GEORGE ARMSTRONG CUSTER (82), all of her friends have unaccountably decided that she is mercenary and hates Native Americans. Apart from JEANNE D’ARC (30), her wacky landlady-cum-bowling-partner, who uses every opportunity to pump Theresa for man-landing tips, none of the residents of Theresa’s swanky Upper East Side co-op are even speaking to her — at least until they start desperately vying for invitations to her exclusive wedding extravaganza, a lavish event to be held onstage at the Oscars, with THE REVEREND DOCTOR OWEN WILSON (44 if he’s a day, I would guess; Author! Author! hopes he feels better soon) officiating. How will Theresa find a maid of honor — and if she does, what will her jealous old boyfriend GOD (∞) do?

Should any of you out there think you’re up to rounding out the plot above into some measure of coherence and submitting it, please, be my guest. Really. I’d love to read it.

For the rest of you, please note what I have done here: in preparing a synopsis for a comedy, I have produced a — wait for it! — humorous treatment of the material.

And if I were creating a synopsis for a steamy romance novel with the same premise (although I tremble to think what a sex romp with that particular cast of characters would entail), you can bet your last wooden nickel [that] I would take some writerly steps to make my reader’s mouth go dry and his breath become short while perusing it.

Would I do this because I’m wacky? No, because — those of you who have been following this series, chant it with me now — the synopsis, like the first 50 pages, is a writing sample.

Oh, had I mentioned that before? Well, it cannot be said too often, in my opinion. The sensible writer’s primary goal in producing it is to demonstrate not only that it is a good (or at least marketable) story, an attention-grabbing yarn peopled with fascinating characters, but that the writer is a terrific storyteller.

Don’t worry — in the days to come, I shall be talking about ways in which you can tweak your synopsis in order to convey that lovely impression.

For the nonce, let’s take a quick field trip back to yesterday’s examples of a not-so-hot 1-page synopsis. Do you notice any formatting problems here?

If you immediately leapt to your feet, screaming, “It doesn’t have a slug line! It doesn’t have a slug line!” give yourself a gold star for the day. Further points if you bellowed that it doesn’t say anywhere on the page that it is a synopsis.

Extra credit if you noticed that the pages are not numbered — a major no-no in any submission, ever, yet one of the more common ones. And yes, you should number it, even for a one-page synopsis — and no, you should not number it consecutively with the manuscript, unless a contest rule’s SPECIFICALLY tell you to do so. The first page of a synopsis is always page 1.

Top yourself with a halo if you also discovered that Aunt Jane made the rookie mistake of adding her name to the synopsis anywhere but in the slug line. For book-length works, the first page of text — regardless of whether it is in the manuscript, the synopsis, or any other requested materials — is not a title page.

Don’t treat it as if it were one; it looks unprofessional to the pros.

Everyone happy with his or her score on that quiz? Let’s take on the other negative example:

Where do we even begin? Millicent the screener would almost certainly not even read this one — in fact, she might burst into laughter from several paces away.

Let’s go over why. It stars too far down on the page, for one thing, falling into the same title-page error as the previous example. It’s the over-the-top typeface, though, and the fact that the page uses more than one of them, that would set Millicent giggling and showing it to her coworkers.

Oh, and it doesn’t contain a slug line or numbering. But I doubt Millicent would even notice that over her guffaws.

It makes one other error for a fiction synopsis, a subtler one — any guesses what?

This one may surprise some of you: it mentions the title of the book IN the text of the synopsis. Why is this a problem? Well, it’s considered stylistically weak, a sign that the synopsis is talking ABOUT the book instead of getting the reader involved in the story. Or, to put it another way, and a bit more bluntly: a fiction synopsis is supposed to tell the story of the book; one that pulls the reader out of the story by talking about it at a distance tends not to do that well.

And anyway, the title is already both at the top of the page (and SHOULD be in the slug line): why, Millicent wonders impatiently, cradling her too-hot latte until it cools — she’s learning, she’s learning — would the writer WANT to waste the space and her time by repeating the information?

“Wait just a minute, Anne,” I hear some of my former questioners call from the rear of the auditorium. “You’re talking about the cosmetic aspects of the synopsis as though it were going to be judged as pitilessly as the manuscript I submit. Surely, that’s not the case? The synopsis is just a technical requirement, right?”

Um, no — as I said, it’s considered a WRITING SAMPLE. So yes, it does tend to be judged — and dismissed — just as readily as problematic text anywhere else in the submission packet.

Sorry to be the one to break that to you. But isn’t it better that you hear it from me than surmise it from a form-letter rejection? Or, as is more often the case, NOT surmise if from a form-letter rejection and keep submitting problematic synopses?

Something worth mulling over, I think.

Next time, we’ll leave technicalities behind and delve into the wonderful world of storytelling on the fly. Keep up the good work!

At long last, the synopsis!

Our yard seems to have broken out in mushrooms over the weekend — the result of both the Pacific Northwest’s abrupt conversion from summer to winter weather and the landscape fairies (great big men, really, but as those of you who have been following my renovation saga have probably gathered over the last six months, a tad unpredictable in the timing of their visits) having spread around a great deal of mulch of forest origin. The beauty above is about twice the width of my foot.

Back to business. Does it seem as though I’ve been procrastinating about going over how to construct a synopsis this time around? I’m perfectly willing to admit it: I have; I dislike writing them, too. As those of you who have been hanging around Author! Author! for a while MAY have noticed, brevity isn’t really my strong point.

People become novelists for a lot of reasons — now you know mine.

The fact is, though, synopsis-writing is a task that dogs a professional writer at pretty much every step of her career. An aspiring writer almost always has to produce one in order to land an agent; a NF writer penning a proposal needs to synopsize the book she’s trying to sell; an agented writer will be asked to produce a synopsis for her agent to hand to an editor. Even in the happy event that an author has a successful book or two under her belt, she’s still going to need to summarize her next project for her agent and editor.

I know: it’s depressing, from a writerly point of view.

How do I know that? Because you can’t throw a piece of bread at any good-sized writers’ conference in the English-speaking world without hitting at least one writer complaining vociferously about it. I don’t think I’ve ever met a writer at any stage of the game who actually LIKES to write them, but those of us farther along tend to regard them as a necessary evil, a professional obligation to be met quickly and with a minimum of fuss, to get it out of the way.

Judging by conference talk (and, if I’m honest, by the reaction of some of my students when I teach synopsis-writing classes), aspiring writers are more likely to respond with frustration, often to the point of feeling downright insulted by the necessity of synopses for their books at all.

Most often, the complaints center on the synopsis’ torturous brevity. Why, your garden-variety querier wonders, need it be so cruelly short? What on earth could be the practical difference between reading a 5-page synopsis and a 6-page one, if not to make a higher hurdle for those trying to break into a notoriously hard-to-break-into business?

As we’ve seen with so many aspects of the querying and submission process, confusion about what is required and why often adds considerably to synopsis-writers’ stress. While the tiny teasers required for pitches and query letters are short for practical, easily-understood reasons — time and the necessity for the letter’s being a single page, which also boils down to a time issue, since the single-page restriction exists to speed up Millicent the agency screener’s progress — it’s less clear why, say, an agent would ask to see a synopsis of a manuscript he is ostensibly planning to read.

I sympathize with the confusion, but I must say, I always cringe a little when I hear writers express such resentments, because I want to take them aside and say, “Honey, you really need to be careful that attitude doesn’t show up on the page — because, honestly, that happens more than you’d think, and it’s never helpful to the writer.”

Not to say that these feelings is are not completely legitimate in and of themselves, or even a healthy, natural response to a task perceived to be enormous. Let’s face it, the first time most of us sit down to do it, it feels as though we’ve been asked to rewrite our entire books from scratch, but in miniature. From a writerly point of view, if a story takes an entire book-length manuscript to tell well, boiling it down to 5 or 3 or even — sacre bleu!1 page seems completely unreasonable, if not actually impossible.

Which it would be, if that were what a synopsis was universally expected to achieve. However, as I’m going to illustrate over the next week or so, an aspiring writer’s impression of what a synopsis is supposed to be is often quite different from what the pros have become resigned to producing, just as producing a master’s thesis seems like a much, much larger task to those who haven’t written one than those of us who have.

And don’t even get me started on dissertations.

My point is, once a writer comes to understand the actual purpose and uses of the synopsis — some of which are far from self-evident — s/he usually finds it considerably easier to write. So, explanation maven that I am, I’m going to devote this series to clarifying just what it is you are and aren’t being asked to do in a synopsis, why, and how to avoid the most common pitfalls.

Relax; you can do this. Since I haven’t talked about synopses in depth for a good, long while, let’s start with the absolute basics.

For those of you new to the term, a synopsis is a brief overview IN THE PRESENT TENSE of the entire plot of a novel or the whole argument of a book. Unlike an outline, which presents a story arc in a series of bullet points (essentially), a synopsis is fully fleshed-out prose. Ideally, it should be written in a similar voice and tone to the book it summarizes, but even for a first-person novel, it should be written in the third person.

The lone exception: a memoir’s synopsis can be written in both the past tense and should be written in the first person. Go figure. (Don’t worry — I’ll be showing you concrete examples of both in the days to come.)

Typically, professional synopses are 5 pages in standard manuscript format (and thus double-spaced, with 1-inch margins, in Times, Times New Roman, or Courier typefaces; see my parenthetical comment about the examples to come), depending upon the requirements of the requesting agent, editor, or contest. Increasingly, however, agents are beginning to request shorter synopses, which can be as little as a single page. (Don’t worry; we will be discussing how to write both types.) Sometimes, an agent will ask for 3, or a contest for 2. It varies.

Yes, Virginia, you read that correctly: not everyone wants the same length synopsis; there isn’t an absolute industry standard length for a querying, submission, or contest synopsis. The requested variations multiply like, well, mushrooms.

That resentment I mentioned earlier is starting to rise like steam, isn’t it? Yes, in response to that great unspoken shout that just rose from my readership, it would indeed be INFINITELY easier on aspiring writers everywhere if we could simply produce a single submission packet that would fly at any agency in the land.

Feel free to find that maddening — it’s far, far healthier not to deny the emotion. While you’re grumbling, however, let’s take a look at why an agency or contest might want a shorter synopsis.

Like so much else in the industry, time is the decisive factor: synopses are shorthand reference guides that enable overworked agency staffs (yes, Millicent really is overworked — and often not paid very much, to boot) to sort through submissions quickly. And obviously, a 1-page synopsis takes less time to read than a 5-page one.

Ah, Virginia has her hand raised. “I understand that, Anne,” she says, clearly piqued to be everyone’s constant exemplar of naïveté for so many years. “I also understand the time-saving imperative; you’ve certainly hammered on it often enough. What I don’t understand is, if the goal is to save time in screening submissions, why would anyone ever ask for a synopsis that was longer than a page? Why not just go off the descriptive paragraph in the query letter or pitch?”

Fabulous question, Virginia. You’ve come a long way since that question about the existence of Santa Claus.

It’s not as though the average agency or small publishing house reads the query letter and submission side-by-side: they’re often read by different people, under different circumstances. Synopses are often read by people (the marketing department in a publishing house, for instance) who have direct access to neither the initial query nor the manuscript. Frequently, if an agent has asked to see the first 50 pages of a manuscript and likes it, she’ll scan the synopsis to see what happens in the rest of the book. Ditto with contest judges, who have only the synopsis and a few pages of a book in front of them.

And, of course, some agents will use a synopsis promotionally, to cajole an agent into reading a manuscript — but 5-page synopses are usual for this purpose. As nearly as I can tell, the shorter synopses that have recently become so popular typically aren’t used for marketing outside the agency at all.

Why not? Well, realistically, a 1-page synopsis is just a written pitch, not a genuine plot summary, and thus not all that useful for an agent to have on hand if an editor starts asking pesky follow-up questions like, “Okay, so what happens next?” (If you’ve never pitched your work verbally to an agent, and want to learn how to do it, please check out the PITCHING category at right. No matter how good a book is, learning to describe it in terms the entire industry will understand is a learned skill. Trust me on this one.)

Do I hear some confused murmuring out there? “Wait,” I hear some of you saying, “this makes it sound as though my novel synopsis is never going to see the light of day outside the agency. If I have to spend all of this time and effort perfecting a synopsis, why don’t all agents just forward it to editors who might be interested, rather than the entire manuscript of my novel?”

Ah, that would be logical, wouldn’t it? But as with so many other flawed human institutions, logic does not necessarily dictate why things are done the way they are within the industry; much of the time, tradition does.

Thus, the argument against trying to sell a first novel on synopsis alone: fiction is just not sold that way, my dear. Publishing houses buy on the manuscript itself, not the summary. Nonfiction, by contrast, is seldom sold on a finished manuscript.

So for a novel, the synopsis is primarily a marketing tool for landing an agent, rather than something that sticks with the book throughout the marketing process. (This is not true of nonfiction, where the synopsis is part of the book proposal.)

I’m not quite sure why agents aren’t more upfront at conferences about the synopsis being primarily an in-house document when they request it. Ditto with pretty much any other non-manuscript materials they request from a novelist — indications of target market, author bio, etc. (For nonfiction, of course, all of these would be included within the book proposal.)

Requiring this kind of information used to be purely the province of the non-fiction agent, who needed it to put together a book proposal. Increasingly over the last decade or so, however, fiction writers are being asked to provide this kind of information to save agents — you guessed it — time. Since the tendency in recent years has been to transfer as much of the agents’ work to potential clients as possible, it wouldn’t surprise me in the slightest if agents started asking for the full NF packet from novelists within the next few years.

But let’s not worry about that dread day until it happens, shall we? For now, let’s stick to the current requirements.

Why is the 5-page synopsis more popular than, say, 3 pages? Well, 5 pages in standard format is roughly 1250 words, enough space to give some fairly intense detail. By contrast, a jacket blurb is usually between 100 and 250 words, only enough to give a general impression or set up a premise.

I point this out, because far too many writers new to the biz submit jacket blurbs to agents, editors, and contests, rather than synopses: marketing puff pieces, rather than plot descriptions or argument outlines. This is a mistake. Publishing houses have marketing departments for producing advertising copy. In a synopsis from a heretofore-unpublished writer, what industry professionals want to see is not self-praise, or a claim that every left-handed teenage boy in North America will be drawn to this book (even it it’s true), but a summary of what the book is ABOUT.

In other words, like the query, the synopsis is a poor place to boast. Since the jacket blurb synopsis is so common, many agencies use it as — wait for it — an easy excuse to reject a submission unread.

Yes, it’s unfair to those new to the biz, but the industry logic runs thus: a writer who doesn’t know the difference between a blurb and a synopsis is probably also unfamiliar with other industry norms, such as standard format and turn-around times. Thus (they reason), it’s more efficient to throw that fish back, to wait until it grows, before they invest serious amounts of time in frying it.

With such good bait, they really don’t stay up nights worrying about the fish that got away.

“In heaven’s name,” Virginia cries, “WHY? They must let a huge number of really talented writers who don’t happen to know the ropes slip through their nets!”

To answer that trenchant little question, let us turn once again to the wit and wisdom of the late, great Fats Waller. If you happen to have access to some old 78s (or the soundtrack for Ain’t Misbehavin’), it’s worth giving the entire lyrics of Find Out What They Like a close listen: I wouldn’t recommend it to anyone as straightforward romantic advice, of course, but it’s not a bad explanation of the underlying logic of easy dismissal.

On the off chance that one or two of you don’t have Mssr. Waller’s opus at your fingertips at the moment, here is a representative excerpt from the song. To clarify its applicability, substitute agent’s interest for man, agent for daddy, and aspiring writer for gal:

 

I used to wonder right along why I couldn’t hold a man.
Every love affair went wrong, until I changed my plan.
I’m having no more trouble now, my daddy’s nice as he can be
Ladies, I will tell you how — that’s if you’ll take a tip from me.

 

Find out what they like and how they like it, and let ‘em have it just that way.
Give ‘em what they want and when they want it, without a single word to say.

You’ve got to cater to a man and if you don’t,
He’ll find some other gal to do the things you won’t.

 

Crude, undeniably, and admittedly, awfully darned sexist as love advice (if you’re too young to see why at first glance, ask your mother. On second thought, don’t), but it does get right to the heart of the usual writerly objections to having to write a synopsis at all.

For instance: why reject a blurb-like synopsis on sight? Quoth the late Mssr. Waller:

Just use more sugar if he says your jam ain’t sweet
Or he will sneak for his dessert across the street.

To put it slightly less colorfully, there are a whole lot of fish in the submission sea; as I MAY have pointed out once or twice before in this forum, agencies (and contests) typically receive so many well-written submissions that their screeners are actively looking for reasons to reject them, not to accept them. An unprofessional synopsis is an easy excuse to thin the ranks of the contenders.

As always, I’m pointing out the intensity of the competition not to depress or intimidate you, but to help you understand just how often good writers get rejected for, well, reasons other than the one we all tend to assume. That fact alone strikes me as excellent incentive to learn what an agency, contest, or small publisher wants to see in a synopsis — and let them have it just that way.

Thank you, Fats.

To take another of the common questions, why does it need to be so brief? Every agent will probably give you a slightly different answer to that one, but the hard fact is, they receive so many queries in any given week that they can afford to be as selective as they like about synopses — and ask for any length they want.

You CAN say no, of course, and send them the same 1-, 3-, or 5-page you have constructed to send But, to refer again to our text du jour:

Now you will lose him if you give him lollipops
When you know he’s crazy just to have some chops.

Every agent, just like every editor and contest judge, is an individual, not an identical cog in a mammoth machine. An aspiring writer CAN choose ignore their personal preferences and give them all the same thing — submitting a 5-page synopsis to one but do you really want to begin the relationship by demonstrating an inability to follow directions?

I know: it’s awful to think of one’s own work being treated that way, or indeed, that of any dedicated writer. If I ran the universe, synopses would not be treated this way. Instead, each agency would present soon-to-query writers with a clear, concise how-to for its preferred synopsis style — and if a writer submitted a back jacket blurb, Millicent the agency screener would chuckle indulgently, hand-write a nice little note advising the writer to revise and resubmit, then tuck it into an envelope along with that clear, concise list.

Or, better yet, every agency in the biz would send a representative to a vast agenting conference, a sort of UN of author representation, where delegates would hammer out a set of universal standards for judging synopses, to take the guesswork out of it once and for all. Once codified, bands of laughing nymphs would distribute these helpful standards to every writer currently producing English prose, and bands of freelance editors would set up stalls in the foyers of libraries across the world, to assist aspiring writers in conforming to the new standards.

Unfortunately, as you may perhaps have noticed, I do not run the universe, so we writers have to deal with the prevailing lack of clear norms. However much speakers at conferences, writing gurus, and agents themselves speak of the publishing industry as monolithic, it isn’t: individual agents, and thus individual agencies, like different things.

The result is — and I do hate to be the one to break this to you, Virginia — no single synopsis you write is going to please everybody in the industry.

Sounds a bit familiar?

It should — the same principle applies to query letters. As convenient as it would be for aspiring writers everywhere if you could just write the darned things once and make copies as needed, it’s seldom in your interest to do so. Literally the only pressure for standardization comes from writers, who pretty uniformly wish that there were a single formula for the darned thing, so they could write it once and never think about it again.

You could make the argument that there should be an industry standard until you’re blue in the face, but the fact remains that, in the long run, you will be far, far better off if you give each what s/he asks to see. Just that way.

Well, so much for synopses. Tomorrow…

Just kidding; the synopsis is a tall order, and I’m going to walk you through both its construction and past its most common pitfalls. In a couple of weeks, you’ll be teaching other writers how to do it — and you’ll have yet another formidable tool in your marketing kit.

In the meantime, keep up the good work!

What should a query letter look like, anyway? Part IV: the good, the bad, and the shrunken

I’ve been talking for a few days about the goals of the query letter and how to achieve them without sounding as though you’re trying to sell the agent vacation home land in Florida. In that spirit, I thought some of you might find it useful to see what a really good query letter looks like. Not so you can copy it verbatim – rote reproductions abound in rejection piles – but so you may see what the theory looks like in practice.

To make the example more useful, I’ve picked a book in the public domain whose story you might know: MADAME BOVARY. (And if you’re having trouble reading it at its current size, try clicking on the image a couple of times.)

That’s an awfully good query letter, isn’t it? After the last few days’ posts, I hope it’s clear to you why: it that presents the book well, in businesslike terms, without coming across as too pushy or arrogant. Even more pleasing to Millicent’s eye, Mssr. Flaubert makes the book sound genuinely interesting AND describes it in terms that imply a certain familiarity with how the publishing industry works. Well done, Gustave!

(The date on the letter is when the first installment of MADAME BOVARY was published, incidentally; I couldn’t resist.)

For the sake of comparison, let’s assume that Mssr. Flaubert had not done his homework; what might his query letter have looked like then?

Now, I respect my readers’ intelligence far too much to go through point by point, explaining what’s wrong with this second letter. Obviously, the contractions are far too casual for a professional missive.

No, but seriously, I would hope that you spotted the unsupported boasting, the bullying, disrespectful tone, and the fact that it doesn’t really describe the book. Also, to Millicent’s eye, the fact that it was addressed to DEAR AGENT and undated would indicate that ol’ Gustave is simply plastering the entire agent community with queries, regardless of individual agents’ representation preferences. That alone would almost certainly lead her to reject MADAME BOVARY out of hand, without reading the body of the letter at all.

Setting aside all of these problems, there are two other major problems with this letter that we have not yet discussed. First, how exactly is the agent to contact Gustave to request him to send the manuscript?

She can’t, of course, because Mssr. Flaubert has made the mistake of leaving out that information, as an astonishingly high percentage of queriers do.

Why? I suspect it’s because they assume that if they include a SASE (that’s Self-Addressed Stamped Envelope, for those of you new to the trade, and it should be included with every query and submission), the agent already has their contact information. A similar logic tends to prevail with e-mailed queries: all the agent needs to do is hit REPLY, right?

Well, no, not necessarily; e-mailed queries get forwarded from agent to assistant and back again all the time, and SASEs have been known to go astray. I speak from personal experience here: I once received a kind rejection for someone else’s book stuffed into my SASE. I returned the manuscript with a polite note informing the agency of the mistake, along with the suggestion that perhaps they had lost MY submission. The nice agency assistant who answered that letter — very considerately, as it happens — grew up to be my current agent.

True story.

The moral: don’t depend on the SASE or return button alone. Include your contact information either in the body of the letter or in its header.

Gustave’s second problem is a bit more subtle, not so much a major gaffe as a small signal to Millicent that the manuscript to which the letter refers MIGHT not be professionally polished. Any guesses?

If you said that it was in business format, congratulations: you’ve been paying attention.

Any other ideas? Okay, let me infect the good query with the same virus, to help make the problem a bit more visible to the naked eye:

See it now? The letter is written in Helvetica, not Times, Times New Roman, or Courier, the preferred typefaces for manuscripts.

Was that huge huff of indignation that just billowed toward space an indication that favoring one font over another in queries is, well, a tad unfair? To set your minds at ease, I’ve never seen font choice alone be a rejection trigger (although font size often is; stick to 12 point). Nor do most agencies openly express font preferences for queries (although a few do; check their websites and/or agency book listings). However, I can tell you from very, very long experience working with aspiring writers that queries in the standard typefaces do seem to be treated with a touch more respect.

I know; odd. But worth noting, don’t you think?

Let’s take a look at another common yet purely structural way that good query letters send off an unprofessional vibe:

Not all that subtle, this: a query letter needs to be a SINGLE page. This restriction is taken so seriously that very, very few Millicents would be willing to turn to that second page at all, few enough that it’s just not worth adding.

Why are agencies so rigid about length when dealing with people who are, after all, writers? Long-time readers, chant it with me now: TIME. Can you imagine how lengthy the average query letter would be if agencies didn’t limit how long writers could ramble on about their books?

Stop smiling. It would be awful, at least for Millicent.

Fortunately, the one-page limit seems to be the most widely-known of querying rules. So much so, in fact, that aspiring writers frequently tempt Millicent’s wrath through conjuring tricks that force all of the information the writer wishes to provide onto a single page. Popular choices include shrinking the margins:

or shrinking the font size:

or, most effective at all, using the scale function to shrink the entire document:

Let me burst this bubble before any of you even try to blow it up to its full extent: this sort of document-altering magic will not help an over-long query sneak past Millicent’s scrutiny, for the exceedingly simple reason that she will not be fooled by it. Not even for a nanosecond. The only message such a query letter sends is this writer cannot follow directions.

Nor will an experienced contest judge, incidentally, should you be thinking of using any of these tricks to crush a too-lengthy chapter down to the maximum acceptable page length.

Why am I so certain that Millie will catch strategic shrinkage? For precisely the same reason that deviations from standard format in manuscripts are so obvious to professional readers: the fact that they read correctly-formatted pages ALL THE TIME.

Don’t believe the tricks above wouldn’t be instantaneously spottable? Okay, glance at them, then take another gander at our first example of the day:

Viewed side-by-side, the differences are pretty clear, aren’t they? And in the extremely unlikely event that Millicent isn’t really sure that the query in front of her contains some trickery, all she has to do is move her fingertips a few inches to the right or the left of it, open the next query letter, and perform an enlightening little compare-and-contrast exercise.

Just don’t do it. But avoiding formatting skullduggery is not the only thing I would like you to learn from today’s examples.

What I would also like you to take away from this post is the fact that, with one egregious exception, these were all more or less the same query letter in terms of content, all pitching the same book. Yet only one of these is at all likely to engender a request to read the actual MANUSCRIPT.

In other words, even a great book will be rejected at the query letter if it is queried or pitched poorly. Yes, many agents would snap up Mssr. Flaubert in a heartbeat after reading his wonderful prose – but with a query letter like the second, or with some of the sneaky formatting tricks exhibited here, the probability of any agent’s asking to read it is close to zero.

Let’s not forget an important corollary to this realization: even a book as genuinely gorgeous as MADAME BOVARY would not see the inside of a Borders today unless Flaubert kept sending out query letters, rather than curling up in a ball after the first rejection.

Deep down, pretty much every writer believes that if she were REALLY talented, her work would get picked up without her having to market it. C’mon, admit it, you’ve had the fantasy: there’s a knock on your door, and when you open it, there’s the perfect agent standing there, contract in hand. “I heard that your work is wonderful,” the agent says. “May I come in and talk about it?’

Or perhaps in your preferred version, you go to a conference and pitch your work for the first time. The agent of your dreams, naturally, falls over backwards in his chair; after sal volitale has been administered to revive him from his faint, he cries, “That’s it! The book I’ve been looking for my whole professional life!”

Or, still more common, you send your first query letter to an agent, and you receive a phone call two days later, asking to see the entire manuscript. Three days after you overnight it to New York, the agent calls to say that she stayed up all night reading it, and is dying to represent you. Could you fly to New York immediately, so she could introduce you to the people who are going to pay a million dollars for your rights?

Fantasy is all very well in its place, but while you are trying to find an agent, please do not be swayed by it. Don’t send out only one query at a time; it’s truly a waste of your efforts. Try to keep 7 or 8 out at any given time.

This advice often comes as a shock to writers. “What do you mean, 7 or 8 at any given time? I’ve been rejected ten times, and I thought that meant I should lock myself away and revise the book completely before I sent it out again!”

In a word, no. Oh, feel free to lock yourself up and revise to your heart’s content, but if you have a completed manuscript in your desk drawer, you should try to keep a constant flow of query letters heading out your door. As they say in the biz, the only manuscript that can never be sold is the one that is never submitted. (For a great, inspiring cheerleading essay on how writers talk themselves out of believing this, check out Carolyn See’s Making a Literary Life.)

There are two reasons keeping a constant flow is a good idea, professionally speaking. First, it’s never a good idea to allow a query letter to molder on your desktop: after awhile, that form letter can start to seem very personally damning, and a single rejection from a single agent can start to feel like an entire industry’s indictment of your work.

I’ve said it before, and I’ll say it again: one of the most self-destructive of conference-circuit rumors is the notion that if a book is good, it will automatically be picked up by the first agent that sees it. Or the fifth, for that matter.

This is simply untrue. It is not uncommon for wonderful books to go through dozens of queries, and even many rounds of query-revision-query-revision before being picked up. As long-time readers of this blog are already aware, there are hundreds of reasons that agents and their screeners reject manuscripts, the most common being that they do not like to represent a particular kind of book.

So how precisely is such a rejection a reflection on the quality of the writing?

Keep on sending out those queries a hundred times, if necessary. Because until you can blandish the right agent into reading your book, you’re just not going to know for sure whether it is marketable or not.

More querying tips follow anon. Keep up the good work!

What should a query letter look like, anyway? Part III: suspense novel seeks LTR with agent

Throughout this latest barefoot run through the often rocky field of query letters, I have been thinking a lot about querying fatigue, that dragging, soul-sucking feeling that every querier — and submitter, and contest entrant — feels if and when that SASE comes back stuffed with a rejection. “Oh, God,” every writer thinks in that moment, “I have to do this again?” Unfortunately, if an aspiring writer wants to land an agent, get a book published by press large or small instead of self-publishing, or win a literary contest, s/he DOES need to pick that ego off the ground and keep moving forward.

That’s just a fact. So I hope that my last post, about the very, very short amount of time a writer has to grab an agent’s attention in a query letter, did not discourage anyone from trying.

Yes, querying is a tough row to hoe, both technically and psychologically. But here’s a comforting thought to bear in mind: someone who reads ONLY your query, or even your query and synopsis, cannot logically be rejecting your BOOK, or even your writing; to pass a legitimate opinion on either, she would have to read some of your work.

I’m quite serious about this — aspiring writers too often beat themselves up unduly over rejections, and it just doesn’t make sense. Unless the agency you are querying is one of the increasingly rare ones that asks querants to include a brief writing sample, what is rejected in a query letter is either the letter itself (for unprofessionalism, lack of clarity, or simply not being a kind of book that particular agent represents), the premise of the book, or the book category.

So, logically speaking, there is NO WAY that even a stack of rejection letters reaching to the moon could be a rejection of your talents as a writer, provided those rejections came entirely from cold querying. Makes you feel just the tiniest bit better to think of rejections that way, doesn’t it?

The sole goal of querying, as of pitching, then, is to generate a request to read some of it — not, as many queriers and pitchers seem to believe, to sell the book per se.

Why am I bringing this up in mid-series, you ask, other than to be a ray of sunshine on a rainy Seattle day? Well, it’s all part of a longer-term plan: earlier in the summer, if you will recall, I promised that learning how to pitch would help make you a better querier; last week and this, I have discussed how a savvy pitcher might apply those lessons to constructing a query letter; yesterday, I broached the often-neglected subject of the difference between query letters that claim to be the next bestseller, and those that provide an agent with some reasons to believe it.

Beginning to descry the outlines of my evil plan? I don’t want any of you to follow my querying guidelines blindly, but to UNDERSTAND the goals and pieces of the query letter well enough to write one that is actually original. I would like to see my readers not merely sending out professional-looking query letters, but ones that shout, “Hey, I’m not just a writer who has slapped my ideas into a boilerplate query — I’m a smart, thoughtful person with a good idea for a book who has taken the time to learn how the industry works.”

Overkill? Perhaps. But in my experience, more effective than just changing the words in the same template half the aspiring writers in North America are using this week — and believe me, fashions in querying change almost as often as fashions in hemlines.

All of which brings me back to a question thoughtful reader Jake wrote in to ask earlier in the summer, in the middle of my rhapsodies on pitching:

 

I’ve been applying this series to query writing, and I think I’ve written a pretty good elevator speech to use as a second paragraph, but there’s something that bothers me.

 

We’ve been told countless times not to write teasers or book-jacket blurbs when trying to pick up an agent. (“Those damned writer tricks,” I think was the term that was used)

I’m wondering exactly where the line between blurbs and elevator speeches are, and how can I know when I’ve crossed it. Any tips there?

Jake, this is a great question, one that I wish more queriers would ask themselves. The short answer:

 

A good elevator speech/descriptive paragraph of a query letter describes the content of a book in a clear, concise manner, relying upon intriguing specifics to entice a professional reader into wanting to see actual pages of the book in question.

 

whereas

 

A blurb is a micro-review of a book, commenting upon its strengths, usually in general terms. Usually, these are written by someone other than the author, as with the blurbs that appear on book jackets.

 

 

The former is a (brief, admittedly) sample of the author’s storytelling skill; the latter is promotional copy. As I mentioned in yesterday’s post, many, if not most, queriers make the mistake of regarding query letters — and surprisingly often synopses, especially those submitted for contest entry, as well — as occasions for the good old American hard sell, boasting when they should instead be demonstrating.

Or, to put it in more writerly language, telling how great the book in question is rather than showing it. From Millicent’s perspective, the difference is indeed glaring.

So how, as Jake so insightfully asks, is a querier to know when he’s crossed the line between them? As agents like to say, it all depends on the writing, and as my long-term readers are already aware, I’m no fan of hard-and-fast rules. However, here are a couple of simple follow-up questions to ask while considering the issue:

(1) Does my descriptive paragraph actually describe the book, or does it pass a value judgment on it?

Generally speaking, agents and editors tend to be wary of aspiring writers who praise their own work, as I mentioned yesterday. To use a rather crude analogy, boasts in queries come across like a drunk’s insistence that he can beat up everybody else in the bar, or (to get even cruder) like a personal ad whose author claims that he’s a wizard in bed.

That’s at MAKING the bed, naturally, children.

My point is, if the guy were really all that great at either, wouldn’t otherpeople be singing his praises? Isn’t the proof of the pudding, as they say, in the eating?

The typical back-jacket blurb isn’t intended to describe the book’s content — it’s to praise it. And as counter-intuitive as most queriers seem to find it, the goal of a query letter is not to praise the book, but to pique interest in it.

See the difference? Millicent does.

(2) Does my query present the book as a reviewer might, in terms of the reader’s potential enjoyment, assessment of writing quality, speculation about sales potential, and assertions that it might make a good movie? Or does my query talk about the book in the terms an agent might actually use?

Does this question sound eerily familiar? It should, at least to those of you who followed me through the pitching series earlier this summer.

I’ve said it before, and I’ll no doubt say it again: an effective query or pitch describes a book in the vocabulary of the publishing industry, not in terms of general praise.

(3) Are the sentences that strike me as possibly blurb-like actually necessary to the query letter, or are they extraneous?

I hate to be the one to break it to you, but the average query letter is crammed to the gills with unnecessary verbiage. Just as your garden-variety unprepared pitcher tends to ramble on about how difficult it has been to find an agent for her book, what subplots it contains, and what inspired her to write the darned thing in the first place, queriers often veer off-track to discuss everything from their hopes and dreams about how well the book could sell (hence our old friend, “It’s a natural for Oprah!”) to mentioning what their kith, kin, and writing teachers thought of it (“They say it’s a natural for Oprah!”) to thoughtfully listing all of the reasons that the agent being queried SHOULDN’T pick it up (“You probably won’t be interested, because this isn’t the kind of book that ends up on Oprah.”)

To Millicent and her fellow screeners, none of these observations are relevant.

A successful query letter has ALL of the following traits: it is clear; it is less than 1 page (single-spaced); it describes the book’s premise (not the entire book; that’s the job of the synopsis) in an engaging manner; it is polite; it is clear about what kind of book is being pitched; it includes a SASE, and it is addressed to an agent with a successful track record in representing the type of book it is pitching.

You would not BELIEVE how few query letters that agencies receive actually have all of these traits. And to be brutally blunt about it, agents rather like that, because, as I mentioned in my last, it makes it oh-so-easy to reject 85% of what they receive within seconds.

No fuss, no muss, no reading beyond, say, line 2. Again, sound familiar?

A particularly common omission: the book category. Because, you see, many writers just don’t know that the industry runs on book categories; it would be literally impossible for an agent to sell a book to a publisher without a category label. And other writers, bless their warm, fuzzy, and devious hearts, think that they are being clever by omitting it, lest their work be rejected on category grounds. “This agency doesn’t represent mysteries,” this type of strategizer thinks, “so I just won’t tell them until they’ve fallen in love with my writing.”

I have a shocking bit of news for you, Napoléon: the industry simply doesn’t work that way; if they do not know where it will eventually rest on a shelf in Barnes & Noble, they’re not going to read it at all.

Yes, for most books, particularly novels, there can be legitimate debate about which shelf would most happily house it, and agents recategorize their client’ work all the time (it’s happened to me, and recently). However, people in the industry speak and even think of books by category — trust me, you’re not going to win any Brownie points with them by making them guess what kind of book you’re trying to get them to read.

If you don’t know how to figure out your book’s category, or why you shouldn’t just make one up, please, I implore you, click on the BOOK CATEGORIES section of the list at right before you send out your next query letter. Or pitch. Or, really, before you or anything you’ve written comes within ten feet of anyone even vaguely affiliated with the publishing industry.

But I’m veering off into specifics, amn’t I? We were talking about general principles.

I find that it often helps aspiring writers to think of their query letters as personal ads for their books. (Oh, come on: everyone reads them from time to time, if only to see what the new kink du jour is.) In it, you are introducing your book to someone with whom you are hoping it will have a long-term relationship — which, ideally, it will be; I have relatives with whom I have less frequent and less cordial contact than with my agent — and as such, you are trying to make a good impression.

So which do you think is more likely to draw a total stranger to you, ambiguity or specificity in how you describe yourself?

To put it another way, are you using the blurb or demonstration style> Do you, as so many personal ads and queries do, describe yourself in only the vaguest terms, hoping that Mr. or Ms. Right will read your mind correctly and pick yours out of the crowd of ads? Or do you figure out precisely what it is you want from a potential partner, as well as what you have to give in return, and spell it out?

To the eye of an agent or screener who sees hundreds of these appeals per week, writers who do not specify book categories are like personal ad placers who forget to list minor points like their genders or sexual orientation.

Yes, it really is that basic, in their world.

And writers who hedge their bets by describing their books in hybrid terms, as in “it’s a cross between a political thriller and a gentle romance, with helpful gardening tips thrown in,” are to professional eyes the equivalent of personal ad placers so insecure about their own appeal that they say they are into, “long walks on the beach, javelin throwing, or whatever.”

Trust me, to the eyes of the industry, this kind of complexity doesn’t make you look interesting, or your book a genre-crosser. To them, this at best looks like a rather pitiful attempt to curry favor by indicating that the writer in question is willing to manhandle his book in order to make it anything the agent wants. At worst, it comes across as the writer’s being so solipsistic that he assumes that it’s the query-reader’s job to guess what “whatever” means in this context.

And we all know by now how agents feel about writers who waste their time, don’t we?

Don’t make ’em guess; be specific, and describe your work in the language they understand. Because otherwise, they’re just not going to understand the book you are offering well enough to know that any agent in her right mind — at least, anyone who has a substantial and successful track record in selling your category of book — should ask to read all or part of it with all possible dispatch.

I know you’re up to this challenge; I can feel it.

Don’t worry, though — you don’t need to pull it off within the next thirty seconds, regardless of what that rush of adrenaline just told you. More discussion of the ins and outs of querying follows in the days to come, so take a nice, deep breath and keep up the good work!

What does standard format look like, anyway? Part IX: why you SHOULDN’T take all writing advice as Gospel (yes, even mine), or, why does Cookie Monster have a tummy ache?

Hello, campers –

Every so often, I like to make a quick tour of blogs that have linked to mine, just to see if we here at Author! Author! have sparked interesting discussions or raised new questions elsewhere. I’ve gotten many ideas for new posts this way. Today, I was doing a spot of surfing and came upon a very engaging manuscript-reviser’s cri de coeur at Thoughts in Yellowwood Forest, appropriately entitled “arrgggrrrrggggggggggggggggggggggggggggg.” In it, the author mentioned having applied some archived advice of mine, then observed,

I’ve just got to stop doing research about writing. It’s driving me nuts. I want this to be the very best it can be, but trying to follow all of everyone’s rules is driving me nuts.

I find this excellent, a truly healthy attitude toward revision: there is so much advice out there, and so much of it conflicting, that I can easily imagine that an attempt to avoid every possible decried pitfall — or even to try to form a single, coherent plan based upon all the advice floating around out there — could eat up years of an aspiring writer’s time.

In fact, hardly a week passes here at Author! Author! when I don’t hear from some frantic soul who has, bless his or her heart, been gobbling up online writing and marketing advice like Cookie Monster in a well-intentioned attempt to understand the publishing industry — only to find her/himself stymied by two or more of us writing gurus decreeing opposite modes of approach.

In defense of my tribe, it is honestly quite difficult to give generalized writing advice at all, especially based upon reader questions, which are seldom accompanied by actual examples. As they like to say in the industry, it all depends on the writing. So without actually seeing the manuscript itself, it can be very difficult to give a helpful answer — and impossible to formulate one that is applicable to every similar case.

Yet what often seems to happen is that one of us will post an answer to a reader’s specific question, and violà, through the magic of the Internet, that innocent piece of advice suddenly turns up all over the place as a general axiom, to be applied everywhere, every time. Sometimes, too, the advice gets mutated a bit through repetition, as in the children’s game of Telephone, until the version being shared between participants at writers’ conferences bears little resemblance to the original advice.

And don’t even get me started on all of the many areas where experts legitimately differ, matters of individual literary taste, and competing schools of thought. Gobbling all of that up together, no wonder Cookie Monster sometimes finds himself with a tummy ache!

Do bear this in mind the next time you discover conflicting advice — as you inevitably will, if you are looking online for it, attending conferences, and/or taking a lot of writing classes. Not every piece of writing advice out there is necessarily applicable to YOUR manuscript — and not every self-proclaimed rule being bandied about is universally accepted, even amongst the pros.

Good writing requires far more complex alchemy than that, after all. Use your judgment, and when what any advice-giver says doesn’t make sense to you, track down the original source and start asking questions BEFORE you accept what any of us say as Gospel.

Yes, even if I’m the one who gave the advice. As far as I’m concerned, the object of this exercise is to help you improve your submissions, not to bend the masses to my will. (The latter will have to wait until my ongoing plot to rule the universe finally comes to fruition. I’ll keep you posted.)

That being said, do I think it’s worthwhile for EVERY writer to take the time learn what the most common rejection reasons are? Yes, because constantly submitting a manuscript containing easily-rectified problems can also suck up years of an aspiring writer’s time. Ditto with the rules of standard format, basic principles of pacing, characterization, marketing, etc. Doing one’s homework can ultimately save quite a bit of time.

But please, don’t make tracking down and following advice your life’s work. If you’re a writer, you already have an avocation, the grandest there is.

In this spirit, I’m re-running a post from last December, one I wrote in response to a reader’s expressed grumpiness (and who could blame her?) about the prospect of changing her manuscript from one space after each period and colon to two, as I had advised and indeed the vast majority of the industry prefers. But I’m not going to lie to you: even amongst agents, preferences do differ on this particular subject; although I’ve literally never heard of an agent’s asking a client to remove that second space, not every agent will tell his Millicent to take umbrage at its not being there.

So here, for your perusing pleasure, is my take on one of those areas where advice does legitimately differ. Enjoy!

After yesterday’s post, an intrepid reader Paula wrote in to take issue with my stand about the burning issue of whether the language has, without the intervention of the English professors of the world, spontaneously changed to require only one space between sentences and after colons, rather than two. And, as you may perhaps be able to tell from that last sentence, it’s a topic upon which, as an editor, I have some fairly strong feelings.

After I was well into my fourth page of response, it occurred to me that the comment sections aren’t subject-searchable. So I’m going to put off the next installment in my series on how and why standard format is so easily recognizable to professional readers in order to devote an entire post to the issue, where future readers will be able to track it down.

Fasten your seatbelts; I’m about to go to town.

Every time I do a post on standard format, readers write in to tell me that the rules have changed, on this point or on others. And frankly, they SHOULD be commenting, if they believe I have misspoken, or even if they feel a particular point requires further elucidation: false modesty aside, quite a few people do read this blog on a regular basis, and the last thing that I want to do is lead anyone astray inadvertently.

So please, folks, keep sending in those constructive comments.

Apart from the community-support reason to ask follow-up questions, there is another, more self-interested reason that you should consider giving a shout if you think I’ve just told a real whopper: no writer, aspiring or otherwise, should apply a rule to her book without understanding WHY its application is a good idea.

Yes, even with something as basic as standard format. If a particular suggestion doesn’t make sense to you, PLEASE don’t do it just because I say so. Do it because you have thought about it and decided that trying it might help you market your writing.

I know, I know: life would be a whole lot easier if it came with a foolproof set of directions, and nowhere is that more true than in one’s first approaches to the publishing industry. It’s definitely confusing to a newcomer, fraught with unspoken expectations and counterintuitive requirements. As someone who has spent a lifetime around it, I could just give you a list of standard format requirements, dust off my hands, and traipse off to finish my holiday shopping.

That’s not my style, however. I like to take the time to explain the rules, both to render submission less of a big, ugly mystery and to give my readers a chance to make up their minds for themselves. Call me wacky, but in the long run, I think my way helps people more than pronouncements from on high.

Speaking of pronouncements from on high, my correspondent began, charmingly, by quoting one of mine:

“In fact, in all of my years writing and editing, I have never — not once — seen a manuscript rejected or even criticized for including the two spaces that English prose requires after a period or colon. ”

Have you heard of a manuscript being rejected for using only ONE space between sentences? Within the past five years or so?

Isn’t that a trenchant question? Isn’t it about time I stopped yammering about the desirability of discussion and got around to answering it?

Here’s the short answer: rejected SOLELY upon that basis, no; criticized as unprofessional, yes, often. Knocked out of finalist consideration as contest entries, absolutely. And I’ve certainly heard it listed among several equally subtle points that led to rejection at agencies; basically, like the other minor restrictions of standard format, it’s contributes to the sense that a writer just doesn’t know the ropes.

The irony, of course, is that the sources that claim the language HAS changed — and permanently, at that — tend to insist that skipping the second space after a period or colon, as our dear old white-headed English teachers taught us to do, automatically stamps a manuscript old-fashioned, obsolete, and generally silly.

How do they justify this? The logic, as I understand it, runs thus: since printed books, magazines, newspapers, and to a great extent the Internet have been omitting these spaces in recent years, the language must therefore have changed. So much so that not only is leaving out the second space now permissible — which it definitely was not until very recently; Paula’s estimate of the last five years is pretty accurate — omitting it is now REQUIRED.

That sounds very serious, doesn’t it? Scary, even. The problem is, if it is required, why isn’t the industry enforcing it in the ways that formatting restrictions are generally enforced, by agents and editors asking writers to change their submissions accordingly?

I’m not being flippant about this: while this rather radical formatting rule change has been popping up in a lot of fora that give advice to aspiring writers over the past five years, the actual practices of the industry have not seemed to be the engine behind the change. I have literally never seen (or heard) an argument in favor of omitting the second space made by anyone who works within the publishing industry — although I have chatted with a number of agents (including my own), who don’t mind the single space omission.

So it’s safe to say that the doubled space is still the norm — as long as we’re talking about MANUSCRIPTS.

Printed books, well, those are a different story — and here, I think, is where the confusion lies, because many publishers have made this change in their newer releases. Essentially, the proponents of eliminating the second space between sentences are arguing that what one sees in print is what one should reproduce on the manuscript page.

As I pointed out yesterday, publishers have made this shift in order to save paper. Which, as those of you who followed this summer’s Book Marketing 101 series already know, is most emphatically NOT the goal of manuscript format, which aims toward ease of reading and hand-editing.

Omitting that second space does, as I mentioned yesterday, render it considerably harder to write corrections on hard copy. It may not seem like a lot of room, but believe me, when you’re trying to make four grammatical changes within a single sentence legibly, any extra bit of white space is a boon.

Hey, carrots are room-consuming. So are scrawls that read confusing, expand this, or Aristotle who?, all of which editors have bestowed upon my manuscripts at one time or another.

I suspect that the underlying assumption of the second-space elimination movement is that editing on hard copy has gone the way of the dinosaur (it hasn’t), just because it is now feasible to send and edit manuscripts electronically. But just because it is technically POSSIBLE to eliminate paper from the process doesn’t mean that it occurs in practice all the time, or even very often.

Remember when Internet-based shopping first became popular, and technology enthusiasts assured us all confidently that the supermarket and shopping mall would be obsolete within a decade? Turns out that a lot of people still wanted to squeeze melons and try on clothes before they bought them.

Who knew?

Also, for the argument that the extra spaces are obsolete to makes sense on a practical level — or, at minimum, to generate the levels of resentment amongst agents and editors that its proponents predict — the industry would have to expect that every submission would be camera-ready by the time it hits a prospective agent’s desk.

In other words, in EXACTLY the format that it would appear in the finished book. Anybody seeing a problem here?

As those of you who have been following the current See For Yourself series are already aware, standard format for MANUSCRIPTS has little to do with how BOOKS are formatted. As I have been demonstrating for the past few days, manuscripts differ in many important respects from the format the Chicago Manual tells us to expect in a published book, or that AP style urges us to produce in a magazine or newspaper.

Which prompts me to ask: is it really so astonishing that spacing would also differ? And why would a change in publishing practice necessarily alter what professional readers expect to see in a manuscript — especially when that alteration would unquestionably make their jobs harder?

And that, in case you were interested, is why I don’t embrace the practice of eliminating the second space between sentences in manuscripts. Until I see strong evidence that agents, editors, and contest judges have begun to FROWN upon the extra space, I’m going to continue to recommend it.

So there.

I can certainly understand why aspiring writers who had gone the single-space route would be miffed at this juncture, though; changing that fundamental an aspect of a text could eat up a LOT of time. As, indeed, my insightful correspondent pointed out:

It took a lot of effort to train myself to STOP using the two spaces. It’s one of those grammatical rules that seems to have all but disappeared (much like the rather perplexing fad to omit the comma before the word “too”). If it’s necessary, I suppose there’s an easy “find and replace” way to correct my manuscript to add an additional space between sentences?

I’m very glad that the commenter brought up the comma elimination fad, because it provides a perfect parallel to what has happened with the spaces. Just because a rule of grammar’s relaxation becomes common doesn’t mean that the rule itself has disappeared; it just means that breaking the rule has become marginally more acceptable.

For instance, these days, few people other than my mother would stop a conversation in order to correct a speaker who referred to “everyone and their beliefs,” but technically, it remains incorrect. To preserve subject-object agreement, it should be “everyone and his beliefs” or “everyone and her beliefs.” The reason for this shift is primarily sociological, I suspect: when American businesses (and television writers) began to take active steps to make language more friendly to women, the incorrect version sounded less sexist, and thus became widely accepted.

Does that mean that “everyone and their beliefs” magically became grammatically correct overnight? Not on your life. And the better-educated the intended reader- or listenership for the sentence, the more likely that the error will raise hackles.

Had I mentioned that Millicent, along with pretty much everyone who works in her agency, was probably an English major? Heck, she probably wrote her senior thesis on this kind of colloquial speech.

The fact is, the grammatical rule about the requisite number of spaces between sentences and after colons HASN’T changed — the PRACTICE has in many published works; in manuscripts, academic work (almost always the last to accept any sea change in the language), and private writing, the rule most emphatically has not.

And, as with splitting infinitives or ending sentences with prepositions, while most people won’t care, the ones who DO care feel very strongly about it indeed. To them, it’s more serious than formatting: it’s a matter of literacy.

Don’t believe me? The next time you’re at a book signing by a Grand Old Literary Figure, walk up to him or her and speak a sentence ending with a preposition. (“Which college did you go to?” would suffice, for experimental purposes.) Then count the number of seconds of wincing before the GOLF can compose his or her features enough to respond to you with the courtesy due a long-time fan.

That may seem surprising, given that most of the aspiring writers who have embraced the practice of eliminating the second space report that they are doing it because some apparently authoritative source told them to make the switch — but tellingly, those sources’ certainty on the matter didn’t stop howls of protest from the professional reading community when Miss Snark (among others) suddenly started advising aspiring writers to leave it out.

Props to Miss S, the result was pretty dramatic: mysteriously, half the submissions agents received were harder to read, and the change happened more or less overnight — and since most agents don’t read even the major writing blogs, it seemed to come out of nowhere.

How loud were those howls, you ask? Suffice it to say that the grumbles continue to this day. No one who edits text for a living would vote for this particular change. To most professional eyes, it still just looks wrong.

To get return to my correspondent’s last comment, I don’t know of an easy way to make the change universally, alas; Word’s grammar checker currently accepts both single and double spaces between sentences as correct, treating it as a stylistic choice rather than a grammatical one. (If the language had actually changed to require only a single space, presumably Word would follow, eventually.) Like most of the population, the good folks at Microsoft seem perplexed by the dual standard.

Yes, it’s a pain for the writer — but as you have probably already noticed, the industry is not exactly set up to minimize effort for writers. Sorry. If I ran the universe…well, you know the rest.

If anyone reading this HAS figured out a simple way to make the change universally throughout a document, PLEASE write in and share it with the rest of us. Aspiring writers the world over will bless your name, and who wouldn’t want that?

A wiser person would probably sign off now, but I’m going to bite the bullet and bring up the question that is probably on many, many minds at this juncture: barring a flash of insight from a reader or a well-timed act of celestial intervention, could you get away with retaining the single-space convention in a document already written?

As you may have gathered, I would not advise it, especially in a contest submission. However, it really is up to the individual writer. As much as writers would LIKE for there to be a single standard upon which every single person in the industry agreed, it just doesn’t happen. There are exceptions in what individual agents and editors want; you might strike lucky.

If you DO decide to go the single-space route (picture me rending my garments here), make absolutely certain that your manuscript has NO other problems that might trigger Millicent’s ire. Also, be prepared for an agent to ask to make the change before the manuscript is submitted to editors — and, if asked, do it cheerfully and without explaining at length why you originally embraced the single-space practice.

Not that YOU would do such a thing, of course, but for those who don’t know better: agents and editors tend not to be amused when writers of first books lecture them on how the industry has changed.

And this is definitely an instance where folks outside the industry have been making pronouncements about how the industry should operate for quite a while. Even if you are completely polite in how you express it, chances are that the last writer who made the case to Millicent’s boss was not.

The word Luddite may actually have been uttered.

One more caveat before I sign off: I would caution any aspiring writer against assuming that any single problem, formatting or otherwise, was the ONLY reason a manuscript was getting rejected. Most of the time, it’s quite a few reasons working in tandem — which is why, unfortunately, it’s not all that uncommon for Millicent and her cohorts to come to believe that an obviously improperly-formatted manuscript is unlikely to be well-written. So changing the spaces between sentences alone probably isn’t going to be the magic bullet that results in instant acceptance.

Whatever course you decide to pursue, though, make it YOUR decision — and stick to it. Don’t leap to make every change you hear rumored to be an agent’s pet peeve unless you are relatively certain in your heart of hearts that implementing it will make your manuscript a better book.

Yes, even if the suggestion in question came from yours truly. It’s your manuscript, not mine.

Thanks for the great question, Paula, and everybody, keep up the good work!

What does standard format look like, anyway? Part VIII: taking your fate into your own hands, or, you go, princess!

Hello, campers —

Well, I am feeling a bit better after my weekend off, due in part to taking a break to go see Seattle Opera’s surprisingly powerful production of AIDA. I may have an odd sense of humor, but few things cheer me up like observing a character bellowing her deepest secrets at the top of her (well-developed) lungs for minutes at a time, only to have her antagonist, who is standing all of three feet away, observe to the audience, “Aha! Her reaction has betrayed her!” as if all the the soprano had done was frown fleetingly.

Why was I surprised by the production, you ask? From an editor’s point of view, the story of Aida is kind of a nightmare — predictable, repetitious, and quite, quite downbeat. The protagonist is almost completely passive (unless you count the aforementioned secret-bellowing); her love interest is quite possibly the least ethically flexible human being ever to have trod the planet, and the moment that the latter changes his mind even a little, Aida’s father pops out from behind a 30-foot statue of Anubis or somebody and tells Dumbo that he’s just betrayed his country.

ANY editor would have told Verdi to have the father use the information to set up the ambush of the Pharaoh’s army FIRST and gloat about it later. That’s just a basic application of the old Show, don’t tellrule.

This production violated this precept even more than most by moving the big trial scene in Act II offstage entirely, so the audience only hears it. Actually, this turned out to be quite a clever way of staging it, since all the audience had to watch throughout was the reaction of Stephanie Blythe, the perfectly marvelous mezzo playing Aida’s rival, Amneris, instead of the usual 50+ supernumeraries wearing King Tut headdresses. In fact, switching the perspective here and in a number of small ways throughout might have made an audience member new to the storyline wonder why the opera was called AIDA, not AMNERIS.

I’m bringing this up not only because I enjoyed the production, of course: this isn’t a bad strategy for perking up a story centered around a passive protagonist.

A I’ve mentioned before, readers tend to lose interest in passive protagonists’ dilemmas rather quickly, and with good reason: characters who sit around and think about their problems, or let events happen all around them without at least trying to change the status quo, become predictable after the third or fourth scene. A character who surprises the reader by taking the occasional risk is inherently suspense-generating — what, the reader wonders, will that feisty protagonist do next?

Now, to be fair, Aida has some pretty great excuses for being passive: she’s Amneris’ slave; she’s in love with Amneris’ fiancé, who also happens to be the commander of the army fighting with her own father’s troops; pretty much everyone she loves has been or is about to be slaughtered, and Amneris is a savvy enough expression-watcher that she’s understood those shouted asides about how deeply Aida and the general are in love. About all she can manage to do is determine the method of her own death — which is, you guessed it, slow and passive.

Hey, it’s an opera: you expected it NOT to be tragic?

Emphasizing Amneris’ perspective was a great choice — not only is she far, far more active in the story than Aida (whose best aria is about not the storyline per se, but how much she misses her homeland), but she experiences genuine moral dilemmas, a broad range of easily shouted-about emotions, AND has both the courage and the resources to act upon her decisions. While Aida stands around and suffers tunefully, Amneris gets to do cool things like have her boyfriend dragged off by guards, offer him his life in exchange for renouncing his love, and curse the priests who bury him alive.

As we editors like to say, she experiences a growth curve throughout the narrative. Since Aida is primarily an observer of her own tragedy, her mindset doesn’t change a whole lot.

Not that I blame her. I wouldn’t like to be walled up in a tomb, either.

Which is not to say that a narrative always benefits by concentrating on the more powerful players — anyone with a decently-stocked fiction collection could point out many novels that prove quite the opposite.

However, concentrating on a character who fights against fate, growing and changing in the process, rather than one who merely suffers the slings and arrows of outrageous fortune, usually produces a more sympathetic protagonist. Counter-intuitive, isn’t it, that the pure victim might excite less empathy than her feistier foe?

None of which, I notice, has a great deal to do with the post I am re-running today. Except this: presentation choices do affect the emotional impact of art. Even, as in today’s examples, when those choices are purely cosmetic.

Enjoy!

I was all set to clamber onto my moral high horse again and dispense more of yesterday’s philosophy, honest — but then sharp-eyed long-time reader Janet caught, as is her wont, the missing puzzle piece in my illustrated romp through standard format. So I’m sliding elevated ethical questions onto the back burner for the nonce and diving right back into practicalities.

As Janet so rightly pointed out, I had completely skipped over one of the more common first-page-of-chapter controversies (and yes, in my world, there are indeed many from which to choose), whether to place the title and/or chapter designation at the top of the page, or just above the text.

To place the options before you, should the first page of a chapter look like this:

Or like this?

Now, I had been under the impression that I had waxed long and eloquent about the side I took in this burning debate, and that quite recently, but apparently, my eloquence has been confined to posts more than a year old, exchanges in the comments (which are not, alas, searchable, but still very worth reading), and my own fevered brain.

So let me clear up my position on the matter: the first version is in standard format; the second is not. No way, no how. And why might a professional reader prefer the first?

Chant it with me now: BECAUSE IT LOOKS RIGHT TO THEM.

Yet, if anything, agents and contest judges see more examples of version #2 than #1. Many, many more.

Admittedly, anyone who screens manuscripts is likely to notice that a much higher percentage of them are incorrectly formatted than presented properly, this particular formatting oddity often appears in otherwise perfectly presented manuscripts.

And that fact sets Millicent the agency screener’s little head in a spin. As, I must admit, it does mine and virtually every other professional reader’s. Because at least in my case — and I don’t THINK I’m revealing a trade secret here — I have literally never seen an agent submit a manuscript to a publishing house with format #2. And I have literally never even heard of an agent, editor, or anyone else in the publishing industry’s ASKING for a chapter heading to be moved from the top of the page to just above the text.

Oh, I’ve heard some pretty strange requests from agents and editors in my time, believe me; I’m not easily shocked anymore. But to hear a pro insist upon placing the chapter heading where you have to skip down a third of a page to read it…well, that would have me reaching for my smelling salts. (Do they even make those anymore?)

But clearly, somebody out there is preaching otherwise, because agents, editors, and contest judges are simply inundated with examples of this formatting anomaly. We see bushels of ‘em. Hordes of aspiring writers are apparently absolutely convinced that the sky will fall in if that chapter heading is located anywhere but immediately above the text.

In fact, it’s not all that uncommon for an editor to find that after she has left a couple of subtle hints that the writer should change the formatting…

…the subsequent drafts remain unchanged. The writer will have simply ignored the advice.

(Off the record: editors HATE it when their advice is ignored. So do agents. Contest judges probably wouldn’t be all that fond of it, either, but blind submissions mean that a writer must submit the same chapter two years running to the same contest, have the entry land in the same judge’s pile — in itself rather rare — AND the judge would have to remember having given that feedback.)

This may seem like a rather silly controversy — after all, why should it matter if the white space is above or below the title? — but sheer repetition and writerly tenacity in clinging to version #2 have turned it from a difference of opinion into a vitriol-stained professional reader pet peeve. (See earlier comment about how we tend to react to our advice being ignored; it isn’t pretty.)

Which, unfortunately, tends to mean that in discussions of the issue at conferences degenerate into writing-teacher-says-X, editor-at-Random-House-says-Y: lots of passion demonstrated, but very little rationale beyond each side’s insisting that the other’s way just looks wrong.

However, there is a pretty good reason that moving the chapter heading information to just above the text looks wrong to someone who edits book manuscripts for a living: it’s a formatting tidbit borrowed from short stories, whose first pages look quite different:

There, as you may see for yourself, is a mighty fine reason to list the title just above the text: a heck of a lot of information has to come first. But that would not be proper in a book-length manuscript, would it?

Let’s see what Noël’s editor has to say, viewing his submission as the first page of a book:

Ouch. (That last bit would have been funnier if the entire page were readable, by the way, but my camera batteries were running low.) But as Millicent and that angry mob of pitchfork-wielding ignored editors would be only too happy to tell you, short stories don’t HAVE chapters, so who on earth are they to be telling those of us in the book world how to format our manuscripts?

Stick with version #1.

Which is not to say, of course, that this particular small deviation will automatically and invariably result in instantaneous rejection. Chances are it won’t, even in the latté-stained hands of the most format-sensitive Millicent. (See, she spilled coffee on her hands after she took a sip while it was still too hot — and if you didn’t get that joke, you probably haven’t been reading this blog for very long.) If a submission is beautifully written AND technically correct in every other respect, she might only shake her head over the location of the chapter heading, making a mental note to tell you to change it between when her boss, the agent, signs the writer and when they will be submitting the manuscript to editors at publishing houses.

But if you don’t mind my saying so, that’s a mighty hefty set of ifs.

While I’ve got the camera all warmed up, this would probably be a good time to show another ubiquitous agent and editor pet peeve, the bound manuscript – and this one IS generally an automatic-rejection offense. As with other ploys to make a manuscript appear identical to a published book, binding the loose pages of a manuscript for submission will NOT win you friends in the publishing world.

Why? Not only does this not look right (I spared you the chanting this time), but it seems so wrong that Millicent will be positively flabbergasted to see a submitter to do it.

Seriously, this is one of those things that is so engrained in the professional reader’s mind that it seldom even occurs to authors, agents, or editors to mention it as a no-no at writers’ conferences. Heck, I’m not sure that I’ve mentioned it once within the last six months — and by anyone’s standards, I’m unusually communicative about how manuscripts should be presented.

So pay attention, because you’re not going to hear this very often: by definition, manuscripts should NEVER be bound in any way.

Not staples, not spiral binding, not perfect binding. There’s an exceedingly simple reason for this: binding renders it impossible (or at least a major pain in the fingertips) to pull out a chapter, stuff it in one’s bag, and read it on the subway.

Hey, paper is heavy. Would YOU want to lug home ten manuscripts every night on the off chance you’ll read them?

In practice, I’m sorry to report, a bound manuscript will seldom survive long enough in the screening process for the chapter-separation dilemma to arise, because — and it pains me to be the one to break this to those of you who’ve been submitting bound manuscripts, but if I don’t tell you, who will? — those pretty covers tend never to be opened.

Remember that immense pile of submissions Millicent has to screen before going home for the day — and it’s already 6:30? Well, when she slits open an envelope that reads REQUESTED MATERIALS on the outside, she fully expects to see something like this lurking between the cover letter and the SASE tucked underneath:

But in the case of the bound manuscript, she instead sees something like this:

Kind of hard to miss the difference, isn’t it? And unfortunately, nine times out of ten, the next sound a bystander would hear would be all of that nice, expensive binding grating against the inside of the SASE.

Honestly, it’s not that she is too lazy to flip open the cover; she just doesn’t see why she should. Her logic may not be fair or open-minded, but it’s a fairly common argument throughout the industry: if this submitter does not know this very basic rule of manuscripts, how likely is she to know the rules of standard format?

And if she does not know either, how likely is she to be producing polished prose?

Yes, this logic often does not hold water when it comes down to an individual case. But from her perspective, that matters less than we writers would like — because, as unpleasant as it is for aspiring writers to realize, her agency is going to see enough technically perfect submissions this week to afford to be able to leap to unwarranted conclusions about this one.

Don’t waste your money on binding.

Now that I have depressed you all into a stupor, let me add a final note about learning to conform to these seemingly arbitrary preconditions for getting your book read: any game has rules.

If you saw a batter smack a baseball, then dash for third base instead of first on his way around the diamond, would you expect his home run to count? Would an archer who hit the bulls-eye in her neighbor’s target instead of her own win the grand prize? If you refused to pay the rent on Park Place because you didn’t like the color on the board, would you win the Monopoly game?

I can go on like this for days, you know.

My point is, submitting art to the marketplace has rules, too, and while your fourth-grade P.E. teacher probably did not impart them to you (as, if I ran the universe, s/he would have), you’re still going to be a whole lot better at playing the game if you embrace those rules, rather than fight them.

You’ll also, in the long run, enjoy playing the game more.

And remember, you’re playing this game by choice: you could, after all, make your own rules and publish your book yourself. Weigh the possibilities, and keep up the good work!

What does standard format look like, anyway? Part VI: yet another great cosmic mystery explained, sort of

Hello, campers –

Well, I’m feeling a little better today, you’ll be happy to hear (or at least I hope you will be), enough so to spend half an hour reading my local newspaper. And what should I see but that Arleen Williams, memoirist and long-time reader of this blog, is going to be reading at Third Place Books in Lake Forest Park, WA tonight at 7 pm!

What a treat. I think I’m going to try to make this my first evening out in weeks. I know that it’s short notice, but if you happen to be in the area, why not join me there?

For those of you who missed my gushing about The Thirty-Ninth Vicitim when it came out last spring, I can do no better than to quote my Amazon review (not a place I post reviews very often):

Oh, my, what a disturbing memoir this is. Not solely because of the murder of the author’s sister by the infamous Green River Killer — which would be plenty creepy enough for any true crime book, or even murder mystery — but because Arleen Williams presents us with an achingly honest look at absence, longing, and denial within a family waiting years for what the media dismissively calls closure.

What struck me most about this story is that, unlike so many books about particularly horrific crimes, the victim here comes alive on the page. Not as yet another in an almost unimaginably long list of murdered women (so long, in fact, that it sparked the nationwide Take Back the Night rallies) or as merely an object to be acted upon with violence, but as a vibrant light abruptly, inconceivably snuffed. And as part of a family so deeply attached to its own self-image as normal that not even a daughter’s disappearance is allowed to disrupt it.

Powerful stuff. Chilling. (And yes, for you fans of close-up crime recreations, there was one scene that I’m quite positive is going to give me nightmares for years to come.)

In light of my upcoming unwonted (lately, at least) energy expenditure, I’m going to conserve my resources and post today’s re-run as much as is as I can. Enjoy!

No, the statue is not a Christmas angel, but rather Nike, the winged goddess of victory, bringing a laurel wreath for reader ACD, who will be famed in song and story forevermore for the comment she posted on yesterday’s blog. Why? Because she, clever soul, wrote in with a method for using Word’s Find and Replace feature to change single spaces between sentences into double spaces within sentences. And if that’s not an achievement worthy of a laurel leaf or two, I should like to know what is.

Okay, so maybe that wasn’t the artist’s original intent with this particular statue (which comes to us courtesy of FreeFoto.com), but some celebration seemed appropriate, no?

And if THAT isn’t enough to meet whatever standard you may be cherishing for what constitutes a reason to initiate dancing in the streets, long-time reader, prolific commenter, and computer whiz Chris has once again gone far above and beyond the call of duty and written an entire blog post on the subject.

Thanks, Chris and ACD. Laurel leaves all around!

All week, I have been running through the strictures of standard manuscript format and some common deviations from it, to demonstrate just how clearly our old pal, Millicent the agency screener, discerns the differences. And let me tell you, at the end of a long day’s reading, they definitely jump out at her, and with good reason: once a professional reader gets used to seeing the similarities that pretty much all professional manuscripts share, submissions formatted in other ways might as well have UNPROFESSIONAL stamped on them in bright red ink.

And while Millicent may strive valiantly NOT to allow that impression to color her reading of the submission itself, it’s just not a good idea to assume that it won’t. She’s only human, after all.

It’s an even worse idea to assume a charitable reading for a contest entry, by the way. If anything, contest judges tend to be even more sensitive to the beauty of standard format than Millicent, for the simple reason that they’ve usually been reading a whole lot longer. The agency gig may well be Millie’s first job out of college, but the judge handed your entry may well have just retired from a long and fruitful career teaching English composition. Her fingers ache for the red pen of correction.

Then, too, most well-respected contests require some professional credentials from their judges, either as writers, editors, or teachers. Which means, in practice, that judges have often been writing in standard format themselves for years or bludgeoning other writers into compliance with its requirements.

To put it another way, other kinds of formatting won’t look right to them, either. By now, you’re probably having a similar reaction, aren’t you?

Don’t think so? Or don’t want to believe you could conceivably share any traits with Millicent? Let’s test the proposition by trying a little Aphra Behn on for size.

If you don’t know her work, you should, at least historically: as far as we know, she was the first woman paid for writing in English. (She’s also hilarious.) Here is a page from THE FAIR JILT (1688):

You could tell instantly that there was something wrong here, couldn’t you, and not just because Miranda’s trying to seduce her priest? (For convent, read monastery.) Set aside her practically Dickensian affection for semicolons for the moment — which would tend to turn off a modern Millicent pretty quickly — and try to tote up in your mind all of the deviations from standard format.

To refresh your memory and gladden your now-sharpened eyes, here’s what it should have looked like:

Got your list of problems in hand? Let’s take the problems on the first version from the top of the page: the incorrect version does not have a proper slug line. (For those of you joining us late, a slug line is AUTHOR’S LAST NAME/TITLE/PAGE #, repeated on every page of the text.)

Seeing this lone page out of context, it’s quite obvious why a slug line is a dandy idea, isn’t it? Without a slug line, it would be virtually impossible to return this wandering page back into the manuscript from whence it came. “Who wrote this?” Millicent cries in ire, glaring around her cubicle at the 47 manuscripts lying there. “It could be from any of these!”

At least Ms. Behn thought to number the pages of Example #1 — but did you catch the problem with how she did it? The page number is in the bottom right-hand margin, not in the slug line, where it belongs.

Did you catch any other difficulties? What about the 10-point type, which will strain Millicent’s already overworked eyes? Or the Ariel typeface? There is nothing inherently wrong with either, but when she’s used to see practically every manuscript that heads out of the agency to publishing houses in 12-point Times New Roman, it (chant it with me here) just doesn’t look right.

Anything else? What about that right margins? Mighty straight, isn’t it? That look proper to you?

It’s called block-justification, and it’s another problem that can be laid squarely at the feet of those who insist that a manuscript and a published book should be identical. The text in many published books, and certainly in many magazines and newspapers, is spaced so that each line begins at exactly the same distance from the left-hand edge of the page and ends (unless it’s the last line of a paragraph) at exactly the same distance from the right-hand edge of the page.

Which, to let you in on why this type of neatness bugs professional readers, renders skimming quite a bit more difficult. Fewer landmarks, as it were; to the glancing eye, practically every line of narrative text resembles every other. To those of us used to the ragged right margins and even letter spacing of standard format, it’s actually kind of hard to read.

So there’s quite a bit in Example #1 that’s distracting, isn’t there? Doesn’t help sell the text, does it?

Okay, all of these rhetorical questions are beginning to make me dizzy, so I’m going to wind down for the day. But before I do, let’s take one more look at Example #2, the one Millicent and a contest judge would like:

Now, let’s take a gander at the same page in — ugh — business format:

Startlingly different, isn’t it, considering that I made only two formatting changes? (In case you missed one or the other, all I did was I eliminate the indentations at the beginning of each paragraph and skipped a line between paragraphs.) This, of course, is the norm for business correspondence, as well as for most of the text currently posted on the Internet.

Including this blog. As a professional writer and reader of manuscripts, it drives me NUTS that my blogging program won’t allow me to indent paragraphs.

Why? Because it just doesn’t look right. So much so that in a contest entry, business formatting is often grounds all by itself for knocking a manuscript out of finalist consideration.

Finding yourself asking why again? Well, to a professional reader, the differences between the last two examples would be more than visually jarring — they’d be downright confusing. In standard format, the only reason for a skipped line between paragraphs would be a section break, so Millicent would be expecting the second paragraph to be about something new.

Okay, so a misconception like that might distract her attention for only few consecutive seconds, but let’s not kid ourselves: Millicent is spending less than a minute on most of the submissions she rejects — it’s actually not all that uncommon for her not to make into the second or third paragraph before reaching for the SASE and a copy of that annoying form rejection letter.

Take a moment for the implications of that to sink in fully. Don’t worry; I’ll wait.

Time loss is not the only reason she might take umbrage at momentary confusion. Let me let you in on a little secret: professional readers, especially those who inhabit agencies and publishing houses, are not overly fond of having their mental image of the story they are reading at the moment jarred.

How do I know this? Well, for one thing, they commonly refer to it as being tricked. As in, “I hate being tricked by a first paragraph that is about someone other than the protagonist.”

There’s a practical basis to this dislike, of course, but it’s kind of complicated. I wrote a couple of fairly extensive posts on the subject last year (here’s a link to the first, and here’s a link to the second, in case you’re interested), but I’ll run over the thumbnail version now.

Comfortably seated?

To get through all of those manuscripts she’s assigned to screen each week, Millicent has to read quite quickly. If she decides to pass a manuscript on to the next level, she is going to need to be able to tell her boss what the book is about: who the protagonist is, what the conflict is, and why that conflict is important enough to the protagonist for the reader to be drawn into it.

Basically, she’s going to need to be able to pitch it to the higher-ups at the agency, just as the agent is going to have to do in order to sell the book to an editor, and an editor is going to have to do in order to convince HIS higher-ups that the publishing house should acquire the book. And, often, as first-round contest judges will need to do on an evaluation form in order to pass an entry onto the next round.

Okay, brace yourself, because explaining what comes next involves delving into one of the great cosmic mysteries. It’s not for the faint of heart.

Remember earlier in the week, when I mentioned that agents and editors don’t read like other people? Well, one of the primary differences is that from line one of page one, they’re already imagining how they’re going to pitch this book.

So if paragraph 2 or 3 (or page 2 or 3) suddenly informs them that their mental patter has been about the wrong character, they feel as if they’ve been backing the wrong horse.

And while there may have been any number of perfectly reasonable narrative reasons for the text to concentrate upon an alternate character for the opening, unless the writing AND the story have already really wowed Millicent, her resentment about being trickedwrong about the identity of the protagonist is often sufficient to make her reach for that SASE and form letter.

Feel free to go scream into a pillow over that last piece of logic; you don’t want to keep that kind of existential cri de coeur pent up inside. I’ll wait until it’s out of your system.

Feel better? Good.

Before you go rushing off to see if your opening paragraphs might possibly be open to an interpretation of trickery — because, for instance, you might have taken the bold authorial step of noticing that there is more than one human being in the world, and reported a piece of action accordingly — let’s return to the formatting issue that prompted my little segue into the psychology of resentment. Can we extrapolate any practical lesson about business format from it?

You bet your boots we can: it’s not a good idea to give the impression of a section break where there isn’t one.

There’s a lot more psychodrama than one might think involved with these formatting choices, isn’t there? I’ll wrap up this series next time, to spare us further emotional toll. Keep up the good work!

What does standard format look like, anyway? Part V: God bless the Millicents, every one

Hello, campers –

I’m still under the weather (which, in a Seattle summer, could mean being oppressed by either sunny heat or chilly grayness, sometimes within the same day), but since my sniffles have been providing me with a dandy excuse to re-run some extremely practical posts on how to format a manuscript professionally. Even if you are a long-time Author! Author! reader, and thus have seen me run over these points before or do not anticipate being ready to submit anytime this year, PLEASE do not just skip these posts — everyone could use a refresher from time to time.

Trust me, your future agent will be really, really glad that you did, because literally every page s/he will be submitting to the editor of your dreams — be it manuscript, book proposal, or synopsis — will need to be in standard format.

Or, to put it another way: of the pieces of paper you might be conceivably be sending an agent or editor, only query letters and e-mails AREN’T expected to be in standard format. (Don’t worry; I’ll be showing you how to format a query letter next week.) So it really will save you time in the long run if you just write everything from first draft to final revision in standard format.

As you may gather from the Yuletide references throughout, I originally wrote this as Christmastime, but actually, the Cratchit family analogy works surprisingly well for this time of year, too: since most of the NYC-based publishing industry goes on vacation about this time of year (basically, from now through Labor Day), the Millicent who gets left behind to mind the store in muggy midtown might well feel Scrooge-oppressed just now.

Think she’s grumpy to be left alone with all of those piles of paper? Or, if she’s one of the lucky most scurrying out of the office right about now, imagine her state of mind upon returning September 2 to find her desk buried in enough submissions to wallpaper her entire floor — and enough piled-up query letters to build a cabin larger than her Brooklyn apartment.

Not a pretty picture, is it?

Even if you aren’t in the habit of empathizing with people who reject writers for a living, there’s a good self-interested reason you should care about her state of mind right about now: even with the best will in the world, grumpy and/or rushed readers tend to be harder to please than cheerful, well-rested ones.

Not a bad excuse to hold off on sending her anything, be it query letter or requested materials, until after Labor Day, is it?

For the last couple of days, I’ve been pursuing the dual goals of trying to show you just how obvious it is to a professional reader when a submission ISN’T in standard manuscript format (as opposed to being set up to ape the format of published books) and to drum up a little holiday sympathy for Millicent, everybody’s favorite agency screener.

She’s the Tiny Tim of the literary world, you know; at least the Bob Cratchits a little higher up on the office totem pole get paid, but our Millie often doesn’t. Even if she’s not an intern, she’s still unlikely to be paid very much. Her hours are typically long, and quite a lot of what she reads in the course of her day is, let’s face it, God-awful.

Yes, that thought that suddenly sprang into your mind is precisely right: rejecting queries and manuscripts by the score IS considered on-the-job training for a fledgling agent, in much the same way as an editorial assistant’s screening manuscripts at a publishing houses is the stepping-stone to becoming an editor.

You didn’t think determining a manuscript’s literary merits after just a few lines of text was a skill that came naturally, did you?

The aspiring writer’s learning curve is often not dissimilar to Millicent’s, actually: no one is born knowing the rules of manuscript formatting. (Okay, so I practically was, growing up around so many writers, but I’ma rare exception.) Like Millicent, most of us learn the ropes only through reading a great deal.

She has the advantage over us, though: she gets to read books in manuscript form, and most aspiring writers, especially at the beginning of their journeys to publication, read mostly books. The format is, as I believe that I have pointed out, oh, several hundred times before in this very forum, quite different.

So what writers tend to produce in their early submissions are essentially imitations of books. The problem is, there are many reasons that a manuscript in book format would be hard for an agent or editor to handle — and not merely because the individual pages would appear unprofessional to Millicent.

For starters, published books are printed on both sides of the page, manuscripts on one. Why the difference, in these days of declining tree populations and editors huffily informing writers at conferences that paper is expensive?

Simple: it’s easier to edit that way.

Believe it or not, even in these days of widely available word processors, most professional editing is still done by hand. Why? Well, it’s hard to give trenchant feedback while traveling in a crowded subway car if you have to maneuver a laptop, and many agencies remain far too virus-fearful to allow their employees solicit attachments from writers who aren’t already clients. (Those who do generally have a policy that forbids the opening of unsolicited attachments.) Even in agencies that have caved in to new technology sufficiently to send their member agents on long airplane flights to writers’ conferences armed with a Kindle with 17 manuscripts on it, hand-commenting is still the norm, even if it means scanning hand-proofed pages and e-mailing them back to the author.

Ultimately, most editors edit in hard copy because they prefer it. The human eye is, of course, to blame for this: reading comprehension drops by about 70% when the material is presented on a computer screen; the eye tends to skim.

Which is why — you can hear this coming, can’t you? — a wise writer always reads her ENTIRE manuscript IN HARD COPY before submitting it to anyone even vaguely affiliated with the publishing industry. It’s much, much easier to catch typos and logic problems that way.

In case anyone has missed the last two weeks’ worth of posts,manuscripts should also be typed (don’t laugh; it’s not unheard-of for diagrams to be hand-drawn in submissions, or for late-caught typos to be corrected in pen), double-spaced, and have 1-inch margins all the way around.

Time to see why, from an editing point of view. To call upon our old friend Dickens again, a page of a manuscript should look like this:

To give you some idea of just how difficult — or even impossible — it would be to hand-edit a manuscript that was NOT double-spaced or had smaller margins, take a gander at this little monstrosity:

Reader-hostile, isn’t it? Millicent would reject a submission like this immediately, without reading so much as a word.

Why? Well, even with nice, empty page backs upon which to scrawl copy edits, trying to cram spelling or grammatical changes between those lines would be well-nigh impossible. Knowing that, Millicent would never dream of passing such a manuscript along to the agent who employs her; to do so would be to invite a stern and probably lengthy lecture on the vicissitudes of the editorial life.

Don’t tempt her just to reject it unread — and don’t, I beg you, provide the same temptation to a contest judge. Given the sheer volume of submissions they read, they’re not all that likely to resist.

Even if the sum total of the provocation consists of a manuscript that’s shrunk to, say, 95% of the usual size.

You know what I’m talking about, don’t you, past contest entrants and submitters who wanted to squeeze in a particularly exciting scene before the end of those requested 50 pages? Faced with a hard-and-fast page limit for submission, some wily writers will shrink the font or the margins, to shoehorn a few more words onto each page. After all, who is going to notice a tenth of an inch sliced off a left or right margin, or notice that the typeface is a trifle smaller than usual?

Millicent will notice, that’s who, and practically instantly. As will any reasonably experienced contest judge; after hours on end of reading 12-point type within 1-inch margins, a reader develops a visceral sense of when something is off.

Don’t believe me? Go back and study today’s first example, the correctly formatted average page. Then take a look at this:

I shaved only one-tenth of an inch off each margin and shrunk the text by 5% — far less than most fudgers attempt. Yet admit it — you can tell it’s different, can’t you, even without whipping out a ruler?

So could a professional reader. And let me tell you, neither the Millicents of this world nor the contest judges tend to appreciate attempts to trick them into extraneous reading. Next!

The same principle applies, incidentally, to query letters: often, aspiring writers, despairing of fitting a coherent summary of their books within the standard single page, will shrink the margins or typeface.

Trust me, someone who reads queries all day, every day, will be able to tell.

The other commonly-fudged spacing technique involves skipping only one space after periods and colons, rather than the grammatically-requisite two spaces. Frequently, writers won’t even realize that this IS fudging: ever since published books began omitting these spaces in order to save paper, I’ve seen a theory propounded all over the Internet (and sometimes even in writing classes, where the teachers should know better) claiming that skipping the extra space is obsolete. Frequently, the proponents will insist that manuscripts that include the space look old-fashioned to agents and editors.

Well, guess what: standard manuscript format IS old-fashioned, by definition; that fact doesn’t seem to stop anyone in the industry for using it. In fact, in all of my years writing and editing, I have never — not once — seen a manuscript rejected or even criticized for including the two spaces that English prose requires after a period or colon.

I have, however, heard endless complaint from professional readers — myself included — about those second spaces being omitted. Care to guess why?

Reward yourself with a virtual candy cane if you said that cutting those spaces throws off word count estimation; the industry estimates assume those doubled spaces. And give yourself twelve reindeer if you also suggested that omitting them renders a manuscript harder to hand-edit.

We all know the lecture Millicent is likely to get if she forgets about that, right?

Again, a pro isn’t going to have to look very hard at a space-deprived page to catch on that there’s something fishy going on. Since Dickens was so fond of half-page sentences, the examples I’ve been using above won’t illustrate this point very well, so (reaching blindly into the depths of the bookshelf next to my computer), let’s take a random page out of Elizabeth Von Arnim’s VERA:

There are 310 words on this page; I wasn’t kidding the other day about how far off the standard word count estimations were, obviously. Now cast your eye over the same text improperly formatted:

Doesn’t look much different to the naked eye, does it? The word count is only slightly lower on this version of this page — 295 words — but enough to make quite a difference over the course of an entire manuscript.

So I see some hands shooting up out there? “But Anne,” I hear some sharp-eyed readers cry, “wasn’t the word count lower because there was an entire line missing from the second version?”

Well spotted, criers-out: the natural tendency of omitting the second spaces would be to include MORE words per page, not less. But not spacing properly between sentences was not the only deviation from standard format here; Millicent, I assure you, would have caught two others.

I tossed a curve ball in here, to make sure you were reading as closely as she was. Wild guesses? Anyone? Anyone?

The error that chopped the word count was a pretty innocent one, almost always done unconsciously: the writer did not turn off the widow/orphan control, found in Word under FORMAT/PARAGRAPH/LINE AND PAGE BREAKS. This insidious little function, the default unless one changes it, prevents single lines of multi-line paragraphs from getting stranded on either the bottom of one page of the top of the next.

As you may see, keeping this function operational results in an uneven number of lines per page. Which, over the course of an entire manuscript, is going to do some serious damage to the word count.

The other problem — and frankly, the one that would have irritated a contest judge far more, but probably Millicent slightly less — was on the last line of the page: using an emdash (“But—“) instead of a doubled dash. Here again, we see that the standards that apply to printed books are not proper for manuscripts.

Which brings me back to today’s moral: just because a particular piece of formatting looks right to those of us who have been reading books since we were three doesn’t mean that it is correct in a MANUSCRIPT.

Millicent reads manuscripts all day; contest judges read entries for hours at a time. After a while, a formatting issue that might well not even catch a lay reader’s attention can begin to seem gargantuan.

As I pointed out yesterday, if the writing is good, it deserves to be free of distracting formatting choices. You want agents, editors, and contest judges to be muttering, “Wow, this is good,” over your manuscript, not “Oh, God, he doesn’t know the rules about dashes,” don’t you?

Spare Millicent the chagrin, please; both you and she will be the happier for it. Keep up the good work!

So what does standard format look like, anyway?

Hello, campers –

Has everyone recovered from this weekend’s inoculation of professional formatting? It may have left a bit of a sore place, but much better a quick sting than engendering years of rejection without knowing why, I always say. Once you’ve gotten exposed to the correct way to format a book manuscript, chances are that you’ll be immune to formatting problems in the future.

In fact, once you get used to how a professional manuscript looks, any other formatting is going to look downright strange to you.

Stop laughing — I’m quite serious about this. And to prove it to you, I’m going to spend the next few days re-running a series of posts designed to let you see precisely HOW different standard format appears to the pros.

The usual caveats: if the agent of your dreams (or the agent with whom you are currently signed, if they don’t happen to be the same person) has expressed a strong preference for his clients formatting in a manner opposed to what you see here, run with that — but only for submission to that particular agent. Yes, deviations from this format are uncommon, but you’re not going to get anywhere telling an established agent that no one else’s clients are using 18-point Copperplate Gothic Bold, I assure you, and part of working with an agent entails trusting that he knows more about marketing books than you do.

If he doesn’t, you wouldn’t WANT to be working with him, right?

And before my last statement sends anyone out there into that time-honored I’ve-just-signed-but-what-if-I-chose-the-wrong-one? panic, remember this: if you’ve done your homework before you signed, and thus are certain that he has a solid recent track record selling books in your category, you have every reason to have faith in your representative.

The other caveat — and it’s a big one — is that the format I am showing here is for BOOK manuscripts, not articles or short stories. All too often, advice-givers to aspiring writers will conflate the format for one with the other, resulting in a first page that will look incorrect to either. (Although, generally speaking, such guidelines tend to stick closer to the short story format than to the book.)

Let’s hear it for visual aids! Enjoy!

As you may have noticed, I’ve been quiet for the last few days, having recently returned from giving a completely different talk: a species of my favorite class to teach to writers, a blow-by-blow on how VERY different a professional manuscript looks from, well, any other stack of paper an agent or editor might receive in the mail. I love teaching it.

Admittedly, it’s a trifle depressing to watch the inevitable cloud of gloom descend upon my students as they begin to realize just how many small mistakes there are that can result in a manuscript’s getting rejected — but it’s a pure joy to watch those brows unfurrow and those shoulders unclench as their owners learn that there is something they can DO about improving their books’ chances of success.

Over the next few days, I am going to attempt a similar trick at a distance and, like the Flying Wallendas, without a safety net. Drum roll, please: in the spirit of that old chestnut, SHOW, DON’T TELL, I shall demonstrate just how different a manuscript that follows the rules looks from one that doesn’t.

Hold on tight.

Writers often overlook odd formatting as a reason that a manuscript might have been rejected. Certainly, other reasons get a lot more airplay, particularly at writers’ conferences. If you want to take a long, hard look at some of the better-discussed reasons, I would urge you to gird your loins and plunge into the FIRST PAGES AGENTS DISLIKE category at right. For those of you who missed it, last autumn, I went over list of instant-response rejection reasons given by a group of agents going over a stack of actual submissions at a conference, one by painful one.

Yet surprisingly little conference time seems to be devoted to the most common mistakes of them all, deviations from standard format for manuscripts.

Not to be confused with what is correct for published books.

In answer to all of the cries of “Huh?” that elicited from readers new to this site, a professional manuscript SHOULD differ from the published version of the same book in a number of subtle but important ways. All too few aspiring writers realize this, a fact that is unfortunately quite obvious to an agent, editor, contest judge, etc., from practically the moment their eyes light upon a submission.

Why is it so very apparent? Because much of the time, writers new to the business clearly go out of their way to format their submissions to resemble published books, in the mistaken belief that this will make their work seem more professional.

The opposite is generally true — and often, it’s apparent in a professional reader’s first glance at the first page of a submission.

(If the implications of that last assertion made you dizzy — if, for instance, you found yourself picturing our old pal Millicent the agency screener pulling a submitted manuscript out of its envelope, casting a critical eye over the first page, hooting, and stuffing the whole thing into the handy SASE — try placing your head between your knees and breathing deeply. I’ll wait until you recover.)

And then follow up with a hard truth: the VAST majority of submissions are rejected not only on page 1, but within the first few lines of page 1. Clearly, Millicent arrives at her conclusions rather quickly.

How can she? Because, unfortunately, aspiring writers so often render rejection very, very easy by submitting manuscripts that simply scream out, “Here’s someone who would benefit from a better knowledge of how publishing works.”

The most common initial signal is the absence of any title page whatsoever. Many submitters, for reasons best known to themselves, omit the title page altogether — often, I suspect, because they are unaware that a professional book-length manuscript ALWAYS has a title page.

For one very, very simple reason: a properly-formatted title page tells an agent PRECISELY how to contact the brilliant author who wrote it — and tells an editor PRECISELY how to contact the agent who represents her. But of that, more below.

To set your minds at ease, forgetting to include a title page almost certainly won’t prevent Millicent from reading your submission at all; she tends to read even the most bizarrely-formatted submissions for at least a line or two. But that initial impression of an author’s lack of professionalism — or, to call it by a kinder name, of having a lot to learn about how the publishing industry works — does often translate into a rather jaundiced reading eye for what comes next.

Why? Well, let’s take a peek through her reading glasses, shall we? The first thing Millicent sees when she opens the average requested materials package is something like this:

Or like this:

Or, heaven help us, like this:

So tell me: why might Millicent take one look at these and conclude that their respective submitters could use a good class on manuscript formatting?

I see all of you long-term blog readers out there with your hands in the air, jumping up and down, eager to tell everyone what’s wrong with this as a first page of text — and you’re absolutely right, of course. We’re going to be talking about precisely those points in the days to come.

For now, however, I want you to concentrate upon how this example has failed as both a title page and a first page of text: by not including the information that Millicent would expect to see on either.

What makes me so sure she would find this discovery, at best, disappointing? Because what she (or her boss agent, or an editor, or a contest judge) would have expected to see on top of that pile of paper was this:

This is a standard manuscript title page for the same book — rather different, isn’t it? Visibly different, in fact, from several paces away, even if Millicent isn’t wearing her reading glasses.

Again, submitting the first example rather than the second would not necessarily be instantly and automatically fatal to a manuscript’s chances, of course. Most of the time, Millicent will go ahead and plunge into that first paragraph of text anyway.

However, human nature and her blistering reading schedule being what they are (for those of you new to this screener’s always-rushed ways, she has a stack of manuscripts up to her chin to screen — and that’s at the end of a long day of screening queries; manuscript submission is in addition to that), if she has already decided that a submission is flawed, just how charitable an eye do you think she is likely to cast upon the NEXT problem on the page?

Uh-huh. To use her favorite word: next!

To be fair to Millicent, while it may well be uncharitable of her to leap to the conclusion that Faux Pas’ or Ridiculous’ manuscript is likely to be unpolished because they did not include a proper title page, agencies do have a vested interest in signing writers who present themselves professionally. For one thing, they’re cheaper to represent, in practical terms: the agent doesn’t have to spend as much time working with them, getting their manuscripts ready to submit to editors.

And no agent in his right mind would send out a manuscript that didn’t include a standard title page. It serves a number of important — nay, vital — marketing functions.

Let’s take another look at the professional version, shall we? So you don’t have to keep scrolling up and down the page, here it is again:

How is this sheet of paper a better piece of marketing material than Faux Pas or Ridiculous’ first page?

Well, right off the bat, it tells a prospective agent or editor what kind of book it is, as well as its approximate length. (If you do not know how to estimate the number of words in a manuscript, or why you should use an estimate rather than relying upon your word processor’s count, please see the WORD COUNT category at right.) Both of these are pieces of information that will tell Millicent instantly whether the submission in her hand would meet the requirements of the editors to whom her agency tends to sell.

For instance, if her boss had decided not to represent Action/Adventure anymore, or if editors at the major houses had started saying that they were only interested in seeing Action/Adventure books longer than 90,000 words, Rightly Stepped would be out of luck.

But then, being a savvy submitter, ol’ Rightly would also want his work to be represented by an agent who just ADORES very long Action/Adventure novels — and regularly goes to lunch with scads and scads of editors who feel precisely the same way, right?

The standard title page also tells Millicent precisely how to contact the author to offer representation — and that’s a very, very good thing for everyone concerned. If I’ve said it once, I’ve said it a thousand times: it’s ALWAYS in an aspiring writer’s interest to make it easy for an agent to help her.

I might be wrong, of course, but I suspect that NOT forcing Millicent to forage through the mountain of paper on her desk to find a misplaced cover letter with your phone number on it MIGHT be a good start.

By contrast, Faux Pas’ first page doesn’t really do anything but announce the title of the book and leap right into the story. That’s one underachieving piece of paper.

Some writers attempt to consolidate the proper functions of the title page and first page of text into a single sheet of paper. This format is particularly common for contest entries, for some reason. Let’s take another look at Ridiculous and Faux Pas’ submissions:


While such a top page does indeed include the requisite information Millicent or her boss would need to contact the author (although Faux Pas’ does it better, by including more means of contact), cramming it onto the first page of text doesn’t really achieve anything but saving a piece of paper. It doesn’t even shorten the manuscript or contest entry, technically speaking: the title page is never included in a page count; that’s why pagination begins on the first page of text.

I shall go into what DOES belong on the first page of text tomorrow, with accompanying visual aids. For today, let’s keep it simple: all I ask is that you would look at the proper title and the unprofessional examples side by side.

Got all of those images firmly in your mind? Good. Now weigh the probability that someone who reads as many manuscripts per day as Millicent — or her boss, or the editor to whom her boss likes to sell books — would NOT notice a fairly substantial difference in the presentation. Assess the probability of that perception’s coloring any subsequent reading of the manuscript in question.

Kind of obvious, once you know the difference, isn’t it?

Before I sign off for today, and while you’ve got R.Q. Snafu’ sexample still in the front of your mind, let me briefly address the still surprisingly common writerly belief that the industry will automatically take a submission by a woman more seriously if the author submits it under her initials, rather than under her given first name. J.K. Rowling aside, this just isn’t true, at least in fiction circles.

So unless you have always hated your parents for christening you Susan, you won’t really gain anything professionally by using initials in your nom de plume instead. And even if you did, why not publish under a name you actually like instead?

That’ll show your Susan-loving parents.

I just ruffled a few feathers out there, didn’t I? “But Anne,” I hear an initialed purist exclaim, “I don’t want to be judged as a FEMALE writer — I want to be judged as a WRITER. What’s wrong with removing gender markers altogether?”

Well, there’s nothing wrong with it per se, Susan, except that these days, it almost invariably results in Millicent’s seeing such initials and thinking, “Oh, this is a female writer who doesn’t want to be identified as one,” rather than “Gee, I wonder who this mystery person without a first name is. I’m just going to leap right into this manuscript with no gender-based expectations at all.”

Why will Millie have this reaction, you ask? Because female writers — and only female writers — have been submitting this way for a couple of hundred years now. It’s not all that hard a code to crack.

Also, it’s logic that historically, male authors have virtually never used — except, of course, that hugely prolific and apparently immortal author, Anonymous. Even during periods when the most popular and respected novelists have been women (and there have been quite a few in the history of English prose, contrary to what your high school English textbook probably implied), when someone named Stanley Smith wrote a novel, the title page has generally said so.

Because, you see, even back then, readers would have assumed S. Smith the novelist was a nice lady named Susan.

Something else for initial-favoring fiction writers to consider: in North America, women buy the overwhelming majority of novels — and not just women’s fiction, either. Literary fiction readers (and agents, and editors) tend to have two X chromosomes — and some of them have been known to prefer reading books by Susans rather than Roberts. I just mention.

All that being said, the choice to initial or not is entirely up to you — or, more accurately, to you and your agent. Some sets of initials look cool in print, just as some names look better than others on book jackets. Or so claimed my father, the intrepid fellow who demanded that the maternity ward nurse convey him to a typewriter to see how my name looked in print before committing to filling out my birth certificate. (And yes, for those of you who have wondered Anne Mini IS in fact my given name; it just happens to look great in print, thanks to a little forethought.)

Keep up the good work!

Standard format, part III: RIP, Aleksandr Isaevich.

Hello, campers –

Yes, I’m still dictating my posts — or, to be precise, my commentaries on my posts — and my poor, loyal volunteer typist du jour has been listening to me complain about the press coverage of Nobel laureate Alexander Solzhenitsyn’s recent death. My primary criticism: if you weren’t already familiar with his work, I don’t think most of the obituaries out there would give you much incentive to start reading him. Which honestly is a shame; he was an intriguing writer.

Think I’m over-reacting? Okay, here’s a test: read, watch, or listen to any of the standard obits out today, and tell me if they give you enough information to answer the truly basic question Did this man write fiction or nonfiction?

Actually, this issue has dogged his work since THE GULAG ARCHIPELAGO first came out: it’s a novel, clearly billed as such, yet reviewers, readers, and even academic Sovietologists have a fascinating tendency to respond to the book as if it were a memoir.

Fascinating, considering how much ACTUAL nonfiction he published on the subject.

Think I’m over-reacting again? Check out all of those obituaries that simply describe this truly remarkable book as the story of Solzhenitsyn’s struggle to stay alive during his eight years in a prison camp. Which it is based upon, of course — but if memory serves, a heck of a lot of the novel follows other characters, often on the other side of a rather large country.

So how are we to account for all of those academic articles and books that cite THE GULAG ARCHIPELAGO as the NONFICTION source of, say, private conversations between Stalin and his cronies, chats that historically took place (if they took place) when the author was by all accounts firmly locked up over a thousand miles away?

As both a memoirist and a novelist, it fascinates me how frequently readers seem to want to believe that books written as fiction are in fact true stories and books written as memoir are false — a desire that historically dates back practically to the advent of the novel as an art form. Mary Wollstonecraft Shelley, for instance, was ROUTINELY asked after the publication of FRANKENSTEIN whether her late husband and Lord Byron REALLY raised a corpse from the dead, and one has only to look at the current hyper-critical memoir market to see the great suspicion with which real-life accounts are treated in the post-A MILLION LITTLE PIECES world.

How much of Solzhenitsyn’s novels were autobiographical? Only he can answer that, of course, and now, he’s probably past caring much about his press. But now that we can’t ask him directly, shouldn’t we respect the labels that he placed upon his own work, rather than simply overruling him now that he’s not around to defend his choices?

Enough social criticism. Back to practicalities.

I’ve been revisiting the strictures of standard format for manuscripts, and like many visits from old cronies from childhood, it’s been going on BIT too long. Oh, yes, I said childhood: picture me as a ten-year-old, saying, “But WHY do I have to type my book report when no one else does? And who cares if the margins are precisely 1-inch?” Or as a junior high schooler, shaking my head over a short story upon which my teacher had simply written “Good!” but whose margins were now filled with professional advice from kith and kin how to render it publishable in The New Yorker.

Years of therapy, of course, but I do I ever know how to format a manuscript!

Because I love you people, I’m not going to share just how young I was when my father started urging me to read THE GULAG ARCHIPELAGO. Years of therapy, indeed.

After a while, the impulse to conform to the rules of standard format becomes second nature, you’ll be happy to hear, a learned instinct quite useful once one begins writing on deadline. To a writer for whom proper formatting has become second nature, there is no last-minute scramble to change the text. It came into the world correct – which, in turn, saves time.

Believe me, there will be times in your career when you don’t have the time to proofread as closely as you would like, when that half an hour it would take to reformat is the difference between making and missing your deadline. The more successful you are as a writer – ANY kind of writer — the more often you will be in a hurry, generally speaking. No one has more last-minute deadlines than a writer with a book contract.

The down side, though, is that once people — like, say, the average agent, editor, or Millicent — have spent enough time staring at professionally-formatted manuscripts, anything else starts to look, well, unprofessional. From that view, it’s a short hop to the industry’s pervasive belief that heck, every writer knows that printed books and manuscripts are supposed to look different.

Although how an aspiring writer who reads a lot but has never seen a professional manuscript is supposed to find that out, I do not know.

So back to the rules. To recap from the last two days:

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified. By definition, manuscripts should NOT resemble published books in this respect.

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New — unless you’re writing screenplays, in which case you may only use Courier.

(5) No matter how cool your desired typeface looks, or how great the title page looks with 14-point type, keep the ENTIRE manuscript in the same font and size.

(6) Do NOT use boldface anywhere in the manuscript BUT on the title page — and not even there, necessarily.

(7) EVERY page in the manuscript should be numbered EXCEPT the title page.

(8) Each page of the manuscript (other than the title page) should have a standard slug line in the header. The page number should appear in the slug line, not anywhere else on the page.

(9) The first page of each chapter should begin a third of the way down the page, with the chapter title appearing on the FIRST line of the page, NOT on the line immediately above where the text begins.

(10) Contact information for the author belongs on the title page, NOT on page 1.

(11) Every submission should include a title page, even partial manuscripts.

Everyone clear on all that? Good. Let’s move on.

(12) The beginning of EVERY paragraph should be indented five spaces. No exceptions, EVER.

To put it another way: NOTHING you send to anyone in the industry should EVER be in block-style business format. I hate to be the one to break it to you, but if you have been submitting manuscripts with block-formatted paragraphs, they probably have been being rejected unread.

I know: maddening. I also know that I mentioned this in passing a couple of days ago, so I suspect that you’re not entirely shocked by this development. Here’s a bit more explanation of this odd phenomenon.

To publishing types, any document with no indentations, skipping a line between paragraphs, and the whole shebang left-justified carries the stigma of (ugh) business correspondence — and that’s definitely not good. Despite the fact that everyone from CEOs to the proverbial little old lady from Pasadena have been known to use block format from time to time(and blogs are set up to use nothing else), technically, non-indented paragraphs are not proper for English prose.

Do you really want the person you’re trying to impress with your literary genius to wonder about your literacy? I thought not.

And which do you think is going to strike format-minded industry professionals as more literate, a query letter in business format or one in correspondence format (indented paragraphs, date and signature halfway across the page, no skipped line between paragraphs)?

Uh-huh. And don’t you wish that someone had told you THAT before you sent out your first query letter?

Trust me on this one: indent your paragraphs in any document that’s ever going to pass under the nose of anyone even remotely affiliated with the publishing industry.

Including the first paragraph of every chapter. Yes, published books — particularly mysteries, I notice — often begin chapters and sections without indentation. But again, that lack of indentation was the editor’s choice, not the author’s, and copying it in a submission, no matter to whom it is intended as an homage, might get your work knocked out of consideration.

(13) Don’t skip an extra line between paragraphs, except to indicate a section break.

The ONLY exception: you may skip an extra line to indicate a section break in the text. The * * * section break is more or less obsolete; no one will fault you for using it, but still, it’s no longer necessary in a submission to an agency or publishing house. (But do check contest rules carefully, because many competitions still require them.)

Really, this rule is just common sense — so it’s a continual surprise to professional readers how often we see manuscripts that are single-spaced with a line skipped between paragraphs (much like blog format, seen here).

Why surprising? Well, since the entire manuscript should be double-spaced with indented paragraphs, there is no need to skip a line to indicate a paragraph break. (Which is, in case you were not aware of it, what a skipped line between paragraph means in a single-spaced or non-indented document.) In a double-spaced document, a skipped line means a section break, period.

Also — and this is far from insignificant, from a professional reader’s point of view — it’s COMPLETELY impossible to edit a single-spaced document, either in hard copy or on screen. The eye skips between lines too easily, and in hard copy, there’s nowhere to scrawl comments like Mr. Dickens, was it the best of times or was it the worst of times? It could hardly have been both!

So why do aspiring writers so often blithely send off manuscripts with skipped lines, single-spaced or otherwise? My guess would be for one of two reasons: either they think business format is proper English formatting (which it isn’t) or they’re used to seeing skipped lines in print. Magazine articles, mostly.

But — feel free to shout it along with me now; you know the words — A MANUSCRIPT SHOULD NOT RESEMBLE A PUBLISHED PIECE OF WRITING.

(14) NOTHING in a manuscript should be underlined. Titles of songs and publications, as well as words in foreign languages and those you wish to emphasize, should be italicized.

Fair warning: if you consult an old style manual (or a website that is relying upon an old style manual), you may be urged to underline these words. And just so you know, anyone who follows AP style will tell you to underline these. DO NOT LISTEN TO THESE TEMPTERS: AP style is for journalism, not book publishing. They are different fields, and have different standards.

Again, DO NOT BE TEMPTED. In a submission for the book industry, NOTHING should be underlined.

Professional readers are AMAZED at how often otherwise perfectly-formatted manuscripts get this backwards — seriously, we’ve been known to sit around and talk about it at the bar that’s never more than 100 years from any writers’ conference in North America. An aspiring writer would have to be consulting a very, very outdated list of formatting restrictions to believe that underlining is ever acceptable.

At this point in submission history, it just isn’t for book submissions. Since your future agent is going to make you change all of that underlining to italics anyway, you might as well get out of the habit of underlining now.

Italics are one of the few concessions manuscript format has made to the computer age – again, for practical reasons: underlining uses more ink than italics in the book production process. Thus, italics are cheaper.

The logic behind italicizing foreign words is very straightforward: you don’t want the agent of your dreams to think you’ve made a typo, do you?

Some authors like to use italics to indicate thought, and others for emphasis. There is no hard-and-fast rule on this, but do be aware that many agents and editors dislike this practice. (Their logic: a good writer should be able to make it clear that a character is thinking something, or indicate inflection, without resorting to funny type.)

However, there are many other agents and editors who think it is perfectly fine – but you are unlikely to learn which is which until after you have sent in your manuscript, alas. You submit your work, you take your chances.

There is no fail-safe for this choice. Sorry.

(15) All numbers (except for dates) under 100 should be written out in full: twenty-five, not 25. But numbers over 100 should be written as numbers: 1,243, not one thousand, two hundred and forty-three.

I’m surprised how often otherwise industry-savvy writers are unaware of this one, but the instinct to correct it in a submission is universal in professional readers.

Translation: not doing it will not help you win friends and influence people at agencies and publishing houses.

Like pointing out foreign-language words with special formatting, this formatting rule was originally for the benefit of the manual typesetters. When numbers are entered as numbers, a single slip of a finger can result in an error, whereas when numbers are written out, the error has to be in the inputer’s mind.

Again, be warned, those of you who have been taught by teachers who adhere in the AP style: they will tell you to write out only numbers under 10.

Yes, this is true for newspaper articles, where space is at a premium, but it is WRONG, WRONG, WRONG in a manuscript.

Did I mention it was wrong? And that my aged eyes have actually seen contest entries knocked out of finalist consideration over this particular issue? More than once?

(16) Dashes should be doubled — rather than using an emdash — with a space at either end. Hyphens are single and are not given extra spaces at either end, as in self-congratulatory.

Yes, I know: your word-processing program probably changes this automatically, but change it back. Any agent would make you do this before agreeing to submit your manuscript to an editor, so you might as well get into this salutary habit as soon as possible.

Microsoft may actually have a point here: doubling the dashes is a monumental pain (thanks in large part to their auto formatter’s preferences), and the practice IS archaic. Books no longer preserve these spaces, for reasons of printing economy; many writing teachers tell their students just to go ahead and eliminate them. An AP-trained teacher will tell you to use the longer emdash, as will the Chicago Manual of Style.

In this, however, they are wrong, at least as far as manuscripts are concerned. Standard format is invariable upon this point. And yes, it is a common enough pet peeve that the pros will complain to one another about how often submitters do it.

And heck, MS Word’s grammar checker has more than once told me to replace the correct form of there, their, or they’re with an incorrect one, and it won’t commit to whether to capitalize the first word after a colon (as journalists now do) or not (as book writers do, with the notable exception of JK Rowling).

So who are you gonna believe, me or Bill Gates?

(17) Adhere to the standard rules of punctuation, not what it being done in newspapers, magazines, books, or on the Internet. Especially the rule calling for TWO spaces after every period and colon.

In other words, do as Strunk & White say, not what others do.

I haven’t mentioned this one before, but in recent months, I’ve seen enough deviations from standard punctuation (I’m looking at YOU, JKR!) to believe this rule deserves inclusion on the list.

The primary deviation I’ve been seeing in the last couple of years is leaving only one space, rather than the standard two, after a period. Yes, printed books often do this, to save paper (the fewer the spaces on a page, the more words can be crammed onto it, right?). A number of writing-advice websites, I notice, and even some writing teachers have been telling people that this is the wave of the future — and that adhering to the two-space norm makes a manuscript look obsolete.

At the risk of sounding harsh (and, apparently, contradicting Miss Snark), poppycock.

There is a very, very practical reason to preserve that extra space after each sentence: ease of reading and thus editing. As anyone who has ever edited a long piece of writing can tell you, the white space on the page is where the comments — grammatical changes, pointing out flow problems, asking, “Does the brother really need to die here?” — go. Less white space, less room to comment.

Translation: until everyone in the industry makes the transition editing in soft copy — which is, as I have noted before, both harder and less efficient — the two-space rule is highly unlikely to change.

There you have it: the rules. Practice them until they are imbedded into your very bones, my friends: literally every page of text you submit to an agent, editor, or literary contest (yes, including the synopsis) for the rest of your professional life should be in standard format.

Oh, and it’s a good idea to make sure everything is spelled correctly, too, and turn off the widow/orphan control; it makes pages be an uneven number of lines. Keep up the good work!

PS: if you’re having trouble visualizing how some of these rules might look on the printed page, don’t worry — I’m going to be giving you visual aids in my next few posts.

The single most important thing you can do to get your manuscript taken seriously, part II, or, do I have your attention yet?

Hello again, campers –

Welcome back to my series on standard format for manuscripts. If you were previously unaware that there IS a professional standard for presenting a book, well. now you know. Kindly raise your right hand (if you have one) and repeat after me: from this day forth, as long as I shall live, I will submit my writing ONLY in standard format.

Yes, it really is that important — and that simple. If you want your submission treated professionally, it needs to look like the manuscripts already-published authors produce.

And yes, yes, I know: I harp on this quite a lot on Author! Author!, but honestly, it breaks my heart to see good writers, even great ones, making the same formatting mistakes year in and year out, getting rejected for reasons that are apparent to professional readers from halfway across the room. Obviously, competition to land an agent and get published is very intense, but I say, if you’re going to get rejected, let it be because an agent or editor legitimately disagreed with your writing choices, not because you didn’t follow the rules.

So there.

Frankly, it’s bad for writers everywhere that these rules are not more widely known. Okay, so it keeps freelance editors like me in business, but it has created a submission environment where poor formatting is generally considered a warning sign of poor WRITING to come.

By Millicent and her ilk, in any case.

And that drives conscientious aspiring writers, the ones who — like you, perhaps — have invested considerable time and sweat in learning something about the trade, completely batty. Because, like so much generalized criticism, the fine folks who take the advice most seriously tend to be the ones who need it least, I know that there are thousands of you out there who stay up nights, compulsively going over their manuscripts for the 147th time, trying to ferret out that one last bit of less-than-professional presentation.

Bless your heart, if you’re one of those. You’re helping raise aspiring writers’ collective reputation within the industry.

One quick caveat before we get started today: the standard format restrictions I’m listing here are for BOOK submissions, not for short stories, poetry, journalistic articles, academic articles, or indeed any other form of writing. For the guidelines for these, you may — and should — seek elsewhere.

Which is a gentle way of saying that the formatting and grammatical choices you see in newspapers will not necessarily work in manuscripts. AP style is different from standard format in several important respects, not the least being that in standard format (as in other formal presentations in the English language), the first letter of the first word after a colon should NOT be capitalized, since technically, it’s not the beginning of a new sentence.

I don’t know who introduced the convention of post-colon capitalization, but believe me, those of us who read the submissions of aspiring book writers for a living have mentally consigned that language subversive to a pit of hell that would make even Dante avert his eyes.

But enough about my fevered fantasies. Let’s get down to the proverbial brass tacks, shall we?

Yesterday, while scores of my long-time readers flung their hands over their eyes and screamed, “No! Not again!”, I started going over the rigors of standard formatting for manuscripts again. Please, even if you are morally certain that you know what you’re doing, take a few minutes for a refresher course.

Why? Because while submitting pages that deviate from standard format MIGHT not result in automatic rejection of otherwise fine writing, it does indeed happen – and often. And not just because our old friend Millicent the agency screener is having a bad day.

Professional-level critique is HARSH; it’s like having your unmade-up face examined under a very, very bright light by someone who isn’t afraid to hurt your feelings by pointing out flaws. In the industry, this level of scrutiny is not considered even remotely mean.

Actually, if your work generates tell-it-like-it-is feedback from a pro, you should be a bit flattered – it’s how they habitually treat professional authors.

Yet the vast majority of submitting writers seem to assume that agents and their staffs will be hugely sympathetic readers of their submissions, willing to overlook technical problems because of the quality of the writing or the strength of the story. Every so often, there is the odd exception that justifies this belief. If the writing is absolutely beautiful, or the story is drool-worthy, but the formatting is all akimbo and the spelling is lousy, there’s an outside chance that someone at an agency might be in a saintly enough mood to overlook the problems and take a chance on the writer.

You could also have a Horatio Alger moment where you find a billionaire’s wallet, return it to him still stuffed with thousand-dollar bills, and he adopts you as his new-found son or daughter.

Anything is possible, of course. But it’s probably prudent to assume, when your writing’s at stake, that yours is not going to be the one in 10,000,000 exception.

Virtually all of the time, an agent, editor, contest judge, or screener’s first reaction to an improperly-formatted manuscript is the same as to one that is dull but technically perfect: speedy rejection.

The trouble is, submitters rejected for this reason are almost never aware of it. With few exceptions, the rejecters will not even take the time to scrawl, “Take a formatting class!” or “Next time, spell-check!” on the returned manuscript. If a writer is truly talented, they figure, she’ll mend her ways and try again.

Call me zany, but I think that the way-mending might go a TRIFLE faster if the writer knew that the manuscript was broken.

I’d like to speed up that learning curve. It’s not as though the strictures of standard format are state secrets, after all. To recap from yesterday:

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified. By definition, manuscripts should NOT resemble published books in this respect.

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New — unless you’re writing screenplays, in which case you may only use Courier.

One last word on point #4 before I move on: if you want a specific font for your finished book that ISN’T one of these, you should NOT use it in your manuscript. No, not even if you found a very cool way to make your Elvin characters’ dialogue show up in Runic.

Like choices about italicization, bolding, and whether to use a medieval-style fancy first letter at the beginning of each chapter, the typeface ultimately used in the published book is a matter of discussion between you and your future editor — or, even more frequently, a decision made by the publishing house without any authorial input at all.

Oops, I guess I didn’t need to leap on this point yesterday. Oh, well, it bears repeating, since so few aspiring writers seem to be aware of it.

If you try to illustrate the fabulousness of your desired typeface now, you run the risk of your manuscript being dismissed as unprofessional. Don’t. Save it for later discussion.

(5) No matter how cool your desired typeface looks, or how great the title page looks with 14-point type, keep the ENTIRE manuscript in the same font and size.

Industry standard is 12-point. Again, no exceptions, INCLUDING YOUR TITLE PAGE, where almost everyone gets a little wacky the first time out. No pictures or symbols here, either, please. Just the facts.

I hate to be the one to break it to you, but there’s a term in the industry for title pages with 24-point fonts, fancy typefaces, and illustrations.

It’s “high school book report.”

(6) Do NOT use boldface anywhere in the manuscript BUT on the title page — and not even there, necessarily.

Yes, you read that correctly: you may place your title in boldface on the title page, if you like, but that’s it. Nothing else in the manuscript should be in bold.

This is a throwback to the old typewriter days, where only very fancy machines indeed could darken selected type. Historically, using bold in-text is considered a bit tacky for the same reason that wearing white shoes before Memorial Day is in certain circles: it’s a subtle display of wealth.

(You didn’t think all of those white shoes the Victorians wore cleaned themselves, did you? Shiny white shoes equaled scads of busily-polishing staff.)

(7) EVERY page in the manuscript should be numbered EXCEPT the title page.

Violating of this rule will result in instantaneous rejection virtually everywhere. Number those pages if it’s the last thing you do.

Few non-felonious offenses irk the professional manuscript reader (including yours truly, if I’m honest about it) more than an unnumbered submission — it ranks right up there on their rudeness scale with assault, arson, and beginning a query letter with, “Dear Agent.”

Why? Gravity, my friends, gravity. What goes up tends to come down — and if the object in question happens to be an unbound stack of paper…

Picture, if you will, two manuscript-bearing interns colliding in an agency hallway. (You may giggle, but anyone who has ever worked with submissions has first-hand experience of this.) After the blizzard of flying papers dies down, and the two combatants rehash that old Reese’s Peanut Butter Cup commercial’s dialogue (“You got romance novel in my literary fiction!” “You got literary fiction in my romance novel!”), what needs to happen?

Yup. Some luckless soul has to put all of those pages back in the proper order. Just how much more irksome is that task going to be if the pages are not numbered?

Trust me, it is far, far, FAR easier to toss the entire thing into the reject pile than to spend the hours required to guess which bite-sized piece of storyline belongs before which. Number your pages.

The first page of the text proper, incidentally, is page 1 of the text, not the title page, and should be numbered as such. If your opus has an introduction or preface, the first page of THAT is page 1, not the first page of chapter 1.

Why, you ask? Long-time readers, chant it with me now, please: BECAUSE A MANUSCRIPT SHOULD NOT LOOK IDENTICAL TO A PUBLISHED BOOK.

To run over the other most popular choices for pages to mislabel as page 1: manuscripts do not contain tables of contents, so there should be no question of pagination for that. Also, epigraphs — those quotations from other authors’ books so dear to the hearts of writers everywhere — should not appear on their own page in a manuscript, as they sometimes do in published books; if you feel you must include one (considering that 99.9999% of the time, Millicent will just skip over it), include it between the chapter title and text on page 1.

If that last sentence left your head in a whirl, don’t worry — I’ll show you how to format epigraphs properly later in this series. Yes, including some discussion of that cryptic comment about Millicent.

(8) Each page of the manuscript (other than the title page) should have a standard slug line in the header. The page number should appear in the slug line, not anywhere else on the page.

Most writing handbooks and courses tend to be a trifle vague about this particular requirement, so allow me to clarify: a well-constructed slug line includes the author’s last name, book title, and page number, to deal with that intern-collision problem I mentioned earlier. And the header, for those of you who have not yet surrendered to Microsoft Word’s lexicon, is the 1-inch margin at the top of each page.

This means, in effect, that every page of the manuscript has the author’s name on it — a great idea, should you, say, want an agent or editor to be able to contact you after s/he’s fallen in love with it.

The slug line should appear in the upper left-hand margin (although no one will sue you if you put it in the upper right-hand margin, left is the time-honored location) of every page of the text EXCEPT the title page (which should have nothing in the header or footer at all).

Traditionally, the slug line appears all in capital letters, but it’s not strictly necessary. Being something of a traditionalist, the third page of my memoir has a slug line that looks like this:

MINI/A FAMILY DARKLY/3

Since the ONLY place a page number should appear on a page of text is in the slug line, if you are in the habit of placing numbers wacky places like the middle of the footer, do be aware that it does not look strictly professional to, well, professionals. Double-check that your word processing program is not automatically adding extraneous page markers.

Do not, I beg of you, yield like so many aspiring writers to the insidious temptation add little stylistic bells and whistles to the slug line, to tart it up. Page numbers should not have dashes on either side of them, be in italics or bold, or be preceded by the word “page.” The point here is not to make your slug line stand out for its innovative style, but for your manuscript’s pages to look exactly like every other professional writer’s.

If you have a very long title, feel free to abbreviate, to keep the slug line from running all the way across the top of the page. (Technically, a slug line should be 30 spaces or less, but there’s no need to stress about that in the computer age. A slug, you see, is the old-fashioned printer’s term for a pre-set chunk of, you guessed it, 30 spaces of type.) For example, my agent is currently circulating a novel of mine entitled THE BUDDHA IN THE HOT TUB — 26 characters, counting spaces. Since my last name is quite short, I could get away with putting it all in the slug line, to look like this:

MINI/THE BUDDHA IN THE HOT TUB/1

If, however, my last name were something more complicated, such as Montenegro-Copperfield — 22 characters all by itself, including dash — I might well feel compelled to abbreviate:

MONTENEGRO-COPPERFIELD/BUDDHA/1

(9) The first page of each chapter should begin a third of the way down the page, with the chapter title appearing on the FIRST line of the page, NOT on the line immediately above where the text begins.

That’s twelve single-spaced lines, incidentally. The chapter name (or merely “Chapter One”) may appear on the FIRST line of the first page — not on the last line before the text, as so many writers mistakenly do. The chapter title or number should be centered, and it should NOT be in boldface or underlined. Don’t panic if you’re having trouble visualizing this — I’ll be giving concrete examples of what the first page of a chapter should look like later in this series.

Why shouldn’t the title appear immediately above the text, as one so often sees? Because that’s where the title of a SHORT STORY lives. I’ve literally never seen a professional book manuscript formatted this way.

Very frequently, agents, editors and contest judges are presented with improperly-formatted first pages that include the title of the book, “by Author’s Name,” and/or the writer’s contact information in the space above the text. This is classic rookie mistake. To professional eyes, a manuscript that includes any of this information on the first page of the manuscript (other than in the slug line, of course) seems term paper-is.

So where does all of that necessary contact information go, you ask? Read on.

(10) Contact information for the author belongs on the title page, NOT on page 1.

This is one of the main differences between a short story submission (say, to a literary journal) and a novel submission. To submit a manuscript — or contest entry, for that matter — with this information on page 1 is roughly the equivalent of taking a great big red marker and scrawling, “I don’t know much about the business of publishing,” across it. Just don’t do it.

“But wait,” I hear some of you out there murmuring, “I need a title page? Since when?”

Funny you should mention that, because…

(11) Every submission should include a title page, even partial manuscripts.

This one seems to come as a surprise to a LOT of aspiring writers. You should ALWAYS include a title page with ANY submission of ANY length, including contest entries and the chapters you send after the agent has fallen in love with your first 50 pages.

It is genuinely unheard-of for a professional manuscript not to have a title page: literally every manuscript that any agent in North America sends to any editor will include one. Yet, astonishingly, 95% of writers submitting to agencies seem to be unaware that including it is industry standard.

On the bright side, this means that if you are industry-savvy enough to include a professionally-formatted title page with your work, your submission automatically looks like a top percentile ranker to professional eyes from the moment it’s pulled out of the envelope. It’s never too early to make a good first impression, right?

If you do not know how to format a proper title page (and yes, Virginia, there IS a special format for it, too), please see the Your Title Page category at right. Or wait a few days until I cover it later in this series. Up to you.

Before anyone says it: omitting a title page is too common a mistake to be an automatic deal-breaker — and yes, one does occasionally meet an agent at a conference or one blogging online who says she doesn’t care one way or the other about whether a submission has a title page resting on top. Bully for them for being so open-minded, but even these are not going to toss out a submission BECAUSE it has a properly-formatted title page.

As I point out roughly 127,342 times per year in this forum, how can you be sure that the person deciding whether to pass your submission upstairs or reject it ISN’T a stickler for professionalism?

I’m going to sign off for today, but I hope to finish up the rules of standard format next time, so we may move on to practical examples of what a professional manuscript looks like. Believe me, as tedious as it is to change these things in your manuscript now, by the time you’re on your third or fourth book, it will be second nature to you.

Why, I’ll bet that the next time you sit down to begin a new project, you will automatically format it correctly.

And, more importantly, any submissions you might happen to send out in the near future will look like the work of a pro. Again, call me zany, but I would rather see an agent or editor evaluate your book on the basis of your writing and your story, not your formatting knowledge.

I’m funny that way. Keep up the good work!

A topic that just can’t wait, or, I can’t believe that it’s been almost a year since I last went over this

Hello, campers –

Thanks to everyone who wrote in with good wishes after my last post — I’m feeling a touch better, thanks. I’m still coughing up a storm, but I couldn’t stand another minute of not filling you in on standard format. Because — and I can hardly believe this myself — it’s been ALMOST A YEAR since I last went over the rules point by point.

I know: time flies when you’re having fun, eh?

Admittedly, my nearest and dearest/medical practitioners/pretty much everyone sane to whom I have spoken about it have suggested that I might want to wait until my temperature normalizes a bit more before I get back to full-tilt blogging again. They are probably right. They also probably didn’t realize that having suggested this renders them prime candidates for being dictation victims indentured servants unpaid labor kind volunteers until my chipper fingers are up to speed again.

In order to render surrogate blogger duty as painless as possible, I’m going to be re-running some older posts on standard format with (I hope) italicized new comments interspersed. Today, I’m starting with a post that not only goes over the hows and whys of professional manuscript format, but does so in a context that illustrates why people like me professional readers tend to focus so very much on technical details when scanning the work of a new writer: evidently, our brains are wired differently than other people’s.

This is a really, really good thing to know BEFORE you submit to an agent or editor: 99.9% of the format isn’t right, it WILL distract any professional reader from even the most beautiful writing.

And that’s not merely a matter of being obsessive-compulsive (although truth compels me to say that in this line of work, OCD is hardly an occupational drawback) — as I shall be showing you later on in this series, to someone who reads manuscripts for a living, deviations from standard format might as well be printed in blood-red ink. Because all professional manuscripts are formatted identically, it’s INCREDIBLY obvious when one isn’t.

So while it may seem tedious, annoying, or just a whole lot of work to go through your submissions with the proverbial fine-toothed comb in order to weed out this kind of distraction.

Remember, too, that IF AN AGENT OR EDITOR REQUESTED YOU TO SEND PAGES, S/HE IS EXPECTING THEM TO BE IN STANDARD FORMAT, unless s/he SPECIFICALLY tells you otherwise.

Indeed, it’s so much assumed that s/he probably won’t even mention it, because most agents and editors believe that these rules are already part of every serious book-writer’s MO. So much so, in fact, that agents who’ve read my blog sometimes ask me why I go over these rules so often. Doesn’t everyone already know them? Isn’t this information already widely available?

I’ll leave you to answer those for yourselves. Suffice it to say that our old pal Millicent the agency screener believes the answers to be: because I like it, yes, and yes.

And please, those of you who have been through this material with me before: don’t just skip these posts, I beg of you. I see manuscripts all the time by experienced writers that contain standard format violations. Until a writer has worked closely with an editor or agent long enough for these rules to become second nature, it’s just too easy to let an exception or two slip by.

My patient dictation-taker du jour is scowling at me, so I’m going to let us get on with the show. Keep up the good work!

I’ve been typing WAY too much lately — not a particularly good idea, for someone who spent nearly two years of the late 1990s doctor-banned from a keyboard. (And trust me, voice-recognition programs at the time were not designed for first sopranos.) The first sign of overuse: lack of grip strength.

After first a water glass, then a teacup shattered on the floor, I betook myself to the safely unbreakable couch to curl up with the equally shatter-proof new Harry Potter for half a day. I’d been saving my copy until all the hype died down, so I could form an unfettered opinion, but I had made a point of paying full price for it, rather than getting it at Costco, because typically, the author’s royalty percentage is lower in a bulk market.

Call me zany, but even if an author can afford a different tiara for every day of the week (“Should I go with the emerald today? Or the star sapphire with ruby clusters?”), I believe it’s important to buy the works of living writers in order to create a world where — brace yourselves — there’s a market for the work of living writers.

I know in my heart of hearts that it’s wrong to give away a book’s big secret before people have had a chance to read it, but spoiler alert: apparently, no one, but no one, proofed the galleys for this book.

Where are all the commas that should inhabit Harry’s world? Did Voldemort wave a wand and spirit them all away? Did the Ministry of Magic legalize run-on sentences? Are sentences featuring colons the new black? Or does JK Rowling have enough money now to buy off the world’s English professors to the extent of changing the rule about the first word after those ubiquitous colons NOT being capitalized?

Naturally, this didn’t stop me from staying up all night to finish the book; she’s an amazing pacer and plotter. But it’s evil magic, indeed, when Scholastic teaches our children that there are four periods in an ellipse, rather than three.

Branded with the Dark Mark, indeed.

My editorial peevishness is well-timed, because yesterday, I threatened — no, make that promised — to revisit the rules of standard format for submissions. Because, you see, I am far from the only professional reader who takes umbrage (not Dolores Umbridge-style umbrage, but close), when manuscripts deviate from certain time-honored restrictions.

To put it bluntly, improperly-formatted manuscripts are often shoved into the reject pile on sight.

Which means that while, yes, this may well be most spectacularly unsexy topic of them all, and perhaps the single most necessary for any aspiring writer to know. At least for anyone who ever intends to submit a manuscript — a group that I have some reason to suspect includes one or two of you.

To begin with the basics: for those of you who do not already know. standard format for manuscripts is NOT the same as standard format for published books. I asked to make this sentence bold this time around, because I’m constantly meeting aspiring writers who are not aware of this fact. Heck, my dictation-taker du jour apparently was not aware of this fact until she read this paragraph.

Nor is it identical to what your word processor’s grammar checker will ask you to do – nor, heaven help us, business format. None of these will look correct to an agent or editor.

It is VERY much to your advantage to be aware of this salient fact.

Why? Well, Since standard manuscript format differs in a number of significant ways from ALL of the above, agency screeners, agents, editors, and contest judges tend to regard submissions formatted in any other way as either unpolished (if they’re feeling generous) or unprofessional (if they’re not). And unfortunately for writers unaware of the rules, a non-standard manuscript is child’s play to spot from the moment a professional reader lays eyes upon it.

Spoiler alert: being identified as not professionally formatted renders a submission FAR more likely to be rejected than any writing-related problem.

Why? Long-time readers, shout it with me now: agencies and publishing houses get so many submissions that a screener’s PRIMARY goal is to weed out the one he is reading at the moment. The faster he can do that, the better, to move through that mountain of paper on his desk.

By logical extension, the more professional your manuscript looks, the more likely it is to be read with interest by a screener in a hurry.

Period. And I don’t know about you, but I’m all for anything that helps a good writer’s work get taken more seriously, especially in the current super-tight submission environment, which is more rejection happy than I’ve ever seen it — and I’ve been listening to writers, agents, and editors complain about the state of the literary market since I was in my cradle.

A couple of disclaimers before I begin. I fully realize that many of the tiny-but-pervasive changes I am about to suggest that you make to your manuscript are going to be irksome to implement. Reformatting a manuscript is time-consuming and tedious – and I would be the first to admit that some of these rules are pretty absurd.

At least on their faces, that is. Speaking as someone who reads manuscripts for a living, I can let you in on a little secret: quite a few of these restrictions remain beloved of the industry even in the age of electronic submissions because they render a manuscript a heck of a lot easier to edit in hard copy — still the norm, incidentally. As I will show later in this series, a lot of these rules are designed to maximize white space in which the editor may scrawl trenchant comments like, “Wait, wasn’t the protagonist’s sister named Maeve in the last chapter? Why is she Belinda here?”

As I said above, this is one line of work where a touch of compulsiveness is a positive boon. Treat it with the respect it deserves.

As I believe I may have mentioned once or twice before, I do not run the universe, and thus do not make the rules. Sorry. No matter how much I would like to absolve you from some of them, it is outside my power.

Take it up with the fairy godmother who neglected to endow me with that gift at birth.

Also, every time I run a series of posts on standard format, I am inundated with comments pointing out that website X advises something different, that this agent said at a conference she doesn’t care what typeface you use, or that a certain manual said that standards have changed from the traditional guidelines I set out here.

I have no doubt that all of these comments are indeed pointing out legitimate differences in advice, but it is not my purpose here to police the net for standardization of advice. If you like guidelines you find elsewhere better, by all means follow them.

All I claim for these rules – and it is not an insubstantial claim – is that nothing I advise here will EVER strike an agent or editor as unprofessional. Adhering to them will mean that your writing is going to be judged on your writing, not your formatting.

And that, my friends, is nothing at which to sneeze. Or cough, although I seem to be managing it.

Here are the rules of standard format — and no, NONE of them are negotiable. Harry Houdini himself would have extreme difficulty sneaking a non-standard manuscript past an agency screener, even though he undoubtedly has the world’s best platform to write a book on extricating oneself from tight situations.

If that last quip didn’t make you groan, if not chuckle, it’s time to brush up on your agent-speak. On to the rules:

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

No exceptions, unless someone in the industry (or a contest’s rules) SPECIFICALLY asks you to do otherwise.

No ecru paper, no off-white, no Dr. Seuss-type stripes. Yes, buff or parchment can look very nice, but there’s a strategic reason to use bright white paper: very sharp black-white contrast is strongly preferred by virtually every professional reader out there, probably as a legacy of having read so many dim photocopies over the course of their lifetimes.

The ONLY colored paper that should ever go anywhere near a manuscript is the single sheet that separates one copy of a submission or book proposal from the next, so it is easy for an agent to see where to break the stack. (But you don’t need to know about that until your agent asks you to send 15 copies of your book for submitting to editors. Put it out of your mind for now.)

And do spring for a new printer cartridge, and skip the trip to the copy center. Badly-photocopied work is almost never read. Actually, you’d be amazed (at least, I hope you would) at how poor the printing quality is on some submissions; it’s as though the author dunked in a swiftly-flowing river several times before popping it in the mail.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way (again, unless you are specifically asked to do otherwise).

Yes, this IS criminally wasteful of paper, especially when you consider the literally millions of pages of submissions that go flying into the agencies and publishing houses every month. Most agencies do not even recycle; the vast majority of agencies did not even consider accepting e-mailed queries at all until the anthrax-in-envelopes scare. (I swear I’m not making that up.)

I assure you, if I ran the universe, paper conservation would be the norm, and recycling mandatory. Also, writers would all be granted an extra month a year in which to write, excellent and inexpensive child care while writing, a cedar-lined cabin on the shores of Lake Michigan in which to do it, and a pineapple upside-down cake on Kurt Vonnegut’s birthday. Perhaps some hard candies on Agatha Christie’s birthday as well, in affluent years, and dancing on Mme. de Staël’s.

But since the unhappy reality is that I do NOT run the universe (see disclaimer above), we shall all have to live with the status quo.

Which is to say: the publishing industry is one vast paper-wasting enterprise. Sorry.

You’d be surprised at how often writers violate the thou-shalt-not-bind rule, including paper clips, rubber bands, or even binders with their submissions. Since agents always circulate manuscripts without any sort of binding, these doohickies just scream, “I’m unfamiliar with the industry.” SASE, here we come.

The ONLY exception to this rule is a nonfiction book proposal — not the manuscript, just the proposal — which is typically presented UNBOUND in a black folder, the kind with horizontal pockets. (For tips on how a book proposal should be presented, please see the aptly-titled BOOK PROPOSALS category on the list at right.)

To forestall the comment beloved reader Dave usually posts when I bring this up, if you wish to make double-sided, 3-hole-punched, be-bindered drafts for circulating to your first readers for ease of toting around, be my guest. But NEVER submit in that manner to a professional reader.

I’m serious about this. Don’t make me crawl out of this bed to stop you.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified, as published books, e-mails, business letters, and online writing tend to be.

Yes, books feature text that runs in straight vertical lines along both side margins, and yes, your word processing program can replicate that practically effortlessly, if you ask it nicely to do so.

But don’t: the straight margin should be the left one; the right should be ragged, as if you had produced the manuscript on a typewriter.

Many writers find this one nearly impossible to accept, because it is one of the most visually obvious ways in which a professional manuscript differs from a printed book. They believe, wrongly, that anything that makes their submission look more like what’s on the shelves at Barnes & Noble is inherently professional.

Trust me, quite the opposite is true.

And NEVER format a query or cover letter to someone in the industry in business format: indent those paragraphs. More on that later in this series.

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New.

Personally, I would never dream of allowing a client of mine to submit a manuscript in anything but Times New Roman, nor would I ever submit any of my work in anything else. It is the standard typeface of the industry.

It’s one of the bizarre facts of publishing life that manuscripts in these fonts tend to be taken far more seriously, and with good reason: these are the typefaces upon which the most commonly-used word count estimations are based. (Psst: if you don’t know why you should be estimating the length of your manuscript rather than using actual word count, please see the WORD COUNT category at right.)

There are advocates of Courier, too, so you may use it, but I implore you, do not get any wackier than that. If you write screenplays, you may ONLY use Courier. Most screenplay agents will not read even the first page of a script in another typeface — which means that most contest judges will follow suit.

There are a few agents out there who have their own font preferences, so do check their websites and/or listings in the standard agency guides. As ever, the golden rule of dealing with an agent you want to represent you is GIVE ‘EM PRECISELY WHAT THEY ASK TO SEE, not what you would like them to see.

If you are a writer who likes to have different voices presented in different typefaces, or who chooses boldface for emphasis, a submission is not a forum where you can express those preferences freely. Yes, one sees this in a published book occasionally, but I assure you, the choice to indulge in these formatting differences was the editor’s, not the author’s.

Sorry. (See my earlier disclaimer about proprietorship of the universe.)

To forestall the usual question someone brings up at this point: yes, most published books ARE in typefaces other than Times or Courier, but at the risk of repeating myself, MANUSCRIPTS AND PUBLISHED BOOKS AREN’T SUPPOSED TO LOOK THE SAME. Typeface decisions for published books are made by the publishing house, not the author.

Although if you’re very nice, they may listen to your suggestions. They might giggle a little, but they might listen. Ditto with the cover and the title, which are — brace yourselves — almost never under the author’s control.

Why? Good question — because these are considered matters of packaging and marketing, not content.

All of which begs the question, of course: why do they give us so many typefaces from which to choose, if we’re not supposed to use them? Answer: because the people who make word processing programs are not the same people who decide what books get published in North America. Which is why, in case you’re wondering, what Microsoft Word means by word count and what the average agent or editor does are not typically the same thing.

All right, I’ve run very long indeed today, so I’m going to stop here for the nonce. More rules follow tomorrow or whenever I can next blandish someone to take my dictation. In the meantime, keep up the good work!

Wait — if my contest entry was so good, why didn’t it make the finals?

Let’s start out with the obvious question: yes, I AM just getting into the swing of a series on pitching, and yes, as a general rule, I hold off on posts-by-request until after a series is complete. So yes, normally, I wouldn’t be doing this.

But yesterday, long-time reader Karen wrote in on a topic I know a number of my readers are pondering right now, how to respond to feedback on contest entries:

With your help, I entered the contest-that-shall-remain-nameless. I’m sorry that I can’t report that I won, or even placed. I didn’t. However, life is about learning. I just received my two critiques and I can’t tell you how valuable they are. Wow! One problem I have though is this…I read the critiques to my husband. He said, “How is it possible that the critiques are that good and you DIDN’T place?” I have no answer for that.

While there are a few suggestions that I am mulling over, for the most part, the comments are super-positive. This leaves me to wonder, “then why wasn’t I a finalist?” Is it just that the competition was so steep? I’m not sure what to think of it all. On the Additional Comments section, one even says-and I quote “Get this published!!!” Hmmmm…can you cover this sometime? What to do with the critiques when you DON’T win?

Anyway- I am not angry or bitter. I am actually very encouraged. I just don’t know which direction to go. Thanks for all your help Anne. Your blog rocks! ~Karen

Karen, I hear this from good writers all the time — not the part about my blog’s rocking, necessarily (although that’s always nice to hear) but questioning how seriously to take contest-generated critique. Since contest judges are anonymous and faceless, and since judging criteria are often shrouded in levels of mystery that would make the WTO’s deliberations seem transparent by comparison, many writers are left staring at feedback, wondering, “How close is this to what an agent or editor might say about my work?”

It’s a question asked with particular frequency in my neck of the woods, with respect to the Contest-That-Shall-Not-Be-Named. For those of you who do not live and write in my part of the country, the fact that the CTSNBN routinely has first-round judges give such feedback, in a format that implies that the opinions expressed are authoritative, is one of the contest’s main selling points to writers: every entrant receives two ostensibly well-informed critiques. Since this particular contest does not pay its first-round judges (nor, in the last couple of years, has it thanked them), the anonymity of the feedback presumably guarantees impartiality.

In years past, entrants did not receive their critiques until well after the conference at which the literary prizes were awarded; as of last year’s contest, the policy changed (thank goodness) so that entrants could benefit from feedback prior to pitching at the conference.

Which means, in theory, that if entrants are going to take advantage of these critiques, they have only a few weeks to do it now. So my addressing it after my pitching series was complete might be a TAD tardy. Thus the exception.

(Before I launch into it, in the interest of full disclosure I should say that I used to serve as a judge in the contest in question, but no longer do; I also won its highest nonfiction award in 2004 and was the organization’s Resident Writer for a year. In fact, the CTSNBN is my local writers’ association, whose name I no longer mention on this blog (for those of you who missed last year’s fiasco) because (a) I don’t feel that it deserves the free publicity, (b) its formerly quite prestigious conference and contest are now handled so differently that I can no longer in good conscience recommend either to my readers, (c) I think the purpose of a writers’ organization should be to help all of its members, not merely the ones who happen already to be published, and (d) I don’t like people who are mean to little old ladies. So much for that rather dull little explanation. Back to the question at hand.)

Obviously, it’s really, really hard to answer any question about how a contest entry might have been judged without, well, being one of its judges. Only someone directly involved with the administration of a contest would know for sure, for instance, if there had been a policy change in how the judges were asked to evaluate entries.

Taking a gander at the CTSNBN’s website, however, I do notice that there has been a policy shift that anyone might notice: instead of having 10 finalists in each category, there are now only 8. Which would almost inevitably mean that the competition for each finalist slot would be more intense.

So you’re quite right to wonder about the competition level, Karen — it’s not unusual for a category with 10 or 15 finalist slots to have seven or eight times that many entries that could have been finalists in a less competitive contest. When the field is narrowed still further, it’s probably safe to conclude that the differences between Finalist #8’s entry and Not-Finalist #1’s were pretty miniscule.

If not entirely a matter of personal literary taste.

Literary contest entrants are often shocked to realize this, but evaluating writing can never be entirely objective. Oh, the issues that tend to knock most entries out of the running are fairly easy to grade objectively — formatting problems, grammar, spelling, adherence to contest rules, and so forth — but presumably, any entry that would even have a chance of making the finals would not run afoul of any of these.

Beyond exclusion factors, judging style is necessarily subjective — which means, logically, that the difference of the tenth of a point in scoring that might have separated Finalist #8’s ranking from even the next twenty below must be equally so. Lest we forget, the individual judge just gets to assign a numerical value to the entry, typically, not to say this one should be a finalist or that one shouldn’t.

If another judge was more generous with points…well, I don’t need to spell out the inference, do I?

My point is, it’s not as though judging a writing contest is as straightforward as being able to rank every single entry as clearly better or worse than the one just above or just below it. Judges tend to think of them in groups, and the fact is, in a contest with a lot of good entries, one should expect that there would be more finalist-worthy entries than finalist slots.

Particularly if a contest is, for reasons that escape me, trying to limit its finalist slots.

Also, the entrant can’t know if the judges were looking for something specific this year — which happens more than the average entrant tends to think. The broader the category descriptions, the more likely this kind of unofficial judging preference is to crop up, I’ve noticed, if only to narrow the criteria for winning.

As one might want to do if, say, a contest lumped Mainstream Fiction and Literary Fiction into a single category, when the writing standards for each in the industry are quite different.

I always wonder about policy shifts when I hear of contest feedback like, “Get this published,” with or without the extra exclamation points. Frankly, from a judge’s point of view, it doesn’t make sense as feedback UNLESS the critiquer had some reason to believe that your entry WOULDN’T make the finals and didn’t want you to be discouraged by that outcome.

Think about it: as feedback goes, it isn’t all that helpful otherwise, since it’s unlikely to the point of ridiculousness that trying to get the entry published would already have occurred to anyone who entered a literary contest.

Judges’ perceptions of marketability also vary widely, especially if the judging pool’s level of professional experience is uneven. (As might be the case, for instance, in a contest where many of the long-time judges abruptly resigned in a huff and needed to be replaced in a hurry.)

If you’ll recall from my earlier posts on contest judging, marketability is usually weighted almost as heavily as style in judging. As both are in the eye of the beholder — and the former tends not to play a very heavy role on a feedback sheet — it’s impossible for the entrant to figure out how the points were assigned.

As if all that weren’t confusing enough, the rating forms (where the entries are actually assessed) are typically quite different from the feedback forms (which are sent back to the entrant). The feedback may or may not be reflective of the numerical scores the judge assigned the entry. That’s left up to the judge’s discretion.

One more possible rating factor to consider: although from a judge’s perspective, there is a very palpable difference between an entry that has no outstanding problems (which would tend to receive a very positive feedback sheet) and one that has the WOW! factor that just screams, “This one’s got a shot to win,” most contest critique forms do not reflect that. I cannot speak to the CTSNBN’s current format, but in the past, a judge would have had to make an additional effort to note this.

On most feedback forms, these two types of manuscript might seem very similar indeed.

On the bright side, this usually means that an entrant who received glowing feedback can at least be sure that she has not made any major mistakes — not an achievement at which any of us should be sneezing. But that doesn’t really offer many tangible hints about how to up the WOW! in the entry, does it?

I hate to bring up the other logical possibility, but it’s not beyond belief that the judges were kinder in their written evaluations than they were in their numerical ones, the ones that actually counted toward whether the entry made it to finalist consideration or not.

I know: the very notion is annoying, from the entrant’s perspective. But it does happen. In fact, sometimes the rules and even the evaluation forms themselves promote this kind of judging duality.

Manuscript critique is a serious responsibility, you know; it’s easy to crush someone’s ego without really trying. Back in the Paleolithic era, when I used to be a judge in that particular contest, we were encouraged to accentuate the positive in our feedback — and to provide as much specific, helpful feedback as possible. Some judges made the effort, some didn’t. (Some also interpreted this dictum to mean not to mention ANY areas of possible improvement, but that’s neither here nor there.)

To answer your husband’s question directly, then: since there’s not necessarily a correlation between the judges’ critique and the scores they assign the entry, it’s not really possible for an entrant who receives stellar feedback to figure out WHY her entry didn’t make the finals. Sorry about that.

But in any case, the critique forms would not give a solid indication of why one entry placed, rather than being just one of the finalists. Few literary contests are judged in a single round. In the case of the CTSNBN, the first-round judges (who produce the feedback) are neither the people who tabulate the results and pick the finalists (that’s the category chair) nor the people who decide who will win and place amongst the finalists (usually one of the agents or editors attending the conference).

Clear as mud, isn’t it?

In fairness, though, the CTSNBN’s judging practices (or what they were in the past, when I was actually involved with them) aren’t really any less opaque than most literary contests’. It’s in a contest’s interest to pretend that there are always clear demarcations between finalist and non-finalist entries, just as they would like us to believe that the difference in quality between first and second place, or between third and finalist, is so obvious that any professional could spot it instantly.

But in practice, as anyone who has ever been a contest judge can tell you (or would if s/he were being honest about it), the lines are seldom so clearly drawn.

What does all this mean for the feedback, those of you who entered the CTSNBN ask? Well, it’s not really possible to answer that without (a) reading the piece in question and (b) reading the feedback, of course. But here are a few general rules of thumb:

(1) If the critique contains discussion of any technical points — formatting, grammar, etc. — address those issues right away. Chances are, if these problems caught the eye of a contest judge, they are serious enough to annoy an agent or editor as well.

(2) If the critique doesn’t bring up technical problems, be very pleased with yourself.

(3) Weed out the generalized part of the critique (“Get this published!”); these points are not going to be of much use in revision. Save the compliments to cheer yourself up on a rainy day.

(4) Make a list of the specific critique points, so that you may weigh the suggestions and see if they seem reasonable. (If you’re like most writers, you may need to sit with them awhile and/or get an outside opinion before you can make this judgment. For tips on maximizing your objectivity about your own work, please see the GETTING GOOD AT ACCEPTING FEEDBACK category at right.) If they strike you as good ideas, try incorporating them.

(5) If any part of the critique doesn’t make sense to you, PLEASE do not incorporate it blindly, simply because it seems to be coming from an authoritative source. Find some good first readers to go over your work to see if the critique makes more sense to them.

This is an especially good idea if the feedback in question concerns the marketability of your entry. As I said, contest judges’ levels of experience in the industry vary WILDLY — not all of the feedback you receive may be of sterling value.

Remember, typically, first-round judges are writers, not agents or editors: their sense of what is and isn’t marketable may not be the current wisdom in the industry. Do your homework to double-check before you do a major overhaul on your manuscript based upon an anonymous judge’s opinion.

In short, treat contest feedback in much the same way as you would any other manuscript critique: warily, using what’s helpful and applicable without merely substituting someone else’s judgment for your own. Often, these critiques can provide substantial insight, but ultimately, it’s your book, right?

Phew — that was a heavy topic, wasn’t it? Next time, we’ll traipse off into the lighter world of…wait, we were talking about pitching, weren’t we? Never mind.

Keep up the good work!

Preserving that freshness seal, or, you’re not going out wearing that, are you?

I’m winding down this series on craft for the nonce, because I do want to take a quick barefoot run through pitching (and what to do if an agent or editor says yes after you’ve pitched, other than jump up and down like a six-year-old jumping rope) before conference season gets too much older. Too few aspiring writers prepare adequately for face-to-face pitches — and since pitching a learned skill that really doesn’t have a tremendous amount to do with learning to write well, that lack of preparation results every year in a whole lot of good writers’ disappointment.

We’re going to be doing something about that over the next few weeks.

Not to worry, though, craft-mongers: I’m going to be hurrying back to craft as soon as possible thereafter. I have not yet begun to explain all the ways that interesting books scuttle themselves with unfortunate openings, for instance. Not to mention the fact that it’s been almost six months since I last went through the hows and whys of standard format for manuscripts.

Stop groaning, long-time readers. You should know almost as well as I do by now that a professionally-formatted submission tends to be treated with a great deal more respect in agencies and publishing houses.

And if you DON’T know that almost as well as I do, run, don’t walk to the STANDARD FORMAT BASICS and STANDARD FORMAT ILLUSTRATED categories on the list at right. Seriously, these can be life-or-death issues for your submission, and too few writers know the rules.

In case anyone out there is reading this blog for the first time: yes, Virginia, tiny problems CAN and WILL knock a manuscript out of consideration at most agencies, publishing houses, and contests. Remember, the first reader in each of these venues is usually given explicit criteria for weeding out submissions, so the screener is often not looking to like the book in front of her.

Today, I want to talk about not the nit-picking little concerns that agents and editors so love to jump upon as evidence of a manuscript’s not being ready for print, but a larger issue that traditionally causes editorial eyes to roll and Millicent the screener to mutter, “Oh, God, not another one.”

The time has come, my friends, to speak about freshness, the industry term for projects that are exciting because no one has written something like it before — or hasn’t made a success with something like it recently — yet isn’t so out there that those whose ideas of normalcy are predicated upon the current literary market will reject it as weird.

Confused yet? Don’t worry; you will be.

Freshness is one of those concepts that people in the publishing industry talk about a lot without ever defining with any precision. It is not synonymous with cutting-edge — although cutting-edge concepts are indeed often marketed as fresh.

And it doesn’t, contrary to popular opinion amongst late middle-aged writers complaining to one another at conferences, mean something aimed at the youth market. Nor does it mean original, because originality, in the eyes of the industry, often translates into the kind of strange topics that don’t make sense within either a Manhattan or LA context: cow tipping, for instance, or rural tractor-racing.

Although, of course, in some cases, all of these things are true of fresh manuscripts.

Okay, are you confused now? You’re not alone. But that’s not much of a consolation, is it?

As a basic rule of thumb, a fresh story is either one that has never been told before, never been told from that particular point of view before, or contains elements that make the reader say, “Wow — I didn’t expect THAT.”

Assuming, of course, that the reader in question scans as many manuscripts in a given week as Millicent.

Yet, as I pointed out above, original stories are not automatically fresh ones. In the eyes of the industry, a fresh story that makes it is generally not an absolutely unique one, but a new twist on an old theme.

BROKEBACK MOUNTAIN, for instance, was certainly not the first tragedy ever written about socially frowned-upon love, or even the first one involving either cowboys or two men. It was the combination of all of these elements — and, I suspect, the fact that it was written by a woman, not a man, which rendered it a bit less socially threatening at the time it came out — that made for a fresh story.

Had it been more explicitly sexual, or overtly political, or had a happy ending, or even been written by an author less well-established than Annie Proulx, I suspect that publishing types would have dismissed it as weird.

Weird, incidentally, is defined even more nebulously than fresh in the industry lexicon: it is anything too original, off-the-wall, or seldom written-about to appeal to the agent or editor’s conception of who buys books in the already-established publishing categories.

Graphic novels, for instance, were considered until about 15 years ago not to have broad enough market appeal to be comfortably sold in mainstream bookstores, and thus were weird. Practically overnight, though, a few successful graphic novels (Art Spiegelman’s Pulitzer prize-winning MAUS or THE DARK KNIGHT, anyone?) sold really well, and BOOM! Editors started searching eagerly for fresh concepts in the graphic format.

THE DARK KNIGHT is a useful example, I think, of how a creative author can turn a well-worn story into a fresh concept, and since we’re about to be inundated with so much promotion for the movie version that soon it will no longer seem fresh, I should probably talk about it now. For those of you not familiar with it, THE DARK KNIGHT was a retelling of the story of Batman — who, before the graphic novel was published, had a sort of friendly, light-hearted reputation from both decades of comic books and a tongue-in-cheek TV show. Batty was, by the 1980s, considered pretty old hat (or old mask-with-pointed-ears, if you prefer.)

But in THE DARK KNIGHT, the focus switched from Batty’s do-gooding to his many, many deep-seated psychological problems — after all, the guy gets his jollies by hanging out in a damp cave encased in latex, right? That can’t be healthy. He is not saving Gotham time and time again because he happens to like prancing around in tights; it serves to ease his pain, and he very frequently resents it.

And that, my friends, was a fresh take on a well-traveled old bat.

It is endlessly fascinating to me that when people in the industry talk about literary freshness, they almost invariably resort to other art forms for examples. WEST SIDE STORY was a fresh take on ROMEO AND JULIET; RENT was a fresh retelling of LA BOHÈME, which was in itself a retelling of an earlier book, Henri Murger’s Scènes del la Vie de Bohème; almost any episode of any sitcom originally aired in December is a fresh take on A CHRISTMAS CAROL. (Or maybe not so fresh.) And can we even count how many Horatio Alger-type stories are made into movies — like, say, ERIN BROCKOVICH?

Hey, just because a story is true doesn’t mean its contours do not conform to standing rules of drama.

Like it or not, folks in the publishing industry just love the incorporation of contemporary elements into classic stories. There is just no other way to explain the industry now-embarrassing enthusiasm for BRIDGET JONES’ DIARY (well, okay, the sales might have had something to do with it), which reproduced the plot of PRIDE AND PREJUDICE so completely that many of the characters’ names remained the same. (Trust me, Darcy has never been all that common a first name for Englishmen.)

In the mid-1980s, publishing professionals regularly described THE COLOR PURPLE as “THE UGLY DUCKLING with racial issues” — a description dismissive of the great artistry of the writing, I have always thought, and the fact that THE UGLY DUCKLING in its original Hans Christian Anderson form is absolutely about race.

That sad little signet was on the receiving end of a whole lot of nasty ethnic stereotyping, if you ask me.

Do I hear the unmistakable sounds of disgruntlement out there? “Gee, Anne,” some of you seem to be muttering, “this would be very helpful indeed if I were starting a book from scratch. But at the moment, I am packaging an already-existing manuscript for submission to an agent or editor — in fact, I’m about to pitch it at a conference. How does the freshness issue affect ME?”

A fine question, and one that richly deserves an answer. Actually, it is almost more important to consider your story’s freshness at the point that you are about to send it out the door than when you first start the process — because once the manuscript is complete, it is far easier to see where the storyline (or argument; the freshness test applies to NF, too) falls into too-familiar grooves.

Because absolutely the last thing you want an agent to think when reading your submission is, “Oh, I’ve seen this before,” right?

Since a big selling point of a fresh manuscript is its surprise, you will want to play up — both in your marketing materials and your editing — how your manuscript is unique. And quickly, as in within the first few pages of the book.

Think about it: if you begin it like just another Batman story, the reader is going to have a hard time catching on where your work is fresh and different from what is already on the market.

Yes, Virginia (who seems to be asking an unusually high volume of questions today), you DO need to make the freshness apparent from page 1.

I hate to be the one to tell you this — and yet I seem to be the one who breaks the news very frequently, don’t I? — but people who work in the publishing industry tend to have knee-jerk reactions, deciding whether they like a writer’s voice or story within a very few pages. It’s not a good idea, generally speaking, to make them wait 50 pages, or even 5, to find out why your submission is special — and so very, very marketable.

Oh, dear, I’m afraid I’ve made the average agency screener sound a bit shallow, a trifle ill-tempered, a smidge impatient. Oh, I WOULD hate it if you got that impression.

Read over your manuscript, and ask yourself a few questions — or, better yet, have a reader you trust peruse it, and then start grilling:

How is this book unlike anything else currently in print within its genre?

Is that difference readily apparent within the first chapter? Within the first couple of pages? In the first paragraph?

Are the unusual elements carried consistently throughout the book, or does it relapse into conventional devices for this kind of story?

Would, in short, a well-read reader be tempted to say, “Oh, I’ve seen this a dozen times this month,” or “Wow, I’ve never seen this before!” upon glancing over your submission?

If the story is a familiar one, is it being told in a new voice?

If the story is surprising and new, are there enough familiar stylistic elements that the reader feels grounded and trusts that the plot will unfold in a dramatically satisfying manner? (And yes, you should be able to answer this last question in the affirmative, even if your book takes place on Planet Targ.)

It’s better to ask these questions BEFORE you send out your work, of course, than after, because as that tired old aphorism goes, you don’t get a second chance to make a good first impression. Make sure those early pages cry out, “I’m so fresh you could eat me!”

Yes, I know: I sound like your mother before you went out on your first date. You’re not going to wear THAT, are you?

I also know that getting hooked up with an agent with whom you plan to have a lifetime relationship via a level of scrutiny that seems suspiciously like speed-dating (oh, come on: that analogy has never occurred to you when you were pitching at a conference?) may strike you as a bad idea…well, I have to say I agree. All of our work deserves more careful reading than the average agency gives it. We are all, after all, human beings, timorous souls who are putting the fruits of our stolen hours on the line for scrutiny. Our work should be treated with respect.

And oh, how I wish I could assure you that it always will be. But don’t you think it is prudent to prepare it for the dates where it won’t be? Button up that top button, and axe the nail polish.

Above all, keep up the good work!

Raising the stakes for your protagonist: wait, wasn’t the baby supposed to STAY in that bath water?

Remember how I was telling you last time that I get a lot of great ideas for posts from readers’ comments and questions? A week or so ago, intrepid commenter Kathy wrote in response to something I’d said in response to an earlier comment, describing a:

“protagonist whose problems are — well, trivial is such a harsh word… shall we say not of life-bending importance?”

This seems to be the problem I’m having with my WIP. While my readers like it, they’re not thrilled by it. Which makes me wonder if I will ever see it published.

Today, it seems you can’t write about an ordinary person and her troubles, but have to throw earth-shattering obstacles at her. As if life isn’t hard enough already.

I hope you’ll discuss this situation and offer some pearls of wisdom to remedy it, without throwing everything out and starting over. Yikes!

Funnily enough, I was discussing this very problem with a literary agent at a book launch the other day. Except when he identified the problem, he explained it from the other side of the submission envelope: “I keep getting manuscripts with good characters and good writing, but there’s just not enough at stake.”

Did that collective harrumph I just heard indicate some disbelief that Kathy and the agent were talking about the same phenomenon? Trust me: I’m fluent in both writer- and industry-speak, and they were.

They were referring, you see, to a very common manuscript megaproblem, a little something I like to call the Cinema Verité Dilemma: how does one write truthfully and movingly about ordinary life — which is, at least most of the time, stubbornly resistant to the basic rules of drama — without producing a text that’s too ordinary to excite reader interest?

Would it surprise you to hear that the agent probably wouldn’t agree with Kathy’s suggested solution of throwing earth-shattering problems into the protagonist’s path in order to make the piece more marketable? Nor would I, as it happens.

Most of the time, it’s just not necessary. More than that, it’s not always plausible.

But I’m overjoyed that Kathy brought up the possibility, because many revisers do go a bit overboard in response to the suggestion that they raise the stakes of their protagonists’ conflicts a little, give them a more complex array of problems, and generally make the journey from Plot Point A to Plot Point Z a bit more circuitous.

How far overboard, you ask? Well, let’s just say that giving the protagonist’s best friend/husband/child a fatal disease, lingering addiction, or propensity to wander out into traffic is all too frequently the FIRST step.

From there, the changes can get truly dramatic.

Finding ways to make the ride more interesting is a more useful way to think of adding conflict, perhaps, than throwing more obstacles into your protagonist’s way. In the first place, most writers are pretty fond of their protagonists — so the notion of making that nice character’s life HARDER can be pretty distasteful.

Especially if, as is often the case with a first novel (and pretty much always the case with a memoir), the protagonist’s original situation was based all or in part upon some aspect of the writer’s life. “Make her life MORE difficult?” these writers exclaim. “But millions of people struggle with the problems she had in my first draft every day! Surely, that’s important enough to carry a whole book, isn’t it?”

Well, as that agent would have been likely to tell you, it all depends upon the writing. But the fact is, ordinary life tends not to be all that interesting, dramatically speaking.

So who’s job is it to make it so on the page? That’s right: the writer’s.

I suspect that pretty much all of us who write about the real are already aware of this on some level. I mean, the fact that we writers tend to describe such stories as ORDINARY is kind of a tip-off, isn’t it? If the characters are just surviving, rather than engaged in an active story arc, it’s hard for the reader to feel pulled along with the story.

Let’s face it: the Fates, while unquestionably gifted at producing real-life irony, are not always the best at dramatic timing. So, again, whose job do you think it is to correct for that on the page?

This is equally true of fiction and nonfiction, by the way. Even memoir is seldom just the straightforward reproduction of life as it is actually lived — or, to be more precise, memoirs that SELL are seldom just that. In order to make readable stories, memoirists tell their stories through their own individual lenses, selectively, and in a manner that makes a particular point.

Which, if we’re honest about it, is more than whatever deity is in charge of the running order of quotidian life tends to do.

In fiction, simply reproducing one’s diary (or real-life scenes verbatim) doesn’t very often work on the page, either — and, as I mentioned a few days ago, I suspect the fact that most of us were first taught to write short stories, not novels, tends to disguise that marketing reality.

Possibly because good slice-of-life short pieces of the type that most of us were weaned upon in Comp class are usually DESIGNED to disguise that marketing reality.

I’m not joking about that: the essence of slice-of-life literature is conveying the illusion that it is ripped from real life and displayed more or less as is, in much the way that found art is. But actually, considerable craft is required to produce that effect.

What, did you think that David Sedaris just stood in his childhood living room with a tape recorder, writing down transcripts of his family’s hilarity? (Can you BELIEVE the ridiculousness of that recent so-called exposé of Sedaris’ writing, by the way? Some humorlessly anal-retentive researcher went over his books with a fine-toothed comb to try to figure out how much of it was literally true. Apparently, no one involved had noticed that Mr. Sedaris is a COMEDY WRITER — or had heard of poetic license. But I digress.)

I’m sensing some disgruntlement out there — and not with the writer of that exposé. “But Anne,” I hear some of you slice-of-lifers protest, “hasn’t there been a lot of great literature that reveals truths about everyday life through closely-examined, beautifully elucidated moments of life as it is actually lived?”

Of course there has been — and still is, amongst each year’s crop of literary fiction, memoir, and fiction in every genre. No need to fear that such writing isn’t getting published anymore, because it undoubtedly is.

However — and this is one whopper of a however — the reception such a book tends to receive depends almost entirely upon the quality of the writing. (Wait — where have I heard that before?)

I’m not going to lie to you: a book that aspires to consist of nothing but such moments and ISN’T billed as literary fiction or memoir would probably experience some resistance from Millicent. And before any of you dismiss her taste as philistine-ish, remember that it’s her job to sift through her boss’ submissions, looking for work that has market potential, not just what’s well-written.

(Just a quick comprehension check before I move on: everyone out there IS already aware that literary fiction and good writing are not synonyms, right? The former is a marketing category; the latter is a descriptor of work in every book category. If you’re unclear on how to define the former, well, you’re in good company: ask any two agents who represent it for a definition, and you’ll probably get at least two different responses. For more on the ongoing debate, please see the LITERARY FICTION category on the list at right.)

I’ve been over this particular argument enough (and recently enough) that I don’t want to depress everyone by rehashing it again here. Suffice it to say that few agencies are charitable organizations; they exist to sell their clients’ writing, not just to serve the interests of High Art.

Which brings me back to my little chat with that agent at the book launch: what he was saying, I think, is not that he would like to see writers of books about ordinary people toss them aside in favor of writing something completely different, but rather that he would like to see those ordinary people be a bit more interesting on the page.

As, indeed, Kathy asked me to explain how to do. So I suppose I’d better get around to it.

Unfortunately, like so many good questions about craft, there isn’t a simple answer, or even any single technique to apply. Most of the techniques we’ve discussed in the Passive Protagonist Syndrome series would help, to tell you the truth.

But as I am apparently incapable of walking away from a half-answered question (I really do need to work developing that skill, if only so I can get a bit more sleep), here are a few other tricks o’ the trade for pepping up the reality-based — as well as narratives that aspire to hold, as ’twere, the mirror up to nature. (Fair warning, Kathy: you’re not going to like the first one.)

(1) Give your protagonist a few more problems. Frankly, most novels and memoirs feature characters that are a little too straightforward — and so are their problems. In real life, most people are dealing with a whole rash of issues simultaneously. So why should a novel’s protagonist be luckier?

They don’t need to be big problems to be effective, either. You needn’t cut off her leg, for instance, but how would it complicate the plot to have her sprain her ankle at a crucial juncture? Would it give more scope for character development?

(2) Make solving those problems — and smaller problems along the way — more urgent for your protagonist. Or, to rephrase this in industry-speak, if the protagonist isn’t vitally interested in the outcome, why should the reader be?

A lack of urgency is an UNBELIEVABLY common problem in slice-of-life submissions. Even if the conflict at hand is quite small, the protagonist’s (and other characters’) involvement in it can make it seem immensely important to the reader.

Again, it’s the writer’s job to make sure that alchemy occurs, not the reader’s job to remain interested in whatever happens to be going on.

(3) Make your protagonist a bit more off-beat. Often, self-described ordinary characters are relatively devoid of quirks — which, again, is not particularly realistic, as anyone who has lived in an ordinary small town can tell you. Almost everybody has at least one or two genuine character oddities; why not let ‘em out for some air?

A very tangible fringe benefit: quirky protagonists tend to be a bit more likeable than salt-of-the-earth nice ones. The former are less predictable. Which brings me to…

(4) Allow your protagonist to act out of character every once in a while. Most aspiring novelists think that keeping a character absolutely true to type 100% of the time is a mark of narrative sophistication — but to tell you the truth, consistency is overrated. (Except, of course, consistent plausibility.)

Why, you ask? If a character isn’t very complex to begin with (see tips 1 and 2), the result can be utter predictability. Especially in a piece that aspires to feel very true-to-life, too much character consistency can sap considerable tension from even a very exciting storyline.

In a flatter story arc, it can take it away entirely.

Think about it: if the reader already has a pretty good idea of how the protagonist is going to react to any given stimulus, and if the storyline self-consciously avoids major twists and turns, what precisely is going to keep that reader turning pages?

(5) Add occasional humor. This is surprisingly often missing from slice-of-life stories — and astonishingly seldom plays a major role in memoirs.

(6) Allow the external environment to reflect the protagonist’s state of mind. This is an old literary fiction trick: from time to time, instead of showing the protagonist’s mental state through the on-the-nose method of typing her thoughts, why not have a nearby dog growl when she’s angry? Or a sunny day seem made for her alone?

(7) Play to your narrative strengths. Normally, I’m reluctant to give this particular bit of advice, as most writers have particular phrases, sentence structures, types of images, etc., that they would just LOVE to add 400 more times to their current manuscripts. But for quiet books, it honestly is a good idea to figure out what makes the best scenes so good — and to try to replicate that magic in a couple of other instances throughout the book.

A COUPLE, mind you. If any of you 400-times-per-manuscipt types claim down the road, “Well, Anne Mini said it was okay to play to my strengths,” I shall deny it vociferously.

(8) Accentuate contrasts. Even in the most prosaic storyline, there are ups and downs, right? Try heightening the joys and deepening the despair.

At first, this may seem as though you’ve made your protagonist bipolar, but a too-even keel tends to reduce a reader’s sense of the importance of that’s going on in a scene. Which leads me to..
.
(9) Raise the stakes of the conflict that’s already there. This need not mean making every conflict a matter of life or death — but if a conflict seems vitally important to the protagonist, it generally will to the reader as well.

It’s harder to make the day-to-day seem vitally important (see comment above about highs and lows), but that’s just another challenge for a talented writer, isn’t it?

Finally — and this is general advice that it would do most aspiring writers good to embrace — try to avoid the temptation to blame the publishing industry’s market-oriented tastes for what is very often a narrative problem. Once a writer’s gone there, it’s just a short step to the slippery slopes that lead to deciding that it’s not worth querying (“Agents only want books with non-stop action.”) — or revising (“They’re not publishing books like mine anymore, so I might as well trash this manuscript and start on a potboiler.”).

A warning flare that one might be getting close to that slippery slope: catching yourself speaking about the process in superlative terms. Watch out for words such as neveralwaysonly, and impossible.

Or — and today’s questioner is certainly not the first commenter to bring up this possibility on this blog, even within the last week; most of the comments I get are actually on archived posts at this point — thinking that maybe it would be easier just to throw out the current manuscript and start fresh with a new story. Admittedly, sometimes that actually is a good idea — but as writers are rather more likely to produce this sentiment at the beginning of the revision process, rather than at the middle or the end, I tend to regard it as a more reliable symptom of a lack of confidence than a lack of potential in the book.

And when the thought is attached to a manuscript that has yet to be submitted, it sounds as though the author is trying to talk himself out of sending it out at all. I’ve said it before, and I’ll doubtless say it again: yes, the current literary market is exceptionally tough, but the only book that will certainly never get published is the one upon which the writer has given up.

Or, to translate it so everyone on both sides of the industry can understand: no one really knows for sure whether a book is marketable until its author has tried to market it extensively.

So there.

Best of luck revising, and keep up the good work!