Getting good feedback, part X: the coffee date you absolutely must keep — and a great resource for tracking down the perfect locale for a solo writing retreat

travel-expo-portlandtravel-expo-seattle

Before I launch back into our ongoing series on how to track down good feedback on your manuscripts: here’s an announcement for Pacific Northwest-based writers, particularly those who happen to reside in Portland or Seattle: this week, the HX Gay and Lesbian Travel Expo will be happening here, Tuesday the 24th for Portland, Thursday the 26th for Seattle. In general, I’m not much of an expo person, but always encourage my writing friends to check out these fun events for one simple reason — and it doesn’t have to do with the mountains of free pens, notepads, rubber duckies, and other dosh that the travel-mongers hand out on these occasions.

It’s because they’re an absolutely marvelous place to find really, really good deals on writing retreat space. Hear me out on this one.

Writing retreat space tends to be both hard to find and expensive. As we’ve discussed in the past, there are quite a few organized retreats for writers (although not nearly so many as for other kinds of artist, I notice; Poets & Writers maintains an excellent database of deadlines for application), places that will shelter and feed a humble scribbler for anywhere from a week to a year. While many of these retreats are indeed marvelously supportive places to work in peace, one generally has to write one’s way in, often via an extensive and time-consuming application; as spots are competitively awarded, it can be extremely difficult for as-yet-unpublished writers to land spots.

Even if they do, they often end up paying the retreat for the privilege, in addition to the expense of getting oneself and one’s computer to and fro. And that’s not even counting the often quite hefty application fee, or the long wait (often months) to find out if one got in, or the fact that most retreats require a writer to commit to longer stays than someone living on a budget (and who isn’t, these days?) might be able to take off from work, family, and/or other obligations.

The moral: read those application forms carefully before you sign the check for the fee.

For those with less time or resources to invest, but who would give their eyeteeth for a three-day unbroken stretch of writing away from the aforementioned distractions, a solo writing retreat can be a far less costly option. But it takes some research to find good deals, especially to track down hotels where, say, a woman traveling alone — or anyone else who might not find a well-deserved welcome mat out everywhere — might feel safe.

Beginning to catch my drift here?

If the ’09 edition of the HX expo is anything like previous years, it will be stuffed to the gills with representatives of hotels — and resorts, airlines, etc. — who have given a lot of thought to the needs of the traveler who needs to feel safe. I’ve had many productive discussions with hotel managers, assistant managers, and other eager spokespeople about precisely what I want and need in order to be able to lock myself in a room for a week in order to write. In fact, I found the sites of my last two solo retreats at these expos, thanks to information that let me figure out who had the amenities I wanted in a hideaway spot at a reasonable price. On a beach, no less.

How reasonable, you ask? Well, it varied, but both sites gave me a night for free and meal vouchers.

Oh, hadn’t I mentioned the discounts? I have walked out of these expos with literally bags full of coupons for everything from 20% off at a restaurant to 10% a round-trip airline ticket to, yes, the third night free if I stayed more than two. On a week-long retreat, those little things can add up.

So even if you Seattleites and Portlanders think you can’t afford to get away anytime soon, you might want to check out the expo, just to have those coupons handy. For locations and to download a free pass to the expo (hey, I have connections), follow this link.

Okay, time to snap out of that fantasy you’re having about locking yourself in a posh hotel room with your laptop and tossing the key off the balcony. Last time, I stirred up some lovely discussion by taking an in-depth gander at one of the most perplexing of social situations in which a writer may find herself, the friend who asks to read a manuscript — then keeps it forever and a day.

For those of you joining this series late, I have dubbed the remiss friend who turns your manuscript into a doorstop Gladys, but feel free to give her any face you like. (I tremble to think how my readers picture Millicent the agency screener by this point: the Wicked Witch of the West probably does not even come close. Go ahead and embellish; it’s a healthy way to work out pent-up hostility.)

Admittedly, I may be harping on this theme a little, but I have my reasons: although one occasionally encounters advice in writing manuals about whom to avoid as a feedback giver (it varies, but the universal no-nos: spouses, significant others, POSSLQs, and anyone else who has ever spent any time in the writer’s bedroom other than to make the bed), I’ve never seen this problem discussed elsewhere, at least in terms of strategy, or heard a brilliant solution posited by a writing guru at a conference.

And this is a shame, I think, because it’s a genuinely difficult situation for the writer, the kind of experience that can make good writers swear off seeking reader feedback forever.

But a writer needs feedback, and not all of us have the luxury of a well-read, genre-appropriate, tact-spewing writers’ group meeting within a couple of miles of our domiciles, or the time to join it if one does exist. So I like to think of this series as a survival manual for trekking through the feedback wilderness.

Advance planning can go a long way toward avoiding a negative Gladys outcome. Observing some of the earlier tips in this series — especially making sure up front that the reader has time available soon to read your work, ascertaining that your first readers fully understand what you expect them to do, and that it involves significantly more effort than merely reading a book — may cost you a few potential readers, but being scrupulous on these points will both reduce the probability of your being left without usable feedback.

Being clear about your expectations will also help you hold the moral high ground if your Gladys starts to dither as the weeks pass. And frankly, you’re going to want to cling to the high ground, because some Gladioli have been known, as I mentioned last time, to get a mite defensive when confronted with the fact that they evidently read at the speed of a third grader.

And no, I’m not talking about the precocious third grader who stayed up all night when the latest Harry Potter book came out.

To refine the taunt for those more in the know, the Gladioli of this world read with the speed of a busy editor at a major publishing house, who frequently take months to get around to a manuscript, simply because they have so many of them on their desks. Or propping up their coffee tables, gracing their couches, providing a papery pedestal that Tom Wolfe book they’ve been meaning to read forever…well, you get the point.

In fact, I suppose that an unusually broad-minded writer could construe the Gladioli of this world as prepping writers for the moment when their agents will say, “I know it’s been five months, but they haven’t gotten to it,” but unless Gladys IS an editor at a major publishing house, an agent, or another stripe of professional editor, she probably isn’t overwhelmed with manuscripts clamoring for her attention.

Enough obsessing about the problem: let’s talk solution. How does one set ground rules for first readers without sounding like a taskmaster to someone who is about to do you a great big favor?

First off, remember that giving feedback on a manuscript is indeed a favor, no matter how well-written it is. Unless Gladys happens to work in an agency or publishing house, is a member of your writing group, or you’re paying her to read your work, Gladys is under no obligation to help you and your book. Treating it like a favor from the get-go can go a long way toward minimizing problems down the line.

So why not take Gladys out to coffee or lunch to discuss it?

I would strongly advise you to sit down with your potential first reader to discuss expectations on a DIFFERENT occasion than the one upon which you intend to hand her your manuscript, to give her the opportunity to back out gracefully if she discovers that she’s bitten off, as they say, more than she can chew. Trust me, if the task IS bigger than she can comfortably take on within the next month or so, you will be MUCH happier if you learn this in advance, even if it means having to track down another first reader.

Schedule your coffee date as soon as possible after Gladys has agreed to read your work — but not so soon that you haven’t had a chance to come up with a short, preferably written, description of what you would like your first reader to do to your manuscript. Include in this list some indication of:

(a) How you would like to receive feedback.
Verbally? Writing in the margins? On a separate sheet of paper? A Post-It™ note on every page where the story flags?

(b) What level of read you are seeking.
Should Gladys go over the manuscript with a fine-toothed comb (a real bore, for most readers, FYI), or just ignore spelling errors? Do you want her to keep an eye out for inconsistencies (rife in most manuscripts), or just to tell you if the story ever seems improbable? Would you be happiest if she made it clear how much she did (or didn’t) like the protagonist, or would it float your boat if she pointed out any reason that she wouldn’t tend to assign it to college sophomores?

(c) Any specific questions about the text you might like her to answer.
Don’t assume that Gladys is automatically going to zero on the parts of the text that have been troubling you: speak up. If you’ve been staying up nights, worrying about whether that improbable love scene set on a bridge in a howling gale (“I love you.” “WHAT?”) actually works, this would be the place to bring it up. Ditto if you’ve been fretting about whether the story takes too long to get started, if your hook is genuinely a grabber, or can’t decide your extensive analysis of the hog market in 1832 is thrilling or soporific.

This level of specificity may seem a tad schoolmarmish — possibly because it is — but having the list on hand will make the subsequent discussion substantially easier on both you and Gladys, I promise. (As long-term readers of this blog MAY have noticed, I’m not a big fan of leaving expectations unspoken.)

The catch: once a writer has presented a first reader with this list, s/he has an ethical obligation to stand by it; no fair calling Gladys up in the middle of the night after you get the manuscript back, howling, “How could you not have caught that the pages were out of order, you ninny?”

While you are explaining what it is you would like your first reader to do, mention that in order for the feedback to be useful to you, you will need it within a month. Or six weeks. Or, at the outside, eight. But do set a date for the manuscript’s return.

How speedy a turn-around time is up to you, of course, but try not to make it less than three weeks — hey, a professional editor would charge you up to 25% more for a rush job — or much more than a couple of months. That’s long enough for a spare-time reader to get through pretty much any manuscript under 500 pages without pulling any all-nighters, so you need not feel as though you are proposing a pop quiz, but not so long that Gladys will simply set it aside and forget it.

The point here is to negotiate a mutually comfortable date that is NOT on top of one of your own deadlines for getting work out the door.

Yes, I’m aware that I made a similar point yesterday, but I cannot emphasize this one enough: do NOT hand your manuscript to Gladys within a few weeks of a submission deadline, even a self-imposed one. Even if she does everything perfectly, it’s not fair to ask her to share your time pressure — and if she doesn’t respond as you like, it’s just too easy to blame her disproportionately if — heaven forfend! — you miss your deadline.

Before you roll your eyes at that last part, hands up, everyone who has ever had to revise on a tight deadline. I appeal to those of you with your hands aloft: were YOU completely reasonable, or even marginally sane, two days before your deadline?

I rest my case.

If you are working on a tight deadline — say, having to revise an entire novel within the next three weeks, as I had to do a couple of years ago; that’s not an unheard-of turn-around time for an agented writer, by the way — it’s just not fair to expect a non-professional to speed-read your manuscript quickly enough for you to be able to incorporate the feedback. If you can cajole your writing friends into doing it within such a short timeframe, regard it as a great favor, of the let-me-send-you-flowers-and-clean-out-your-gutters variety.

But if you thrust Gladys, a non-writer, into that position, don’t be surprised if you never hear from her again. Or if you are still waiting to hear back months after that pesky deadline.

If you like ol’ Gladys well enough to respect her opinion, don’t put that kind of strain upon your friendship. Agree upon a reasonable deadline, one far enough from any imminent deadlines of your own that you will not freak out if she needs to go a week or two over.

Establishing a time limit will go over much better if you explain precisely why you need your manuscript back in a timely manner. If Gladys gives you feedback after the agreed-upon date (you will explain kindly in the course of this conversation), while you will naturally still value her opinion, you will not have time to incorporate it into the book before your next submission. Being able to turn the book around that quickly (you will tell her) is the difference between being the kind of helpful friend who gets thanked in acknowledgments and the kind of friend who is appreciated in private.

Very private. In fact, you may never mention it again.

After you state the deadline, ASK if it will be a problem for your first reader to meet it. Don’t assume that she will volunteer objections or tell you about that long weekend she has planned with that gaggle of friends who went to the travel expo with her: a Gladys who is too nice to say no to reading a friend’s book is frequently too sweet to mention that the next three weeks are the worst POSSIBLE time to expect her to comment intelligently upon anything at all, since her unreasonable boss is due for his annual inventory tantrum.

If Gladys hesitates at all, remind your first reader that it’s perfectly okay to say no. In fact, you would appreciate it, because you are at a point in your career where you need prompt feedback, and while she was your first choice (even if she wasn’t), you do have others lined up (even if you don’t).

Say this whether it is true or not; it will make it easier for her to decline if she feels overwhelmed. By allowing her the chance to bow out BEFORE you’ve gone to all the trouble of printing up a complete manuscript, you are underscoring that you realize that she is promising something significant, and you appreciate it.

Discuss, too, what your first reader should do if something comes up that will prevent her from turning it around as quickly as you and she would like. At minimum, ask her to call or to e-mail RIGHT AWAY, so you can find another first reader, rather than waiting until a few days before you expect to see it. Promise not to yell at her if she actually does need to make this call; tell her you’re already brainstorming about back-up readers.

As you should be, incidentally. The probability of getting genuinely useful feedback from non-professional readers goes up exponentially if the seeker tracks down more than one Gladys. Multiple first readers may lead to some conflicting recommendations, true, but many eyes are more likely to spot that embarrassing half-finished sentence in the middle of Chapter 8, the one that you never managed to get back to after your mother-in-law called during your writing time even though you’ve TOLD her a million times that creative time is sacred to you. It’s as though she sits there with a stopwatch, waiting until she’s positive that you’re going to be hard at work, then whammo! Ring goes the phone. Before she had any writers in her life, she probably specialized in predicting the moment when her nearest and dearest were just sinking into a nice, hot bubble bath — and calling then.

Oh, was I projecting again? Sorry about that.

While Gladys has your manuscript is a delightful time to re-read your own manuscript IN ITS ENTIRETY, IN HARD COPY, and OUT LOUD, if at all possible. You’re going to want to do this before you send it out to an agent, editor, or contest, anyway — you do want that, right? Right? Speak to me! — but even if that wasn’t on your to-do-before-submission list, it’s a good idea to refamiliarize yourself with your text before sitting down and discussing it in any depth with a first reader. Not only will you have a clearer notion of what aspects of the manuscript you would particularly like to talk over, but you will be a more receptive hearer of specific feedback on Chapter 2 than if you haven’t taken a gander at it for six months.

Not to mention the minor benefit that it’s the single best way for a self-editing writer to catch typos, logic problems, missing words, and other manuscript booby traps that are hard to spot on a screen.

Yes, I have urged all of you to do this before, but there’s a reason that I’m so adamant about it: despite my perennial admonitions, too few aspiring writers reread their own work — even if they’ve just spent the last two years revising it. That’s a serious mistake, since each pass at revising one chapter is likely to change some details in another. Throughout the course of many revisions, these inconsistencies tend to build up, resulting in what I have dubbed the Frankenstein Manuscript, a text cobbled together from many different revisions. If a writer doesn’t read the whole shebang again, s/he’s unlikely to notice these inconsistencies, but believe me, Millicent will, and she won’t like it.

Don’t make Millie angry. You wouldn’t like her when she’s angry.

Reviewing the manuscript isn’t the feedback-seeking writer’s only task during the anxious period when Gladys has the manuscript, however. As I suggested yesterday, a week before the agreed-upon deadline, call or e-mail Gladys, to ask how the reading is going. This will give Gladys yet another opportunity to back out, if she is feeling swamped.

No, this isn’t nagging. If she asked to read your manuscript out of simple curiosity — a very common motivation — she will have realized it by now. If this is the case, try not to make a scene; just set up a specific date and time to get the manuscript back.

And don’t forget to thank her for any feedback she has had time to give you.

If Gladys can’t make the deadline but still wants to go forward, set another deadline. It may seem draconian to insist upon specific dates, but inevitably, the writer is the person who loses if the feedback relationship is treated casually. If you are open at every step to Gladys’ backing out, you will significantly reduce the probability that she will let you down after two months.

Or four. Or a year. I’m fairly certain that at least one of the first readers of my first novel has had it since we were both in our mid-20s; perhaps she will get around to it just after we start collecting Social Security.

If you present these requests politely and in a spirit of gratitude, it will be hard for even the most unreasonable Gladys to take umbrage. If you respect her opinion enough to want her to read your book, you should respect her ability to make an informed opinion about whether she can commit to doing so. By taking the time to learn her literary tastes, ascertain that she has time to give you feedback, and not allowing your manuscript to become a source of guilt for months to come, you will be treating her with respect.

Your writing deserves to be taken seriously, my friends — by others and by yourself. The more seriously you take it, by seeking feedback in a professional manner, the better it will become.

In my next post, I shall discuss how to elicit specific information from your first readers, to gain insight upon problems you already know exist in the book. In the meantime, keep up the good work!

Getting good feedback, part VIII: more thoughts on timing — and a book that might help you name your characters

askharis-book-cover

Before I launch back into my ongoing series on how to find good feedback for your writing, I have some joyful news to report: Askhari Johnson Hodari’s extraordinarily useful and interesting The African Book of Names, published by HCI Books, has just arrived in bookstores all over North America.

Why am I more excited about this book’s release than, say, the many others that came out this week? Well, in the first place (and in the interests of full disclosure), Askhari happens to be a friend of mine; we met at my favorite writer’s retreat of all time, the now unfortunately departed Norcroft. At Norcroft, the brainchild of mystery writer and generous soul Joan Drury, we resident artists were expected to take our work so seriously that we all operated under a vow of silence until 4 pm each day — which in my case, since I usually write in the evenings, frequently meant not speaking until 10 or 11. Which, throughout the course of a month-long residency, adds up to a whole lot of mime time.

But the fact that this book was written by the person who taught me how to build a fire successfully — while neither of us were speaking, no mean feat — is not the only reason I’m so pleased to announce its release to the Author! Author! community, or even the primary one. While this book is being marketed primarily to parents-to-be seeking names for imminent children, I think it’s going to make an additional mark as a tremendously useful book for writers.

After all, who names more people than a writer?

We’re constantly having to come up with monikers for characters — and, as we’ve discussed on this forum, it’s not always easy to come up with a name that simultaneously rings true for the character, is memorable, and looks good on the page. The right name not only identifies a character: it is integral to both the author’s and the reader’s conception of her.

Should anyone out there seriously doubt that, try this test: walk into any writers’ conference and ask all of the novelists present to raise their hands. Then ask everyone who hasn’t changed a character’s name midway through writing a book and felt differently about that character afterward to lower hers. Sometimes, not a hand in the room budges.

Askhari’s book is a wonderful place to seek out the perfect name for a character of African or African-American (or African-anywhere-else, for that matter), but it’s got a lot more to offer than the lists of names and meanings offered by the baby name books that writer so frequently troll for ideas. Yes, there are lists, but they’re organized regionally, to make it easy to find not just an African name, but a name from a particular part of Africa, from Angola to Zimbabwe. For a writer trying to establish the background of a character, this is an invaluable reference.

And that checklist of naming dos and don’ts might come in very handy.

The book also provides a great deal of insight into the technique and importance of naming — something that we don’t talk about much culturally, but a topic that will surely resonate with every writer who has ever thought, “Oh, the name I’m using just isn’t right.” I’ve been brainstorming character names for most of my life, having grown up around writers constantly searching for the apt one, and I kept finding myself saying as I read, “Oh, that hadn’t occurred to me.”

In short, this is a book that I’m definitely going to keep close to my writing desk for the foreseeable future.

Since we’re already on the subject of naming — always a topic that spurs a lot of interest on this blog, I notice — would you do me a wee favor? Over the next week, will you give some thought to how you go about picking names for your characters, what problems you have encountered, and how you have resolved them?

Why spend a week pondering it? Because I have a treat in store for you: next weekend, Askhari is going to visit Author! Author! to share some tips on how to go about it.

I’m looking forward to a very lively discussion, aren’t you?

See what I just did? Because I sincerely want to hear what all of you have to say on the subject, I didn’t just spring the question upon you or assume that you had leisure at your disposal to elaborate upon your experiences right now. Instead, I gave you fair warning that I would be asking your opinion a week from now, so that you would have time to think about it as your no doubt busy schedule permits.

As I asked you to consider yesterday, do the first readers you ask to give you feedback on your manuscript deserve less consideration?

At the risk of sounding like your mother (again), unless you are being airlifted to a trauma center, it’s seldom the best strategy to assume that other people are going to drop whatever they’re doing to pay attention to you. Not only isn’t it particularly polite — and courtesy is always due to anyone who is doing you a favor, right? — but it’s unrealistic.

To coin a phrase, people are busy.

Particularly, as I may have mentioned seventy or eighty times before, the fine folks who read manuscripts for a living. Aspiring writers who have just received requests to submit their first 50 pages almost invariably forget this, but the requesting agent or editor already has others stacked up waist-high next to her desk, waiting for her to have time to read them; so many, in fact, that they’re probably already routinely taking them home to read in their off-duty hours.

Translation: they’re not going to clear their schedules to read your 50 pages the nanosecond your submission packet arrives. Expecting them to do so, as hopeful submitters so frequently do, only leads to bitten-down fingernails, sleepless nights, and a self-destructive urge to call the agency a week after the packet arrived to demand what’s taking so %^&&^%$%! long.

Which everyone reading this already knows not to do, right? Right?

The same impulses tend to kick in after a writer has passed along a manuscript to a first reader, especially if the writer and the feedback giver did not synchronize their timing expectations in advance. Because the manuscript is so important to the writer, he often assumes — mistakenly — that the reader will more or less clear her schedule in order to read it regardless of whether he has actually asked her to do so. In his mind, he didn’t need to say so; what writer wouldn’t want to know right away whether the person he has entrusted with the dearest work of his soul liked it or not?

Of course, we want to know how our work impresses readers. We’re in this to communicate.

Just because that writer still hasn’t heard back by six weeks (or months, or years) later, his desire to know he has touched his reader probably hasn’t disappeared; it’s probably hardened into anger. Or, as often the case when an agent is slow to respond, into the writer’s feverishly constructing scenarios to explain why he hasn’t heard back. The reader’s reluctance to tell him that Chapter 3 should be cut altogether, for instance, or some sort of natural disaster. Perhaps the reader’s entire neighborhood has been quarantined for measles, preventing outgoing mail, and the commented-upon manuscript is languishing in the mailbox on the corner. Maybe the first reader submitted the book to an agent as her own work, and at this very minute, literati in some posh Manhattan loft are toasting your purloined book as the biggest hit since JAWS.

Some of you are shaking your heads ruefully right now, remembering past sleepless nights, aren’t you? Yesterday, when I was discussing the desirability of setting time limits for your first readers, I’m quite sure I heard some chuckles of recognition out there. We writers have an inborn ability to spin stories, after all.

What doesn’t make a good story, and thus seldom occurs to the waiting writer in those dark hours, is the single most likely possibility: he hasn’t heard back because that first reader hasn’t yet read the manuscript.

Which actually isn’t all that surprising, if the feedback-seeker did not have the foresight to set up a return date in advance. Unfortunately, to non-writers — i.e., the very folks that most aspiring writers neither involved in critique groups nor already committed to an agent or editor tend to select to give feedback on their work — the urgency of the situation may be far from self-evident. They may not even be aware that the writer is waiting for feedback. If the writer hasn’t told them otherwise, they may — and often do — treat the manuscript like any other book they brought home to read: something to look forward to enjoying when they have the time.

These facts are stressful to face, I know. If you find yourself hyperventilating, try breathing into a paper bag.

The important thing to remember is that lax first readers rarely delay in order to torture writers; like everyone else, they’re usually just busy — and easily distracted. Even if curiosity drives them to start reading the manuscript right away, chances are that the demands of the lives they were leading immediately prior to agreeing to read the book — small matters like going to work, eating dinner, maintaining relationships with their partners and children, and other frivolities — are not going to evaporate. Which means, in practice, that at some point, that first reader is going to want or need to put that book aside and turn his attention to something else.

Anyone with even a passing familiarity with Newton’s First Law of Motion could predict what is likely to happen next.

For those of you encountering Newton for the first time (Newton, meet writer; writer, meet Newton), an object in motion tends to remain in motion unless an outside force acts upon it; an object at rest tends to remain at rest. Or, as applied to manuscripts, while a reader is absorbed in a narrative, she tends to keep reading — until something else in her life intervenes. The phone ringing, for instance, or the necessity of getting the kids to school on time. Once she’s set down the manuscript, however, it takes more energy to pick it up again than to have kept reading in the first place.

And that, in case you had been wondering, is how feedback-seeking writers end up gnawing their nails in the dead of night, wondering what on earth could have been wrong with their manuscripts to cause their first readers to hold onto them for three months without saying anything. Most of the time, the delay has nothing to do with the manuscript itself: just as when agents and editors are slow to respond, the usual reason is that the first reader hasn’t yet gotten around to finishing the book.

An object at rest tends to remain at rest.

The less polished a manuscript is — generally meaning, from a non-writer’s point of view, the less like a published book — the more likely an inexperienced first reader is to set it aside, meaning to get back to it later. Also, the less prepared she is for the task at hand, the more likely she is to put off reading further until she can commit some serious time to it.

I can already feel my long-time readers smiling out there, anticipating what’s coming next, and I assure you, it doesn’t have anything to do with the laws of physics. Yes, you’re quite right: it’s time once again for our annual visit from Gladys, clueless first reader extraordinaire.

(Doesn’t that name help establish a strong mental picture of her? Would you be picturing the same character if I had named her Margaret?)

I’m always glad to reintroduce Gladys, because like so many kind souls who befriend writers, she just had no idea what she was getting herself into when she said, “Oh, I’d love to read some of your work sometime.” Faced with a five-pound stack of paper and the abrupt realization that she’s expected to say something intelligent about it, she feels understandably overwhelmed.

Yes, overwhelmed, perhaps to the point of panic. As I have pointed out repeatedly throughout this series, for a non-writer — or for a not-very experienced-writer, even — being handed a manuscript and asked for feedback can be awfully intimidating. Yet in a publishing environment where agents and editors simply do not have the time to give in-depth (or often even single-line) responses to queries, writers hit up friends like Gladys who burble requests to read without knowing whereat they speak.

Friends like Gladys are all too often too polite to say no or, heaven help us, think that giving feedback on a manuscript-in-progress is a jaunty, light-hearted, casual affair, as simple and easy as reading a book on a beach.

To be fair, writers proud of their own work and expecting people to plop down good money in bookstores for it frequently share this assumption. A sharp learning curve awaits both parties. At least the writer is aware that some commentary over and above, “Gee, I liked it,” is expected. A reader who is not also a writer may well be unaware of that salient fact.

Gladys isn’t. Never occurred to her.

Imagine her surprise, then, when she starts reading, spots problems — and realizes that the writer might genuinely have expected her not to be a passive consumer of prose, but an active participant in the creative process. Imagine her surprise when she is asked not just to identify what she dislikes about the book, but also to come up with suggestions about what she’d like better.

Imagine her surprise, in short, when she learns that it’s actual work. (Hey, there’s a reason that people like me get paid for doing it.)

“Oh, come on,” I hear some feedback-seekers out there mutter. “I didn’t ask Gladys to edit my book. All I want to know is what she thinks of it. She can’t even manage to tell me that, after she asked to read it?”

I understand your frustration, oh mutterers, but pause for a second and think about the position of a friend impressed into first reader duty: how clearly did her writer friend explain what he was asking her to do? Chances are, Gladys committed herself to reading the manuscript without quite realizing the gravity of the offer — or perhaps not even that she’d made a promise at all.

Stop laughing. From a non-writer’s perspective, “Oh, I’d love to read your work sometime” is not necessarily an actual invitation to share a manuscript.

Honest — for most people, it’s just a polite thing to say in response to the news that an acquaintance is a writer. Among ordinary mortals, a conversational “I can’t wait to read it!” may most safely be translated as “I’m trying to be supportive of you,” “I’m looking forward to your being famous, so I can say I knew you when,” and/or “I have no idea what I should say to an aspiring writer,” rather than as, “I am willing to donate hours and hours of my time to helping you succeed.”

This is why, in case you were wondering, the Gladyses of the world (Gladioli?) are so often nonplused when a writer to whom they have expressed such overtly welcoming sentiments actually shows up on their doorsteps, manuscript in hand. She doesn’t like to say no — but by the time she has read enough to notice that the protagonist’s sister is named Theresa in Chapters 1, 4, and 6, but Teresa in Chapters 2, 3, and 5 (an UNBELIEVABLY common phenomenon, incidentally) and realize that she should have started taking notes the first time she spotted it, it’s a trifle late to be telling her friend that she just doesn’t have time to help him out, isn’t it?

Poor Gladys was just trying to be nice — and that got her into trouble. For the sake of Gladys and every well-meaning soul like her, please consider adhering to my next tip:

Make sure that your first readers fully understand IN ADVANCE what you expect them to do — and that no matter how gifted a writer you may happen to be, reading to give feedback necessarily involves significantly more effort than merely reading a book.

Do I hear members of good critique groups shouting, “Amen!” out there in the ether?

As those of us who have been in the position of feedback-giver can attest, it’s not enough just to be able to spot the problems in the text — the additional challenge is to be able to phrase the requisite critique gently enough that it will not hurt the writer’s feelings, yet forcefully enough for him to understand why changing the text might be a good idea.

In other words, it’s a hard enough challenge for those who already know our way around a manuscript. Imagine how scary the prospect would be for someone who didn’t. In my experience, 99% of casual offerers have absolutely no idea what to do with a manuscript when it is handed to them.

In fact, Gladys is generally dismayed when someone takes her up on her request. Like most people, dear Gladys did not have a very good time in school, and you have just handed her a major reading comprehension assignment; in a flash, you have become her hated 8th-grade English teacher, the one who used to throw his keys at kids who walked in late.

Don’t worry; the school district forced him into early retirement. He’s not torturing children any longer.

It’s not that Gladys doesn’t WANT to help. But in her sinking heart, she is terrified by the book report she is going to have to give at the end of the process.

So what does Gladys do? Typically, she doesn’t read the book at all. Or she launches eagerly into it, reading perhaps ten or fifteen pages, then gets sidetracked by the phone ringing or piled-up laundry or the need to go to work.

Objects at rest, etc., etc.

And that, my friends, is where the problems begin, from the writer’s perspective. Remember, our Gladys isn’t a writer, so she does not have much experience in wresting precious minutes of concentration time out of a busy day. So she sets it aside, in anticipation of the day when she can devote unbroken time to it.

Unfortunately for writers everywhere, very few people lead lives so calm that a week of nothing to do suddenly opens up for their lowest-priority projects. However good Gladys’ intentions may have been at first, somehow the book does fall to her lowest priority — and, like the writer who keeps telling himself that he can only write if he has an entire day (or week or month) free, our well-meaning Gladys wakes up in six months astonished to find that she hasn’t made significant inroads on her task.

Hands up, everyone who has ever been the writer in this situation.

I hate to leave you with a cliffhanger in the midst of our little tragedy, but like Gladys, time is running short in my day. But being a writer, and thus used to wringing time to write from a jam-packed schedule, I shall renew the tale next time.

Trust me, appearances to the contrary, this story can have a happy ending. Keep up the good work!

Getting good feedback, part VI: sometimes, help comes from unlikely sources

cat-pushing-pramcat-pushing-pram

Throughout this series, I have been examining various possibilities for finding non-professional (read: unpaid) feedback for your book before you send it out to agents and editors. The timing is not entirely accidental, of course: I don’t know if you’ve been following any of the publishing industry’s trade papers — and right now, I would hardly blame any writer who chooses to avert her eyes from them — but to summarize clumsily, both US and world book sales have been scaring folks for a few months now. Necessarily, this fear has affected how willing editorial committees are to take chances on first-time authors, which in turn constrains how much freedom editors have to do so (in case it’s news to anyone, acquiring a book is seldom a unilateral decision), and thus limits what agents can hope to sell to editors.

In other words, if you REALLY want to depress yourself, do a bit of research on how many debut novels the top agencies have sold within the past 6 months. Agents who have sold more than one are generally considered to be doing pretty well.

I’m bringing this up not to depress those of you with first novels in hand into a stupor — although I could easily see where the news might produce that effect — but to point out a potentially sanity-saving insight for those of you currently in the throes of agent-seeking. While it’s tempting for queriers to blame agents for being overly picky, any given agent you might be considering querying did not create the current economic crisis. (I do know one in particular whom I would love to blame for the recession, global warming, and the heartbreak of athlete’s foot, but logic forbids it, unfortunately.) While it might feel good in the short run to rage at them, it’s not fair, strictly speaking.

And I’m not just saying that because I occasionally hear from agents and editors who read this blog. I’m saying it because investing energy in resenting them for being highly selective is rather like blaming the baseball that suddenly whacked you in the head while you were walking by the Little League field, rather than the pitcher whose arm went awry.

You get hit in the head either way, of course, but at least your perception of where the ball came from can be accurate.

Let’s face it, even in good times for booksellers, aspiring writers do have a nasty habit of holding the agenting world responsible for how difficult it is to sell a first book. Mostly, this is because the agent is the first line of defense to be breached whilst storming the castle of publication, the guard dog to bribe with a nice bit of steak in order to slip inside, where the treasure is. Since agents do tend to be alarmist in how they speak to writers about market trends (with many, the only two adjectives available to describe a manuscript are marketable and unmarketable, sometimes used for precisely the same book), that guard dog’s barking has gotten pretty loud lately. Due to the rise of form-letter rejections –and e-mail responses made up solely of generic industry-speak that are effectively the same thing — the bark of rejection has come to be identical for both good submissions and bad, so it’s extremely difficult for the knight attempting to storm that castle to get a sense of the progress he’s making, or even to be sure that he is making progress.

Small wonder, then, that so many aspiring writers come over time to regard agents not so much as guard dogs as dragons, breathing fire across the moat to discourage all comers. The important thing to remember is that the barking is aimed at all comers, not just at you.

I know, I know — it doesn’t feel that way when you receive a rejection letter, but right now, I don’t think even the most viciously snarling gate-guarder would argue that there aren’t perfectly wonderful books getting rejected at the moment because of the economy. Or that — and you might want to brace yourself, because the next revelation is a lulu — Millicent the agency screener hasn’t been told to crank up her already sky-high standards lately.

I told you to brace yourself. Maybe next time, you’ll listen.

What does all this mean for those of you who are querying and submitting? Well, in the first place, an agent who rejects a book concept today (“It’s unmarketable!”) may well feel quite differently six months or a year from now (“It’s marketable!”). While it runs counter to industry etiquette to resubmit a manuscript that an agent has already rejected — unless the agent actually asked you to revise and resubmit — waiting a year and querying again actually isn’t a terrible idea. Market demands change all the time.

Oh, if the same Millicent is on duty and she happens to have a very retentive memory, she might tell you it’s a bad idea, but frankly, there’s a lot of turnover in her line of work. I wouldn’t advise sending repeat queries every couple of months, of course, but neither would I say that the common wisdom that a writer should query a particular agent only once ever is practicable in the current environment. Wait a year and try again.

In response to those of you who just groaned audibly: in the current agent-seeking market, a year isn’t all that long anymore. Excellent books now routinely take years to find the right fit.

What all of this most emphatically DOESN’T mean is that talented aspiring writers should write off trying entirely, or that agents aren’t still trolling for that next surprise bestseller. (They’re as tired of reading books about teenage girls’ crushes on vampires as anyone, you know.) You shouldn’t, and they are. But for the sake of your own health and happiness in these grim economic times, please, I beg you, try not to take rejection as a referendum on the quality of your writing.

Unless, of course, it is. But if you’ve just spent the last three months revising your little heart out, yet are still receiving rejections, how on earth are you going to tell?

In order to find out if the writing is the problem the age of the form rejection, an aspiring writer is almost certainly going to have to elicit feedback from readers other than the agents to whom he’s submitting. Furthermore, since Millicent has indeed ratcheted up her standards so as not to overwhelm her boss with far more well-written books than they could possibly sell right now, there has never been a better time in writerly history to run your submission past other eyes first.

Consider investing some serious energy in finding a good first reader for your manuscript. Better still, try pulling together a team of first readers capable of catching a lot of different kinds of problems AND identifying your book’s strengths.

As I mentioned last time, I’m not just talking about crackerjack fellow writers here. I’m also referring to readers in your target demographic.

Phew — it was a long road, but I finally managed to drive the buggy back to where I deposited you at the end of yesterday’s ride.

Not to knock writers’ groups, of course: if the mix is right, they can be marvelous sources of trenchant feedback. But every group is different, and often, groups are organized on the basis of friendship or general affinity, rather than shared genre or level of writing experience — or, as many hard-working group veterans know to their cost, familiarity with standard manuscript format and/or the rules governing the use of the English language.

Heck, many’s the group whose members actually have no more in common than living in the same geographical area and a history of their work getting rejected from time to time.

All of these factors are worth considering because — will you heed me this time if I once again ask you to brace yourself? — not every talented writer is the best choice to offer critique on a particular book, any more than any given agent or editor would be the right fit for it.

Does that strike some of you as counter-intuitive? Believe me, it isn’t: what your manuscript needs is not just a good reader or someone who knows how a manuscript should be put together — although both are excellent traits in first reader — nor merely someone who can place the work fairly accurately on the publishable-to-heavens-NO! continuum. Ideally, what you should seek is a specialist who can diagnose your book’s problems and prescribe workable solutions.

Which means, alas, that even a critique group made up of the most brilliant, cutting-edge, eagle-eyed writers won’t necessarily yield the best feedback for your work. After all, just because a writer is intelligent and knows a lot about craft doesn’t necessarily mean that he’s familiar with the specific likes and dislikes of a target demographic other than his own, or that a great nonfiction writer would necessarily be able to pinpoint the problems in a novel.

And trust me on this one: the lone memoirist in even the best group of novelists is going to end up unhappy — and, if she’s a conscientious advice-taker, probably spending far more time revising commented-upon work than moving on to chapters new. As I believe I’ve mentioned 723 times before in this forum, the desirata of what constitutes a good book can vary quite widely from category to category.

You’re also going to get better feedback from any group — don’t just brace yourself this time; sit down and take a few deep breaths before reading on — if you invest at least the first couple of sessions setting firm ground rules for how to exchange feedback.

Admittedly, whenever any two writers are exchanging manuscripts for critique, lack of agreement upon what is and isn’t fair game for examination can lead to trouble, but in a group, advance discussion of goals is absolutely imperative. If the mix of philosophies is not right — if, for instance, various members are writing in genres with wildly disparate conventions, such as literary fiction and mystery — or if members have different ideas about how much feedback is appropriate, being a member can be more frustrating than empowering.

I could give you literally hundreds of specific examples, but I don’t want to tell tales out of school. Suffice it to say that as an editor, I constantly get queries from potential clients whose creative NF is being ripped apart by the novelists in their critique groups, whose mysteries are being dismissed as characterization-light by literary fiction writers, whose romances aimed at the under-20 set are garnering frowns from the over-60s.

Considering how widely book categories and reading tastes can vary — gee, where have I heard that before? — this outcome should perhaps not surprise us much, even when the literary market is not particularly tight. But in times like these, where fear of the future is reflected in practically every eye, basic disagreements are more likely to flare into outright argument.

In the early stages of the writing process, when you are concentrating on story and structure, intra-group differences may have a minimal impact upon you, but if I had a dime for every memoirist who was told by advocates of tight first-person fiction to scrap any effort at objectivity, or women’s fiction writers told by thriller writers to add more sex and violence to the book, I would own my own publishing house.

Where I would publish all of your work, naturally. Perhaps I should start soliciting those dimes.

Writers’ groups can also become a bit stale over time, as members become inured to one another’s literary foibles and quirks. Resentment over past advice not taken can certainly add up as the months go by (for a really good example of this, please see the comments on an earlier post on this topic), and it’s not uncommon for heavy commenters and light commenters to mutter under their breath at one another’s habits.

Not to mention how easy it is to find oneself starting self-edit at the conception stage to cater to the tastes of one’s writer’s group. Many a good writer’s voice has become indelibly imprinted with the personal preferences of her critique group — sometimes a positive thing, of course, but there’s a reason that industry insiders use MFA story and workshopped to death as criticisms; writing by committee tends to produce bland manuscripts.

No wonder some pros advise changing critique groups often, or joining more than one. Or at least not spending months or even years workshopping the same chapter or short story until absolutely no one in the critique group can produce a single objection to it before moving on to Chapter 2 or the next short story.

Am I suggesting any of those things? Well, I might, if I thought you had more time on your hands. But frankly, most of the aspiring writers I know would have considered themselves lucky to be able to grab two consecutive hours for revision during the recent holiday season. Adding yet another time commitment (and if you hold up your end, a writers’ group can be a very serious one) may not be possible for everyone.

So I’m going to streamline my advice a bit. If you are a member of a writers’ group, and you feel that you have not been getting overly useful feedback on your work, you might want to consider whether its members actually are in your target demographic — and if they are not, either switching groups or adding a few outside readers to your feedback team.

As when you are considering any potential first reader, set aside for the moment whether you like the people in your group, or whether you respect them, or whether they have already published books outside your field. Look very carefully at their respective backgrounds and ask yourself: are these the kind of people I expect to buy my book? If they did not know me, would they buy it at all?

If the answer to either is no, go out and find some people who are and will, pronto.

Where should you start looking, you ask? Well, last time, I brought up the notion of approaching readers in your book’s target demographic who might NOT currently be die-hard book-buyers: a third-grade classroom’s worth of potential readers for a children’s book, for instance, or followers of a sport featured prominently in your novel.

This advice may have seemed a tad counter-intuitive: in an earlier post, I had advised getting feedback from inveterate readers of your chosen genre or field, who would already be familiar with the conventions, limitations, and joys possible in books like yours. All of which, of course, can be highly useful background for a critiquer.

Yet it’s also worth considering adding at least one first reader who isn’t a hard-core reader to your team as well. Getting feedback from those who do not read voraciously, yet are familiar with the book’s subject matter, can sometimes give a writer great insight unavailable from any other source.

Why? Well, let me ask you: given the choice between a reader predisposed toward a subject and one who isn’t, which is more likely to get into a book about it deeply enough to give good feedback? Perhaps more to the point, which is more likely to take time out of her busy schedule to do you the favor of giving your book a close read, gratis?

If that didn’t convince you, there’s always the sordid materialist argument: in time, if all goes well, some lucky book peddler is going to be trying to convince people to buy your book — and not every potential buyer is going to be someone who reads 27 books per year. So it’s worth asking yourself: other than my book’s obvious literary value, why might someone who habitually buys only one book a year spring for mine?

And, perhaps even more revealing: what about my book’s premise might lead someone who does haunt bookstores to buy it as a present for someone else?

The more detailed your answers to these questions can be, the more your future agent and editor will like you. Trust me on this one; first-time authors who are really up on their books’ selling points are unfortunately quite rare. Even, surprisingly, first-time nonfiction book proposers — a bit troubling, since a book proposal invariably includes a competitive market analysis, the primary point of which is to show potential agents and editors how the proposer’s book is different and better than what’s already out there. (Is it getting to be time for me to run over the basics of writing a NF proposal again, by the way? If you think so, please leave a comment and let me know.)

In the shorter term, figuring out your book’s selling points can strengthen your querying and pitching attempts considerably. If you can make a case that your book is ideally suited to address the under-served needs of your target demographic — in essence, that it provides those readers with something no recently-released book aimed at them delivers — that’s a marvelous selling point.

Feedback from folks actually in the demographic will, obviously, provide you with tips on how to achieve that admirable goal.

Stop rolling your eyes, fiction writers: these days, nonfiction writers are not the only ones expected to be able to say who is likely to read their books and why. Gone are the days when a writer could get away with a shrug and a dismissive, “Anyone interested in serious literature, I suppose.”

How might this search play out in practice, you ask? Let’s say you’ve written a lifestyle book for former high school athletes who no longer exercise — a rather large slice of the population, or so I would surmise from the fact that at my last high school reunion, a good two-thirds of my former female classmates seemed to be married to men who answered this description. Three of your five chapters are filled with recipes for fiber-filled bran muffins, salads, and trail mix.

Where would you turn for first readers?

Naturally, because you paid attention to an earlier post in this series, you would want to include among your first readers someone familiar with cookbooks, as well as someone who reads a lot of exercise books, right? They would represent the parts of your target market that already buy books like yours.

It would also be well worth your while to seek out jocks from your old high school who have never opened either a cookbook or exercise book before, because they are the underserved part of your target market. In theory, if you can tailor your book’s advice so it makes abundant sense for your old volleyball buddy, you’ll know you have a good shot at writing for people like her.

Hey, you might as well get SOME use from all of those nagging messages Classmates.com keeps sending you about getting back in touch with old playmates, right?

Which leads me to my next tip: seek out an array of different readers to meet your book’s individual needs, rather than trying to track down a single first reader who can address all of them.

Admittedly, assembling such a team is going to require more effort on your part; few writers have the luxury of having an array of first readers easily at our disposal — although, again, if you join a well-constructed writers’ group, you will in fact have gained precisely that. In the absence of such a preassembled group, though, you can still cobble together the equivalent, if you think long and hard about what individual aspects of your book could use examination.

Once you’ve identified these needs, you can ask each of your chosen readers to read very explicitly with an eye to her own area of expertise, so to speak.

In the lifestyle book example above, it was easy to see how readers from different backgrounds could each serve the book: the cookbook reader could evaluate the recipes, the former athlete could comment on the ease of the exercises, and so forth. With fiction, however, the book’s various needs may be harder to define. In a pinch, you can always fall back on finding a reader in the same demographic as your protagonist, or even a particular character.

Don’t laugh — specialized readers can be a positive boon to a writer seeking verisimilitude. If a major character is an accountant, try asking an accountant to read the book for professional accuracy. I know many teenagers who get a HUGE kick out of critiquing adult writers’ impressions of what teenage characters are like. And so forth.

Even if you are writing about vampires or fantasy creatures, chances are that some regular Joes turn up in your stories from time to time. If only as soon-to-be-sucked-dry victims.

Naturally, another writer will probably give you more feedback on craft than the sculptor you asked to give his opinion on the use of clay in the book, but what’s wrong with that? You’re assembling a team of specialists, not looking for an all-wise, all-knowing single critiquer.

Is that all I have to say on the subject? Do cats like to help out with the housework?

Until next time, keep up the good work!

Getting good feedback, part IV: more importantly, what do YOU think happened?

Ellery Queen cover

I must admit, whenever I revisit one of the big issues such as feedback (or querying, or submission, or pitching, or…), I experience a qualm or two. Intellectually, I know that it’s vital to keep coming back to the essential problems writers face, because let’s face it, readers who habitually go archive-diving are the exception, not the rule. For the folks who read only the new posts, it actually doesn’t matter if I wrote the definitive piece on, say, how to write an author bio six months ago: to help readers new and old keep improving their writerly skill sets, I’ve come to accept that I need to keep the major issues in constant rotation.

Still, whenever I unearth a topic from a year ago, I always think for at least a fleeting moment: oh, I don’t need to go over this again. Surely my readers know by now not to do X.

As in, for instance, not simply assuming that any acquaintance who asks to see some of one’s writing is volunteering to provide feedback. Realistically, I know perfectly well that even very experienced writers often fall into this trap, but yesterday, I couldn’t help but feel that my bringing it up again was, if not actually nagging, at least its next-door neighbor.

And then I realized this morning that I had fallen into that very logical fallacy within the last few weeks. Clearly, even I had forgotten my advice for a few minutes.

It all started innocently enough, as over-stepping situations often do. I’m currently polishing off (and up) my next novel, a comic romp set at Harvard in the mid-1980s. Considering how well-known the big H is, surprisingly little has been written about undergraduate life there — and virtually none of what’s out there was written by anyone who actually went there for more than a tour of the Yard, if you catch my drift. Since writers are notoriously shameless at trolling for material, I’ve been ruthlessly bugging a broad array of my former classmates to troll their memories for the book’s benefit.

Telling details help make a manuscript come alive, after all.

I was having a friendly e-mail exchange with someone who had been unusually patient about my desire to sit through her memory reels again and again, one of my dearest friends from college, when she mentioned that she was really looking forward to reading the book. Instantly, I snapped into writer-seeking-feedback mode, considerately (I thought) explaining to her that while I would be overjoyed to hear her critique of the manuscript, agreeing to give a writer feedback is a heavy responsibility. Since she is not a writer, I explained to her about nervous those of us who are get when our manuscripts are in the hands of others; if her feedback was going to be useful in revising the manuscript, I pointed out, I would need it within a certain specified period of time. I then went on to rejoice over precisely how and why her feedback would fill a necessary niche not yet occupied by any of my other first readers, thanking her sincerely for making her excellent counsel available to me and my book.

I terrified her, in short — and in such a typically writerly manner that it took me a while to realize what I had done.

Any guesses? After all, I had followed most of the suggestions I have made so far in this series. Given that I was both polite and clear about my expectations, what went awry in this exchange? Was it:

(a) that I told her what level of feedback I expected and how quickly I would want it, rather than asking her what kind of critique and turn-around time would be comfortable for her?

(b) that I explained my expectations in generalities first, rather than narrowing it down to a very specific area upon which I wanted her to concentrate?

(c) that I didn’t make her repeat her offer after I explained what giving feedback to a professional writer actually meant?

(d) that I didn’t decline with thanks, since she might have only said it in order to be polite (or to get me to stop asking to plumb her recollections of long ago), or

(e) that I told her that I expected feedback at all, rather than just letting her read the manuscript and hoping that she would intuit what I wanted?

I wish I could set a giant stopwatch in motion, as they did on the old Ellery Queen series, to give all of you time to ponder which is the real culprit. The problem of eliciting useful feedback is a serious one; eventually, every professional writer will need to face it, so I would love to play some thinking-time music whilst you muse. But short of just signing off for today and picking this quiz up again tomorrow — which would be pointless and confusing for those happy few who will be reading this in days and years to come in the archives — my hands are tied. As, indeed, the victims in Ellery Queen’s mysteries often were.

Okay, that’s enough distraction. Which did you pick?

If you selected (a), you’re a kind and considerate soul: you’re quite right that a solicitation for feedback should be a request, not a demand. However, I’m not ready to hand out pages to first readers yet, so this one is moot. (Like the excellent Ellery Queen, I sometimes hide information from my reader in order to produce the outcome I wish.)

If you chose (b), you’re a close reader, or at any rate a retentive one: this is the option that conforms to the advice I’ve given so far in this series. Again, though, this was my initial response to an offer to read, not the moments before I gave her the manuscript, so this critique is also a bit premature. (See my earlier comment about adopting the E. Queen strategy for creating false suspense by withholding necessary information.)

If you picked (c), well, you might be a just a trifle passive-aggressive. Or insecure, the type of writer who sends a follow-up query letter to an agent to whom he’s already pitched to see if the agent REALLY was serious about that request to send materials. Generally speaking, it’s not a very good idea to make people who want to do favors for you beg for the privilege of doing them.

If you opted for (d), well, at least you have no illusions for me to dispel.

If you jumped at (e), you might want to go back to the very beginning of this series and start again.

Are those impatient sighs I’m hearing an indicator that I’ve carried this quiz show a bit too far? “Oh, come on, Anne,” I hear some of you muttering. “Even Dashiell Hammett would have relieved the suspense by now.”

Okay, okay; you’ve worked hard enough. My mistake was that like virtually every writer who seeks feedback from non-writers, I leapt to the assumption that a request to read my manuscript was identical to an offer to give feedback.

It probably wasn’t. How do I know that? Because, from the point of view of someone who hasn’t spent a lot of time around working writers, a request to act as literary critic might actually seem rather presumptuous, not to say judgmental.

Hard as it may be for those of us who live to share our thoughts in writing to believe, people who don’t read for a living tend to do it for pleasure or to learn something, not to be of service to writers. Since the average reader may never have seen a manuscript before, s/he is unlikely to understand it as a work-in-progress; s/he generally expects something more or less identical to what s/he might find in any bookstore. So in asking to take a gander at a writer friend’s opus, s/he is expecting to receive, rather than to give.

And that’s a perfectly reasonable expectation, of course. However, it is an attitude substantially more likely to produce a vague, “Oh, I liked it,” than the reams of useful feedback for which a sensible writer longs.

What we have here, in other words, is a failure to communicate. And to ask the right questions going in about who is assuming what.

So far in this series, I have concentrated on finding the right people to read your manuscript, and for good reason: selecting the wrong first readers can bring tremendous chagrin into a writer’s life, in the form of everything from hyper-harping on insignificant punctuation issues to keeping it for a year without reading it to handing it back to you with no feedback at all to causing strain in a marriage. I suggested that most of these standard first reader problems could usually be avoided by simply not asking people who are not qualified to critique your book to read your manuscript.

Perhaps qualified is putting it a trifle strongly, but let’s face it, what we’re talking about here is tracking down the best non-professional feedback available for your work.

If you’re looking for professional feedback — as in from people who read for a living, such as agents, editors, freelance editors, and/or teachers — you usually either have to pay for it (I’ve gone over how to find a good pro under the HOW DO I FIND A FREELANCE EDITOR? category at right) or wait until a pro has signed you. Agents and editors at publishing houses seldom have time to give significant feedback to people to whose books they haven’t already committed, and both classes and freelance editing can cost serious money. So most aspiring writers, at least the ones professional-minded enough to be open to feedback, turn to the far less costly and more easily available readers at hand.

Which is to say: ones who are free.

Which means, inevitably, that the etiquette is a bit delicate. When one is asking a favor — as soliciting concrete critique from a first reader gratis definitely is; don’t kid yourself about that — one may not feel justified in saying, “Um, do you mind if I grill you a bit about your background before I hand this manuscript to you?”

Yet you should. There is, after all, a good deal more to providing useful feedback on a manuscript than simply saying what one did and did not like.

That comes as a surprise to many people — including many writers, many of whom automatically assume that being able to write well means being able to edit well. Far from it. The best feedback is both practical, suggesting how and why to make necessary changes, and market-savvy, taking into account both the reader’s personal opinion and the tastes of the target audience.

Do I hear some of you out there harrumphing? “Yeah, right,” go the almost-audible grumbles, “she’s a professional writer and editor with a Ph.D. and masses of writer friends. She probably doesn’t think ANYONE is qualified to read a book.”

Actually, depending on your genre or field, a highly-educated person can be the WORST first reader imaginable: most attorneys, for instance, are trained specifically to regard anything but brevity as undesirable, and academics to insist that every assertion be backed up with footnotes full of evidence. Neither predisposition would be particularly desirable for, say, a mystery.

Nor would a scientist necessarily be the best first reader for a science fiction piece; she might raise all kinds of practical objections to how things work on your imaginary world. (You know, the one where both time and gravity run backwards occasionally.)

And the last person able to give objective feedback on a memoir is someone who lived through the events described in it. That person might, like my college buddy, have an uncanny ability to point out factual errors and forgotten details, but by definition, every participant in a real-life event will have her own interpretation of it.

Just ask the relatives of any successful memoirist.

Ultimately, the best qualification for knowing whether a book will appeal to an audience is being either a member of that particular audience or very familiar with what that audience likes to read. If you were writing for fifth graders, your ideal first readers would be a classroom full of kids, not a symposium of philosophy professors. Or even, necessarily, a conference room full of child psychologists.

If you’re looking to sell a book to a fish, in short, you might want to learn a bit about what life looks like from inside a fishbowl — and solicit feedback accordingly. As Marshall McLuhan was fond of saying, the answers are always inside the problem, not outside.

However, astoundingly few aspiring writers actively seek members of their target audiences as first readers for their manuscripts. Heck, I’m constantly meeting disgruntled members of writing groups to whom even the question, “Well, if you’re not getting useful feedback from your critique group, have you given any thought to whether you would expect those readers to BUY your book, if they didn’t know you?” comes as a surprise.

Which I’m guessing it did for some of you. So allow me to ask the next question I invariably pose to unhappy feedback-seekers: if you’re not looking for first readers amongst your target audience, why not?

In my informal polling on the subject, the most common answer is that it’s just easier to ask people the writer already knows — and it turns out that writers aren’t always any more aware of what their friends do or do not read than anyone else. Not that there’s usually outright deception involved; sometimes, it’s just a matter of a friend’s trying to seem more literate to a literate-minded buddy.

Hey, people don’t always give pollsters straight answers, either: they often say what they think will make them sound better. Back in the early Neolithic period, when the Nielsen ratings statistics were compiled by families’ keeping a written record of which television shows they watched, PBS got suspiciously high ratings compared to, say, Network Battle of the Ts and As. (If you don’t know what T and A stand for, thank your lucky stars that you weren’t watching American television in the 1970s.)

When the honor system was replaced by electronic monitoring, Masterpiece Theatre turned out to be significantly less popular than previously reported.

I assure you, that shift wasn’t because the level of intellectual debate on Network Battle of the Ts and As became any more scintillating. But I digress.

When I ask writers how they pick their first readers, the second most common answer — brace yourselves — is the sheepish (and often astonished, because the responder hadn’t previously realized it himself) admission that the writer has simply been handing the book to anyone who said, “Gee, I’d love to read it.”

In other words, most of the writers I ask seem not to be using any selection criteria at all.

No wonder so many writers have negative experiences with feedback: they’re essentially leaving selection of those vital first readers as much up to chance as if they cut up their local telephone directories, tossed the shards into a hat (a big one, like Abraham Lincoln wore), pulled out a slip of paper randomly, and shouted: “You! You’re my first reader!”

You’ll pardon me if I collapse briefly on the nearest chaise longue: as a professional reader, the very idea makes me feel a bit woozy.

Why? Well, let me put it this way: if you wanted to find the best escargot in town as an anniversary surprise for your spouse, you wouldn’t simply open the Yellow Pages randomly at the restaurants section and allow the fickle finger of fate to decide, hoping that the restaurant blindly chosen won’t turn out to serve Icelandic or Korean food instead of French, would you?

Sacre bleu, non! You would ask someone you are sure knows a thing or two about garlicky snails before investing in a potentially expensive evening at an unknown restaurant. I can’t think of a single reason to treat your manuscript with less respect, can you?

Intriguing question, isn’t it? Your time to consider it starts…NOW!

Next time, I shall go through a few more tips on selecting productive first readers, and begin to discuss how to frame your request for feedback in ways that will encourage useful commentary. In the meantime, I’m going to go and apologize to my friend for overwhelming her with my unwarranted assumptions.

Keep up the good work!

Getting good feedback, part II: why “Guess what, Grandma — I’ve written a book!” might not be the best strategy for eliciting usable feedback

little-women-illustrationlittle-women-illustration

Last time, I waxed long, if not precisely poetic, on the desirability of getting some trustworthy soul to read your work IN ITS ENTIRETY before you send it out to an agent, editor, or contest. Trustworthy, in this case, means objective as well as truthful, well-read in your book’s genre yet not inflexibly wedded to its conventions. Kind is a plus, but not actually necessary to the task.

In other words, not the kind of reader that you’re likely to find through the simple expedient of asking everyone at work who happens to think your impression of Groucho Marx is funny. It can be tough to find a good first reader, but from a professional perspective, it’s imperative, even for the most gifted self-editor.

Why, you ask? Because even the most coldly rational of us cannot read our own manuscripts the way another human being would, especially after repeated readings. There’s no way that a writer can truly assess beyond a shadow of a doubt whether her protagonist is genuinely likable, for instance, or if that plot twist is actually surprising. It’s just too easy for the writer’s mind to fill in the logical gaps that might confuse an independent reader, as well as to gloss over grammatical or spelling problems because it looks right to me!

And don’t even get me started on how difficult it is for a writer to judge plausibility in her own work. While even a prescient independent reader will seldom greet an unlikely plot twist with, “Oh, I’ll buy that, because if this doesn’t happen now, the denouement the author wants will be impossible,” authors are all too prone to tell themselves, “Why does that happen? Because the plot requires it!”

Memoirs present especially difficult self-editing problems. Having written both my own memoir and somebody else’s (long story), as well as having edited many, I can say with absolute authority that there’s nothing stranger than having someone else edit your life story — even when it’s done with sensitivity and tact, it feels as though the editor is critiquing one’s life — but for a memoir to work on the page, it needs to be dramatically satisfying, as well as true and interesting. Even when a writer pulls off the difficult tightrope act of being simultaneously intimately in touch with her own memories and objective enough to write about them well, standing outside oneself completely enough to perceive one’s own memoir’s protagonist purely as a character is well-nigh impossible.

Ditto with true stories told as fiction, or real-life characters imported into novels. At the writing stage, having a life experience upon which to base an account can be a considerable advantage, permitting richness of observation and detail. Throughout the revision process, however, the very intensity of that recollection tends to lead the self-editing writer to assume that everything he recalls mentally actually ended up on the page.

But the problem of objective distance not the only reason that feedback’s so useful to a writer who genuinely wishes to improve his work. As counter-intuitive as it may seem, it’s essential from an emotional perspective as well.

Is that widespread guffawing I hear out there a response to something I said? “Yeah, right, Anne,” guffawers everywhere chortle. “It took me years to work up the nerve to start querying, much less to submit my manuscript. While I have queries out or materials circulating, I have minor panic attacks every time the phone rings, lest it be an agent offering to represent my work; when I’m gearing up to pitch, I have nightmares about agents and editors bursting into mocking laughter at the second line. So how precisely will handing around my manuscript render me less anxious?”

Well, think about it: what are you doing when you send out virgin material to a total stranger who, after all, has the institutional ability to change your life by bringing your book to publication? It raises the stakes of that first reader’s reaction to stroke-inducing levels. Basically, it’s the equivalent of bypassing everyone you know in getting an opinion on your fancy new hairdo and going straight to the head of a modeling agency.

Maybe not the best FIRST choice, in terms of bolstering your self-esteem.

As I have pointed out several times this fall, amongst professional writers, agents, and editors, feedback tends to be honest to the point of brutality; professionals have no reason to pull their punches. If a publishing professional does take the time to critique your work — a compliment that has become rarer and rarer for submissions, as we discussed earlier this week — the criticism comes absolutely unvarnished.

Even when rejection is tactful, naturally, with the stakes so high for the author, any negative criticism feels like being whacked on the head with a great big rock.

I’m trying to save you some headaches here. Far too few aspiring writers get honestly objective feedback on their work before they send it out — which is why, as my long-term readers already know, I like to run a series on feedback-acquisition once a year or so.

Oh, they may be getting some feedback — although I think we have all met the aspiring writer who scribbles away in private, not telling even her nearest and dearest about her project in anticipation of the great day when she can bounce into her living room with a published copy like Jo March and reveal herself to her astonished kith and kin as a published author — but it’s probably not feedback that actually helps them revise the book.

How do I know this? First, from taking the novel approach of asking many, many aspiring writers how they solicit feedback, and second, from long experience listening to writers at every stage of their writing careers, from just having started a novel to the short list for the National Book Award, complain about how little actual information they have gotten from the first folks to whom they handed their manuscripts.

Most of the time, there’s a pretty clear reason for this: as I deplored at length last time, the overwhelming majority of aspiring writers show their pages only to relatives or friends, whether or not these otherwise worthy souls have any experience whatsoever giving the kind of feedback good writers need. Even when these would-be helpful folks do have relevant reading or writing experience, the prospect of having to walk the thin line between being truthful enough to provide useful critique and crushing a loved one’s fragile ego can be awfully darned intimidating.

Save your supporters for support. What you need from a first reader is well-informed, practical advice based upon a thorough understanding of your target market.

Translation: it shouldn’t come from people who already love you.

Or hate you, for that matter. One of the miracles of both love and hate is the emotion’s ability to jaundice the eye of the beholder.

No matter how supportive, kind, literate, critical, eagle-eyed, or brutally honest your parents may be — and I’m sure that they’re sterling souls — their history with you renders them not the best sources of feedback. The same principle applies to your siblings, your children, your best friend since you were three, your best work buddy, the person upon whose shoulder you last wept, and anyone who has ever occupied your bed while you were in it for any length of time for any purpose other than engaging in profound, contact-free slumber since you hit puberty.

ESPECIALLY anyone who has ever occupied your bed . Even on a very casual basis.

And yes, in answer to the question hanging on the tips of so many tongues out there, that includes other writers. Being horizontal with a first reader can have the same effect on truthfulness as tears on mascara: things get murky, and lines previously well-drawn begin to blur.

Which is not to say that pursuing rich, full emotional relationships with fellow writers is a bad idea. It can be immensely fulfilling — as long as everyone concerned has a clear understanding of when support is called for, and when no-holds-barred critique. You might want to reserve at least a small handful here’s no rule that dictates that when two or more writers get together, they must perforce exchange manuscripts.

(Psst: it’s also not a bad idea to talk about who has first dibs on milking shared experiences for material. As I can tell you from personal experience, there are easier things than waking up one morning to find a baby picture of oneself on the cover of a friend’s book: ask first.)

You don’t actually need to hide your writing from your nearest and dearest, of course — just don’t use them as your only first readers, or at any rate the ones you rely upon for determining what, if anything, you need to revise. It’s perfectly acceptable, for instance, to hand the first two chapters of your magnum opus to your boyfriend, kiss him on the cheek (or any other body part you two might happen to favor; it’s none of my business), and say, “Honey, I want you to come up with three things you LOVE about this. Feel free to come up with more, but don’t worry about telling me what’s wrong with it — I have other first readers for that.”

This strategy works with pretty much anyone emotionally attached to you who expresses a desire to read your as-yet-unpublished book, by the way — but it works best when that last part is actually true.

Lining up a couple of reliable first readers does require more effort than simply using whomever’s around, but it truly is worth your while. If you haven’t shown your writing to another trustworthy soul — be it through sharing it with a writers’ group, workshopping it, having it edited professionally, or asking a great reader whom you know will tell you the absolute truth — you haven’t gotten an adequate level of objective feedback.

I know, I know: it seems as though I’m harping on this point. However, I can’t even begin to calculate how often I meet aspiring writers who have sent out what they thought was beautifully-polished work to an agent without having run it by anyone else — only to be devastated to realize that the manuscript contained some very basic mistake that objective eyes would have caught easily.

Trust me, wailing, “But my husband/wife/second cousin just loved it!” will not help you at that juncture.

If you belong to a writers’ group, you already have a built-in problem-catching system in place — or you do if you belong to a GOOD writers’ group. If you have been hanging with other writers too polite to tell you about logical holes in your text, grammatical problems, or the fact that your protagonist’s sister was names Myrna for the first hundred pages and Myra thereafter, it really would behoove you to have a few more critical eyes look over your work before you send it out.

But even as I write this, I know there are some ultra-shy or ultra-independent Jo March types out there who prefer to write in absolute solitude — then cast their work upon the world, to make its way as best it can on its own merits. No matter what I say, I know you hardy individualists would rather be drawn and quartered than to join a writers’ group, wouldn’t you? You are going to persist in deciding that you, and only you, are the best judge of when your work is finished.

And maybe you are right; not having read your manuscript, I can’t say for sure. It’s certainly not completely out of the question for a writer to be a good judge of her own work — he can, if he has a well-trained eye, is not prone to coddling himself, and sufficient time to gain perspective on it.

That last condition is the rub, isn’t it? In our eagerness to land an agent and get into print, who has time to let a text marinade for a month or six?

Ray Bradbury, I’m told, used to lock each of his manuscripts up in a desk drawer for one full year before taking them out for revision. After that long, and after working on so many projects in between (our Mr. B. has always been rather prolific), he could come back to it with a relatively unbiased eye.

Relatively unbiased is the operative term here, as complete objectivity about one’s own work is not possible — or even, I would argue, a desirable thing were it practically achievable. Someone, after all, needs to be able to make the final determination about whether a paragraph that every first reader said should go should remain in the text.

Ooh, that hit a sore spot for some of you, didn’t it? I’m not too surprised; since writers love words so much more than other people, we probably shouldn’t be astonished — as agents and editors sometimes seem to be — when we exhibit deep infatuation with some particular sentence, paragraph, chapter, etc. that evidently holds few charms for anyone else. Or, frankly, that might not entrance even the person who wrote it five months hence.

Love’s like that: when we fall, we fall hard. Then we wake up one day and think, “Hey, what was I thinking?” One of the great gifts of seeing one’s exes from time to time is to remind ourselves how much our tastes change over time.

No offense to my college boyfriends. I assume the feeling’s mutual.

I would be the last person to trot out that tired old axiom about killing your darlings — hands up, everyone who has attended a writers’ workshop and seen a promising piece that needed work darling-chopped into a piece of consistent mediocrity. CONSIDERING killing your pet phrases is often good advice, but for a writer with talent, the writer’s pet phrases are often genuinely the best part of the work.

Take that, Dorothy Parker!

However — and this is a lulu of a however, I warn you – until you get an objective opinion, you cannot know for sure whether those darlings deserve to live…or, indeed, how good your own eye is.

That being the case, isn’t it just a trifle masochistic to use your big shot at catching an agent’s attention as your litmus test for whether you are right about your own editing skills? Even if you find only one person whom you can trust to tell you the absolute truth, your writing will benefit from your bravery if you ask for honestly locally first.

“But Anne,” I hear some of you wailing, “where would I FIND such estimable souls to ask? And how can I figure out who is too fond of me to be objective?”

Excellent questions, oh heartfelt wailers — fine enough that they deserve a post of their very own. Tune in next time.

As always, keep up the good work!

A few thoughts on getting good feedback, or, why Millicent should not be the first unbiased human being who sees your manuscript

3d-audience

I have quite a bit of material to cover today, but before I launch into what you will be delighted to hear is a brand-new series that has nothing whatsoever to do with red flags on the first pages of manuscripts (well, not much to do with them, anyway), I wanted to take a moment to direct the attention of those of you who don’t habitually read the comments on recent posts (a VERY worthwhile endeavor, often, since readers ask such terrific questions) back to last Tuesday’s post. As those of you with retentive memories will no doubt recall, I raised as a cautionary exemplar of the perils of giving up too easily a character in the soon-to-be-released Canadian indie film ONE WEEK, a gloomy fellow who, according to the rather intrusive voice-over narration, had abandoned his submission process just before he would have reached precisely the right editor at HarperCollins, despite the fact that this fine publishing house, like all of the US majors, does not accept unagented submissions.

I’m delighted to report that a generous soul at HarperCollins caught my ramblings on the subject and wrote in to report that HC has recently established Authonomy, a site that encourages aspiring writers to post excerpts of their work for peer review, essentially. Those that receive the best reviews have a shot passing under the eyes of precisely the kind of editors the hero in ONE WEEK failed to have the tenacity to reach.

What’s the difference, you may well be wondering, between Authonomy and similar sites? You’re going to want to read what the HC denizen has to say on the subject.

No, you’re going to have to go see for yourselves. Shoo.

I have to say, I’m a big fan of writers reviewing one another’s work — and not only, as is often the case on the web, when there’s a competition at stake. Writers often, as John Irving is fond of pointing out, to have strong and sometimes indefensible tastes (hey, he said it; I didn’t), but they tend to read more carefully than other readers. They’re also — and this is vitally important, if one is handing around manuscripts prior to submission — are far, far more likely to catch the kind of errors that might send Millicent the agency screener into a tizzy.

I told you that the series to come had a little something to do with those pesky red flags. If you’re in the throes of querying, now is a terrific time to be seeking out sharp-eyed first readers to help ferret out manuscript problems before you slip those pages under Millicent’s notoriously gaffe-sensitive retinas.

I heard that giant collective guffaw from my long-term readers. “When precisely,” you are no doubt asking yourselves, “does Anne think it ISN’T a good time to scan a manuscript for faults that might annoy Millicent? Or, at the very least, to scan it for common mistakes and deviations from standard format?”

Okay, you’ve got me there. I preach that particular gospel quite a bit here, and with good reason: it is absolutely vital to clear your manuscript (and query letter, and synopsis) of spelling and grammatical errors, pronto. Or at least before you send it out, whether to the pitiless scrutiny of an agency, the criticism of a literary contest, the daunting prospect of self-publication, or even a solid peer review.

Why? Because in any of these fora, the author is generally held responsible for mistakes. You’ll want to minimize them.

If you’re submitting your work to an agent, this is absolutely basic to success. Since agency screeners tend to stop reading after just a couple of spelling or grammatical errors, giving a book an honest shot at getting picked up means taking the time to create clean copy. This is not a business where good enough is in fact good enough; technical perfection is expected.

I’ve said it before, and I shall no doubt say it again: it’s worth your time to rework your manuscript until it fairly shines.

And I’m not just talking about just running your pages through a standard spell-check, either — although you’d be astonished, I hope, at just how few submitters apparently take even that minimal precaution. Spell check, by all means, but there is no substitute for the good ol’ human eye running down a PRINTED page of text for catching errors.

I’m going to make that admonition even stronger: because technical perfection is so important, I implore you, DO NOT rely upon your word processing program’s spelling and grammar checker as your only source of proofreading. As any professional editor will tell you, they tend to be rife with technical errors — mine, for instance, regularly tells me to use the wrong form of there, their, and they’re — and it’s far too easy for a slip of the mouse to convince your dictionary to accept caseless when you mean ceaseless.

I can already see my long-time readers getting out their hymnals to sing along, so let’s go ahead and sing it together: NEVER submit a manuscript without first reading it IN ITS ENTIRETY, IN HARD COPY, and OUT LOUD.

Why not proof on your computer monitor? Because, as those editors to whom I referred above will happily tell you, the screen is not the best place to proofread, even if you read every syllable aloud (which I recommend, particularly for novels that contain quite a bit of dialogue). It’s just too likely that the eyes and the brain will blur momentarily in the editing process, sliding past an error unseen.

Yes, even if you have a simply immense computer screen — this is an instance where size truly doesn’t matter. (And the masses rejoice!)

I know whereat I speak here. Since I edit professionally, I have a monitor that could easily balance a small litter of puppies on it, but I ALWAYS use hard copy for a final edit, both for my work and for my clients’. As my downstairs neighbor would, I’m sure, be overjoyed to tell you, if a deadline is close, I’m going to be sitting in my library, reading the relevant manuscript in its entirety, in hard copy, out loud.

I’m funny that way. You should be, too.

After you have proofed and poked the slower movements of your text, I STRONGLY urge you to have at least one third party reader take a gander at it. At the risk of sounding like the proverbial broken record, it is NOT the best idea in the world to be the only eyes who see your work before it lands on an agent’s or editor’s desk. (Or the press, if you are intending to self-publish.)

Gaining some outside perspective, via a trustworthy first reader, has many benefits. Most notably, as I intimated above, good pre-submission feedback can enable you to weed out the rookie mistakes that tend to result in our old pal Millicent the screener’s choking on her coffee and reaching for the form rejection letter. Like, for instance, misspelling your own name or address on the title page.

Stop laughing — it happens more than you might think. Writers are often in a tearing hurry to pop those requested materials into the mail.

Other than the simple fact that other eyes are more likely to catch mistakes than you are the 147th time you read a text, there is another reason that you should run your work by another human being before you submit them. I tremble to report this, but it is very, very common for writers to send off the first chapter or three of their novels WITHOUT EVER HAVING ANYONE ELSE READ THEM.

The result, of course, is that the agent’s feedback is the first time many writers EVER get an outside opinion of their work.

Was that vast collective ulp! the sound of those of you familiar with the gist of my last two posts choking on your herbal tea? What you just thought is precisely correct: due to the pervasiveness of the form-letter rejection, feedback on submissions is usually either minimal or non-existent.

Or so generic that it could apply to any manuscript Millicent saw — remember, just because a rejection letter or e-mail is personalized with your name doesn’t necessarily mean that it was written freshly in response to reading your book. Stock phrases like I just didn’t fall in love with it, this is a tough market for fiction, and it doesn’t meet our needs at this time have graced rejection letters for many years; they’re not intended to serve as meaningful feedback, but as a polite negative.

It does not, in short, tend to be feedback that’s likely to help a writer improve her work before the next round of submissions. Your writing deserves feedback with content you can use.

Now, there are a lot of places you can receive such feedback. You can ask a professional freelance editor, as I mentioned back in December (for tips on finding one that’s a good fit for you, please see the aptly-named HOW DO I FIND A FREELANCE EDITOR? category on the list at right); you can join a critique group; you can exchange pages with another writer, preferably one who writes in your book category. No one method is right for everybody, so you may need to experiment a little before figuring out how you most like to receive feedback.

But remember back at Thanksgiving, when I was preparing you for that inevitable moment when some well-meaning co-celebrant leans over to ask, “So, dear, how’s your writing coming? Published anything yet?” No matter how sincerely this person asks to read your work, no matter how flattering her request may be, no matter how much she swears that she would love nothing better than to read it and tell you what she thinks — if this person is a close friend, lover, would-be or ex lover, or — sacre bleu! — a family member,

DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, MAKE THIS PERSON THE FIRST READER OF YOUR BOOK.

Long-term readers, chant it along with me now: the input of your best friend, your mother, your siblings, and/or your lover(s), however charming it may be, is unlikely to yield the kind of concrete, tangible feedback every writer needs. No offense to your kith and kin, but it’s true. Ties of affection do not necessarily good readers make.

Far be it from me to suggest that anyone who cares about you might be sweet and generous enough to tell a few white lies to spare your feelings, but frankly, it happens. Be grateful that you have such supportive folks in your life. Cherish them; appreciate them; cling to them with the tenacity of an unusually insecure leech.

But DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, MAKE THESE PEOPLE THE FIRST READERS OF YOUR BOOK.

Get other first readers for your manuscripts, because a first reader who does not have the objectivity — or, often, the reading experience in your genre — to tell you the truth about your manuscript is simply not useful for a writer.

The closer the emotional tie, the lower the objectivity — and no, smart people who read a lot are not exempt from this rule. Even if your father runs a major publishing house for a living, your sister is a high-flying agent, and your lover reviews major novelists regularly for THE WASHINGTON POST, they are unlikely to have the perspective necessary to give you objective feedback.

Why? Because they like you.

Don’t fault them for that. It’s their job to make you feel better about yourself — or to make you feel worse about yourself, depending upon your taste in relationships and familial patterns.

So when your Aunt Ermintrude says she’d just LOVE your manuscript (and trust me, at some point, she will; everyone likes the idea of getting a free advance peek at the next big bestseller), I give you my full permission to use me as your excuse for saying no.

Do it politely, of course, as if you were acting upon medical orders. “I’m sorry, but I’ve been advised by Dr. Mini that until I find an agent, I need to limit myself to objective readers,” or “I’d love to, Aunt Ermintrude, but I have a writing group for feedback — what I need you for is support!” tends to go over MUCH better than, “What, are you just trying to get out of buying a copy of the book?”

No one likes getting called on that. Trust me on that one; I’m a doctor, after all.

And, let’s face it, when you do have a book coming out, you DO want your Aunt Ermintrude to buy it — and to talk all of her friends into buying it. If you think that professional writers don’t cadge on their relatives this way, think again: most of the pros I know keep mailing lists of everyone who has ever cut their hair, cleaned their teeth, listened to their son’s book reports, etc., to send a postcard the instant a new book of theirs comes out.

Oh, before I forget, here’s a bit of advice for those of you who already have agents and/or publishing contracts: break yourself of the habit NOW of promising free copies of your future books to your kith and kin. Since authors now receive so few copies – and are often expected to use those for promotion — it’s really, really common for the writer to end up having to BUY those promised freebies to distribute.

Yes, you read that correctly. Picture everyone who has ever said to you, “Oh, you’ll have to send me a copy when it comes out,” and do the math.

Promise to sign it for them instead. Get Aunt Ermintrude — and everyone else who loves you — used to the idea that supporting you means being willing to shell out hard cash for your book. Let them know that it’s one of the ways you would prefer to receive affection.

But DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, MAKE ANY OF THESE PEOPLE THE FIRST READER OF YOUR BOOK.

Is any of this sinking in? Okay, here’s a pop quiz: it’s Valentine’s Day, and you find yourself wrapped in the arms of some charming, well-meaning soul who whispers those words that make the average aspiring writer melt like butter, “I’d LOVE to read your book.”

You know what your response will be, right? Right?

Hey, stop fantasizing about meeting a gorgeous stranger who wants to read your book and concentrate. Trust me, it will be better for both your book and your relationships with your loved ones if you thank him/her/them profusely — and say no.

Ditto with loved ones of every description.

As those of you who have been reading this blog for a while are already aware, I definitely practice what I preach in this respect. My mother is one of the best editors I’ve ever met, an eagle eye with 60 years of manuscript-wrangling experience (yes, really). Naturally, she is eager to read my work, but we’ve both been in this business long enough to know that giving birth to a writer pretty much automatically disqualifies a reader from being particularly objective about that writer’s work.

So yes, in answer to that loudly unspoken question, I do know precisely how hard it is to say, “I love you, but I don’t want feedback from you.”

I can feel that some of you still aren’t convinced. Perhaps you have kith and kin who just adore giving their unvarnished opinions to you, ostensibly for your own good. “Is it really worth worrying,” I hear voices out there saying, “The cousin who told me I looked stupid in my prom dress will be afraid to tell me that Chapter Three doesn’t work? Since Grams has no problem telling me that she hates my husband, why should she hesitate to rip my novel to shreds, if it needs it?”

This is the other primary reason not to ask your loved ones for feedback, even if they are noted for their blithe indifference to any pain their truth-telling might cause to others: if you care about the advice-giver, it’s hard NOT to be emotionally involved in the response.

Ponder that for a moment, and you’ll see that it’s true. If your favorite brother critiques your book, rightly or wrongly, it’s probably going to hurt more than if a member of your writing group gives precisely the same advice. And by the same token, the emotional baggage of the relationship, even if it is neatly packed and generally non-obtrusive, may make it harder to hear the advice qua advice.

Also — and I hesitate to bring this up, because, again, I’m sure your kith and kin are marvelous human beings to a man — but all too often, critique by loved ones often runs in the other direction, particularly if you happen to be loved by the type the psychologists used to call passive-aggressive.

I have had many, many editing clients come to me in tears because their significant others have pounced on the first typo of the manuscript as evidence that the writer should never have put pen to paper at all. Long-repressed sibling rivalries often jump for joy when they see a nice, juicy manuscript to sink their teeth into, and are you quite sure that your best friend ever forgave you for the time that your 4th-grade soccer team beat hers?

What you need is feedback on your BOOK, not on your relationships. Or, at least, that’s what you need in order to improve your book. (The state of your relationships is, of course, up to you.)

Which is why (cover your ears, because I’m about to start shouting again) YOU SHOULD NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, MAKE ANY OF THESE PEOPLE THE FIRST READER OF YOUR BOOK.

Often, too, when you’re dealing with people unused to giving feedback, being overly-judgmental is not even a reflection of their opinions of your book: in many cases, being vicious is what people think giving feedback means. (And if you doubt this, take a gander at the first efforts of most movie reviewers, who evidently believe that the title critic means that they should never, under any circumstances, say anything positive about a movie that might, say, induce a reader to go and see it.)

I’m not saying not to show your work to your kith and kin — if it makes you happy, do. But even if your Aunt Mary won a Pulitzer in criticism last year, you probably should not rely solely upon her critique of your manuscript.

Yes, I know: finding good first readers is a whole lot of work, especially if you live in a small town in what is generally described as the middle of nowhere. But, at the risk of wearing out the record, if you are going to be called on a mistake, it is FAR better to be a little embarrassed by a good first reader than rejected by a hyper-critical agent, editor, or contest judge.

That way, you can fix the mistakes when the stakes are low – and, frankly, you’re far more likely to get usable feedback. If you are one of the many too shy or too busy to show your work to others, yet are willing to send it out to be evaluated by grumpy literary assistants hyped up on seven lattes before lunch, consider carefully whether you really want your first reader to be someone who does not have either the time or the inclination to give you tangible feedback.

Because, really, will We’re sorry, but your manuscript does not meet our needs at this time tell you whether that orgy scene in Chapter 8 is the problem, or if it’s your constant use of the phrase, “Wha–?”

Trust me, you need first readers who will tell you PRECISELY that.

Next time, I shall talk about strategies for getting the kind of good, solid feedback you need without treating your first readers like mere service-providers. (Hey, if you want to do this without engendering social obligations, you really should be working with a paid professional freelancer, rather than your friends.)

Until then, keep up the good work!

If you had only one week to live, would you spend it — querying?

one-week-vff1

I’m just back from the opening weekend of the Victoria Film Festival — yes, even living a mere three hours from the border, I still had to take a ferry boat to see any significant amount of Canadian film, and I’m delighted to report that this particular festival’s offerings were well worth a few hours of traveling over wind-jostled water. Normally, it’s only the hand-held camera work that leaves one a bit seasick at an indie film festival, but in this instance, the voyager to and from the festival could enjoy the educational experience of comparing literal seasickness with the merely visually-induced variety.

A good time was had by all, in short.

I was thinking of you, readers, during the gala first screening of a potential crowd-pleaser entitled ONE WEEK, an often genuinely delightful romp about an unfortunate soul who learns that he has that rarest of diseases, asymptomatic Stage 4 cancer metastasized through all of his major organs. So what does he do? Naturally, he goes on a solo motorcycling spree across most of Canada, in order to learn Important Life Lessons (ILL), of course.

Because, you know, no filmgoer has ever seen a protagonist do that before. At least the Canadian Rockies part.

Some of you are already anticipating the point I’m about to make, aren’t you? “I’m onto you, Anne,” the second-sighted predict. “You’re going to draw a parallel between this basic film plot, which we’ve all seen many times before, and the premise repetition Millicent the agency screener sees constantly. I’m also sensing that you’re going to spout that old publishing biz truism, it all depends on the writing.”

Gotcha, oh anticipators: I was not going to say that at all. (But well caught, anyway.) No, I was going to say that I thought of you fine people all throughout this film because the protagonist is an aspiring writer.

Because, you know, there has never been a movie about one of those. Aspiring writers make marvelous progress-markers in films, apparently, because as soon as they learn whatever ILL the script dictates, all the plot has to do in order to create a happy ending is to show his (almost never her, I notice) book for sale in a store window.

You know, the way that the road to publication always works in real life. Authorial success or failure has nothing to do with the writer’s talent, storytelling ability, and/or whether s/he has anything interesting to say, evidently, but by true movie logic, is composed of equal parts wanting it more than anybody else and resolving one’s personal crises through ILL.

Add luck and stir. Presto: publication!

Seldom in a film does a writer do anything as pedestrian as, say, sit in front of a computer screen, typing away, or staring off into space, thinking, or sending out 150 query letters. Admittedly, the way writers actually spend their work time isn’t all that interesting to observe — “Look, honey, he just finished entering changes from the hard copy, crumpled up a piece of paper, and recycled it!” — which is why, in case you’ve been wondering, that biopics about writers tend either to ignore their writing entirely (in HENRY AND JUNE, for instance, the sole appearance any piece of Mssr. Miller’s writing makes is when his justifiably fed-up wife tosses a manuscript in the air like confetti) or to pretend that their lives were exactly like their books.

Because, naturally, no one ever writes anything that isn’t autobiographical. Unless, of course, it’s a memoir, in which case we should all assume that it’s a collection of monumental lies.

In ONE WEEK, for example, the protagonist has written the expected lightly fictionalized autobiographical novel. Thus, those of us cowering in the dark of the movie theatre know implicitly that he is a devotee of truth.

That’s lucky, because the audience has to take the protagonist’s writer cred on faith: in a moment that if it appeared on the page would cause any Millicent in the business to shout, “Show, don’t tell!” we are simply told that he was an aspiring writer — by a voice-over, no less. As in an inexplicably high percentage of films with characters-who-write, the audience was never actually treated to the sight of him DOING any of it.

Because, presumably, those of us who court the muse are invisible to film, in much the way that a vampire is invisible to a mirror.

And now, you will be delighted to hear, we are approaching the reason that I brought this film up at all: our hero was not only a writer-behind-the-scenes, but a discouraged, rejected one.

How do we know this? Well, the voice-over told us so, accompanied by a shot of the protagonist standing in front of what appeared to be a grand total of fifteen rejection letters thumb-tacked to a bulletin board. This small handful of rejections, the narrator tells us, so depressed our hero that he never tried to write anything again.

Well, that’s realistic enough, isn’t it? I don’t have anything clever or sarcastic to say about that. That’s just reality. I’m sure all of us know faint-hearted writers who, having made a breathless stab at catching the industry’s attention, curled up in a ball at the first rejection (or the 15th) and just gave up.

Sad? Of course. In real life, we all have sympathy for such tender souls who allow their dreams to be smothered by the jarring realization that the literary world was not, in fact, holding its breath, prepared to drop everything when this particular book came along

But would any talented novelist out there care to venture a guess as to why a reader might not find a fictional character suffering from the same slings and arrows of literary fortune all that sympathetic on the printed page? Or, if not all readers, at least professional ones like Millicent?

If you immediately shouted out, “Because Millicent the agency screener knows that it’s a heck of a lot easier to sell a novel or memoir with an active protagonist to an editor than one who simply observes his life going on around him!” give yourself a gold star for the day. If you elaborated to explain why — murmuring, for instance, “Generally speaking, readers prefer following protagonists whose actions and choices move the plot along, rather than being helpless, unresisting victims of a smothering fate — although that particular preference is stronger in U.S. readers, and thus in NYC-based Millicents, than in the other literary capitols of the world” — award yourself two gold stars and a big kiss on the cheek.

In response to the great gasp I just heard from the large majority of novelists and memoirists out there to whom that is news, never fear. In a couple of weeks, I’m going to delve into the ubiquitous problem of the passive protagonist, one of the most common reasons that novels and memoirs alike get rejected mid-manuscript.

For now, I just want to point out the additional reason that an agent, editor, contest judge, or other professional reader tend not to find writer-who-gives-up-at-first-rejection story at all sympathetic: not only is it an exceedingly common phenomenon, but they also know from first-hand experience those who are prepared to give up so easily seldom make it as authors, even if they do manage to get picked up with unusual speed. If the first rejection doesn’t wither these shy souls, the first bad review will.

Not very empathetic with what can be honest-to-goodness heart-rending pain? Definitely. But at a time in literary history when even the best manuscripts generally get rejected dozens and dozens of times before being picked up, such an attitude is at least understandable, isn’t it?

I’m sensing some uncomfortable shifting in chairs out there. “But Anne,” I hear those of you disturbed by that last paragraph demur, “isn’t knowing that likely to depress at least some of us into not sending out our work at all? So why even bring it up, since you just spent much of January urging us to take control of our submissions, polish them up, and send them on their merry way?”

Well observed, uncomfortable shifters. My goal here is twofold: to remind all of you who are in the throes of querying and submission that it’s only sensible to gird your proverbial loins for potential rejection, since pretty much every eventually successful author encounters quite a bit of it on the way to publication, and to reassure those of you who have been brave and virtuous enough to be sending out queries and submissions that no single rejection can possibly mean that it’s not worth sending out your work again.

And frankly, even the Millicent who rejected it would probably tell its author that. These days, the pros expect a good manuscript to have been rejected quite a bit before it finds a home. All a single rejection NECESSARILY means is that a particular person said no on a particular day.

You may have noticed that this particular reality runs contrary to popular belief amongst aspiring writers, but the fact is, no individual agent represents the entirety of the industry’s opinion. In other words, please don’t give up as quickly as the writer in ONE WEEK — in this market, it just doesn’t make sense.

Trust me on this one: virtually any book that you liked that came out within the last five years was rejected more than 15 times. And yes, now that you mention it, the fact that the protagonist gave up after what was quite a cursory submission history did make this particular audience member wonder if he had it in him to be a successful novelist at all.

So there I was, all set to suspend my disbelief and follow this ex-writer throughout his often-amusing story, when WHAMMO! that ubiquitous narrator spoiled the whole thing for me by informing the audience that if ONLY our hero had made one more submission, he would have discovered that HarperCollins had just hired an editor hungry for precisely the type of book he had written.

Wait a minute — those fifteen rejections were supposed to be from publishing houses, not agencies? Major ones like HarperCollins, the kind that as a matter of policy do not accept ANY submissions from unagented writers? And our hero is despondent because his novel has gotten rejected by them?

I was flabbergasted. All I wanted to do was grab the protagonist by his button-down shirt and shout into his face, “Honey, no one ever read that book. Those rejections that depressed you so much are form letters.”

Strange to say, no one else in the theatre seemed moved to similarly histrionic disbelief.

Yet from a writer’s point of view, this revelation could mean only one of two things: either the audience is supposed to think the protagonist is completely ignorant, too unprofessional to bother to learn how the publishing industry actually works before blithely sending off a manuscript, or that no one affiliated with the film bothered to do said homework — because, really, if all of those rejections had been from agents, rather than publishing houses, they would have been precisely as depressing, wouldn’t they?

I’ll leave it to future filmgoers to decide which is the more probable interpretation. Suffice it to say that at no point in the film does either the protagonist, anyone around him, or that self-satisfied narrator ever suggest that the proper thing to do would be to find an agent, since that is how fiction is sold.

I’m sensing more disgruntlement out there, amn’t I? “I’m confused, Anne. Why are you so positive that no one at a major publishing house ever read our hero’s book?”

Other than the fact that all of the major US publishing houses accept only agented submissions, you mean? If you don’t believe me, check out their websites — and you should, because any editor who works for them will expect a writer of promise to be aware of this fact. While some smaller and independent publishers still do accept submissions directly from writers, the big boys don’t.

Which means, in practical terms, that the inevitable result of our hero’s sending a manuscript to an editor at a great big publishing house would be the manuscript’s immediate return, if he included a SASE, along with a prefab rejection letter devoid of any content specific to that particular book. Or, if it were an electronic submission, either a form-letter e-mailed response or no reply at all.

So, as anyone with any experience with those publishers could have told him: never, ever submit an unsolicited manuscript to a publisher. It’s just a waste of your time and resources. Wait until you are asked to send that manuscript.

Actually, a wise aspiring writer extends this stern little axiom to small publishing houses and agencies, too, since both routinely reject unsolicited manuscripts unread. The rejection letter tucked into the SASE might not specifically say that — the whole point of a form-letter rejection, after all, is that it is not tailored to every contingency — but this is such a ubiquitous policy that it’s safe to assume that the sheer fact of the submitter’s having jumped the gun lead to summary rejection.

So how does one go about getting a manuscript solicited? As we have often discussed here, usually by the writer’s either querying or giving a verbal pitch to an agent or editor from a small press. If they like the query or pitch, they will ask to see pages — thus the term solicited.

Yes, yes, I know: most of you are already aware of this, but since either ONE WEEK’s protagonist or its screenwriter was evidently unaware of this important set of realities, I felt compelled to spell it out. I would hate for any good aspiring writer out there to give up after fifteen rejections that essentially meant nothing more than You don’t know how the publishing industry works, do you?

I’m hearing more huffing. “That seems like a pretty draconian way to treat a person’s dreams,” some of you sniff. “Not to mention self-defeating. How do they know that one of those unsolicited manuscripts ISN’T the next classic or the next major bestseller?”

A perfectly valid question, but the fact is, rejecters of unsolicited manuscripts receive so many properly-submitted manuscripts that they don’t really have to worry about the one that might have gotten away. That’s merely a practical response to the huge volume of manuscripts that are written every year.

Also, you know how I often mention that one of the reason agencies expect potential clients to jump through so many hoops is to weed out the writers who can’t or won’t follow directions? As hard as it may be to face, if the fine folks who run publishing houses have a choice — and I assure you that they do — between a good manuscript by an aspiring writer who has taken the time to learn the rules of submission and an equally good one by someone who has not, they’re not going to hesitate an instant before selecting the first.

And rejecting the second unread. Please don’t make the mistake of sending out unsolicited materials; it will only end in heartache.

Which is why, contrary to the impression I might have given above, I would advise aspiring writers to see ONE WEEK: perhaps unintentionally, it’s a cautionary tale about the perils of not doing your homework before submitting. For a manuscript, it honestly is a life-or-death issue.

And that brings me back to the question in the title, or at least a variation on it: if you found that you had only a limited time to live, much of it would you invest in trying to get the work you had already written published? Or would you instead write something new that you had already intended to write but never had the time? Polish off something already in progress?

Yes, these questions are a trifle morbid, but for those of us who have devoted ourselves to the life of the pen — and thus to a bid for immortality — they’re not insignificant. As we discussed in December, an awful lot of good writers put off until tomorrow what they could be writing today. Even more frequently, aspiring writers often delay the moment of composition until that oft-delayed ideal moment when they will ostensibly have scads of time with nothing else to do.

I’ll spare you the obvious conclusion to this thought. But isn’t it a pretty good argument for getting on the ball right away?

And you thought I was kidding about having thought about all of you throughout the screening of this film! More thoughts on form letter rejections follow tomorrow — keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, epilogue: an excellent example of how to do it right

mj-rose-cover

Yes, yes, I know: we’ve been talking about the dos and don’ts of opening pages for a good three weeks now, and we’re all chomping at the bit to move on to the basketful of other marketing and craft issues we so love to discuss here at Author! Author! However, after so many posts on what not to do, I found it enlightening (not to say refreshing) to sink our teeth into the first couple of John Updike’s THE WITCHES OF EASTWICK on Tuesday, didn’t you? In the midst of so many cautions about red flags, it was lovely to see a good author doing it right, even if he did so way back in 1984. I’ve been itching ever since to cite a more recent example, a real grabber of an opening that we know for a fact would wow the Millicents of the world today.

In that spirit, I have a real treat for you today: one of the best suspense opening’s I’ve seen in an awfully long time, excerpted from a novel that came out within the last two years, MJ Rose’s fascinating THE REINCARNATIONIST.

I’m not the only one who regards THE REINCARNATIONIST as one of the top recent suspense releases; BookSense chose it as one of 2007′s best suspense novels. It’s now out in paperback, just in time to be a companion volume to the sequel, THE MEMOIRIST.

Since MJ has long established herself as a friend to writers — those of you seeking guidance on promoting your books should run, not walk, to her marketing blog, Buzz, Balls and Hype — I made bold to beg grovel ask nicely if I might use the opening of THE REINCARNATIONIST as a positive example here. I am delighted to report that she graciously agreed.

THE REINCARNATIONIST makes for a particularly interesting example, because Chapter 1 introduces the reader to two different protagonists in two different timeframes, effectively necessitating two equally arresting hooks, one after the other. That’s a structural challenge that should intrigue those of you out there currently juggling multiple protagonists — and a presentation challenge that would make even the most inveterate Millicent-wower blanch.

Let’s take them one at a time. Here’s the very opening of the book:

Josh Ryder looked through the camera’s viewfinder, focusing on the security guard arguing with a young mother whose hair was dyed so red it looked like she was on fire. The search of the woman’s baby carriage was quickly becoming anything but routine, and Josh moved in closer for his next shot.

He’d just been keeping himself busy while awaiting the arrival of a delegation of peacekeepers from several superpowers who would be meeting with the pope that morning, but like several other members of the press and tourists who’d been ignoring the altercation or losing patience with it, he was becoming concerned. Although searches went on every hour, every day, around the world, the potential for danger hung over everyone’s lives, lingering like the smell of fire.

In the distance the sonorous sound of a bell ringing called the religious to prayer, its echo out of sync with the woman’s shrill voice as she continued to protest. Then, with a huge shove, she pushed the carriage against the guard’s legs, and just as Josh brought the image into that clarity he called “perfect vision,” the kind of image that the newspaper would want, the kind of conflict they loved captured on film, he heard the blast.

Then a flash of bluish white light.

The next moment, the world exploded.

There are a lot of reasons that this is a great opening, but let me first ask the single most important question about the success of a hook: based purely upon these few paragraphs, would you keep reading?

If you were a professional reader who dealt in this type of novel, you almost certainly would, barring intervention by outside circumstances. (Millicent the agency screener’s burning her lip on a too-hot latte, for instance, or her having just broken up with a photojournalist who covered papal security the evening before, or civil rioting. That sort of thing can be very distracting from even a manuscript with as fine a hook as this.)

Why? Well, you may be tired of hearing it by now, but this opening meets the classic agent-pleasing criterion: it presents an interesting character in an interesting situation. What’s more, that’s evident from not only the first paragraph, but the first line of the book.

Impressive, eh? Let’s take a gander at that first sentence to see how MJ managed to pull that off:

Josh Ryder looked through the camera’s viewfinder, focusing on the security guard arguing with a young mother whose hair was dyed so red it looked like she was on fire.

 

Okay, what’s this sentence got going for it? It introduces an active protagonist — a big plus for Millicent, as we have discussed earlier in this series — into a scene where conflict is already going on. The altercation has not yet grown large enough to include him, but the potential for it is ripe. Yes, Josh is observing the conflict, but he’s not just standing there: he’s doing something, something that reveals who he is; he’s the kind of guy who is attracted to danger.

Translation, from a professional reader’s point of view: this is a protagonist who is likely to run into a burning building, not away from it. He’s probably going to be exciting to follow throughout the story.

This sentence also contains a bang-up visual image, hair…dyed so red it looked like she was on fire. Easy to picture, isn’t it? Think it’s an image that Millicent is going to remember five minutes from now?

That’s quite a laundry list of praiseworthy achievements for a single sentence, isn’t it? Before you shrug it off as the virtuoso trick of an established writer — which it admittedly is — consider taking it as a role model.

Why, you ask me with startled looks? Far too few submissions reflect this, but a good first sentence is inherently a multi-tasker: its goal is not only to begin the story, but to hook the reader into wanting to read it, establish that this is an interesting story, AND convince Millicent that it was constructed by a writer who can, well, write.

An opening sentence that pulls off only one or even two of these laudable aims may not be enough to pique a professional reader’s interest, particularly (as is often the case) if the premise is one that Millicent has seen before. As in several times that week. The more heavy lifting your first sentence can do, the better you will be able to make her sit up and say, “Hey, here is something I haven’t seen before.”

Now that I’ve gotten you good and intimidated, let’s look at the entire first paragraph to see how it lived up to the high promise inherent in that initial sentence:

Josh Ryder looked through the camera’s viewfinder, focusing on the security guard arguing with a young mother whose hair was dyed so red it looked like she was on fire. The search of the woman’s baby carriage was quickly becoming anything but routine, and Josh moved in closer for his next shot.

 

Before we move on to particulars, I again ask you the vital question to determine the success of a hook: based upon this paragraph alone, would you keep reading? More importantly for our purposes, do you think Millicent would?

My guess is yes — again, absent burnt lips, recent heartbreak, or civil unrest. This paragraph launches the reader directly into what appears to be a disaster waiting to happen, just at the point when it seems to be ready to escalate into something larger. We’re not told what in particular is not routine about the search of her bag, but we are shown what is actually more important than what is going on in the environment around the protagonist: it shows the protagonist getting more involved in the conflict.

I told you that he was the kind of guy who would rush toward danger, not away from it. That first sentence didn’t lie to us.

The next couple of paragraphs build upon both that sense of ambient menace and our hero’s comparatively active response to it. Paragraph 2 lets the reader in on the content of what he fears might happen, both in the world in general and to this young woman in particular. It also, in an almost offhand manner, raises the stakes: this isn’t just any altercation at a security checkpoint, but the entrée to a high-level papal assignation of global significance.

And then the tense situation explodes, first figuratively and later, literally. Our already-engaged protagonist has just been engulfed in the story.

One could quibble about particulars here — I, for instance, would have combined the last two sentences to make a regulation-length paragraph; I don’t think any of the scenes urgency would have been lost by it, and the result wouldn’t have raised the eyebrows of inveterate grammatical nit-pickers like me — but it would be hard to deny the effectiveness of this hook. The reader is sucked right into that blast along with Josh.

But you don’t need to take my word for how Millicent and her boss are likely to react to this opening. Let’s consult the Idol agents’ list of what they like to see in an opening page for reasons that she’d approve of this:

1. A non-average character in a situation you wouldn’t expect.

Oh, you saw the papal audience coming? A reader in this security-conscious age might have anticipated the blast a little, but the conflict between the searcher and the searched is not an image we see much in the press these days. Josh is thus pushing the envelope of our expectations by the end of the first paragraph.

2. An action scene that felt like it was happening in real time.

Well, didn’t it?

3. The author made the point, then moved on.

I particularly wanted to use this opening because it handles suspense so well, in a way that — it pains me to say it, but it’s true — few submissions do. Many would-be suspenseful first pages either spend paragraph after paragraph establishing the physical environment, the players, and/or the situation, often through Hollywood narration-type dialogue between the protagonist and another character, before getting to the action, effectively watering down the reader’s sense that something is about to happen. Either that, or they just have the explosion occur in paragraph 1, without any build-up at all.

I’ve said it before, and I shall no doubt say it again: effective suspense gives the reader enough information to enable her to anticipate what might be about to happen — and then delivering the big bang in a manner DIFFERENT than what she’s pictured. As, indeed, this opening illustrates beautifully.

4. The scene was emotionally engaging.

I also like this example because it invites the reader to be emotional engaged not necessarily with the protagonist, but with the woman with whom he is empathizing. That’s clever strategy for an opening.

5. The narrative voice is strong and easy to relate to.

Check. It’s also genre-appropriate, with vocabulary that will neither intimidate the reader because it is too sophisticated nor insult the reader by being too basic.

6. The suspense seemed inherent to the story, not just how it was told.

Again, check. Even more impressive, this opening provided several layers of suspense: what will happen to the woman? Is she actually hiding something dangerous? Will Josh run afoul of the authorities for moving in, or is he placing himself in danger by getting too close to her? What’s going on in the world that the pope and representatives from various governments would need to confer?

7. “Good opening line.”

We’ve already discussed this one.

8. “There was something going on beyond just the surface action.”

This ties back to both #3 and #6: the opening paragraphs do not overload the reader with background information, but convey that there is actually quite a bit going on here that has yet to be revealed — both to the reader and the protagonist. As Josh moves in closer to get a better shot, the reader comes along with him, hoping for a better look.

Are you getting the hang of this? A good page-one hook is a complex thing, made up of many elements, not all of them exactly what they appear to be.

I’m not going to spoil the story by going too far into what happens next; suffice it to say that there’s a temporal shift, and the reader is thrust into a completely new situation with brand-new characters. Effectively, pulling off such a radical alteration without convincing Millicent that the earlier scene wasn’t just a trick to make her think the book is about something different than she initially concluded (we all know how much she likes that, right?), the opening of the next section has to be as gripping as the first paragraphs of the book, to cajole the reader into coming along for this ride, too.

Let’s peruse the transition, shall we?

Then a flash of bluish white light.

The next moment, the world exploded.

(There should be a skipped line here to indicate a section break, but as my blogging program won’t permit that, I’m leaving this little note for you here. If my program did allow me to show this, you would see clearly that the section break does not require the centered # or ### used to mark section breaks in short stories. If you’re unclear on why and how book manuscripts are formatted differently than short stories or articles, please see the HOW TO FORMAT A MANUSCRIPT category on the list at right. Now back to our example already in progress.)

In the protective shadows of the altar, Julius and his brother whispered, reviewing their plans for the last part of the rescue and recovery. Each of them kept a hand on his dagger, prepared in case one of the emperor’s soldiers sprang out of the darkness. In Rome, in the Year of their Lord 391, temples were no longer sanctuaries for pagan priests. Converting to Christianity was not a choice, but an official mandate. Resisting was a crime punishable by death. Blood spilled in the name of the Church was not a sin, but the price of victory.

The two brothers strategized — Drago would stay in the temple for an hour longer and then rendezvous with Julius at the tomb by the city gates. As a diversion, that morning’s elaborate funeral had been a success, but they were still worried. Everything depended upon this last part of their strategy going smoothly.

What do you think — is this as effective an opening as the first?

I think so, but this time around, I’m going to leave it to you to determine. (Better yet, read a little farther into the book and then determine it.) Place yourself in Millicent’s moccasins and try reading like an agency screener. Keep asking yourself: based upon this alone, would I continue reading?

How might one go about making that call? Well, take it through the criteria we established above: how does it do? To get you started, I could point out that the first sentence is rife with suspense and the first two paragraphs are full of ambient menace. If this were the opening of the book, however, I might suggest a change or two to help facilitate its flight into Millicent’s good graces: the addition of a character-revealing detail or two, perhaps through showing the interaction between the brothers more directly.

More importantly, what do YOU think? You are, after all, the reader, the ultimate consumer of the book. Does it grab you?

Let me add quickly: please don’t write in with your answers; my goal here is not to provide a forum for book reviews or literary criticism, but to provide a good example of the type of call Millicent has to make with every single submission she sees. Not so easy to judge an entire manuscript on so little evidence, is it?

I heard that grumbling. Yes, she could read 10 or 15 pages before she made up her mind, now that you mention it. But would you honestly rather that she got through only 3 or 4 submissions per day, so you wouldn’t hear back on your submission for six months?

That’s a rhetorical question, of course, as agencies are highly unlikely to revolutionize the way they handle submissions because writers would prefer another method. But that doesn’t mean the ramifications are not worth our pondering.

Before I polish off this long, long series by sending you off to think about MJ’s opening pages and your own, there’s something I want to add: while you’re revising, try not to be too hard on yourself. Or too easy, for that matter. This is a tough path you’ve chosen to tread, and for practically everyone who ends up in print, an exceptionally lengthy one. Returning to one’s work with a critical eye to render it more marketable is a necessary part of the process.

Which is to say: don’t despair if you discover that your opening could use some work, or even if you discover that the opening you wrote six months ago isn’t at the same level of polish as the end of Chapter 8 that you wrote yesterday. That’s perfectly natural; every successful author has experienced that particular learning curve.

Since a lot of people like to take stock of their lives this time of year (often, unfortunately, in the course of beating themselves up about lapsed New Year’s resolutions), allow me to suggest a strategy conducive to sanity: when you are assessing how far you have progressed toward achieving your writing goals and what you would like to achieve by this time next year, don’t use the yardstick of an author who is already on the bestseller list, or even one who has a couple of books out.

Why not? Because you don’t know what’s gone on behind the scenes of that particular success story. Chances are, it took that writer years of patient, frustrating effort to get to that point, and really, the ultimate goal of successful publication, or the interim goal of landing an agent, are not the only desirable achievements for a writer.

Here is the standard I like to use: am I a better writer than I was two years ago?

Ask yourself: have I added skills to my writer’s bag of tricks in the last two years? Have I found friends, connections, resources that can help me on my way in that time? If my work is being rejected, am I getting better rejections? And what can I decide to do in the year to come to improve my work still more?

I’m a fairly prolific writer with a comfortable berth at an excellent agency, but that’s not why I’m pleased with my own answers to these tough questions this January. I am very, very lucky, my friends: I started this blog in mid-2005, and 915 posts later, it has undoubtedly made me a better writer, both because it has forced me to take a long, hard look at the premises under which our industry operates and because I have had the opportunity to answer questions from writers at all levels. I have met many wonderful writers, agents, and editors over the past three and a half years, and I have taken continuing education classes to hone my skills. I have exchanged work with very good writers from backgrounds different from mine, and have benefited from their advice. I have finished manuscripts, revised them, and have become a better writer in the process.

And all of this, believe it or not, is actually a better indicator of my progress as a writer than the fact that I’ve sold a couple of books to publishing houses, or the marketing success of the novel my agent is circulating for me right now. Why? Because these activities sharpened my writing and marketing skills. For all of this, I am grateful.

Why do I bring this up at the end of a series on just how difficult it is to get a first page past Millicent? Because it’s not just the end result of landing an agent that’s desirable; the process can be valuable as well. My guess is that those of you who read this blog regularly have probably been doing some fairly hefty writer’s toolbag refurbishment, too.

Don’t forget to pat yourselves on the back for that from time to time, even while you’re taking a scalpel to your opening pages. Through your own persistent efforts, you’re becoming a better writer. Over the next couple of weeks, I’m going to be talking at some length about how to find yourself some help along that difficult path.

Please join me in thanking MJ Rose profusely for providing such a marvelous example of what we’re trying to achieve here. Kudos, MJ, for pulling it off so well — like all of the writers here in the Author! Author! community, keep up the good work!

cover_reincarnationist_sm cover_memorist_sm cover_reincarnationist_sm
cover_memorist_sm cover_reincarnationist_sm cover_memorist_sm

Seeing submissions from the other side of the desk, part XX: and now for the good part — oh, and RIP, Mr. Updike

john-updike-2

A moment of silence, please: John Updike is dead.

Since nothing elevates the short-term literary stature of an established author as much as his death, I’m sure that there will be no shortage of superlatives being bruited about out there for Mr. Updike, so I shall not attempt to add to them here, nor shall I reproduce his oft-quoted comments about the decline of literary fiction as a mainstream art form. Suffice it to say that he was a writer who alternately impressed and infuriated me — not a bad goal in and of itself for a literary novelist — and leave it at that.

When I heard the news — one of the mixed blessings of being widely known as a writer and descendent of a long line of writers is that people very considerately call to break the news to me whenever any well-established author kicks the bucket, as if everyone who has ever set pen to paper were a distant cousin of mine whose death I should not be forced to learn from the standard media sources — I naturally went straight to my bookshelf and glanced through some of his work. In light of our ongoing series on opening pages and the fact that his first novel, THE POORHOUSE FAIR, came out in 1959, I expected his initial pages would, to put it politely, have a tough time making in past Millicent the agency screener today, thus proving his frequently-made point about how literary fiction has been all but brought to earth over the last 40 years.

I was pleased to find that quite the opposite was true: his first pages were grabbers. Take that, eulogists of literary fiction, including Mr. Updike!

More to the point of the latter part of this series, his hooks largely operated not through garish action, but interesting character development. Take a gander, for instance, at the first two paragraphs of THE WITCHES OF EASTWICK (1984):

“And oh yes,” Jane Smart said in her hasty yet purposeful way; each s seemed the black tip of a just-extinguished match held in playful hurt, as children do, against the skin. “Sukie said a man has bought the Lenox mansion.”
“A man?” Alexandra Spofford asked, feeling off-center, her peaceful aura that morning splayed by the assertive word.

Now, we could speculate all day about the probable insecurities of a male author who felt compelled not only to have a female character repeat the word man here, as though the very concept of the Y chromosome were inherently troubling to heterosexual women, but also to inform the reader that the word is assertive AND use splayed, a word commonly associated with the things models do in the centerfolds of men’s magazines, to describe a mental state. It might also not be too much of a stretch to assume based upon this opening that Mr. Updike wasn’t picturing much of a female readership for this book when he wrote it — intriguing, since in 1984 as now, women were far and away the most common purchasers of literary fiction.

But none of that concerns us at the moment. Look, I ask you, at how beautifully he has used visceral details to establish both a mood and character.

Some ears just perked up out there, didn’t they? “Visceral details?” those who had dozed off a bit, anticipating a eulogy, now exclaim. “Why, we were talking about those only yesterday. Weren’t those the kind of tidbits Millicent and her ilk liked to see, the tangible specifics that make vague generalities fade to gray by comparison?”

Those are they, indeed. Arresting, aren’t they, in this museum piece?

In fact, it’s a heck of an opening in general. Let’s take a moment to ponder why: instead of easing the reader into the story by an extensive description of the physical space in which we discover these characters, or the even more common physical description of the characters themselves, Updike introduces these women by providing specific insight into their mental processes and motivations. Instead of just telling us that Jane is mean and Alexandra shy, he shows us through an analogy and word choices that we might not expect.

Yes, what you just thought is absolutely right: this opening would grab Millicent because it’s not only well-written, but surprising.

Seeing all the elements in action helps to clarify what we’ve been talking about, doesn’t it? But while we’re at it, let’s be thorough about this. Quick, without rushing back and checking our initial list of red flags that often lead Millicent to reject a submission on page 1, what might strike her as problematic if she saw this opening in a submission by a brand-new writer today?

If you pointed out the typo in the very first sentence, give yourself a great big gold star for the day. (Technically, there should be a comma between oh and yes; as Mr. Updike was a graduate of my alma mater, I’m relatively certain that he should have been aware of this.) While some Millicents might be kind enough to read past a first sentence grammatical or spelling error, it’s not a foregone conclusion.

Proofread.

While we’re giving out prizes for observation, take a red ribbon out of petty cash if you flagged the repetitive dialogue. As we’ve discussed earlier in this series, repetitive dialogue tends to annoy agents and editors, since they’ve been trained since they were pups to excise redundancy. Besides, characters who simply echo what has already been said tend to come across as less intelligent than those who actually add something new to the conversations in which they participate — always a tad risky in a protagonist.

Anything else? What about the unnecessary tag lines (Jane Smart said, Alexandra Spofford asked), now out of fashion? Since Mr. Updike had already been established in the first rank of North American authors by the time the use of tag lines fell out of fashion, this might seem like an unwarranted quibble, but remember, we’re judging this by the standards that would apply to a writer trying to break into the biz now.

Long-time readers, pull out your hymnals and sing along with me now: an established author can often get away with things that someone new could not.

Did any of you red-flag the semicolon? If Mr. Updike were submitting this to Millicent labeled as anything but literary fiction, you’d be right to consider cutting it. Generally speaking, in fiction that isn’t aimed at a college-educated audience — as literary fiction is, ostensibly — semicolons are considered a bit highbrow.

The fact that Millicent regularly sees manuscripts whose vocabulary barely scrapes the 10th grade positively peppered with semicolons might have something to do with this, admittedly. No one but writers really like semicolons, and not even all of us use them correctly (which, John Harvard would no doubt be delighted to note, Mr. Updike has done properly above), but my, don’t we like to shoehorn them into a manuscript!

Unless you’re submitting your work as literary fiction to an agent with a successful track record of representing a whole lot of it AND her client list fairly bristles with semicolon-wielding authors, you might want to minimize their use.

All of which, as fate would have it, is a perfect lead-in to my wrap-up of the Idol rejection reasons because, really, it’s important to recognize that while, in the past, agents tended to be open to working with their clients in order to work out the technical kinks prior to submission to publishing houses, now most of them expect writers to submit manuscripts so clean and camera-ready that the agency screener could confidently walk them directly from the agency’s mail room to the desk of even the pickiest editor. Thus these last few weeks of weeding out the most common submission problems, at least on page 1: we’ve been going over these points exhaustively so that you can meet standards far higher than when the late, great Mr. Updike faced when he was first trying to break into the biz.

Today, however, we get to see the reward: the kind of manuscript that makes agents weak in the knees.

Surprisingly, agents and editors tend not to talk too much about what they love about books at conferences — they tend to stick to describing what is marketable, because that is, after all, their bread and butter. Remember, agents (most of them, anyway) don’t hold submissions to such high standards in order to be mean — they want to take on books that they know they can sell within today’s extremely tight market. It’s not enough for an agent to love your work; she needs to be able to place it at a publishing house for you.

But as those of you who have been querying strong, marketable projects for a while already know, agents often reject submissions for perfectly marketable books, a fact that is very confusing to those who have been taught (sometimes by agents at conferences) to believe that every agent is looking for the same thing, or to those who believe that a single rejection from a single agent means that everyone in the industry will hate a book.

Or that there exists writing so beautifully literary that every agent currently drawing breath will instantly exclaim, “Oh, of course — I’ll represent that!”

Especially for first fiction, it’s not enough for an agent to recognize that a writer has talent and a book has market potential: they like to fall in love. If you’re a good pitcher, you already know the reaction I’m talking about: the eyes becoming moist with desire, the mouth appearing to go dry with lust. When an agent wants a project, the symptoms strongly resemble infatuation, and as the Idol series has taught us, it’s often a case of love at first sight.

As with any other type of love, every agent has his own particular type that is likely to make his heart beat harder, his own individual quirks and kinks. Just as an agent will train his screeners to rule out submissions containing his pet peeves, he will usually set some standards for the kind of project he would like to see forwarded to his desk.

So, in a way, our old pal the underpaid, latte-quaffing, late-for-her-lunch-date screener is her boss’ dating service.

Here’s the list of what the Idol panelists said would light their fires sufficiently to ask for a second date — in other words, what would lead them to want to read beyond page 1 of a submission:

1. A non-average character in a situation you wouldn’t expect.

2. An action scene that felt like it was happening in real time.

3. The author made the point, then moved on.

4. The scene was emotionally engaging.

5. The narrative voice is strong and easy to relate to.

6. The suspense seemed inherent to the story, not just how it was told.

7. “Good opening line.”

8. ”There was something going on beyond just the surface action.”

Notice anything about this list? Like, say, that the opening of THE WITCHES OF EASTWICK knocks every single one of these criteria out of the proverbial ballpark?

“Hey,” I hear some of you out there saying, “isn’t there something missing from this list? Shouldn’t ‘This is a marvelous writer,’ or ‘That’s the best metaphor I’ve ever seen for a love affair gone wrong,’ or “Wow, great hook” have made the list? Shouldn’t, in fact, more of these have been about the craft of writing, rather than about the premise?”

Excellent questions, both. Would you like the cynical answer, or the one designed to be encouraging to submitters?

Let me get the cynicism out of the way first: they are looking for a book that can sell quickly, not a writer whose talent they want to develop over a lifetime, and that means paying closer attention to an exciting plot than to writerly skill. In essence, they are looking to fall in love with a premise, rather than a book.

The less cynical, and probably more often true, reason is that this is not the JV team you are auditioning to join: this is the big league, where it is simply assumed that a writer is going to be talented AND technically proficient.

Unless an agent specifically represents literary fiction — not just good writing, mind you, which can be produced in any book category, but that specific 3-4% of the fiction market which is devoted to novels where the beauty of the writing is the primary point of the book — the first question she is going to ask her screener is probably not going to be, “Is it well-written?”

Why not? Well, presumably, if any submission weren’t fairly well-written and free of technical errors, it would not make it past the screener. As we have seen before, the question is much more likely to be, “What is this book about?”

Before you sniff at this, think about it for a minute: the last time you recommended a book to someone, did you just say, “Oh, this is a beautifully-written book,” or did you give some description of either the protagonist or the plot in your recommendation? Even the most literary of literary fiction is, after all, about SOMETHING.

Ideally, any good novel will be about an interesting character in an interesting situation.

Why does the protagonist need to be interesting? So the reader will want to follow her throughout the story to come, feeling emotionally engaged in the outcome. Why does the situation need to be interesting? So the reader will not figure out the entire book’s plotline on page 1.

If you have both of these elements in your premise, and you present them in a way that avoids the 74 rejection reasons I’ve been discussing throughout this series, most of the rest of the criteria on this love-it list will follow naturally. Not necessarily, but usually. If the reader cares about the protagonist, the stakes are high enough, and the pacing is tight, the scene is much more likely to be emotionally engaging than if any of these things are not true. If you eschew heavy-handed description and move straight to (and through) the action, conflict is more likely to seem as though it is happening in real time, no one can complain that you are belaboring a point, and the suspense will develop naturally.

So really, all of this critique has been leading directly to the characteristics of an infatuation-worthy book.

Of course, all of this IS about the quality of the writing, inherently: in order to pull this off successfully, the writer has to use a well-rehearsed bag of tricks awfully well. Selecting the right narrative voice for a story, too, is indicative of writerly acumen, as is a stunning opening line. Each of these elements are only enhanced by a beautiful writing style.

However, most agents will tell you that lovely writing is not enough in the current market: the other elements need to be there as well. As well as a certain je ne sais quoi that the pros call an individual voice.

All of which is to say: submission is not the time to be bringing anything but your A game; there really is no such thing as just good enough in the current market. (Unless you’re already established like John Updike, of course, or a celebrity, or you happen to have written the story that the agent always wanted to write himself, or…) Playing in the big leagues requires more than merely telling a story well — that’s the absolute minimum for getting a serious read within the industry.

Which brings me to #8, ”There was something going on beyond just the surface action.” Submission mail bags positively burgeon with clear accounts of straightforward stories, as well as with manuscripts where every nuance of the plot is instantly accessible to the reader as soon as it is mentioned. Books that work on a number of different levels simultaneously, that give the reader occasion to think about the world to which the book is introducing her, are rare.

That the Idol agents would be looking actively for such a book might at first blush seem astonishing. How much subtlety could a screener possibly pick up in a 30-second read of the first page of a manuscript?

Well, let me ask you: the last time you fell in love, how much did you feel you learned in the first thirty seconds of realizing it?

Pat yourselves on the back for making it all the way through this extremely sobering list, everybody: this was good, hard, professional work, the kind that adds serious skills to your writer’s tool bag. Be pleased about that — and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XIX: genius is no excuse for lack of polish, or, quoth the raven, “Next!”

tenniel-theraven

Happy Year of the Ox, everyone!

We’re almost at the end of our very, very long examination of reasons agents tend to reject a submission on page 1, Can’t you feel the air buzzing with excitement? Haven’t you noticed the bees murmuring in their hives, the birds stopping in mid-air to gape, and every little breeze seeming to whisper, “Louise!” like Maurice Chevalier?

No? Are your dreams still haunted by Millicent hovering over your workspace, intoning “Next!” in the same sepulchral tone in which Edgar Allen Poe’s raven purportedly squawked, “Nevermore!” while you try to crank out query letters?

Quite understandable, if so. Facing the truth about just how harsh agents and their screeners can be — and need to be, in order to thin out the steady barrage of applicants for very, very few client positions available in any given year — requires great bravery. “True genius,” Winston Churchill told us, “resides in the capacity for evaluation of uncertain, hazardous, and conflicting information.”

At first, it’s actually easier to keep cranking out those queries and submissions if a writer isn’t aware of the withering gaze to which the average submission is subjected. The pervasive twin beliefs that all that matters is the quality of the writing and that if an agent asks for a full manuscript, s/he is actually going to read the entire thing before making up his or her mind has buoyed many a submitter through months of waiting for a response.

Be proud of yourself for sticking around to learn why the vast majority of manuscripts get rejected, however — and not just because, as Goethe informs us, “The first and last thing required of genius is the love of truth.” In the long run, a solid understanding of the rigor with which the industry eyeballs manuscripts is going to serve you well at every stage of your writing career. While the truth might not set you free of worry, it will at least enable you to take a long, hard look at the opening pages of your manuscript to scout for the most common red flags, the ones that have caused Millicent to grind her teeth so much that she has TMJ syndrome.

She has to do something with her mouth between cries of, “Next!” you know.

Speaking of jaws, you may find yours dropping over today’s selection of red flags. Even in this extensive list of fairly subjective criteria, I have saved the most subjective for last. In fact, this set is so couched in individual response that I have reported them all within quotation marks.

Why, you ask? Because these, my friends, are the rejection reasons defined not by the text per se, but by the reader’s response to your work:

64. “Overkill to make a point.”

65. “Over the top.”

66. “Makes the reader laugh at it, not with it.”

67. “It’s not visceral.”

68. “It’s not atmospheric.”

69. “It’s melodramatic.”

70. “This is tell-y, not showy.”

From an agent, editor, or contest judge’s point of view, each item on this subset of the list shares an essential characteristic: these exclamations are responses to Millicent’s perception that the submission in front of her is unlike what she and her cohort expect a marketable manuscript to resemble. Not because it’s formatted incorrectly or uses language poorly (although submissions that provoke these cries often exhibit these problems, too), but because the writing doesn’t strike them as professional.

Since most aspiring writers operate in isolation, often without even having met anyone who actually makes a living by writing books, this distinction can seem rather elusive, but to the pros, the difference between professional’s writing and that of a talented amateur not yet ready for the big time is often quite palpable. How so? Because the pro is always, always thinking about not only self-expression and telling the story she wants to tell the way she wants to tell it, but about the effect of the writing upon the reader.

What makes that thought so obvious to Millicent on the printed page? A combination of talent and meticulous polish. As Thomas Carlyle liked to put it, “Genius is the capacity for taking infinite pains.”

I’m not merely bringing up the concept of genius for comic effect here, but as a conscious antidote to the all-too-pervasive belief amongst aspiring writers that if only a writer is talented enough, it’s not necessary for him to follow the rules — literarily, in terms of formatting, or by paying any attention to his work’s marketability. But I’ve got to tell you, every agent and editor in the biz has fifteen stories about writers who have tackled them, shoving manuscripts into their startled hands, claiming that their books are works of unusual genius.

Maybe they are and maybe they aren’t, but this kind of approach is a very poor way to win friends and influence people in the industry.

A much, much better way for honest-to-goodness genius to get itself noticed is by polishing that manuscript to a high sheen, then submitting it through the proper channels. Yes, it’s a great deal of work, but as Thomas Alva Edison urged us to bear in mind, “Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.”

Or, to put it rather more bluntly, Millicent can generally tell the difference between a submission that the writer just tossed off and one that has been taken through careful revision. Many a potentially marketable book has blown its chance with an agent by being stuffed into an envelope before it was truly ready for professional scrutiny.

I just mention, in case any of you were on the cusp of sending out requested materials before having read them IN THEIR ENTIRETY, IN HARD COPY, and OUT LOUD, to catch any lingering unpolished bits.

Yes, I’ve suggested this a few hundred times before. I’m perfectly capable of repeating that advice until the proverbial cows come home, and shall probably continue doing so as long as talented aspiring writers keep submitting manuscripts containing mistakes that even a cursory proofreading would catch.

Enough banging on that particular tom-tom for now. Let’s get back to today’s list, shall we?

The agents on the panel also cried, “Unbelievable!” and “Implausible!” a lot in response to the submitted first pages, but usually in conjunction with other reasons. This is telling: whether a situation is believable or not is largely dependent upon the reader’s life experience, isn’t it? Since my childhood strongly smacked at times of having been directed by Federico Fellini, I would expect that I would tend to find a broader array of written situations plausible than, say, someone who grew up on a conservative cul-de-sac in an upper middle-class suburb, attended to a minor Ivy, and was working at a first job in Manhattan while her parents paid a significant portion of her living expenses because that glamorous entry-level job in the publishing industry didn’t pay enough to live.

Which is to say, of course, that I would probably be a more sympathetic reader for most manuscripts than the average agency screener or editorial assistant.

Even if you hit the submission jackpot and your work slides under the eyes of a Millicent very open to the worldview and style of your book, do bear in mind that it’s the writer’s job to depict that world believably. No matter how sophisticated you expect your target audience to be, remember, the first person who reads your submission at an agency or publishing house is probably going to be new to the milieu you are painting in your book.

Sometimes, this shows up in surprising ways. Recently, I found myself dealing with a well-respected publishing professional who was surprised to learn that couples often pay for their own weddings now, rather than relying upon their parents. Apparently, she was not yet old enough to have many friends well-heeled enough to run their own shows.

Yeah, I know: where had she been?

The numbered reasons above don’t necessarily spring from personal-experiential approaches to judgment, however, so much as how the story is presented. #64, overkill to make a point, and #65, “over the top,” usually refer to good writing that is over-intense in the opening paragraphs. It’s not necessarily that the concept or characterization is bad, or even poorly-drawn: there’s just too much of it crammed into too short a piece of prose.

Since most of us were taught that the opening of any piece of writing needs to hook the reader, the critique of over-intensity can seem a bit contradictory, if not downright alien. As we’ve discussed many times before, good writers are people of extraordinary sensitivity; “Genius,” Ezra Pound taught us, “is the capacity to see ten things where the ordinary man sees one.” So is it really all that astonishing when an aspiring writer attempting to catch an agent’s attention (especially one who has attended enough writers’ conferences to learn that Millicent LIKES books that open with action) begins with slightly too big a bang?

Not really, but this is a classic instance of where additional polishing can make the difference between an exciting opening scene and one that strikes Millicent as over-the-top. The trick to opening with intensity is to get the balance right.

You don’t want to so overload the reader with gore, violence, or despair that she tosses it aside immediately, nor do you want to be boring. Usually, though, it is enough to provide a single strong, visceral opening image, rather than barraging the reader with a lengthy series of graphic details.

Before half of you start reading the opening page of THE LOVELY BONES to me, allow me to say: I know, I know. I don’t make the rules; I just comment upon them.

Allow me to remind you: there is no such thing as a single book that will please every agent and editor in the industry. If you are worried that your work might be too over the top for a particular agency, learn the names of four or five of their clients, walk into your nearest well-stocked bookstore, and start pulling books from the shelves. Usually, if your opening is within the intensity range of an agency’s client list, your submission will be fine.

#69, “It’s melodramatic,” and #66, “Makes the reader laugh at it, not with it,” are the extreme ends of the believability continuum. Both tend to provoke what folks in the movie biz call bad laughter, chuckles that the author did not intend to elicit; because the writing seems mismatched to the action (the most common culprit: over-the-top or clichéd dialogue), the reader’s willing suspension of disbelief is broken.

Thus, both #69 and #66 refer to ways in which the narrative pulls the reader out of the story — the exact opposite of the goal of the hook, to draw the reader into it.

What’s the difference between melodrama and drama, you ask? The pitch at which the characters are reacting to stimuli — if your protagonist bursts into tears because her mother has died on page 1, that will generally feel real, but if she sings a self-pitying aria because there is no milk for her cornflakes on page 1, chances are good that you’ve strayed into melodrama.

Need I even say that the rise of reality TV, which is deliberately edited to emphasize interpersonal conflict, has increased the amount of melodrama the average agency screener encounters in submissions on any given day? Or even any given hour?

Usually, melodrama is the result of the stakes of the conflict shown not being high enough for the characters. As a general rule of thumb, it’s dramatic when a character believes that his life, welfare, or happiness is integrally involved with the outcome of a situation; it’s melodramatic when he ACTS as though his life, welfare, or happiness is threatened by something minor. (As I’ve mentioned earlier in this series, “But the protagonist’s a teenager!” is not an excuse that generally gains much traction with Millicent.)

If you open with a genuine conflict, rather than a specious one, you should be fine, but do bear in mind that to qualify, the conflict has to matter to the reader, not just to you. As I pointed out above, one mark of professional writing is a clear cognizance of the reader’s point of view; many a manuscript has been scuttled by bad laughter at a submission’s overblown insistence that a minor inconvenience is one of the major slings and arrows to which flesh is prey.

As Carl Sagan so trenchantly informed us, “the fact that some geniuses were laughed at does not imply that all who are laughed at are geniuses. They laughed at Columbus, they laughed at Fulton, they laughed at the Wright Brothers. But they also laughed at Bozo the Clown.”

And this goes double if you are writing comedy, because the line between cajoling the reader into laughing along with the narrative and at it is a fine one. Overreaction to trifles is a staple of film and television comedy, but it’s hard to pull off on the printed page. Especially on the FIRST printed page, when the reader is not yet fond of the protagonist or familiar with his quirks — much sitcom comedy relies upon the audience’s recognizing a situation as likely to trigger character responses before the character realizes it, right?

Generally speaking, comedy grounded in a believable situation works better in a book opening than a scene that is entirely wacky, or where we are introduced to a character via his over-reactions. The more superficial a situation is, the harder it is for the reader to identify with the protagonist who is reacting to it.

#71, “It’s not visceral,” and #72, “It’s not atmospheric,” also share a continuum. The latter deals with a sense of place, or even a sense of genre: if a reader can make it through the first page and not be sure of the general feeling of the book, you might want to rework it before you submit. Ditto if the reader still doesn’t have a strong impression of what it would be like to stand in the room/in the wilderness/on the burning deck where your opening scene takes place.

Not that you should load down your opening with physical description — that was a bugbear described earlier on the Idol list, right? Just provide enough telling details to make the reader feel as if he is there. (Because, after all, “The essence of genius is to know what to overlook,” as William James teaches us.)

And, if you can, do it through action and character development, rather than straightforward narrative. That way, you will avoid pitfall #70,”This is tell-y, not showy.” Because of all the common writerly missteps that a pro would polish away from both fiction and memoir, nothing prompts Millicent to cry, “Next!” faster than prose that tells, rather than shows.

Hey, there’s a reason that show, don’t tell is the single most frequently-given piece of critique.

Visceral details don’t just show — they give the reader the impression of physically occupying the protagonist’s body, vicariously feeling the rude slap of air-conditioning upon sun-warmed skin, the acrid smudge of smoke on the tongue while fleeing the scene of the fire, the sweet tang of the slightly under-ripe peach that girl with long, red hair has just slipped into the protagonist’s mouth.

“The patent system,” Abraham Lincoln noted, “added the fuel of interest to the fire of genius, in the discovery and production of new and useful things.” (Oh, you think it’s easy to come up with an an apt quote every time? Besides, I had to get that redhead’s oral incursions out of your head somehow.)

Let me let you in on a little secret gleaned from years of hanging out with agents and editors at conferences: after they’ve had a few drinks, most of them will start describing the manuscripts they long to pick up in much the same way as a hungry person describes meat. They want something they can sink their teeth into; they want a satisfying sensual experience; they want to savor flavors they’ve never tasted before. They want to be seduced, essentially, by the pleasurable shock of stepping into a ready-made world that is not their own.

Piece o’cake to pull that off on a first page, right?

The visceral details are often crucial to pulling off this magic trick. As I have bemoaned repeatedly in this very forum, the prominence of film and TV as entertainment has led to a positive plethora of submissions that rely exclusively upon visual and auditory details to set their scenes. (During the reign of radio, I am told, sound played a more important role in the average manuscript.) As a result, the vast majority of the first pages Millicent sees do not include any other sense-based detail at all.

Just how large a majority eschew it? Out of every hundred manuscripts a screener reads, perhaps two will include solid, well-described sensual details that are not based upon either sight or sound.

Movies and television limit themselves to these two senses for a very good reason: it’s all they have at their disposal. But a book can work with all the senses — even that sixth one, the one that senses danger and picks up unspoken vibes. If you can work at least one of these other senses into the first few paragraphs of your submission, you will be sending a signal to that screener that perhaps yours is the book that will seduce her boss this week.

And that, my friends, is something to celebrate. Perhaps with that redhead pushing the peaches.

If you doubt your ability to do this, try this exercise: sit down late tonight and write a description of your primary festive meal of the recent holiday season, referring to ONLY the senses of vision and hearing. Then set it aside and write another one that uses only smell, taste, touch, and interpersonal vibration. Tomorrow, read them both: which tells the story better?

I’m betting that it’s going to be the one that makes the reader feel more as though she had been sitting at the table with you. Call it the intuition of a long-time professional reader.

There’s another reason to include a lot of visceral detail in your writing: sensations observed through the body tend to feel more personal to the reader. And that’s an important tool for developing voice, especially in memoir and other first-person narratives — after all, your physical experience of the world is different from everybody else’s, every bit as much as your intellectual and emotional interaction with it is. Situating the reader firmly in the midst of the total experience of being the protagonist — or, in a memoir, being you — is a perfectly lovely means of expressing your unique worldview.

“What is genius,” Elizabeth Barrett Browning asked us, “but the power of expressing a new individuality?”

Try to view the imperative to keep the reader in mind not as a limit upon your personal creativity, but as an extension of it, an opportunity to share the world you have created in your book more fully with your audience. Yes, to pull that off, you’re probably going to have to invest quite a bit of time in revision and polishing, but as F. Scott Fitzgerald observed, “Genius is the ability to put into effect what is on your mind.”

Isn’t it better if you fine-tune that effect, rather than leaving the details to Millicent’s imagination? If the nature of genius has been the subject of so much disagreement amongst great minds who have boasted at least a nodding acquaintance with it (well, maybe not Sagan, but I liked the quote), is it either reasonable or desirable to assume that Millicent’s view of either the world of your book or the world at large is necessarily going to coincide with what you had in mind when you wrote it unless you take the infinite pains to make her feel as if she’s there?

A few last thoughts on this list follow next time, possibly along with a few additional first-page rejection reasons I’ve spotted since the Idol agents were kind enough to lambast submitters in order to come up with this list. In the meantime, enjoy the lunar new year, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XVIII: sins of excess, purplish prose, and the effect of all of that caffeine on Millicent’s reading sensibilities

cups-of-coffee

Does that large-scale collective whimpering I’ve been hearing over the last week, a sort of humanoid version of a slightly rusted machine cranking gears in stasis back into unaccustomed action, mean that many of you have leapt back into action and are laboring feverishly to send out queries and pop those long-requested materials into the mail? Hurrah, if so, because the infamous New Year’s resolution should just about have petered out by now. (If you’re joining us late, half the aspiring writers in North America send out queries and manuscripts within the first three weeks of any given calendar year — and, like other New Year’s resolutions, the impetus to virtue tends to fade before February rolls around.) This is a grand time to be getting those marketing materials out the door.

Since some of you are probably laboring toward that laudable goal this very weekend, this seems like an apt time to remind everyone of something I haven’t mentioned in a while: if you’re planning to query or submit electronically, either via e-mail or through an agency or small publisher’s website, don’t do it between Friday afternoon and Monday at noon.

Stop laughing; I’m quite serious about this. Anecdotal evidence strongly suggests that rejection rates are higher for queries and submissions sent over the weekend.

I’m not talking merely about this particular weekend, mind you, but any weekend, especially those that contain a national holiday on either end. Trust me, you don’t want your e-query or e-submission lost in the weekend’s backlog.

Why avoid weekend submissions, when it’s usually the most convenient time for the writer? For precisely that reason: because weekends are far and away the most popular time for contacting agents, their inboxes are almost invariably stuffed to the gills on Monday morning. If you wait to send off your missive until after lunchtime in New York, you will probably be dealing with a less surly and thus easier to please agent.

Or, more likely, a less overwhelmed screener, a Millicent who has had time to let her scalding-hot latte cool — or possibly be on her second or third — before reading what you sent. That increase in caffeine and concomitant decrease in grumpiness gives your query or submission a slight competitive edge over those that she finds stacked up in her inbox first thing Monday morning, when all she wants to do is weed through them as quickly as humanly possible.

Admittedly, this is often her goal, especially with queries, which routinely arrive at any well-established agency by the truckload. But as the Carpenters so often whined back in the 1970s, rainy days and Mondays always get her down.

That being said, shall we get on with the many, many reasons she is likely to reject a submission on page 1, so you can start prepping to send out that electronic submission come Tuesday? I’m going to keep this short today, so those of you using checking here at Author! Author! as a break in your marketing-prep endeavors may get right back to work.

As the saying goes (or should, at any rate), no rest for the weary, the wicked, and the agent-seeker.

As you may have noticed over the course of this series, most of the professional readers’ pet peeves we’ve been discussing are at the larger level — paragraph, conception, pacing, choosing to include a protagonist with long, flowing red hair, etc. — but today’s subsection of the list falls squarely at the sentence level:

55. Took too many words to tell us what happened.

56. The writing lacks pizzazz.

57. The writing is dull.

58. The writing is awkward.

59. The writing uses too many exclamation points.

60. The writing falls back on common shorthand descriptions.

61. Too many analogies per paragraph.

Most of these are fairly self-explanatory, but I want to zero in on a couple of them before I talk about sentence-level red flags in general. Objection #55, took too many words to say what happened, is to a great extent the offspring of our old friend, the thirty-second read, but to professional eyes, text that takes a while to get to the point is not problematic merely because Millicent has to wait too long to see the action in action. To an agent or editor, it is a warning signal: this is probably a book that will need to be edited sharply for length.

Translation: this manuscript will need work.

As we have learned over the course of this series, your garden-variety NYC-based agent would much, much rather that any necessary manuscript reconstruction occur prior to their seeing the book at all, so spotting even a quite beautifully-written submission that takes a while to warm up is a major red flag for them. In fact, it is likely to send them screaming in another direction.

Which is a pity, especially for the large contingent of writers enamored of either most books written before 1920 or quite a lot of the literary fiction still being published in the British Isles, which often take pages and pages to jump into the story proper. Many’s the time that I’ve picked up a volume that’s the talk of London, only to think, “This is lovely, but Millicent would have ben tapping her fingers, toes, and anything else that was handy four pages ago, muttering under her breath, ‘Will you please get on with it?’”

This should sound at least a trifle familiar from last time, yes? US-based agents tend to prefer books that start with action, not character development for its own sake, even in literary fiction. And I’m not necessarily talking about CGI-worthy fireworks, either: for the purposes of literature, conflict is action.

Which means, in practice, that even an unquestionably gorgeous 4-page introduction that deftly situates the protagonist with respect time, space, social status, costume, dialect, educational level, marital status, voting record, and judgment about whether ice dancing is too harshly judged in the Olympics is less likely to be read in its entirety than a substantially less stylistically sound scene that opens mid-argument.

I know; it’s limiting. But being aware of this fact prior to submission enables the talented writer with the 4-page opening to move it later in the book, at least in the draft she’s marketing, and open with an equally beautiful conflict, right? As I’ve said many, many times before: a manuscript is not set in stone until it’s set in print, and not always even then.

Translation: you can always change it back after the agent of your dreams signs you, but that can’t happen unless you get your book past Millicent first.

To be fair, her get on with it, already! attitude doesn’t emerge from nowhere, or even the huge amounts of coffee, tea, and Red Bull our Millicent consumes to keep up with her hectic schedule. Just as most amateur theatrical auditions tend to be on the slow side compared to professional performances, so do most submissions drag a bit compared to their published counterparts.

Sorry to be the one to break that to you, but the tendency to move slowly is considerably more common in manuscript submissions than an impulse too move too fast. As in about 200 to 1. Millicent often genuinely needs that coffee.

Also, because so few submissions to agencies come equipped with a professional title page, most screeners will also automatically take the next logical (?) step and assume that a prose-heavy first page equals an overly long book. (Interestingly, they seldom draw the opposite conclusion from a very terse first page.) See why it’s a good idea to include a standard title page — if you are not already aware of the other good reasons to do this, please see the TITLE PAGE category at right — that contains an estimated word count?

In short, it is hard to over-estimate the size of the red flag that pops out of an especially wordy first page.

And in answer to the question that half of you mentally howled at me in the middle of the last paragraph about how long is too long, it obviously varies by book category and genre, but for years, the standard agents’ advice to aspiring writers has been to keep a first novel under 100,000 words, if at all possible.

That’s 400 pages in standard format, Times New Roman.

Before any of you start rushing toward the COMMENTS function below to tell me that you asked an agent at a recent conference about your slightly longer work, and she said rather evasively that it was fine, 60,000 – 110,000 words is fairly universally considered a fine range for a novel. (This is estimated word count, of course, not actual; if you do not know why the pros figure it this way, or how to estimate the way they do, please see WORD COUNT at right.)

Shorter than 60,000, and it’s really a novella, which would usually be packaged with another work (unless the author is already very well-established); longer than 110,000, and it starts becoming substantially more expensive to print and bind (and yes, they really do think about that as soon as they lay eyes on a novel). Do check, though, about the standards in your particular genre and sub-genre: chick lit, for instance, tends to be under 90,000 words, and a quick romp through any well-stocked bookstore will demonstrate that many romances, mysteries, and humor books weigh in at a scant 40,000 – 60,000.

If your manuscript falls much outside that range, don’t despair. Or at least don’t despair until you’ve worked your way step by step through this checklist:

(1) Double-check that it is indeed in standard format (if you’re not positive, please see the MANUSCRIPT FORMATING 101 and STANDARD FORMAT ILLUSTRATED categories on the archive list at right). If the margins are too wide or the font too big (Times New Roman is one of the most space-efficient), those choices can apparently add specious length to a manuscript.

(2) Make sure that you are estimating correctly — actual word count is typically quite a bit higher than estimated. (Again, if you’re unsure, please see the WORD COUNT category at right.) If actual and estimated are wildly different, use the one that’s closest to the target range.

(3) If your word count is well out of range, don’t include the word count in your query letter.

I heard that great big gasp out there; I know that I’m one of the rare online writing advice-givers that recommends this. But frankly, since agents routinely have their clients leave the word count off too-length manuscripts, I don’t see an ethical problem with an omission that will help your work get past the querying stage so it can be judged on the merits of the writing.)

(4) Consider editing for length. If it’s too long to render that feasible, consider chopping the storyline into a pair of books or a trilogy, for marketing purposes. (What was that I said earlier about the possibility of changing it back later?)

(5) If 1-4 fail to solve the problem, you have my permission to panic.

Well, that took us rather far afield from sentence-level red flags, didn’t it? Let’s get back to those proverbial brass tacks.

#59, too many exclamation points and #61, too many analogies are also sins of excess, but the conclusions screeners tend to draw from them are more about their perpetrators than about the books in question.

To a professional reader, a manuscript sprinkled too liberally with exclamation points just looks amateurish: it’s seen as an artificial attempt to make prose exciting through punctuation, rather than through skillful sentences. Since this particular prejudice is shared by most of the writing teachers in North America, agents and editors will automatically assume that such a manuscript was produced by someone who has never taken a writing class.

Not a good one, anyway. And while that is not necessarily a bad thing (they often complain that they see too much over-workshopped writing), they tend, as a group, to eschew writers whom they perceive to still be learning their craft.

Yes, yes: of course, we’re all still learning our craft as long as we live, but to be on the safe side, save the exclamation points for dialogue.

#61, too many analogies, on the other hand, is often the result of having been exposed to too much writing advice. Most of us, I think, had similes and metaphors held up to us as examples of good writing at some point in our formative years, and I, for one, would be the last to decry the value of a really good analogy.

But too many in a row can make for some pretty tiresome reading.

Why, you ask? Well, descriptive flights of fancy are by definition deviations from what’s going on in the moment, right? As such, they can slow down a nice, dramatic opening considerably. Take a gander at this lightly lavender-tinted passage, for instance:

Like a rat in a maze, Jacqueline swerved her panther of a sports car through the Habitrail™ of streets that is South London as if she were being pursued by pack of wolves howling for her blood. Her eyes were flint as she stared through the rain-flecked windshield, as reflective as a cat’s eye at night. She had left her heart behind at Roger’s flat, bloodied and torn; she felt as though she had put her internal organs through a particularly rusty meat grinder, but still, she drove like a woman possessed.”

Now, that’s not a bad piece of writing, even if I do say so myself. The prose isn’t precisely purple, but still, the analogies are laid on with a trowel, not a tweezers.

Taken individually, of course, there is nothing inherently wrong with any of the clauses above, but all in a row, such writing starts to sound a bit evasive. It reads as though the author is actively avoiding describing the car, the streets, or Jacqueline’s feelings per se. To a screener who is, after all, in a hurry to find out what is going on in the book, all of those things that are like other things could provide distraction from what the story is ABOUT.

#60, writing that falls back on common shorthand, could be interpreted as a subsection of the discussion of clichés earlier in this series, but actually, you would have to read an awful lot of manuscripts before you started identifying these as tropes.

Still, tropes they are, radically overused in submissions as a whole. The Idol agents specifically singled out the use of phrases such as, She did not trust herself to speak, She didn’t want to look, and a character thinking, This can’t be happening — all of which are, from a writer’s POV, are simple descriptions of what is going on.

But then, so is the opening, It was a dark and stormy night, right? Many a night has been devoid of significant light, and a significant proportion of them see storms. That doesn’t mean It was a dark and stormy night isn’t the champagne of clichéd first lines.

Or that Millicent doesn’t see pointlessly resentful teenagers, sighing as the sole indicator of protagonist disgruntlement, children growing up too fast, women pressuring men to get married, and men wanting more physical contact than their partners (possibly with those half their partners’ ages) dropped into every third manuscript she sees. To a professional reader, such overused phrases and hackneyed concepts represent wasted writing opportunities.

Yes, they convey what is going on concisely and clearly, but not in a way that hasn’t been done before. Remember, you want an agent to fall in love with YOUR unique voice and worldview, so using the phrases of others, even when apt, is not the best way to brand your work as your own.

Ultimately, though, you should tread lightly around all of today’s objections for strategic reasons, because they imply something to a professional reader that you might not want to convey: because virtually any good first reader would have called the writer’s attention to these problems (well, okay, perhaps not #60), they make it appear as though the screener is the first human being to read the submission. (Other than the author’s mother, spouse, lover, best friend, or anyone else who has substantial incentive not to give impartial feedback, that is, but of that, more next week) To the pros, these mistakes make a submission read like a work-in-progress, not like one that is ready to market.

Uh-oh. Did that red flag just mean that this submission needs further work?

Remember, virtually every agent and editor in the industry perceives him/herself to be the busiest human being on the planet. (Try not to dwell on the extremely low probability of this being true; it will only confuse the issue.) Your chances of impressing them favorably rise dramatically if your work cries out, “I will not make unwarranted inroads onto your time! You can sell me as is!”

Please, I implore you, do not make an agency screener the first impartial reader for your work. Frankly, they just are not going to give you the feedback you need in order to learn how to bring your book to publication. They don’t have — or believe they don’t have– the time.

Acknowledging that you need feedback to bring your work to a high polish does not make you a bad writer; it makes you a professional one who recognizes that there is more going on in a submission that your expressing yourself. It makes you a savvy one who knows that a book is a product to be sold, in addition to being a piece of art.

It also makes you, if I may be blunt about it, a better self-marketer than 98% of the aspiring writers who enthusiastically fulfill their New Year’s resolutions by licking stamps for SASEs on January first, or who will be blithely hitting the SEND button on their electronic queries and e-mails this weekend.

Don’t worry, weary first page-revisers: we’re very close to being done with the rejection reason list. Hang in there, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XVII: portraying a life less ordinary, or, would it kill you to give your protagonist a quirkier life?

curse-of-the-cat-people

I think going over our list of reasons agents give for rejecting submissions on page 1 one by one is being very fruitful, but heavens, there are a LOT of them, aren’t there? I’m moving through them as swiftly as I can, but still, it feels a bit like wading through mud. Not to nag, but I suspect it feels that way in part because folks haven’t been chiming in too much lately. That could mean one of three things: you don’t have anything to say, you’re all off madly pulling together queries and submissions now that Martin Luther King, Jr. Day has passed, or this series has stunned and shocked you into a coma.

Of course, there have been one or two things going on in the outside world, too. But regardless of the reason, I would like to reiterate: if you have questions about any of this, PLEASE ask them. My goal in going over all of this so thoroughly is to be helpful, after all.

Today, I want to deal with the rejection reasons that did not fit comfortably into the kinds of general categories we’ve been discussing so far. The odd ducks, as it were:

39. Too many generalities.

40. The character shown is too average.

41. The stakes are not high enough for the characters.

60. The details included were not telling.

Shaking your head over the practically infinite subjectivity of this set? That’s not entirely coincidental, you know: just as one agent’s notion of fresh is another’s idea of weird, one agent’s Everyman is another’s Ho-Hum Harry.

And this is problematic, frankly, to most of us who have lived through Creative Writing 101. Weren’t we all told to strive for universality in our prose? (Which, until fairly recently, was code for appealing to straight, white men.) Weren’t we all ordered to write what we knew? (Which led to forty years’ worth of literary journals crammed to the gills with stories about upper middle class white teenagers, mostly male.) Weren’t we implored to be acute observers of life, so we could document the everyday in slice-of-life pieces of practically museum-level detail? (Which left us all sitting in writing class, listening to aspiring writers read thinly-fictionalized excerpts from their diaries.)

I can’t be the only one who had this writing teacher, can I?

Unfortunately, from an agent’s point of view, all of the good students obediently following this advice has resulted in a positive waterfall of submissions in which, well, not a whole lot happens. Every day, Millicent the agency screener reads of universal protagonists (read: ordinary people) in situations that their authors know intimately (read: ordinary life) acutely observed (read: the ordinary seen through a magnifying glass).

There’s nothing wrong with portraying all of that ordinariness, per se. It’s just that Millicent sees so darned much of it that it’s hard for an average Joe or Jane protagonist in an ordinary situation not to strike her as…

Well, you get the picture.

Millicent is screening to find the extraordinary manuscript, the one with the fresh worldview, spin, or writing style applied to a story about a character (or characters) who are different enough from character(s) she’s seen before to remain interesting for the length of an entire book.

Aspiring writers, particularly memoirists, often seem to fail to take that last part into account when preparing their submissions: if the story presented does not appear from the very first line on page 1 to be about a fascinating person in an intriguing situation, the manuscript is going to be a tough sell to everyone from Millicent to her boss to an editor at a publishing house to a contest judge. So if a book is about an Everyman living a life with which an ordinary reader might identify, it’s IMPERATIVE that he demonstrate some way in which either he or his story is not ordinary right away.

Why? Because otherwise, the manuscript is far too likely to get dismissed as just not very interesting or surprising.

It’s not for nothing, you know, that agents complain about how many submissions they see that #6, took too long for anything to happen, along with its corollary, the story’s taking time to warm up, as well as #7, not enough action on page 1. Many, if not most, first pages have no conflict on them at all, but are purely set-up.

Such an opening scene may be beautifully-written, lyrical, human life observed to a T. But from the business side of the industry’s perspective — and, despite the fact that agents are essentially the first-level arbiters of literary taste these days, they need to be marketers first and foremost, or they are of little use to those they represent — a slow opening translates into hard to sell.

And, to be perfectly frank, professional readers simply do not have the time or the patience to read on to see what this story IS about. Millicent might well risk being a few minutes late for her lunch date for the sake of a page of gorgeous prose, but if she doesn’t have an inkling of a plot by the end of it, she’s probably not going to ignore her stomach’s rumblings long enough to turn to page 2.

Sorry. As I believe I have mentioned before, this is not how submissions would work if I ran the universe. If I did, all good writers would be eligible for large, strings-free grants, photocopying would be free, and all of you would be able to share the particularly delicious pain au chocolat I am enjoying at this very moment. It’s so gooey that the bereted gentleman (yes, really) at the wee round table next to me offered a couple of minutes ago to lick the chocolate off my fingers so I could readdress my keyboard in a sanitary manner.

The habitués of this coffee shop are exceedingly friendly, apparently. And very hygiene-minded. Or perhaps I have stumbled into — gasp! — the lair of the cat people.

This (the ordinariness of characters, that is, rather than licking chocolate off fingertips; stop thinking about that and get back to work) is something that comes up again and again in agents’ discussions of what they are seeking in a manuscript. An interesting character in an interesting situation is featured in practically all of their personal ads advice on the subject, particularly if the protagonist is not the character one typically sees in such a situation. A female cadet at a prestigious military academy, for instance. A middle-aged stockbroker arrested for protesting the WTO. A veteran cop who is NOTA paired in his last month of duty with a raw rookie.

That sort of thing. Interesting and surprising are synonymous more often than fans of the ordinary might think.

So while a very average character may spell Everyman to a writing teacher, an average Joe or Joanna is typically a very hard sell to an agent. As are characters that conform too much to stereotype. (How about a cheerleader who isn’t a bimbo, for a change? Or a coach who isn’t a father figure to his team? A mother who doesn’t sacrifice her happiness for her kids’?)

So I ask you: could you work an element of surprise onto page 1 of your submission, the best place to catch an agent’s eye?

Before you chafe at that, remember that lack of surprise can render a protagonist less likable, even for readers who do not, like Millicent, drop a book like a hot coal if the first few paragraphs don’t grab them. For some reason I have never been able to fathom, given how often writing teachers lecture about the importance of opening with a hook, this justification for keeping the opening lively is seldom mentioned, but it is in fact true: ordinary characters tend not to be all that engaging, precisely because they are average, and thus predictable.

For most readers, an unpredictable jerk is more interesting to follow than a beautifully-mannered bore, after all. It’s hard to blame Millicent and her cronies for that.

Or if it won’t work in your story to open with something surprising, how about vitally important? I don’t necessarily mean important on the global scale, but within the world of the story you’re telling.

One of the best ways of preventing your protagonist from coming across as too average is to elevate the importance of what is going on in the opening to that character. A protagonist or narrator’s caring passionately about the outcome of a conflict practically always renders a scene more interesting, because it prompts the reader to care about the outcome, too.

Of course, this is a whole lot easier to pull off in an opening scene that features a conflict, right? Which, as #32. Where’s the conflict? suggests, is not as common to those first few pages as agents and their Millicents might like.

That’s why too-typical teenage characters often fall flat for screeners, incidentally: a character who is trying to be cool and detached from a conflict can often convey the impression that what is going on in the moment is not particularly important. But what’s more engaging than a protagonist who feels, rightly or wrongly, that what is going on before the reader’s eyes is the most important thing on earth right now? When the protagonist wants something desperately, that passion tends to captivate the reader.

All of which leads us nicely to critique #41, the stakes not being high enough. “Why should I care?” is a question screeners ask with distressing frequency. If a book opens with the protagonist in an emotionally-fraught or otherwise dangerous situation, Millicent may answer that question may be answered immediately.

Which is, in case you’d been wondering, one of the reasons lecturers as writers’ conferences so often spout the advice to start a book with a conflict already in progress. It’s not from a rabid desire to excise quiet scenes from literature in favor of action movie-type antics; it’s a means to draw the reader into caring about what is happening to the protagonist.

Okay, so it’s also a way to avoid boring Millicent, but good writing has been known to multi-task.

It doesn’t always work to open with an honestly life-or-death situation, of course, but far too many novels actually don’t start until a few pages in. As I’ve mentioned before (and shall no doubt mention again), it’s not at all uncommon to find a terrific opening line for a book on page 4 or page 10, or for scene #2 to be practically vibrating with passionate feeling, while scene #1 just sits there. (Again, I think this is a legacy of the heroic journey style of screenwriting, which dictates that the story open in the protagonist’s everyday reality, before the challenge comes.) Choosing to open with a high-stakes scene gives a jolt of energy to the reader, urging her to keep turning the pages.

I sense some disgruntled shifting in chairs out there, don’t I? “But Anne,” some suspense-loving rules lawyers protest, “if I begin on a high note, the story has nowhere to go but down. Isn’t it more surprising if I start small, then startle the reader with a bang?”

Many, many writers want to keep something back, to play their best cards last, to surprise and delight the reader later on. But for very practical reasons, this is not the best strategy in a submission: if this series has made anything clear, it is that you really do need to grab a professional reader’s attention on page 1. Preferably within the first paragraph.

#39, too many generalities, is a trap that tends to ensnare writers who are exceptionally gifted at constructing synopses. How so? Well, In a synopsis, it is very helpful to be able to compress a whole lot of action into just a few well-chosen words; it’s a format that lends itself to a certain amount of generalization. To folks who excel at this, it’s tempting to introduce a story in general terms in the book itself.

As any professional reader could tell you, those who do not excel at summary also fall prey to this temptation pretty often. Generalizations abound on page 1.

So why do agents frown upon this practice? Well, it feels to them like the writer is warming up, rather than diving right into the story.

Sound familiar? It should by this point in the series: your garden-variety fiction or memoir agent is looking for good, in-the-moment sensations on the first page, visceral details that will transport her quickly to the time and place your characters inhabit. The writer is the travel agent for that trip, and it’s your job to make the traveler feel she is actually THERE, rather than just looking at a movie or a photograph of the events described.

Long-time readers of this blog, chant with me now: too many writers rely too heavily on visuals.

Sensual details sell. Or, to put it another way: doesn’t your protagonist have a NOSE? What about fingertips?

Conveniently enough, this segues very nicely into #60, the details included were not telling. This is editor-speak for a manuscript that mentions specifics, but not ones that are very evocative. They don’t help set the mood of the piece, nor do they give the reader a sense of place. They just say what’s there, period.

These details are, to harken back to my first point, ordinary.

For instance, I could tell you that the café I currently inhabit is brightly-lit, with windows stretching from the height or my knee nearly up to the ceiling, small, round tables with red-varnished wooden chairs, and a pastry case full of goodies. A young and attractive barista is making the espresso machine emit a high-pitched squeal. I just held the door for a woman on crutches who was wearing a yellow rain slicker and a green scarf, and four of us here are working on laptops.

That description is accurate, certainly, but what did it tell you as a reader? I could be in virtually any café anywhere in the world; it is probably raining outside, but my reader does not know for sure; you don’t even know the sex of the barista.

But what if I added the telling detail that, in order to work, I have had to turn my back to the glass doors keep sending fog-chilled blasts past my skirt as patrons shed their coats in the doorway? That gives you both seasonal detail and information about me: I am concentrating; I am wearing a skirt despite the cold weather; I am not expecting to meet anyone I know here.

Or what if I mention that the barista’s three-day stubble reminds me of a Miami Vice-loving guy I dated in college? That both describes the guy in my peripheral vision and tells the reader my age, in rough terms.

Or that I am bouncing my leg up and down at roughly the same rate as the fresh-faced girl in sweats across the room, scowling into a sociology text book? That conveys both caffeine consumption and the fact that I’m near a university.

Get the picture?

Now how much more do you feel you are here with me if I add that the air is redolent with the smell of baking cheese bread, the oxtail soup of the flat-shoed retiree at the table next to me, and the acrid bite of vinegar wafting from her companion’s I’m-on-a-diet salad? What if I work in that I have been moving my cell phone closer and closer to me for the past 15 minutes, lest the clanking of cups, nearby discussions of Nancy Pelosi and the war in Iraq, and vintage Velvet Underground drown out my call to flee this place? What about if I tell you that the pony-tailed busboy currently unburdening the overflowing wall of meticulously-labeled recycling bins — a receptacle for glass, one for plastic, one for newspaper, one for cardboard, one for compostable products — is a dead ringer for Bud Cort, of HAROLD & MAUDE fame, put down his volume of Hegel to attend to his duties, and ran his beringed hand across the Don Johnson clone’s back as he passed?

All of these details help convey a sense of place, and of me as a character (a rather nervous one, I notice from the last paragraph; must be all of the coffee I’ve been drinking) within it. Thus, these details may properly be regarded as telling.

The wonderful short-short story writer Amy Hempel once told me that she believes that the external world her characters inhabit is only relevant insofar as it illuminates the character’s mood or moves the plot along. I’m not sure I would put it quite so baldly, but I think this theory can be applied very productively to lackluster ambient detail. If a protagonist is sad, I want to hear about the eucalyptus trees’ drooping leaves; if she is frenetic, my sense of her heartbeat will only be enhanced by the sound of cars rushing by her as she jogs.

And, of course, if I’m going to be told about her shoes — which, I must confess, don’t interest me much as objects, since I’m not the heroine of a chick lit novel — they had better reveal something about her character.

Few good short story writers would think to take up space with unrevealing details, but even very good novelists frequently get bogged down in description for its own sake — and if you doubt that, revisit our initial list of reasons agents give for rejecting submissions on page 1 for abundant evidence of just how often submitters tumble into this particular pitfall. But I’ve noticed in my travels that if the details are interesting, revealing, and yes, surprising, professional readers like Millicent tend not to squawk about them much, even if there are a few too many. If the description is peppered with revealing details, it is hard for it to feel extraneous to what is going on.

All right, I’ve outstayed the beret-wearing finger-lover, so I am going to venture out onto the street now. Since my feet are practically rattling on the floor, I probably should not drink any more coffee.

Keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XV: but it really happened that way!

pearlfishers

I went to see THE PEARLFISHERS at the Seattle Opera again last night; since the tenor had been practically inaudible with the cast we saw the first time, we went back and saw the other, in which the baritone was practically inaudible. Oh, well, you can’t have everything — where would you put it? (As comic Stephen Wright has been asking plaintively for years. One should never borrow a good joke without attributing it.)

During opera mach II, I was thinking about you fine people and the list of common reasons submissions get rejected on page 1 we’ve been discussing, admittedly a bit one-sidedly, for the last couple of weeks. During the protracted opening scene with the acres of milling supernumeraries and ten minutes of heavily Balanchine-influenced prancing around (don’t even get me started on the five minutes of dance in Act III that’s apparently lifted directly from THE PRODIGAL SON), I kept murmuring to myself, “Um, haven’t we heard this dialogue already? And is it really necessary to tell the audience fifteen times that you’re dancing when the choreographer has placed ocular evidence at the front of the stage?”

I suppose that my response could be regarded as a sort of SCARED STRAIGHT for would-be editors — this is where hardcore manuscript screening leads, kids — but seriously, the opera’s first ten minutes ran afoul of a hefty percentage of our cringe list for openings:

3. The opening is about setting, not about story.
6. Took too long for anything to happen.
7. Not enough happens in the opening.
24. Opening spent too much time on environment, and not enough on character.
32. Where’s the conflict?
38. Repetition (all of that explanation that they’re dancing in Sri Lanka)
39. Too many generalities.
51. Hollywood narration

It just goes to show you: judging one art form by the standards of another isn’t all that productive — so any of you who are planning to defend repetitious or Hollywood narration-based dialogue to your future agents and editors as something done in movies, plays, or on opera stages all the time might want to think twice.

I just mention. Back to not entirely unrelated business.

I’m writing today’s post between appointments, balanced on the rather unstable table of a coffee-purveying chain that shall remain nameless. While I’ve been sitting here, I’ve been doing the dialogue experiment I suggested to you a couple of days ago, and I freely admit it: was mistaken in telling you that 99.9% of overheard conversations would not work in print.

Based on today’s sample, I radically overestimated how much would be bearable as written dialogue.

It may be that the patrons’ caffeine purchases haven’t hit their bloodstreams yet, but if they were on the page, our old pal Millicent the agency screener would be reaching for the Xeroxed rejection letters within seconds. You wouldn’t believe how similar the things one customer says to a barista are to the things the next customer says, and the next.

Which brings me to #31 on our list of common reasons submissions get rejected before the list, real-life incidents are not always believable on paper. If I may be so bold as to elaborate upon this excellent observation, permit me to add: and neither is real-life dialogue, necessarily.

This is a point I harp upon this particular point with fair regularity (and if you doubt that, please see the BUT IT REALLY HAPPENED THAT WAY! category on the archive list at right), I’m not going to dwell too long upon why any writer who includes a true incident within a fictional story needs to make ABSOLUTELY certain that the importation is integrated seamlessly into the novel. Suffice it to say that real-life events are so frequently shoved into otherwise fictional accounts wholesale so often that any Millicent worth her weight in lattes soon learns to spot ‘em a mile away.

Already, I sense some readerly disgruntlement out there. “But Anne,” some writers of the real point out querulously, “one of the virtues of fiction is the insight it gives the reader into life as it is actually lived. So how precisely is it a remotely negative thing if Millicent the agency screener thinks, ‘Oh, that bit seems real’?”

Counterintuitive from the writer’s perspective, isn’t it? It’s a storytelling problem, at base: while there’s nothing inherently wrong with incorporating real events into a fictional narrative, it’s undoubtedly jarring for the reader trundling along merrily within a fictional reality to suddenly be confronted with a scene or incident that is, as the LAW AND ORDER folks like to say, ripped from the headlines. Anything that pulls the reader out of the story by breaking the smoothness of the narrative’s worldview is bound to be distracting.

Which is a nice way of hinting obliquely that aspiring writers very frequently just drop in real elements — and real dialogue — into a story as if their very veracity were sufficient excuse to include them. From the reader’s point of view, that’s just not true; to get and remain involved, the story in from of him must appear to be one unbroken piece.

“But Anne,” the disgruntled pipe up again, “I can understand where that might be problematic in mid-book, after the story has gotten up and running, but on page 1, there isn’t an already-established narrative line to break, is there? It seems to me that if I should be dropping real elements into my writing wholesale — which I fully understand that you’re advising me not to do — page 1 would be absolutely the safest place to do it.”

Actually, no: strategically, you’re going to want page 1 to exhibit not only your best writing — the better to entrance Millicent, my dears — but to be representative of the writing throughout the rest of the book. If, as is often the case in dialogue, the real is not as compelling as the fictional, it’s not going to be as effective an introduction to the rest of the book as a writer might like.

One of the things we’ve learned in this series is that in order to be grabbed by a manuscript, Millicent needs to be sufficiently charmed by the narrative voice and storyline from the very first sentence, so it is imperative for the writing to establish the author’s unique voice and worldview right away. If that first sentence — or anything on the first page, really — is at odds with the rest of the narrative, the transition is going to feel rocky whenever it comes. And if that displacement rocks the reader’s willing suspension of disbelief on page one, it’s going to be pretty difficult for the reader to sink into the story.

Particularly if that reader is as jaded to the practice as Millicent.

But I said I wasn’t going to lecture you on the inherent perils of dropping the unpolished real into your manuscripts, didn’t I? Honestly, all I intend to do is nudge you gently about making sure that the narrative in including such incidents is not biased to the point that it will tip the reader off that this IS a real-life event. I’m not even going to remind you that, generally speaking, for such importations to work, the author needs to do quite a bit of character development for the real characters — which most real-character importers neglect to do, because they, after all, know precisely who they mean.

No, today, I’m going to concentrate on the other side of including the real, the way in which the Idol panelists used it: the phenomenon of including references to current events, pop culture references, etc. in a novel.

The editorial advice against utilizing such elements dates your work is older than the typewriter: Louisa May Alcott was warned to be wary about having characters go off to the Civil War, in fact, on the theory that it would be hard for readers born after it to relate to her characters. (And if you doubt that, try explaining to a 14-year-old why anyone was shocked when Rosa Parks declined to proceed to the rear of a certain bus.)

Many, many writers forget just how long it takes a book to move from its author’s hands to a shelf in a bookstore: longer than a Congressional term of office, typically, not counting the time it takes to find an agent. Most of the time, an agent will ask a just-signed author to make revisions upon the book before sending it out, a process that, depending upon the author’s other commitments — like work, sleep, giving birth to quintuplets, what have you — might take a year or more. Then the agent sends out the book to editors, either singly or in a mass submission, and again, months may pass before they say yea or nay.

This part of the process can be lengthy, even for a book that ultimately sells very well inded. Even after an editor falls in love with a book, pushes it through the requisite editorial meetings, and makes an offer, it is extraordinarily rare for a book to hit the shelves less than a year after the contract is signed.

Often, it is longer — so a reference that seemed fresh as paint (where that cliché come from, do you suppose?) when it fell off the writer’s fingertips onto the keyboard will almost certainly be AT LEAST two and a half years old before it reaches readers of the published book.

Think how dated a pop culture reference might become in that time. Believe me, agents and editors are VERY aware of just how quickly zeitgeist elements can fade — so seeing them in a manuscript automatically sends up a barrage of warning flares. (Yes, even references to September 11th.)

About seven years ago, I was asked to edit a tarot-for-beginners book. I have to say, I was a trifle reluctant to do it, even before I read it, because frankly, there are a LOT of books out there on the tarot, so the author was seeking to add to an already glutted market niche. (If memory serves, tarot books were at the time on the Idiot’s Guide to Getting Published list of books NOT to write.) So, as I tried to explain gently to the writer, this manuscript was heading for agents and editors with one strike already against it.

The second strike was a superabundance of references to the TV shows of the year 2001. In an effort to be hip, its author had chosen to use characters on the then-popular HBO show SEX & THE CITY to illustrate certain points. “In five years,” I pointed out, “this will make your book obsolete. You want readers to keep finding your book relevant, don’t you? Could you possibly come up with less time-bound examples?”

The author’s response can only be adequately characterized as pouting. “But the show’s so popular! Everyone knows who these characters are!”

She stuck to her guns so thoroughly that I eventually declined to edit the book; I referred her elsewhere. About a year and a half later, she contacted me to gloat: she had managed to land an agent, who did manage, within the course of another year, to sell the book to a small publisher.

The book came out at almost exactly the time as SEX & THE CITY went off the air. It did not see a second printing.

My point is, be careful about incorporating current events, especially political ones into your manuscripts — and seriously consider excising them entirely from your first few pages. The chances that Millicent will immediately exclaim, “Well, that’s an interesting example/analogy/temporal marker, but it’s going to read as dated by next week,” are just too hight.

Yes, I know: you can’t walk into a bookstore without seeing scads and scads of NF books on current events, even ones recent enough that they could not have possibly gone through the lengthy pre-publication process I’ve just described. The next time you’re in that bookstore, take a gander at the author bios of these books: overwhelmingly, current events books are written by journalists and the professors whom they interview. It is extraordinarily difficult to find a publisher for such a book unless the writer has a significant platform.

Being President of Pakistan, for instance, or reporting on Hurricane Katrina for CNN — and at this point, even the latter might well strike an agent or editor as a dated credential. Mainstream culture marches on FAST.

One last point about pop or political culture references: if you do decide to disregard my advice entirely and include them, double-check to make sure that you’ve spelled all of the names you cite correctly. Not only people’s names, but brand names as well.

Stop laughing; this is a mistake I see constantly as a contest judge, and it’s usually enough to knock an entry out of finalist consideration, believe it or not. Seriously. I once saw a quite-good memoir dunned for referring to a rap band as Run-DMV.

Half of you didn’t laugh at that, right? That joke would have slayed ‘em in 1995. See what I mean about how fast pop culture references get dated?

Make sure, too, that the sources you consult for verification are reliable; remember, it’s not as though everything currently posted on the Internet is spelled correctly. If you’re in serious perplexity about where to turn to double-check, call your local public library and ask where to start looking. But whatever you do, don’t just run them through a spell-checker — because the more up-to-the-minute those names are, the less likely your spell-checking program is to be aware of them — or check with kith and kin, who may also have been laboring under your misconception that it’s FDR that delivers flowers, rather than FTD.

Not that I wouldn’t pay good money to see President Roosevelt show up on my doorstep bearing a bouquet, mind you. I’m just saying that Millicent up on her presidential history might be a trifle startled to see him bounding out of his wheelchair today.

There’s an important lesson to take from this, over and above the perennial proofreading imperative to get technical matters right before submitting pages containing them: the written word is for the ages, not the moment. That can be easy to forget in catering to agents focused on what’s selling to publishing houses right now, but it’s nevertheless true. Nothing ages as quickly (or as badly) as last year’s pop culture reference.

Or, to get back to my initial nag, as last year’s cool catchphrase. If you’re devoted to reproducing actual conversation, you might want to bear that in mind, because, as anyone sentenced to listen to ambient chatter in a café could tell you, everyday conversation is loaded with catchphrases and references that would make the reader of ten years from now mutter, “Huh?” under her breath.

And the well-trained Millicent to shake her head over them right now. Choose your references carefully, everybody, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XV: a few more words about repetition…repetition… repetition…

broken-record

If you’ll permit me, I’m going to take a brief hiatus from running though our agent-generated list of reasons that submissions tend to get rejected on page 1 to discourse learnedly upon a related subject.

Actually, I’m going to go ahead and so it even if you won’t grant me permission, because this is important; I was merely being polite. Over the last couple of weeks, I’ve been trying to stick as closely as possible to the list of rejection red flags, as I know that many of you are once again querying like mad and trying to get requested materials out the door, but as my focus throughout this series is on how to revise your manuscript to minimize its chances of running afoul of screener Millicent’s hyper-critical eyes, I feel justified in taking today to elaborate on a previously-made point.

So there.

Last time, in the course of discussing reason #30, over-use of dialogue in the name of realism, I blithely suggested that writers enamored of the idea of reproducing dialogue precisely as it is heard in real life try a little experiment: sit in a crowded café for two hours, jotting down the conversations around you verbatim. Afterward, go home and type up those conversations as scenes, using ONLY the dialogue that you actually overheard.

If you can complete the second part of that exercise without falling into a profound slumber, you either have an unusually high threshold for boredom or a great affection for the mundane. Either way, have you considered a career as an agency screener, where these traits would be positive boons?

It’s highly unlikely that you would be able to get the result of this exercise past Millicent, either as dialogue or as narrative. In professional writing, merely sounding REAL is not enough; a manuscript must also be entertaining.

Yes, Virginia, even if it happens to be literary fiction, if it’s book-length. Slice-of-life pieces can be quite effective IF they are short — but frankly, in my opinion, most of what goes on in the real world doesn’t rise to the standards of literature.

Far, far better to apply your unique worldview and scintillating ability with words to create something BETTER than reality, I say.

Many aspiring writers consciously strive for prose that echoes the kind of conversational rhythms and structures one hears every day, particularly when they are penning first-person or present-tense narratives. “I want it to sound real,” they say with engaging earnestness. “My goal is to hold, as ’twere, the mirror up to nature.”

Unfortunately, from Millicent’s perspective, most of these writers don’t realize just how widespread this particular goal is — or that much real-life conversation would be either deadly dull, logically incoherent, or at minimum not literarily interesting transferred directly to the printed page.

Why? Well, to take the reason most relevant to us today, because real-life speakers repeat both words and sentence structures to an extent that would make even the most patient reader rip her hair out at the roots in frustration.

If this sounds vaguely familiar, it’s probably because I spoke earlier in this series about how little Millicent appreciates repetition of any kind; I also rattled on a bit last time about how conceptually repetitious most real-life dialogue tends to be. But today, I want to talk about repetition on a smaller scale, within the actual writing.

As I have pointed out before, the single most common word appearing in submissions in every book category is and. Leaning on this multi-purpose word can lead to run-on sentences, dull action sequences, and contracting the bubonic plague.

Well, okay, perhaps not the last.

But the results still aren’t pretty, from Millicent’s point of view. You would not believe, for instance, just how often the sentence structure, X happened and Y happened turns up in both submissions and contest entries.

From a hold-the-mirror-up-to-nature point of view, that’s completely understandable, because it’s structure that speakers use all the time. Even when writers are constructing narrative rather than dialogue, they tend to find this structure appealing: like stringing together sentences beginning with conjunctions, it artificially creates the impression conversation-like flow, as in:

I woke up the next morning and poisoned my husband’s cornflakes.

See? Chatty, casual: the way your local poisoner is very likely to say it to her next-door neighbor, right? In a single sentence, it makes for a rather likable voice.

If this structure is used sparingly, it can work very well indeed — but as any professional reader who has been at it a while would be delighted to tell you, its advocates seldom seem to be able to restrain themselves. Let’s take a peek at several sentences of this type in a row, to see why it might annoy your garden-variety Millicent at the end of a long, hard day of rejection:

Esmeralda blanched and placed her lily-white hand upon her swiftly-beating heart. Rolando nodded with satisfaction and strode toward her, grinning. She grabbed a poker from next to the fire and glanced around for an escape. He chortled villainously and continued to move closer.

See what I mean? Although each of these sentences is in fact grammatically correct, and this structure reads as though it is merely echoing common spoken English, it’s also pretty much the least interesting way to present the two acts in each sentence: the and is, after all, simply replacing the period that could logically separate each of these actions.

By contrast, take a look at how varying the sentence structure and adding the odd gerund livens things up:

Esmeralda blanched, her lily-white hand clutching her swiftly-beating heart. Rolando strode toward her, grinning. She grabbed a poker from next to the fire and glanced around for an escape. He chortled villainously, moving closer every second.

Easier to read, isn’t it? Admittedly, the prose is still pretty purple — or at least flushing lilac — but at least the paragraph is no longer jumping up and down, screaming, “My author knows only one way to structure a sentence!”

Lest any of you just thought, “Well, all Millicent would have to do is read on to the next paragraph” (or next page, or next chapter) “to discover that I know a whole lot of ways to structure a sentence; I’m not going to worry about that,” may I remind you of one of the most startling truths divulged in this series, that most manuscripts get rejected on page 1? If the opening paragraphs of a submission are structurally repetitious, how likely is it that she’s going to keep reading to find out if the writer shakes things up a little later on?

The sad fact is, most agents, editors, and contest judges would not, alas, at least while perusing a manuscript by an author with whom they do not already enjoy a professional relationship. They tend to have a very low tolerance for over-use of this particular sentence structure.

Seriously. I’ve seen pens poked through manuscripts at the third instance of an X happened and Y happened sentence within half a page. (See why I felt this issue was important enough to interrupt our review of the Idol list to cover?) At minimum, it would be very much in your submission’s best interest to ferret out over-use of the word and.

So while you are going over your first page with a fine-toothed comb in the wake of this series anyway, why not identify and considering reworking ANY sentence in which and appears more than once? Chances are high that such a sentence will be a run-on, in any case:

In avoiding the police, Zelda ran down the Metro stairs and out onto the platform and into the nearest train.

This is a classic run-on: too much information crammed into a single sentence, facilitated by those pesky conjunctions.

Some writers, of course, elect to include run-on sentences deliberately in their work, for specific effect: to make the narrator sound less literate, for instance, or more childlike, or to emphasize the length of a list of actions the protagonist has to take to achieve a goal. Or sometimes, the point is to increase the comic value of a scene by the speed with which it is described, as in this excerpt from Stella Gibbons’ classic comedy, COLD COMFORT FARM:

He had told Flora all about his slim, expensive mistress, Lily, who made boring scenes and took up the time and energy which he would much sooner have spent with his wife, but he had to have Lily, because in Beverly Hills, if you did not have a mistress, people thought you were rather queer, and if, on the other hand, you spend all your time with your wife, and were quite firm about it, and said that you liked your wife, and, anyway, why the hell shouldn’t you, the papers came out with repulsive articles headed “Hollywood Czar’s Domestic Bliss,” and you had to supply them with pictures of your wife pouring your morning chocolate and watering the ferns.

So there was no way out of it, Mr. Neck said.

Quite the sentence, eh? (Not the second, silly — the first.)

I’m going to part company with pretty much every other editor in the world for a moment and say that I think that a writer can get away with this sort of run-on every once in a while, under three very strict conditions:

(1) IF it serves a very specific narrative purpose that could not be achieved in any other manner (in this example, to convey the impression that Mr. Neck is in the habit of launching into such diatribes on intimate topics with relative strangers at the drop of the proverbial hat),

(2) IF it achieves that purpose entirely successfully (not a foregone conclusion, by any means), and

(3) If the writer chooses to do this at a crucial point in the manuscript, s/he doesn’t use it elsewhere — or at least reserves the repetition of this choice for those few instances where it will have the greatest effect.

Why minimize it elsewhere? Well, as we have seen above, this device tends to create run-on sentences with and…and…and constructions, technically grammatical no-nos. YOU may be doing it deliberately, but as with any grammatical rule, many writers who do not share your acumen with language include them accidentally.

Let me ask you this: how is a speed-reading agency screener to tell the difference between a literate submitter pushing a grammatical boundary on purpose and some under-read yahoo who simply doesn’t know that run-ons are incorrect?

Usually, by noticing whether the device appears only infrequently, which implies deliberate use, or every few lines, which implies an ingrained writing habit.

I’ve sensed disgruntled rumblings out there since I mentioned point #3. “But Anne,” I hear some of you protest, “I read a great deal, and I see published literary fiction authors break this rule all the time. Doesn’t that mean that the language has changed, and people like you who go on and on about the rules of grammar are just fuddy-duddies who will be first up against the wall come the literary revolution?”

Whoa there, disgruntled rumblers — as I believe I have pointed out before, I invented neither the rules of grammar nor the norms of submission evaluation. If I had, every agency and publishing house would post a clear, well-explained list of standard format restrictions on its website, along with explanations of any personal reading preferences and pet peeves its staff might happen to have. Millicent would be a well-paid, under-worked reader who could spend all the time she wanted with any given submission in order to give it a full and thoughtful reading, and the government would issue delightful little checks to compensate writers for all of the time they must now spend marketing their own work.

Clearly, then, these matters are not under my personal control, so kindly take me off your literary hit lists.

Even in literary fiction, it’s rather dangerous to include grammatically incorrect sentences in a submission — to someone who hasn’t read more of your work than the first few pages of your manuscript, it’s impossible to tell whether you are breaking the normal rules of grammar in order to create a specific effect, or because you just don’t know the rule. If an agency screener concludes that it’s the latter, she’s going to reject the manuscript, almost invariably.

Thus, unless you are getting a valuable effect out of a foray into the ungrammatical, it’s best to save your few opportunities to do so intentionally for when it serves you best. At the very least, make sure that two such sentences NEVER appear back-to-back, to avoid your submission’s coming across as the work of — gasp! — a habitual runner-on.

Sometimes repeated ands work rhythmically, but to an agent or editor, a manuscript that employs X happened and Y happened as its default sentence structure it just starts to read like uncomplicated writing — which makes it less appealing to the pros.

The other common conclusion trained eyes often draw from over-use of this technique smacks of either the narrative’s trying to rush through an otherwise not very interesting series of events — which, if you’ve been paying attention throughout this series, should automatically make you cringe at the idea of boring Millicent.

It’s not always a fair assessment of an and-ridden text, of course. But when you do find patches of ands in your text, step back and ask yourself honestly: “Do I really NEED to tell the reader this so tersely — or all within a single sentence? Or, indeed, at all?”

“Perhaps,” (you’re still speaking to yourself here, in case you were wondering) “I could find a way that I could make the telling more interesting by adding more detail? I notice by reading back over the relevant paragraphs that my X happened and Y happened sentences tend to be light on telling specifics.”

My, you’re starting to think like an editor, reader. Do keep it up.

Since your revision eye is getting so sophisticated, let’s consider the opposite possibility: in paragraphs where ands abound (or, sacre bleu, sentences!), are you rushing through the action of the scene too quickly for the reader to enjoy it? Are some of those overloaded sentences cramming four or five genuinely exciting actions together — and don’t some of these actions deserve their own sentences?

Or, to put it a bit more bluntly, is the repeated use of and in fact your manuscript’s way of saying COME BACK AND FLESH THIS OUT LATER?

C’mon, admit it — almost every writer has resorted to this device at the end of a long writing day, haven’t we? Or when we have a necessary-but-dull piece of business that we want to gloss over in a hurry? Or did you think you were the only writer in the history of the world who did this?

Don’t be so hard on yourself — writers do this all the time. When the point is just to get lines down on a page — or to get a storyline down before the inspiration fades — X happened and Y happened and Z happened is arguably the quickest way to do it.

It’s a perfectly acceptable time-saving strategy for a first draft — as long as you remember to go back later and vary the sentence structure. Oh, and to make sure that you’re showing in that passage, not telling.

When we forget to rework these flash-written paragraphs, the results may be a bit grim. Relying heavily on the and construction tends to flatten the highs and lows of a story: within them, actions come across as parts of a list, rather than as a sequence in which all the parts are important.

Which — you guessed it — encourages the reader to gloss over them quickly, under the mistaken impression that these events are being presented in list form because they are necessary to the plot, but none is interesting enough to sustain an entire sentence.

Which is not exactly the response you want your sentences to evoke from Millicent, right?

When in doubt, revise to minimize the ands. I hate to come down unfairly on any grammatically correct sentence, but the fact is, the X happened and Y happened structure is just not considered very literary in the business. So the automatic assumption if it shows up too much is that the material covered by it is to be read for content, rather than beauty of prose.

To quote Millicent’s real-life dialogue: “Next!”

I would prefer to see your submissions getting long, luxurious readings, on the whole, not getting knocked out of consideration over technicalities. I’m funny that way.

Next time, onward and upward with the rejection red flag list. Keep those editing spectacles handy — and, as always, keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XIV: Dear John, you might want to think about streamlining your dialogue — and checking to see if the fine folks to whom you’re submitting have posted guidelines for your benefit

speechgraphic

“It is my custom to keep on talking until I get the audience cowed.”

— Mark Twain

I seldom post calls for submissions to publications, particularly online ones — there are so very many of them, after all, and as one of the primary joys of agent in life is that somebody else markets one’s writing, I don’t have much personal incentive to do the requisite background research — but I have to say, the relatively new Ink-Filled Page’s call for submissions from 6 – 12th graders completely won my heart with the meticulous specificity of one of its guidelines:

We are specifically looking for fresh, untold stories and unique voices that draw us into the world of the story. While we know and love many Jo(h)ns, we are inundated by character Jo(h)ns. We ask that you only submit characters by that name if it is necessary for the story.

Stumbling across this filled me with rapture; this is one of the best expressions of a professional reader’s pet peeve that I’ve seen for a long time. Not only it tell you clearly what particular super-common manuscript condition will make their screeners’ hair stand on end with annoyance, but it explains why seeing just one more Jon or John will make their screeners’ hair stand on end with annoyance. Yet mindful of the remote-but-not-inconceivable possibility that stories exist where the inclusion of a John is absolutely unavoidable — the mind positively reels, doesn’t it, with images of battalions of Jons and Johns battering mercilessly upon writerly doors worldwide, demanding entrance to the printed page? — the guideline begrudgingly informs the prospective submitter that Johnning it up is not necessarily an instant-rejection offense.

Don’t you wish that everyone who solicits submissions were that up front about what irritates them — and what fate is likely to meet the hapless writer to commits those faux pas? And yet as a longtime professional reader and frequent contest judge, I can tell you right now that despite the pellucid clarity of this restriction, the callers-for-submissions in this instance will STILL be up to their navels in characters named Jon or John.

Or possibly even Jo(h)n, just for the comic relief. My point is, it’s extraordinarily likely that most submitters will either not notice or choose to ignore this request.

Do I hear the abundant Johns out there rising to second that? “Darned right, Anne!” they and their h-less brethren shout as one. “How dare anyone attempt to restrict an artist’s freedom to name his characters anything he darned well pleases? And who are agents, editors, contest judges, and professional readers to tell us what to do, anyway?”

Well, to be literal for a moment, they’re the people who can make sure that your manuscript is seen by the right eyes, are empowered to make the decision to publish it, have the capacity to award it a great big blue ribbon and abiding fame, and see what everyone else is submitting these days. Theirs may not be opinions an artist wants to take into account while making creative choices, and it’s certainly every writer’s prerogative not to, but by and large, they tend to be pretty well-informed pronouncement-makers.

As glorious as it would be if every rule-breaker did it consciously, as a magnificent gesture toward artistic liberty, that’s apparently not the usual reason that submitters dismiss this kind of admonition. Most of the time, adhering to such formal requests would make little or no artistic difference to a submission, at least from a reader’s perspective; even more of the time, failure to honor expressed preferences is not the only problem the submission has, especially if it is an entry to contests with unusual formatting restrictions.

Which is why most professional readers, particularly experienced contest judges, would tell you that most submitters don’t read submission requirements very carefully, even when, as is the case with most literary contests, the sponsor’s printed literature and website make it quite, quite clear that deviation from the rules is a disqualification-level offense. Apparently, there are a whole lot of would-be entrants and submitters out there who just assume that whatever format and content they have happened to have selected for their own pieces will automatically be acceptable to the professional readers to whom they decide to submit it.

And when these well-meaning-but-myopic folks hear otherwise, they often feel betrayed, as did the Johns above, demanding, “How dare anyone attempt to restrict an artist’s freedom to write anything he darned well pleases?”

Well, off the top of my head, I can come up with three reasons. First, as I’ve discussed extensively in earlier posts, the sheer volume of submissions leads screeners and contest judges to use formal criteria (like adherence to posted preferences, standard format restrictions, and the kind of unpromulgated pet peeves this series has been examining) to narrow the field to those submissions that are, in their opinions, closer to being ready to publication-ready. Liberty-loving writers may have a problem with that, but the second reason, the fact that in order to work successfully with an agent or editor, a writer needs to be able to follow directions fairly well, is difficult to dispute.

Which renders the third reason a trifle less easy to swallow: informally, one does hear quite a few professional readers cite the high percentage of manuscripts that don’t honor posted guidelines as a primary reason that so few agencies and publishing houses actually provide such formal guidelines anymore. “Why bother?” such off-the-record informants will inquire rhetorically. “The writers will ignore them, anyway.”

Before any of you rend your garments, exclaiming, “How on earth can I conform to your standards if you won’t tell me what they are?” let me hasten to add: yes, this logic is indeed circular. If not promulgating pet peeves meant that submissions didn’t get rejected for exhibiting them, that would make more sense, from a writerly point of view.

All of which is to say: if you’re planning to enter a contest or submit to an agency or small publishing house that does go the extra mile to render its screening criteria public, read its rules carefully. Several times. Then follow them to the letter, because the rule-mongers have actually done you a great big favor by telling you up front what they do and do not want to see.

If you’re not willing to do that — because you’re too busy, too committed to presenting your work precisely as you would like to see it in print, or just haven’t fallen into the laudable habit of checking whether those to whom you’ve decided to commit have such guidelines posted on their websites — I would suggest considering not submitting to those who do post their preferences. Save the contest entry fee.

I can tell you from experience, hell hath no fury like a screener who knows for fact that the often-repeated manuscript problem in front of her is specifically barred by her agency, contest, or publishing house’s published submission standards.

But enough about the guidelines that are easily accessible to aspiring writers. Let’s get back to the ones that we’re expected to guess.

Dialogue came in for quite a lot of lambasting on the Idol first-page rejection reasons list, didn’t it? (If you’re unfamiliar with this list, please see the first post in this series.) To refresh your memory, here are all of the dialogue-related quibbles:

17. The characters talk about something (a photo, a person, the kitchen table) for more than a line without describing it, creating false suspense.

25. The first lines were dialogue. (To be fair, only one of the agents on the panel seemed to have a problem with this.)

26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified.

30. Overuse of dialogue, ostensibly in the name of realism.

51. What I call Hollywood narration – when characters tell one another things they already know. (The agents on the panel did not call it by my term for it, but they don’t like it, either.)

52. The tag lines are more revealing than the dialogue. (The example cited: “She squawked.”)

I dealt with the first three on this list last time, of course, but It’s worth noting that a full 8.1% — roughly an eighth — of the Idol objections were dialogue-based, more than on any other single technical aspect. The moral, I think: be very, very sure that any dialogue you use on page 1 is flawlessly executed, scintillating in content, and absolutely necessary.

Because, as we may see, agents seem to be a trifle touchy about it.

Actually, while I’m at it, I’m going to add a quibble of my own: too many tag lines. For those of you who don’t know, a tag line is the he said part of the dialogue, and a healthy percentage of the industry was trained to believe that in good writing, (a) in two-person dialogue, tag lines are usually disposable, thus (b) writing with fewer tag lines tends to be better than writing with more, and (c) the vast majority of the time, said is a perfectly adequate word to describe a human being speaking.

(c), obviously, underlies the critique of “she squawked.”

While, equally obviously, the degree to which a particular speaking verb is problematic varies from reader to reader, #52, the tag lines are more revealing than the dialogue, is a fairly industry-wide objection. Most of us have had English teachers who subscribe to this school of thought, the type who rapped us on the knuckles if we dared to use an adverb in a tag line, because, well, Hemingway never would have done it, and if the dialogue itself were descriptive enough, no one would need to know that Charles said it laconically.

I’ve posted enough, I think, on the issue of dialogue-only scenes, where the reader isn’t given one iota of hint about how certain things are said or what is going on in the room, for my regular readers to know my opinion on bare-bones dialogue. But over-used tag lines are something different: trust me, if your job were reading hundreds of pages of prose every single day, unnecessary verbiage would be likely to start to annoy you FAST.

To try to show you why you might want to go a little light on the tag lines (and on the squawking, while we’re at it) on page 1, here’s a fairly average chunk of dialogue:

“It’s about time you got home,” Andrew said snappishly. “Your soup is ice-cold.”

Joanna sighed, “I told you that I was going to have to work late. It’s inventory time at Poultryco, honey, and as you know, I am the barnyard manager. Who is going to count the geese, if not me?”

“Like that’s hard work,” Andrew snorted. “The dumb clucks just sit there.”

“No, actually,” Joanna said priggishly. “Geese are quite aggressive. They’re territorial, in fact. Why, don’t you remember just last year, when young Jeremy Faulkner was pecked to death in the granary?”

“Yes, of course, I remember,” Andrew huffed. “I sang the Ave Maria at his funeral, right? You know I’m the only tenor in the local Methodist church choir who can hit that top C. But that doesn’t explain why you need to stay out until eleven p.m.”

“We have to wait until after dark,” Joanna moaned, “until the birds are asleep.”

“We?” Andrew pounced. “Don’t tell me that good-looking ruffian Dario Blaine is working for you again. Why, every husband here in Karaoke City knows his reputation with the ladies. He’s the Don Juan of chicken pluckers.”

Now, this excerpt would be especially annoying to a tag line minimalist, as it is reflects a quite common writerly misconception, that the mere fact of enclosing phrases within quotation marks is not signal enough to the reader that a character is speaking the words out loud, rather than just thinking them. To adherents of this theory, the mere idea of not both identifying every speaker and stating specifically that he is, in fact, saying these words out loud is a one-way ticket to anarchy.

However, to most folks in the industry, it just seems repetitive – or, to put it in the language of the biz, time-wasting. Remember, our over-worked and under-dated agency screener has to write a summary of the story of any submission she recommends her superior reads; she wants you to cut to the chase.

So what’s the writer to do, just cut out all but the absolutely essential tag lines, in order that her first page would read 42 seconds faster? Let’s take a gander at what would happen:

“It’s about time you got home,” Andrew snapped. “Your soup is ice-cold.”

Joanna sighed. “I told you that I was going to have to work late. It’s inventory time at Poultryco, honey, and as you know, I am the barnyard manager. Who is going to count the geese, if not me?”

“Like that’s hard work. The dumb clucks just sit there.”

“No, actually, geese are quite aggressive. They’re territorial, in fact. Why, don’t you remember just last year, when young Jeremy Faulkner was pecked to death in the granary?”

“Yes, of course I remember. I sang the Ave Maria at his funeral, right? You know I’m the only tenor in the local Methodist church choir who can hit that top C. But that doesn’t explain why you need to stay out until eleven p.m.”

“We have to wait until after dark, until the birds are asleep.”

“We? Don’t tell me that good-looking ruffian Dario Blaine is working for you again. Why, every husband here in Karaoke City knows his reputation with the ladies. He’s the Don Juan of chicken pluckers.”

A trifle sparse, admittedly, but there isn’t any serious question about who is speaking when, is there? Personally, I would opt for breaking up the dialogue a bit by adding a few character-revealing descriptive elements that are not speech-related, such as the facts that Andrew is wearing a giant panda costume and the soup is cream of bamboo. (Rather changes your view of Joanna’s tardiness, doesn’t it? Would you rush home to that, particularly if you knew that every Thursday’s dessert was Pinecone Flambé?)

Do I hear some of you whimpering impatiently out there, hands in the air, to tell me what else is wrong with this chunk of dialogue? The de-tag lined version made it even more apparent, didn’t it?

Sorry, the Idol agents beat you to it: #51. when characters tell one another things they already know, so that the reader will be filled in on necessary background. Those of you familiar with this blog already have a name for this phenomenon, Hollywood narration; in the science fiction/fantasy community, it goes by another name, “So as I was telling you, Bob…”

Either way, it is logically indefensible. It is absurd to the point of impossibility that Andrew does not know his wife’s job title or where she works, just as it is exceptionally improbable that he would have forgotten Jeremy Faulkner’s traumatic death, or that Joanna would have forgotten either the funeral or her husband’s participation in the church choir.

And don’t even get me started on ol’ Dario’s local reputation.

More importantly for our purposes here, Hollywood narration tends to annoy the dickens out of your garden-variety agency screener. Not merely because it is so common — and believe me, it is: TV and movie scripts abound with this sort of dialogue, which in turn influences both how people speak and what writers hear — but because it’s kind of an underhanded way of introducing backstory. In a script, it’s understandable, as film has only sound and sight to tell a story. But a book has all kinds of narrative possibilities, right?

There was a sterling example of a VERY common subgenus of Hollywood narration read at the Idol session from which I derived the list of pet peeves we’ve been discussing. It was apparently a mystery that opened with the mother of a recently-recovered kidnap victim badgering the detective who was handling the case to find the kidnapper, pronto. My, but Mom was informative: within the course of roughly ten lines of back-and-forth dialogue, she filled in the detective on the entire background of the case.

Because, naturally, as the primary investigator, he would have no recollection of anything associated with it. (Maybe he was suffering from amnesia; having heard only the first page, I couldn’t tell you.) And, equally naturally, she insisted upon being brought in to collaborate on the investigation.

The Idol panelists’ reaction to this piece was fascinating, because every time one of them started to wind down his or her critique of it, another found yet more reason to object to it. Among the objections:

*The characters are telling one another things they already know.

*The opening scene was almost entirely dialogue, without giving the reader a sense of place or character.

*This scene has been in a LOT of books and movies. (Hey, blame Dashiell Hammett.)

*”I’ve never understood why third parties in mysteries always want to investigate the crimes themselves.” (I’m guessing that the agent who said this doesn’t represent a whole lot of cozy mysteries.)

*(After a slight lull in the bloodbath.) “If the kid is back safely after the kidnapping, why should we care?”

Brutal, eh, for less than a single page of dialogue? If you learn nothing else from this series, please take away this one thing: agency screeners virtually never cut any writer any slack. That opening page needs to SCREAM excellence. So it would really behoove you to check your dialogue-based opening scenes very, very carefully to make sure that they are saying PRECISELY what you want them to say about you as a writer.

Where this becomes most problematic, of course, is in very realistic dialogue – which brings me to #30, over-use of dialogue, in the name of realism. We writers pride ourselves on our ears for dialogue, don’t we? A gift for reproducing on the page what people really sound like is highly revered, in our circles. It’s an important part of characterization, right?

So why do some of our best, most true-to-life dialogue scenes make agency screeners yawn? Well, most real-life dialogue is pretty boring when reproduced on a page. Think about it: when was the last time you read a trial transcript for FUN?

If you doubt this, try a little experiment. Take a pad and paper to a public venue — a crowded bus, a busy restaurant, that tedious holiday potluck your boss always insists will boost company morale, but only makes it apparent that the company is too cheap to spring for caterers — pick a couple of conversers, and jot down everything they say for a couple of minutes. No fair eavesdropping on a couple having an illicit affair or a duo plotting the overthrow of the city council, now — pick an ordinary conversation.

Then go home and type it up — dialogue only, mind you, not your embellishment upon it. Just as you would in a novel, take out any references to current TV shows, movies, or political events, because that would date the manuscript. (In many cases, this will eliminate the entire conversation.) With a straight a face as you can, hand the result to one of your trusted first readers. Say that you are trying out a new style of dialogue, and ask if the scene works.

99.9% of the time, it won’t.

Why? Well, real-life dialogue tends to be very repetitious, self-referential, and, frankly, not something that would tend to move a plot along. If you’re in conversation with someone with whom you speak quite frequently, you will use shared metaphors that might not make sense to an outside observer, but you’re not very likely to be discussing anything crucial to the plot of your life over coffee with a coworker.

And even if you ARE, unlike a conversation in a book, where much matter can be compressed into a single exchange, there’s just not a whole lot of incentive in real life for the stakes to be high enough to settle major life decisions within just a couple of minutes’ worth of highly relevant dialogue. Nor are you likely to import lovely language or trenchant symbolism that enlightens the reader about the human condition. It’s not even all that likely to be entertaining to a third party.

It’s just talk, usually, something people do to lubricate relationships and fill time.

I’m all for relationship-lubrication on the page, but time-filling can be deadly, especially on page 1 of a book. Move it along. In a submission, it’s always good to bear in mind that even the readers of the most serious books in the world are generally interested in being entertained. So entertain them.

Besides, it’s just a fact that no writer in the world gets to stand next to a screener, agent, or editor during a first read, saying, “But it really happened that way!” or even “How dare anyone attempt to restrict an artist’s freedom to name his characters anything he darned well pleases?”

More common first-page rejection reasons follow anon. Keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XIII: in praise of individuality, or, a few thoughts on character-revealing dialogue

i-have-a-dream

Happy Martin Luther King, Jr. Day, everybody! I know it’s common to reduce all of the Reverend Dr.’s accomplishments to the March on Washington and the “I Have a Dream” speech (leaving out, say, the fact that he held the world’s record as most prolific registrar of voters for at least two decades), but if you are interested in good rhetorical writing, do yourself a favor and find a compilation of his other writings. He was, among other things, an extremely talented writer, and I don’t think he gets enough credit for it.

But that’s not why everyone is celebrating, is it? No, the country is ringing with joy from sea to shining sea for just one reason: the long, long Thanksgiving-to-MLK-Day Do You REALLY Want To Query NOW? annual downtime is now officially over.

Okay, so maybe not everyone is dancing in the streets because of that. Grant me some poetic license here.

So for all of you who have been holding your breath and avoiding the post office: you once again have my blessing to send rafts of queries and submissions to agents. True, they still need to get tax information out to their clients by the end of the month (the IRS keeps an eagle eye on royalty payments), but by now, the New Year’s Resolution rush of queries has died down to a trickle, a mere overlay atop the usual weekly avalanche.

Translation: Millicent the agency screener is a WHOLE lot less grumpy today than she was two weeks ago.

Of course, you don’t actually need to send out those requested materials this very instant. One might, for example, want to spend the next week or so checking in here on a daily basis, to absorb the discussion of the rest of the reasons that submissions often get rejected on page 1.

Or not. I’m a great proponent of the doctrine of free will. I’m also a great fan of the art of conversation, which is why I’m going to spend the next couple of days going over the rejection reasons related to dialogue.

One caveat before I begin: as I mentioned at the beginning of this series, this list is not intended to be exhaustive; the red flags we’ve been discussing are not the only ones that might conceivably raise Millicent’s hyper-sensitive hackles. They are merely some of the most common hackle-elevators, the ones that anyone who reads manuscripts for a living would see with great enough frequency that the sheer repetition across otherwise unrelated submissions might start to seem like some sort of immense writerly conspiracy.

Why am I repeating this caution? Because although it pains me to say it, there’s quite a bit of unpolished dialogue running amok out there. As any professional reader — agent, editor (freelance or otherwise), contest judge, agency screener, etc. — could wearily confirm, much of the dialogue that crosses her desk is genuinely trying to read. Here are a few of the many reasons this might conceivably annoy an agent on page 1:

17. The characters talk about something (a photo, a person, the kitchen table) for more than a line without describing it, creating false suspense.

25. The first lines were dialogue. (To be fair, only one of the agents on the panel seemed to have a problem with this.)

26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified.

30. Overuse of dialogue, ostensibly in the name of realism.

51. What I call Hollywood narration – when characters tell one another things they already know. (The agents on the panel did not call it by my term for it, but they don’t like it, either.)

52. The tag lines are more revealing than the dialogue. (The example cited: “She squawked.”)

Already, I hear some discouraging dialogue flying at me in response: “Wait just a minute, missy,” readers with retentive memories cry. “Didn’t we already cover that first one when we were talking about creating false suspense? What are you trying to pull here, recycling rejection reasons?”

Well caught, memory-retainers: I did indeed bring up #17 within the context of my discussion of why it’s a bad idea to withhold pertinent information from Millicent in the opening lines of a book. However, since opening pages often do feature characters exclaiming things like, “Oh, it’s horrible! Keep it away from me!” without specifying what it is, this problem is legitimate to discuss as dialogue.

While there’s nothing wrong with depicting such cries from time to time, its main stumbling-block as dialogue is that tends to be generic, rather than character-revealing — and that is often a mistake in the first lines a major character speaks, which tend to be branded upon the reader’s memory as setting the character’s tone for the book. Just as a character who spouts nothing but bland, predictable courtesies often comes across on the page as dull, one whose primary function when the reader first meets him is to react to some unspecified stimulus can come across as a trifle annoying.

Don’t believe me? Okay, take, for instance, this sterling opening:

Ermintrude’s large gray eyes stretched to their maximum extent, a good three centimeters in height by five and a half centimeters in diameter. “But — George! How long have you been suffering from this terrible affliction?”

George smiled as extensively as his newly-acquired deformity would permit. “Not long.”

“Is this…condition…a common after-effect of trench warfare?”

“Come, come,” Norma said reprovingly. “It’s not polite to stare. Would you like some tea, George? I could slip a little brandy into it.”

Ermintrude was not so easily distracted. She inched closer, the better to gape at the awful sight. “Does it hurt? I mean, would it hurt you if I touched it?”

Quick: what are these three people talking about? More importantly, who are these people?

Beats me; based upon what is actually said, could be any group of three people responding to whatever has happened to George. Like so many such wails, this dialogue is purely reactive, a generic response to it rather than individualized, character-revealing statements.

On top of which, it’s not very gripping, is it? Although TV and film have accustomed most of us to hearing people emit such ejaculations — and to judging how shocking/exciting/horrifying a stimulus is primarily by how the protagonist reacts to it — they often don’t make for very scintillating talk on the page.

Which is why, in case you were wondering, some professional readers will profess knee-jerk negative responses like 25. The first lines were dialogue. Sorry about that; a lot of Millicents like to have a sense of where the speakers are and what’s going on mixed in with their dialogue.

No accounting for taste, eh?

Or, glancing again at the example above, maybe there is. Remember, the first questions that Millicent is going to need to answer in order to recommend this manuscript to her boss are “Who is this protagonist, and what’s her conflict?” If the first page of a submission doesn’t provide some solid indication of both how she is going to answer those questions and how those answers are going to be fascinating and surprising to the target market for the book, it’s not the best calling-card for the story.

Admittedly, the opening above does convey the situation rather effectively — George is evidently a trifle difficult to gaze upon, due to something that may or may not have occurred during World War I — but other than that, what has this exchange actually told us about the speakers? Is Ermintrude an adult, a teenager, or a child, for instance? Does she have any genuine affection for George, or merely curiosity? Does Norma have a right to scold her due to her relationship with either Ermintrude or George? Is she Ermintrude’s mother, George’s wife, or the housekeeper? Does George resent this attention, or does he welcome it?

Yes, yes, you’re right: these are a great many questions to expect the first 14 sentences of a book to answer. Allow me to suggest, however, that this excerpt of dialogue would have been more interesting to the reader — and accordingly more likely to grab Millicent — had the dialogue been less focused upon verbalizing Ermintrude’s horror at the sight and more upon conveying character.

Oh, and while you’re at it, Reticent Author, you might want to give us a glimpse of what Ermintrude is actually seeing when she is seeing it. Millicent kind of likes to know.

The great frequency with which generic dialogue graces the first pages of submissions is often the basis for professional pet peeves like #26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified and #25. The first lines were dialogue. If the dialogue is surprising, character-revealing, and fascinating, even the most rule-bound Millicent actually isn’t all that likely to start waving these particular red flags.

And yes, I am aware of the startling twin implications of what I just said: first, although most of the agents’ pet peeves on the list are shared by a great many, if not most, professional readers, each individual Millicent will hold these irritants as noxious for her own set of reasons. Like a good protagonist, Millicent’s responses are not merely reactive to input in precisely the same way that anyone else holding her job would respond, but in her own personally neurotic manner.

See my comments earlier in this series about accepting what a submitting writer can and cannot control.

The second implication, and perhaps the more trenchant for today’s topic, is that — is the fainting couch handy? — what Millicent might regard as an instant-rejection offense in 99.99% of the submissions she scans might not strike her as irremediable in the one manuscript in 10,000 that is so beautifully written and gripping that the violation doesn’t seem all that glaring in context. But before anyone gets too excited about that possibility, let me hasten to add: but that doesn’t mean it’s a good idea to provoke her.

I bring this up because in practically every context where aspiring writers discuss what agents do and don’t like — you can’t throw a piece of bread at most writers’ conferences without hitting at least one member of a group discussing it, for instance — someone who apparently doesn’t really understand the difference between a reliable trend and an absolute rule will pipe up, “Oh, manuscripts don’t get rejected for that; I know a writer who did that who landed an agent.”

Or, even more commonly uttered: “Oh, that’s not true: (book that was released 5+ years ago) began that way.” Since I’ve already discussed in this series both why what wowed agents in the past will not necessarily do so today, as well as why incorporating the stylistic tricks of bestsellers is not always the best way to win friends and influence people who happen to work in agencies, I shall leave you to ponder the logical fallacies of that last one.

Suffice it to say, however, that I have heard similar logic blithely applied to every potential agent-annoyer from incorrect formatting to a first-person narrative from 17 different perspectives (not counting the omniscient narrator who somehow managed to sneak in to comment from time to time) to outright plagiarism. Heck, I’ve even heard writers at conference claim that spelling doesn’t really count in a query letter, because they once met someone whose single typo didn’t result in instant rejection.

In the uncertain and often arbitrary world of querying and submission, you’d be amazed at how little evidence can prompt the announcement of an immutable rule — or the declaration that an old one doesn’t apply anymore.

Spell-check anyway. And while you’re at it, take a gander at the dialogue on your opening page to see if it is purely situation-based, rather than character-based. Because, really, why chance it?

Do I see some raised hands out there? “Um, Anne? May we backtrack to something you said earlier? What did you mean about the first line a character speaks setting his tone for the rest of the book?”

It’s a truism of screenwriting that the first line a character speaks is his most important — since film is limited to conveying story through only two senses, sight and sound, how a character introduces himself verbally tells the audience a great deal about who he is and his relationship to the world around him. On the printed page, character can be conveyed through all of the senses, as well as thought and the waving of psychic antennae, but still, the first lines the writer chooses to place in her characters’ mouths should be regarded as introductory.

In other words, why not use them to present something interesting about that character, rather than merely as a demonstration that the writer is aware of how real people actually speak? After all, you have an entire book’s worth of dialogue to prove the latter, right?

I suspect that most aspiring writers radically underestimate dialogue’s potential for character-revelation: in the vast majority of the dialogue on the first pages of submissions, one senses a great deal more writerly attention concentrated upon making sure the dialogue is realistic, something that a person in that situation might actually say, than upon producing statements that ONLY those particular speakers would say in THAT particular situation.

The first is generic; the second is individual. Which do you think is likely to strike Millicent as the utterance of a gripping protagonist?

Shall Ipause for a moment to allow the implications of that disturbing question to sink in fully? If you’re feeling an overwhelming urge to stop reading this and hurriedly open the file containing your manuscript to reread its opening page, well, I can only applaud that. Go right ahead; I’ll wait.

Ready to move on from that startling piece of theory to the nitty-gritty practicalities of 26. When the first lines are dialogue, the speaker is not identified and our old friend #25. The first lines were dialogue? Excellent. Let’s take a look at an example where both occur — see if you can guess why this opening might irritate a Millicent in a hurry.

“Hey — who’s there? Hello? Hello?”

“Oh, sorry. I didn’t mean to startle you. Is this the way to Professor Blaitwistle’s class?”

The old man leaned on his broom, his faithful companion and coworker for the past thirty-seven years. “Yes,” he lied. “Just down that hall, then take a right immediately after the mad scientist’s laboratory, the doorway with the two growling three-headed dogs guarding it. You can’t miss it.”

“Thank you, sinister lurker. I would so hate to be late for my first day of class.”

He chuckled at her retreating back. “Last day of class, more like.”

If you immediately cried, “By jingo, this opening relies on false suspense to create a sense of mystery, withholding information such as who these speakers are and what the physical environment is like in order to rush the reader into a confused sense of imminent danger!” give yourself a gold star for the day. Award yourself two — hey, they’re small — if you also pointed out that the character heading smack into that imminent danger spoke in dialogue that didn’t reveal anything about his or her personality other than a tendency to be polite to frightening strangers.

However, none of those things are what I want you to concentrate upon at the moment. Go back and reread the passage again, then ask yourself, “What purpose does not identifying who is speaking actually serve here? And why am I talking out loud to myself?”

I can’t help you with the second question, not being conversant with your personal quirks and motivations, but I can provide an answer to the first: none. Not one iota. All the writer has achieved here is to make the reader wait until paragraph 3 whose voice opened the book, and not to identify the other speaker at all.

I appeal to your sense of probability: if you were a Millicent trying to screen ten more submissions before lunchtime, would you be intrigued by being kept in the dark on these salient points for so many lines, or would you think huffily that the submitter had some nerve to expect you to invest energy in guessing based on such scant evidence?

The moral of today’s story: if you’re going to open with dialogue, make it count.

Let it reveal more than it conceals about who your protagonist is and precisely why s/he is going to turn out to be a fascinating character in an intriguing situation. Because, after all, if a writer is going to go to all of the trouble of creating a fully-realized, completely unique character on the page, the reader is going to want to sit up and take notice when s/he speaks.

I’ll tackle the rest of the dialogue-related reasons next time. Enjoy the rest of MLK Day and the inauguration, everybody, and as always, keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XII: scrutinizing those fundamental authorial choices, or, why so tense?

You know, the more I plow through the list of Idol first-page rejection reasons (if the very concept is news to you, please see the first post in this series.), the more obvious it is to me why it took me more than two years — an eternity in blogging time — to revisit it: these criteria genuinely come as a total surprise to the vast majority of aspiring writers. Perhaps not all of them, but pretty much everyone seems to get caught off-guard by at least a few.

Intellectually and ethically, I’m fully aware that I’m not personally responsible the deer-in-the-headlights response so many aspiring writers have to this information. I’m just the bearer of the bad tidings, not the instigator of them. But still, delving into them makes me feel just a touch guilty, because frankly, as an editor and not-infrequent contest judge, I kind of agree with most of the items on this list.

There, I said it. And I feel better for it. Please don’t throw things at me.

The fact is, most of the reasons on the rejection list are pretty sound, both literarily and in terms of book marketing. Admittedly, I would probably read more than a page before writing off a manuscript based on any one of these criteria alone, but in practice, these first page problems are seldom seen alone. Like spelling in grammatical errors, they tend to travel in packs.

Which means — are you sitting down? — that even manuscripts rejected on page 1 often contain more than one red flag.

Startling, but true. Millicent the agency screener actually does have a pretty good excuse for abiding by these criteria, just as she may be excused for taking a submission that deviates obviously from standard format less seriously: although the first page of a book may not be a representative sample of the writing — often, it isn’t, because writers tend to summarize more when providing backstory, and first pages are notoriously common hang-outs for backstory — a submission exhibiting several of these problems on page 1 probably does have similar problems later in the book as well.

So as firmly as I am on the writers’ side of this particular fence emotionally, I do think that submissions without this particular set of problems tend to be better — or at any rate more polished — than those that do not. My objection is that aspiring writers are very seldom made aware of where their submissions run afoul of industry expectation.

All of which is to say: I have a lot of ground to cover today. Because this is the day, my friends, that we begin launching into the real nitty-gritty, the technical authorial choices. First up on the roster: tense.

So fasten your seatbelts, campers; it’s going to be a bumpy night.

Given how often aspiring writers get wind of super-broad generalizations about tense — the most popular at the moment being that it’s impossible to land an agent for a present-tense narrative, particularly in the first person — were you surprised to see how few of the Idol rejection reasons concerned authorial tense choices? There were only two:

#53, the writing switching tenses for no apparent reason.

#71, “Why is this written in the present tense?”

Editorially, the first is more likely a consistency problem than a conscious authorial choice — although the sheer frequency with which it turns up in the early pages of manuscripts might suggest otherwise. As any agency screener will tell you, tense-shifting is surprisingly common in submissions, for reasons unfathomable to them.

I have a pretty good guess, however, so let me take a crack at it.

Many, many books begin their sojourns on this terrestrial sphere written in the present tense, only to be changed to the past tense later on, when the author realizes some of the practical difficulties of perpetually speaking in the present. And visa versa. Sometimes, writers just do not remember to go back and change every single verb after they’ve made the decision to change to the past tense.

Thus, unintentionally, quite a lot of submissions appear to be written in two tenses, when their writers probably only intended the narrative to be in one.

Which means, in practice, that unexplained tense switches are very frequently not deliberate choices, but proofreading problems — and ones that your word processor’s spelling and grammar checker is unlikely to catch, since these tools concentrate at the word and sentence level. They often will fail to point out tense consistency problems even — and I tremble to tell you this, but I see it constantly — if two of the tenses fall within a single sentence.

“Wait!” I hear a bevy of suddenly pale souls out there crying. “What do you mean, my grammar checker won’t catch tense problems? Isn’t that what it’s there to do?”

Counterintuitive, isn’t it? But long experience has led me to conclude that on the whole, the Microsoft Corporation either believes very deeply in an individual’s right to choose to switch tenses as often as he pleases — or just does not care very much about whether the first and fourteenth sentences of your novel are consistently tensed, or even the first and the second.

Yet another reason, in case you needed still more, that computerized spell- and grammar-checkers alone are not adequate replacements for good old human proofreaders. I just mention.

Don’t believe me? Okay, I’m writing this in the latest version of Word; let’s see what happens when I start to write a story with severe tense problems. I have to say, I’m not sanguine about this experiment, since my grammar checker routinely begs me to use the wrong form of there, their, and they’re and frowns upon every single use of a semicolon, apparently on general principle, but hey, I’m open to being mistaken about this. Here goes:

Jane threw up on her date, Stan, who backs away in horror. It was a cold, clear, moonlit night, ideal for dating. Yet Jane is sad, not because she is drinking so much, per se, but because Stan soon will be so plying her with alcohol that she will no longer have been able to tell the difference between the past, present, and future. The realization made her weep all the harder. Stan weeps as well. 

 

Okay, now I’m running this paragon of purple prose through my very up-to-date Word grammar checker…which, you will no doubt be thrilled to hear, did not raise a single objection to the preceding paragraph. It did, however, raise all kinds of red flags about my technically correct use of the word “which” in my last sentence.

I rest my case. Proofread VERY carefully for unintentional tense switches, particularly if you are writing in the present tense.

Tense lapses are especially very difficult to catch when proofreading on a small computer screen, too, or indeed, any computer screen at all, since backlit screens tend to make all of us skim. Long-term visitors to this site, shout along with me now: there is just no substitute for reading your work IN HARD COPY and OUT LOUD before you send it out. Yes, it is a touch wasteful of paper (you can always use the back side to print future drafts, right?), but no other method is as likely to catch rhythmic, continuity, and yes, tense problems.

Do I hear a bit of disgruntled murmuring out there at the idea that first-page tense switches could happen only inadvertently? Come on, speak up. No? Too shy after the Idol barrage?

Okay, then, I’ll suggest another logical possibility: the narrative could be switching between the present and the past deliberately, perhaps because the protagonist is having a flashback, or because she is not very well grounded in present reality for reasons that do not bode well for her future mental health. Maybe she is sitting in a time machine, hopping around between the era of the dinosaurs and the reign of Charles I. Or perhaps — and this is one I have seen quite often — the book concerns a traumatic event, recalled in the present tense (and usually the first person as well), so the reader will get a brief flash of it before launching into the past-tense narrative…

All right, I can feel in my bones that there are dozens of you jumping up and down at this point, hands in the air, begging to explain at great length why any of these tactics is likely to get a writer in trouble on the first page of a submission. Go ahead, shout out the answer.

Yes, you’re right, enthusiastic hand-raisers: they all COULD be construed as tricking the reader, a practice we established a few days back as something the average agent admires about as much as the bubonic plague. So while this is a technique that we’ve all seen used, and used well, by successfully published authors, using it within the first couple of pages of your submission is inherently risky.

Not that it isn’t a legitimate authorial choice, mind you. It’s just a whole lot easier for an already-established author to get past an agent or editor. And frankly, I would strongly advise against running it under the eyes of a contest judge at all, unless you happen to be entering a contest that routinely rewards this type of writing experiment with big blue ribbons.

Have I captured your attention now, deliberate tense-shifters? Good.

Because this is such a common authorial choice for page one, allow me emphasize just how many of the Idol rules such an opening would break, so you will get a clear sense of HOW big a risk it is. To be precise, it would run directly afoul of rejection reasons #27 (the book opened with a flashback, rather than what was going on now) and #54 (the action is told out of temporal order). Often, such openings also stumble over #10 (the opening contained the phrase or implication, “This can’t be happening.”) and #11 (the opening contained the phrase or implication, “And then I woke up.”) as well. Then, too, unexplained switching back and forth could be construed as #20 (non-organic suspense, created by some salient fact being kept from the reader for a long time), or dismissed quickly as #34 (confusing).

And since, as I mentioned above, narrative problems tend to travel in packs, it’s entirely possible that Millicent — or her cousin Maury the editorial assistant, or their Aunt Mehitabel, inveterate volunteer contest judge — will assume that several tense-switches on page 1 is indicative of all of these problems.

Hey, I wasn’t kidding about how risky a choice it was.

Let’s face it — it’s definitely risky anytime an aspiring writer elects to include a style element that might be misconstrued as a proofreading mistake, and in the case of multiple tenses in a submission, the oft-heard justification, “Oh, it will make sense after you’ve read Chapter 2,” will do a writer precisely no good. In a literary environment where a writer trying to break into the biz honestly does have to demonstrate her writing chops from the first line of page 1, assuming that a professional reader will automatically assume that what he’s seeing is an interesting experiment in language rather than an unpolished manuscript can be very dangerous indeed.

Especially when — and I hate to point this out, but it is something those of you who like to tense-surf genuinely need to know in order to make an informed decision — this particular experiment is one that Millicent sees fail with great frequency. There’s just no getting around the fact that it’s exceptionally hard to handle frequent tense shifts with clarity.

Which does not mean that it’s impossible.

Again, I’m not suggesting a blanket prohibition on the use of multiple tenses — or on any authorial tense choice, for that matter. You are certainly well within your literary rights to write in more than one tense, if you are up for attempting a stylistic high-wire act, but the chances of tumbling are awfully high. On the plus side, if you can pull off a standing triple back flip from 30 feet in the air, it is going to be a heck of a lot more impressive than doing it while both your feet begin and end on solid ground, isn’t it?

Which is one reason, in case you were wondering, tense-switching narratives do turn up in the literary fiction sections of bookstores with some fair frequency. Almost always, these volumes have the name of an already-established author on the cover, suggesting that, having repressed their desire to play with the possibilities of tense-switching in their earlier books — you know, the ones that they had to get past Millicent in order to land an agent in the first place — they are using their earned greater leeway with their agents and editors to have a little fun this time around.

Some of you lovers of present-tense narratives have been feeling increasingly tense throughout the preceding explanation, haven’t you? The length of this post prompts me to sign off for the day, but as I hate to send any of you into a long weekend full of potential writing and revision time worried about your narrative choices, I’m going to throw caution to the winds and tackle the use of the present tense right now.

Since any habitual bookstore-trawler will inevitably stumble upon quite a few present-tense narratives, #71, “Why is this written in the present tense?”, tends to come as a surprise to an awful lot of writers. “But the present tense makes the action more immediate!” they protest, and with some justification. “It makes emotion pop off the page in the now! The reader gets to experience what is happening right along with the protagonist!”

Actually, there’s not a whole lot of evidence that readers DO necessarily find a well-written present-tense scene any more immediate than a well-written one in the past tense. Habitual readers are, after all, quite used to getting involved in past-tense narratives.

Honestly — ask anyone in the industry; it’s the quality and tension of the writing that keeps a reader involved, they will assure you, not the tense. And I hate to be the one to tell you this, but there are plenty of industry readers who believe, rightly or wrongly, that use of the present tense is a sneaky writerly subterfuge intended to cover up pacing and plotting problems in the text.

Now, obviously, this is not particularly fair; as we all know, many writers select the present tense for perfectly valid stylistic reasons, not the least important of which is that they just think their prose sounds better that way. However, occasionally, the agents and editors who dislike the present tense have a point: writing in the present tense is inherently prone to some rather perplexing timing problems, especially if flashbacks are also told in the present tense. It can be genuinely confusing for the reader to keep track of what is happening when.

While I’m bursting bubbles, it’s not all that uncommon for a story to be told in the past tense, with the flashbacks in the present, to emphasize them as thought. Three guesses how well any of the agents on the Idol panel would have liked THAT particular authorial choice.

There’s no denying that working in the present tense offers its own set of technical difficulties. How do you deal with memory, for instance, or sensations in the present that remind the protagonist or narrator of something in the past? How do you differentiate between what happened five minutes ago and what happened five years ago? And what about ongoing feelings — true yesterday, true today, and probably true tomorrow, but subject to fluctuations throughout — a condition for which French, say, has a perfectly useable tense, but in English requires a bit more finagling?

Human beings are complex creatures, I think; in a sense, we think of ourselves in the past, present, and future fairly continuously. In practical terms, this means that conditionals, quite frankly, can become a nightmare of verbiage in the present tense, even when the same sentiment is fairly straightforward when expressed in the past.

For example, in the past, it is easy enough to say that Lauren might have done X, had not event Y occurred while ongoing condition Z was going on. Nothing too convoluted about that, right? But look how much harder it is to explain poor Lauren’s state of mind in the present: right now, Lauren is inclined to do X. However, between the time she initially felt that way (which is, technically, already the past by this point, right?) and when she could actually put thought into action to do X, event Y occurred, making her think twice about doing thing X. It was not just Y occurring, though, that influenced her in that split second: it was also the fact that condition Z was in play at the same time, having presumably started prior to either the moment when Lauren thought X was a good idea AND the moment when Y’s intrusion convinced her that it was not, and continued into the future after both Y’s occurrence and Lauren’s response to it.

Kind of exhausting, isn’t it?

After you’ve read a few thousand manuscripts, you might well start anticipating running into these types of problems as soon as you read a first sentence in the present tense. You might, in fact, fall into the unfair habit of automatically regarding present-tense manuscripts as inherently requiring more editing on the way to publication, or even that since handling these kinds of difficulties with aplomb becomes easier with experience, a writer might want to cut her teeth on a less challenging narrative choice.

Like, say, by writing and submitting another book project before trying to interest an agent in this one.

And if you were the type of person who broke out in hives at the prospect of having even 32 consecutive seconds of your life taken up by an extra line or two in a query letter, you might, unfortunately, decide to save yourself some trouble by regarding being written in the present tense as an automatic strike against a book.

Again, this is not to say that you should not write in the present tense, if you feel it serves your story and your style best. Most emphatically not, even in a first book. It does, however, mean that to succeed in getting it past Millicent, you’re probably going to have to do it exceptionally well AND make sure that your presentation is impeccable, to make it absolutely clear to her that you are in fact up to the technical challenges you have set for yourself.

Yes, this is more important in a present-tense narrative because — and again, I hate to say it, but I don’t want any of you to walk into a tense decision unarmed with the facts — like multiple-tense narratives, Millicent sees far, far more unsuccessful and inconsistent present-tense narratives than she sees ones that wow her. You’d expect that, wouldn’t you, considering the difficulties of the choice?

And that, in case you’ve been wondering, is how those pervasive rumors that it’s impossible to sell a book written in any tense but the past get started: the rejection rate for such narratives does tend to be rather higher, and admittedly, there are agents and editors who just don’t like present-tense narratives. But does that mean that there’s no point in querying such a book at all until the holders of such preferences are shouted down by others?

Of course not. It just means that it would be well worth your while to avoid querying those particular agents — as with any other die-hard literary preference an agent might happen to hold, it’s probably not the best use of an aspiring writer’s energies and resources to insist that HIS book is the one that will change the agent’s mind once and for all about something she’s always hated. Do your homework; if you fear being rejected because of your narrative choices, select agents who have a proven recent track record for picking up and selling books with similar narratives.

That’s just common sense, right? For an agent who adores present-tense narratives, your manuscript may be precisely the book she’s instructed her Millicent to keep an eye out to find.

I’m hearing quite a few resigned sighs out there. “Okay, Anne,” some present tense lovers say with fear and trembling, “I get what you’re saying: I’ve chosen to do a hard thing, and it’s up to me to prove to Millicent that I have done it better than both any stereotype she might hold about present-tense narratives would lead her to expect and than 99% of the manuscripts she’s ever seen attempt something similar. That makes sense when we’re talking about the entire book, but what does this mean for the first page of my submission, you ask?

Well, at minimum, it would be prudent to quadruple-check that the first few pages of a present tense submission are ultra-clean, ultra-logical. Even when you submit to those with a demonstrated love who love your pet authorial choices, exercise extraordinary care to present your work as impeccably as possible — which means that if you are not already intimately familiar with the rules of standard format for manuscripts, or perhaps were not aware that there was an industry standard, this would be a great time to check out the HOW TO FORMAT A BOOK MANUSCRIPT and STANDARD FORMAT ILLUSTRATED categories on the list at the right of this post.

But that’s not enough: ideally, your first page should demonstrate some very tangible payoff for the work’s being written in the present tense, rather than the past. A payoff, ideally, that will make even a long prejudiced anti-present-tenser sit up straight and cry, “Why, have I been wrong for all these years? Here is a perfectly marvelous outcome of using the present tense!”

Remember what I said earlier about high wire acts? If they’re going to work, they need to wow the audience not just with their audacity, but with their successful audacity.

So if you favor writing in the present tense, it might be a good idea to read your opening over and ask yourself: “Okay, absent reasons of immediacy, is it clear here what purpose is being served by this tense choice, just in case my submission falls under the eyes of a present tense-hater?”

Remember, that answer to why this tense choice for this story? should be pretty apparent on page 1, if it is going to help your work get past the screener. You will not, after all, be standing next to Millicent when she reads it. No matter how finely argued your off-page justification is, it will not help if your submission gets rejected before you get a chance to talk with the agent about your work, right?

Fair warning about indulging in this particular stripe of introspection: don’t discount the very real possibility that the answer to this question may lead you to rethink how you want to tell the story in other ways, resulting in some rather time-consuming revisions. In my experience, once a writer gets into the excellent habit of asking about ANY any major authorial choice, how does this choice serve the narrative in a way that another option would not?, all kinds of complications are likely to occur.

Including a lot of delicious ones. Lovers of literature everywhere should be very, very happy about that.

Surprisingly often, embracers of daring narrative choices don’t seem to have thought very intensely about why they are exposing their stories to the inherent risks — or so I surmise from the fact that when asked, aspiring writers who choose the present tense almost without exception hesitate, then say that they just like it better as a narrative style. When pressed to elaborate, they will immediately mention favorite books written in a similar style, but won’t necessarily express a clear opinion on why that particular authorial choice worked better than any other for that particular story. It just sounds better to them, they tend to report.

As much as a taste-based response may make sense from a writerly perspective — a writer has a mental image of what his finished book will look like, and the manuscript reflects that vision — from a professional reader’s point of view, it’s not a very satisfying explanation. (Which is a nice way of warning you that if you say anything close to this to your future editor, s/he will turn bright purple with frustration.) Presumably, they think, you want an agent or editor to fall in love with your writing style, not that of your favorite authors — so why is what you like to read important to what you like to write?

You just laughed at the absurdity of that last question, didn’t you? I wasn’t kidding about the pros’ take on these choices being utterly different from the writer’s perspective.

From the business side of the industry’s point of view, a successful writer is equally likely to make an interesting authorial choice for marketing reasons as to satisfy personal taste. And from a marketing perspective, it’s far, far better have Millicent read your first page and think, “Wow, the tense choice here really compliments the story!” than “Wow, this reminds me of Established Author X’s third book, the one that came out eight years ago,” because, frankly, the market already has an Established Author X.

So it really does behoove you to set aside some serious time to ask yourself: what is it about the story I’m telling that makes it so clear to me that I need to tell it in the present tense? How could I tweak my first few pages to bring out the benefits of that choice?

Do give it some thought, please. At minimum, coming up with a clear justification of your choice to cast a narrative in the present tense — or multiple tenses, for that matter — will give you a great retort the next time you hear someone pass along a conference rumor that it’s impossible to sell a book that isn’t in the past tense right now.

Not to mention providing you with the basis of some great interview material years from now, when your third book is the one that inspires emulation in aspiring writers everywhere.

I had hoped to get to dialogue today, but I seem to have gotten carried away by the tense issue. I’ll tackle the talk next time, but since today’s such a long post, I’m going to be offline for the next couple of days, taking advantage of some of that lovely writing time I mentioned in long weekend coming up. (For the benefit of those of you who live outside the US, Monday is Martin Luther King, Jr., Day; his birthday was actually Thursday the 15th, but we here in the States are prone to moving around our birthday celebrations for the no longer living. Just ask George Washington and Abraham Lincoln.)

Enjoy the long weekend, everybody, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part XI: fending off those pesky resentful teenagers, over-articulate tots, and ever-chattering corpses

Last time, I went on a bit of a tear about how infrequently those of us who regularly give advice to writers — speakers at writers’ conferences, folks like me who blog on writing-related issues, writing teachers, and sometimes even members of critique groups — talk about the practical implications of four of the classic knee-jerk rejection reasons: old-fashioned style, style or storyline too similar to a past bestseller, redundancy, and just plain lack of interest. Since writers chat about these so little amongst ourselves, it’s no wonder that the vast majority of submitters apparently don’t know to self-edit for these.

I’m sure that the sharp-eyed among you spotted a significant omission from that list of potential feedback-givers: the agents, editors, and contest judges who determine the fate of manuscripts. I didn’t include them for the exceedingly simple reason that until a writer is signed, the two former will seldom comment on her work, and most literary contests don’t offer feedback to entrants. 99% of the time, a rejected writer will merely receive a form-letter rejection, regardless of both the actual reasons for rejection and whether the decision to reject was easy or hard.

Did I just hear some jaws hitting the floor out there? I suppose I should explain. For those of you who have not yet begun submitting, it’s extremely rare for a rejected writer to receive any substantive explanation at all from the pros who passed on his work, even if the agent or editor requested the entire manuscript. It’s even become rather common for agents not to respond at all if the answer is no. And that is very frustrating for submitting writers, because such terseness prevents them from learning from the rejection experience.

Which means, incidentally, that since form-letter rejections are practically universal, you shouldn’t regard them as the particularly emphatic negative that they used to be ten years ago. Back then, submissions that were near-misses usually sparked a personalized rejection letter. These days, though, even very polished manuscripts are frequently met with a generic response like this:

Thank you for submitting your manuscript to us, but it does not meet our needs at this time. The market for this kind of book is very tough right now, and I just did not fall in love with this enough to be confident that I can place it. Best of luck elsewhere.

All across the English-speaking world, rejected writers expend huge amounts of energy trying to read between the lines of missives like this in an attempt to extract some practical feedback from it, but the fact is, it means just what it says: the agency is passing on the manuscript in question because, for some reason that its staff doesn’t have the time or will to communicate, the book strikes them as difficult to market.

Which leaves the writer to guess precisely why they reached that conclusion.

After a writer has been submitting for a while — at least long enough to have figured out that the publishing industry has developed generic terms for justifying rejection — it’s only natural to start to chafe at this guessing game. It is likely to occur to one: yes, agency screeners read a lot of submissions in a day, but how hard would it be to scrawl a single sentence fragment in the margins at the point where they stopped reading, so the submitting writer would know why it was rejected? Or even just make a mark on the page, so the writer would know where the screener stopped reading?

Heck, since manuscript problems repeat themselves across submissions, they could just place the appropriate sticker on each page, or invest in a few rubber stamps: Show, don’t tell, or Where’s the conflict? At least then, aspiring writers would know what the red flag was, so they could take steps to improve their pages before submitting them again.

From the rejecter’s point of view, the reasons for being terse in rejecting a manuscript are rather obvious, not to mention identical to why they utilize form-letter rejections for queries: a desire to minimize the amount of time they invest in a manuscript that is not going to make them money (because they will not be marketing it) and not wanting to provoke further argument.

Writers hear much more about the former than the latter on the conference circuit, of course: we’ve all been told over and over again that the sheer volume of submissions requires swift decisions merely in order to plow through them all within a reasonable period of time. Thus the all-too-frequent page 1 rejection — since agencies (reputable ones, anyway) are not actually paid to screen manuscripts, their staffs are encouraged to sift through the tens of thousands of pages they receive with all possible dispatch.

Which means, if we’re going to be blunt about it, that although Millicent the agency screener actually will have a specific reason for rejecting any given manuscript, she really doesn’t have time to communicate it. And honestly, if she’s read only the first page or a fraction of it, it’s not too reasonable to expect a fully fleshed-out analysis of the submission as a whole.

Not wanting to provoke further argument is less discussed on the conference circuit, I suspect, because the very concept is likely to raise ire in the average aspiring writer. By not assigning a specific reason for rejection, an agent reduces the probability that the rejected writer will write or call to demand, “What do you mean, my physical descriptions are heavy-handed? Explain to me precisely why you think so.”

Or, even more likely, to offer eagerly, “You said my protagonist isn’t very likable — but I’ve fixed that now. May I resubmit?”

From an aspiring writer’s point of view, these responses would make abundant sense: by giving specific feedback, Millicent would be opening a conversation about the book, right? Or, better yet, a negotiation. Essentially, by giving editorial advice, she would be implying, if not actually saying, “Revise and resubmit.”

Not entirely coincidentally, back in the days of personalized rejection letters, agencies did often request that writers of promise would revise their work and resubmit it, but that’s become exceedingly rare. Today, well-respected agents receive so many technically perfect manuscripts by talented writers that they can afford to let a fish that needs to grow a bit more get away.

I know, I know: not a very appealing way to think of one’s own work, but you must admit, it’s tremendous incentive to take a fine-toothed comb to your submission, isn’t it?

On that note of brave desperation, let’s return to the Idol list of rejection reasons. (If you do not know what I am talking about, please see the first post in this series.) Today, I want to concentrate on the rejection reasons that would make the most sense for agency screeners to rubber-stamp upon submissions if they were in the habit of doing so: these are the common technical problems that are relatively easy for the writer to fix.

If he knows about them, that is.

My favorite easy-fix on the list is #50, an adult book that has a teenage protagonist in the opening scene is often mistakenly assumed to be YA. This is funny, of course, because even a cursory walk though the fiction section of any major bookstore would reveal that a hefty percentage of adult fiction IS about teenage protagonists.

So why is this perception a problem at the submission stage? Well, in an agency that does not represent YA, the book is likely to be shunted quickly to the reject pile; there is no quicker rejection than the one reserved for types of books an agency does not handle. (That’s one reason that they prefer query letters to contain the book category in the first paragraph, FYI: it enables agency screeners to reject queries about types of books they do not represent without reading the rest of the letter.) And in an agency that routinely represents both YA and adult fiction, the submission might easily be read with a different target market in mind, and thus judged by the wrong rules.

“Wait just a cotton-picking minute!” I here some of you out there murmuring. “This one isn’t my fault; it’s the screener’s. All anyone at an agency would have to do to tell the difference is to take a look at the synopsis they asked me to include, and…”

Stop right there, oh murmurers, because you’re about to go down a logical wrong path. If you heed nothing else from today’s lesson, my friends, hark ye to this: NO ONE AT AN AGENCY OR PUBLISHING HOUSE IS LIKELY TO READ THE SYNOPSIS PRIOR TO READING THE SUBMISSION, at least not at the same sitting. So it is NEVER safe to assume that the screener deciding whether your first page works or not is already familiar with your premise.

Why is this the case? Well, for the same reason that many aspects of the submission process work against the writer: limited time.

Getting pretty tired of that excuse, aren’t you? So is Millicent, in all probability: she needs to figure out whether the submission in front of her is a compelling story, true, but she also needs to be able to determine whether the writing is good AND the style appropriate to the subject matter. An adult style and vocabulary in a book pitched at 13-year-olds, obviously, would send up some red flags in her mind.

So, given that she has 77 submissions in front of her, and she needs to get through them all before lunch, is she more likely to (a) devote two minutes to reading the enclosed synopsis before she turns her attention to the writing itself, or (b) only read the synopses for the submissions she reads to the end?

If you didn’t pick (b), I would really urge you to sign up for a good, practical writing class or attend a market-minded conference as soon as humanly possible; a crash course in just how competitive the writing game is would probably be exceedingly helpful to your writing career. From the point of view of a screener at a major agency, two minutes is a mighty long time to devote to a brand-new author.

I know; it’s sickening. But knowing the conditions under which your baby is likely to be read is crucial to understanding how to make it as rejection-proof as possible.

So for those of you who write about teenagers for the adult market, I have a bold suggestion: make sure that your title and style in the opening reflect a sensibility that is unquestionably aimed at adult readers, so your work is judged by the right rules.

This can be genuinely difficult to pull off if your narrator is a teenager — which brings me to #49 on the Idol list, narration in a kid’s voice that does not come across as age-appropriate. (For the record, both an agent who represents solely adult fiction and one who represents primarily YA noted this as a problem.)

This issue crops up ALL the time in books aimed at adults that are about children; as a general rule of thumb, if your protagonist is a pre-Civil War teenaged farmhand, he should not speak as if he graduated from Dartmouth in 1992. Nor should a narrator who is a 6-year-old girl sport the vocabulary of an English Literature professor.

Usually, though, the problem is subtler. Often, teenage protagonists are portrayed from an adult’s, or even a parent’s, point of view, creating narrators who are hyper-aware that hormones are causing their mood swings or character behavior that is apparently motivated (from the reader’s point of view, anyway) solely by age. But teenagers, by and large, do not tend to think of themselves as moody, impossible, or even resentful; most of them, when asked, will report that they are just trying to get along in situations where they have responsibilities but few rights and little say over what they do with their time and energy.

And yet screeners are constantly seeing openings where teenage girls practice bulimia simply because they want to fit in, where teenage boys act like James Dean in REBEL WITHOUT A CAUSE, where teenage characters flounce off to their rooms to sulk.

Yes, many teenagers do these things, undoubtedly, but in novels, these things have been reported so often that they come across as clichés. And teenage characters and narrators who diagnose these behaviors as an adult would are accordingly rife.

Also, NYC-based agency screeners and editorial assistants tend to be quite young: they weren’t teenagers all that long ago. Sometimes, they are still young enough to resent having been pigeonholed, and if your manuscript is sitting in front of them, what better opportunity to express that resentment than rejecting it is likely to present itself?

So do be careful, and make sure you are showing the screener something she won’t have seen before. Not to give away the candy store, but the best opening with a teenage protagonist I ever saw specifically had the girl snap out of an agony of self-doubt (which could easily have degenerated into cliché) into responsible behavior in the face of a crisis on page 1.

To submission-wearied professional eyes, reading a manuscript where the teenaged protagonist had that kind of emotional range was like jumping into a swimming pool on a hot day: most refreshing.

One of the most common ways to set up a teenage scene in the past involves rejection reason #63, the opening includes quotes from song lyrics. Yes, this can be an effective way to establish a timeframe without coming out and saying, “It’s 1982,” but it is also very, very overused. I blame this tactic’s all-too-pervasive use in movies and TV: in the old days, soundtracks used to contain emotionally evocative incidental music, but in recent years, the soundtrack for any movie set in the 20th-century past is a virtual replica of the K-Tel greatest hits of (fill in timeframe), as if no one in any historical period ever listed to anything but top 40.

I’m fairly confident, for instance, that there was no period in American history where dance bands played only the Charleston, where every radio played nothing but AMERICAN PIE, or every television was tuned to THE ED SULLIVAN SHOW. Yes, even when Elvis or the Beatles appeared on it.

We’re creative people — can’t we mix it up a bit more?

Other than ubiquity, there are other reasons that agents and their screeners tend to frown upon the inclusion of song lyrics in the opening pages of a book. Unless the song is within the public domain — and the last time I checked, HAPPY BIRTHDAY still wasn’t, so we are talking about a long lead time here — the publisher will need to get permission from whoever owns the rights to the song in order to reproduce it. So song lyrics on page one automatically mean more work for the editor.

Also, one of the benefits of setting a sentiment to music is that it is easier to sound profound in song than on the printed page. No disrespect to song stylists, but if you or I penned some of those lines, we would be laughed out of our writers’ groups. For this reason, song lyrics taken out of context and plopped onto the page often fall utterly flat — especially if the screener is too young to have any personal associations with that song.

#45, it is unclear whether the narrator is alive or dead, started cropping up on a lot of agents’ pet peeve lists immediately after, you guessed it, THE LOVELY BONES came out. It’s hardly a new literary phenomenon, though — ghostly narrators began wandering into agencies with a frequency unseen since the old TWILIGHT ZONE series was influencing how fantasy was written in North America on a weekly basis. And wouldn’t you know it, the twist in many of these submissions turns out to be that the reader doesn’t learn that the narrator is an unusually chatty corpse until late in the book, or at any rate after the first paragraph of the first page.

Remember what I was saying the other day about agents not liking to feel tricked by a book? Well…

I need to sign off for today — I’m off to have dinner with a sulky teenager who prattles on about peer pressure, a child who speaks as though she is about to start collecting Social Security any day now, and a fellow who may or may not have kicked the bucket half a decade ago; someday soon, I hope I’ll know for sure. Honestly, if agents and editors would only recognize that we writers are merely holding, as ’twere, the mirror up to nature, all of our lives would be so much easier, wouldn’t it?

More analysis of common rejection reasons follows next time. Keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part X: Millicent’s frequent sense of déjà vu, or, the benefits of venturing off the beaten path

Revisiting my posts from a couple of years ago on reasons agents give for rejecting submissions on page 1, I notice that I have been feeling compelled to add quite a bit of commentary, so much so that they are essentially new posts (which is why I’ve stopped doing the boldfaced introductions, in case anyone has been wondering). I’m not entirely sure whether this is due to how much the literary market has changed since I originally ran this list in the autumn of 2006, and how much is that, having edited, commented upon, and judged for contests scads of manuscripts in the intervening time, I have developed more pet peeves of my own.

I suspect it’s a combination of both. But I’m not the reader we’re discussing in this series, am I?

Here, we’ve been talking about the pet peeves of agents, editors, and the screeners they employ to accept or, more commonly, reject manuscripts. For the last couple of days, I’ve been going over something that is seldom discussed at writers’ conferences, in craft seminars, or even socially amongst aspiring writers, the possibility of submission’s getting rejected because it just doesn’t strike Millicent the agency screener as particularly exciting.

Funny, isn’t it, that although pretty much every writing teacher will underscore the importance of opening with a hook — an arresting conflict or strong image that draws the reader into the story from line 1, for those of you unfamiliar with the term, not to be confused with a Hollywood hook, a 1-line pitch for a book — very few seem to bring up the opposite possibility, inducing a yawn? Yet to understand what makes a hook effective, shouldn’t we writers give some thought to what might bore a reader in an opening?

More to the point of this series, shouldn’t submitters be casting a critical eye over their first pages before mailing them off, asking, “If I were Millicent the agency screener and this was my 25th first page before lunch, would I be turned off by anything in this opening?”

Yes, yes, I know — it’s painful to contemplate the possibility of even a line’s worth one’s own writing being less than scintillating, but it’s actually a much, much more useful exercise than the one usually conducted at the few writers’ conferences that devote seminar time specifically to opening pages. Some of you have probably been to these, right? They tend to be panel discussions where the published and their agents and/or editors discourse about what does and doesn’t grab them in an opening, using examples from books that have been out for years.

Can anyone see a problem with culling from that particular set of examples in order to help writers who are trying to land agents and publishing houses today?

If you said that what sold ten or fifteen years ago would not necessarily wow an agent or editor today, give yourself three gold stars and a pat on the back. When aspiring writers complain — admittedly with justification — that their favorite authors breakthough books probably couldn’t land an agent these days, the pros tend to shrug and say, “Why would anyone be surprised by that? The market is constantly changing.”

But you’d never know that to walk into most conference panels on craft, let alone on opening pages, where the examples tend to be rather long in the tooth. For instance, at a seminar on hook creation I attended not long ago, 5 of the 6 panelists selected as their favorite example of a stellar opening the first lines of Gabriel García Márquez’ A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE:

Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.

A stunning specimen of an opening for a book, certainly, but it was first published in 1991. Would it really work today, or would Millicent mutter, “Oh, great, another knock-off of A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE.” (Millicents tend to be rather well-read.) Or — and this is the most probable reaction — would she roll her eyes and say, “Make up your mind which timeframe this book will be in, already! Next!”

More proof, in case you needed it, that the times they are a-changin’.

Speaking of which, a writer friend of mine forwarded an interesting article in the New York Times that actually contained some good news about reading rates in this country, something of a novelty these days. Apparently, for the first time since 1982, the percentage of adults who say that they’ve read at least one novel, short story, poem, or play in the previous 12 months actually rose in 2008.

I suspect that I would be happier about this news if consuming a short story or poem didn’t require a rather different level of commitment to reading than polishing off an entire book, or if the markets for the various types of writing weren’t wildly different. We’re just supposed to rejoice over increased readership in general, I guess.

No word on whether these wordhounds bought the works in question or checked ‘em out of the library, though, or whether those newer to habitual reading were more likely to do one or the other. From the point of view of those of us who write for a living — or want to — this is a rather important follow-up question, but I gather that this particular census did not make specific inquires in this direction.

As a professional reader, I’m all about asking the follow-up questions. I look at a poll like this and immediately wonder, “Gee, are these new readers snapping up the latest that’s on the market, or are their friends who have been reading voraciously for years passing along their dog-eared paperback copies of A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE?”

Oh, you thought that’s all there was to that conference anecdote? Not by a long shot — if you’d attended that panel I mentioned above, the first sentence of A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE would instantly start rattling around in your cranium the instant anyone mentioned analyzing the dos and don’ts of book openings for the rest of your natural life.

Why was that particular example so memorable? Well, in addition to the panelists’ devoting a full 15 minutes of the half-hour seminar to enthusing about that opening and no other without once even raising the possibility that what agents and editors seek in a submission might have changed just a trifle since 1991, they also missed something else about this opening that rendered it a less-than-perfect example of what they were trying to show.

That something was so obvious to me that I actually started timing how long it would take for anyone to mention it. Five minutes before the end of the seminar, when the moderator finally recognized my impatiently raised hand, I asked, as politely as I could, “I love A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE’s opening, too, but could you give a couple of examples of great book openings that were written in English?”

5 of the 6 panelists looked at me blankly. Apparently, it was news to them that they had been reading GGM’s work in translation for years.

Why bring this up within the context of this series? Even in translation, A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE was a magnificently influential book for English-language writers; for years afterwards, Millicents across the English-speaking world were seeing many, many manuscripts that opened similarly.

If imitation is the sincerest form of flattery (which I doubt, personally, but that’s neither here nor there, I suppose), Márquez should have been blushing for a decade, based upon those submissions. So how effective do you suppose Millicent found such openings in, say, year 8 of seeing them?

Exactly: what began as brilliant had through sheer repetition begun to seem banal and derivative.

Another novel that apparently affected masses and masses of novelists was Alice Sebold’s THE LOVELY BONES. How do I know? Well, take a gander at the opening:

My name was Salmon, like the fish; first name, Susie. I was fourteen when I was murdered on December 6, 1973.

A grabber? Definitely. But look how many agents’ pet peeves it spawned on the Idol list of rejection reasons, just a couple of years after it came out:

9. The opening contained the phrases, “my name is X” and/or “my age is Y.”

44. There is too much violence to children and/or pets.

45. It is unclear whether the narrator is alive or dead.

In answer to what half of you just wondered: yes, when asked, all three of the agents who generated this list did spontaneously mention that they’d been rejecting many, many more submissions on these bases since THE LOVELY BONES had come out. Which just goes to show you why so many great books from the past would have a hard time getting the Millicent stamp of approval today: they would seem derivative of themselves.

Fame for originality can create its own type of predictability. Kind of an interesting paradox to contemplate, isn’t it?

While you’re busy pondering it, let’s revisit that subset of the list of rejection reasons dealing with the many ways submissions disqualify themselves by not grabbing Millicent the agency screener within the first page:

35. The story is not exciting.

36. The story is boring.

38. Repetition on pg. 1

55. Took too many words to tell us what happened.

57. The writing is dull.

Last time, I took issue with the difference between not exciting and boring, as well as the many, many reasons that a writer might be temped to repeat words, phrases, dialogue, or even action on page 1 without necessarily thinking of it as redundancy. This time around, I’m going to finish out this list with the style-oriented items on this list, the ones that involve a reader’s judgment about how the sentences in question are actually written.

Yes, I realize what I just said; I’m going to let the implications of that last statement sink in for a bit. In the meantime, let’s look into some more ways to avoid boring Millicent, shall we?

#55, took too many words to tell us what happened, is admittedly the most subjective reason on the how-to-bore Millicent list, as perceptions of wordiness are as personal to the reader as perceptions of beauty. For some writers, overwriting takes the form of sounding as though the word processor swallowed a dictionary and is coughing up every obscure three-syllable word in its technological stomach, but for most, it’s a matter of trying to cram too much information into any given sentence. In its simplest form, it tends to look a little something like this:

 

Bewildered yet not overcome, the lovely Clarissa pushed her long, red hair back from her fair-yet-freckled forehead so she could think better, a process with which she was not overly familiar, not having been brought up to the practice in her twenty-six years as Bermuda’s most celebrated debutante. Since the horrid pestilential fever that had so nearly claimed her life and had taken her handsome brother, harp-playing mother, flamenco master third cousin, and verbally abusive pet parakeet, she was ever-careful about over-heating herself through the the exercise of rigorous, excessive, or prolonged mental effort of any sort. Not for her the perplexing parliamentary papers of her grandfather, the stern advocate for planters’ rights yet friend of the downtrodden slaves who never failed to come near his petite lamb chop, as he had so loved to call her while he was still alive, without his august pockets crammed with sweets, pretty trinkets from far-off lands that he had picked up for a song at the local bazaar, and, always, a miniature of Clarissa and her mysteriously vanished yet equally beautiful twin sister, snatched at babyhood by brigands unknown.

Tremulously yet bravely, she sank gracefully against the gold-flocked wallpaper, gay with fleurs-du-lys, as tears of abject confusion clouded her usually sky-blue eyes and she felt for the comforting sofa beneath her, a gift from her now-dead but exceedingly generous whilst living mother back in their days of familial plenty, not to say opulence, before cruel Papa had been forced to auction off her favorite pony, Red Demon, who had merely mauled those silly Miller girls from across the river on that terrible day when Clarissa’s one true love, Roberto, had been swept away by piranha. If only she had listened to her beloved dog, Lassie, who kept barking vociferously at her as though trying to say, “Lady, your boyfriend’s fallen into the river!”

Seating herself with her delicate hands resting upon the still-sumptuous red velvet of her dress, a hand-me-down from Grandmamma, whose prowess at swordfighting was still the stuff of island legend…

 

Okay, what’s the problem here?

If you can’t see a number of reasons that this opening might make Millicent take umbrage, I can only suggest that you go back to the beginning of this series and read it all the way through again. But for our purpose of the moment, I ask you to consider only one question: what has actually happened in the course of this barrage of prose?

In the timeframe in which the story appears to be set, all that has actually occurred is that Clarissa pushed her hair off her forehead and sat down to think, right? Yes, yes, the author happened to stuff quite a bit of background information into this opening, too, but at the expense of moving the plot forward.

Or, as Millicent might put it rather less charitably, “I’m two-thirds of the way down page 1, and all the protagonist has managed to do is sit down and feel sorry for herself? Next!”

Overwriting tends to be forgiven a bit more readily in publishing circles than underwriting — partially because it’s a bit rarer than just-the-facts writing, partially because published authors’ first drafts tend more toward the prolix than the spare — but still, it’s not unusual for Millicent to get annoyed if a submission takes three paragraphs to say that the sky is blue and the protagonist is frightened.

Like redundancy, excessive overwriting is hard to sell to editors. Publishing houses issue those people blue pencils for a reason, and they aren’t afraid to use them. If you’re not sure whether you’re overburdening your opening pages, run them past a few first readers.

The last reason on our not-exciting sublist, #57, dull writing , also responds well, in my experience, to input from a good first reader, writing group, or freelance editor. Unfortunately, I am far, far too talented to be able to produce a practical specimen of dull writing my own construction — not to mention far too modest to mention my brilliance and good looks — and I’m far, far too ethical to use any of the examples I have seen in my editorial practice.

But I’m betting that although writers often don’t know when they have produced it, pretty much everyone recognizes it when they see it in other writers’ work.

Dull writing usually runs to the opposite end of the terseness spectrum from overwriting: in many instances, it’s lean to the point of emaciation, with one verb doing the office of fifteen, adjectives reined in severely, and adverbs banished altogether. Its point is to tell the story — or, as commonly, a portion of the story that the writer doesn’t want to show in much detail or first-hand — as quickly and in as few words as possible.

This approach can work well for some book categories, but by and large, professional readers tend to regard the point of narrative prose not as an exercise in coughing up a purely bare-bones story, but as an art form in which the artist renders the story fascinating through how he chooses to tell it, the charming embellishments and insightful character development that render the reader’s journey from Plot Point A to Plot Point B enjoyable.

To understand why Millicent might feel this way, an aspiring writer need go no farther than your garden-variety cocktail party. We’ve all been cornered by someone who insists on telling us dull anecdote after dull anecdote, aren’t we? While successful anecdote-tellers are apt to please their listeners with building dramatic tension, amusing vocal mimicry, or even the choice of unexpected words that elicit a chuckle through sheer surprise, the dull anecdotalist makes the fatal mistake of assuming that the story itself is so inherently interesting that it doesn’t matter how he tells it.

And tell it he does, remorselessly ploughing forward despite his listeners’ glazed-over eyes, desperate glances toward other bunches of party-goers obviously having a better time, and repeated declarations that they must be getting home to check on kids they don’t actually have.

To Millicent, a run of dull writing is like being trapped in a closet with an anecdote-teller of this kidney for hours on end. All she wants is to get away — and the simplest expedient for doing that is to reject the submission as quickly as humanly possible.

The sad thing is, since the rise of the heroic journey story structure as novel blueprint, many novels open with material that even the writer considers the least interesting of any in the book — the normal, everyday world soon to be left behind. Since it is only the jumping-off point, many aspiring writers seem to think, why invest a great deal of narrative space and/or writing style to it? Or to the background information so many new writers are eager to stuff into the first page or two? There’s much better stuff in a page or two — or a chapter or two.

I can give one very, very good reason to open with your best writing, early-page style minimizers: because if Millicent isn’t wowed by that first page, she’s not going to keep reading. She’s going to assume, and with some reason, that what she sees on page 1 is a representative sample of the writing in the rest of the book.

Changes the way you think of a submission to know that, doesn’t it?

The best way to determine whether your first page has any of these problems is — and you should all know the tune by now, so please feel free to sing along — to read your submission IN HARD COPY, OUT LOUD. If the page’s vocabulary isn’t broad enough, or if it contains sentences of Dickensian length, believe me, it will be far more evident out loud than on the printed page. Or on your computer screen.

Trust me on this one. But now, back to the pondering already in progress.

Were you struck when I mentioned above that only the last couple of items on the how-to-bore-Millicent list were style-based? That’s reflective of a trend observable on the Idol list of rejection reasons as a whole: had you noticed how many more of them were about content and storytelling than about writing style per se?

I don’t think that’s accidental — or insignificant, especially given that this particular list of rejection reason concerned only the first page of any given submission, a point at which most manuscripts are far more concerned with providing background information than telling the story of the book.

Which leads me back to a boredom-defeating strategy I mentioned in passing yesterday, and clever and insightful reader Adam was kind enough to elaborate upon in the comments: while scanning the early pages of your manuscript for rejection red flags, you might want to consider the possibility that your book should start somewhere rather later than your current page 1.

I’m quite, quite serious about this. I can’t tell you how many great first lines for books I’ve found on page 4, or how many backstory-laden first scenes could have been cut altogether. Background, contrary to popular writerly opinion, does not necessarily have to come first in a book.

Or even — brace yourself — in the first chapter.

Just as explaining why a joke is funny right after telling it tends to kill its humor, overloading the first few pages of a book with backstory is often a major storytelling mistake. We’ve all see it work sometimes, of course, but in practice, an opening scene tends to grab a reader (especially an impatient one like Millie) a bit faster simply to introduce an intriguing protagonist already embroiled in an exciting situation, and fill in the backstory gradually or later on.

I’m not advising that you simply throw out your first scene on general principle — it pays to be wary of one-size-fits-all editing advice. But I would advise conducting this diagnostic test: save your current first chapter in one document, and open a new document. Write a fresh opening scene that presents something surprising about your protagonist; make that scene as active as possible. Then hand both your current opening scene and the experimental draft to a first reader you trust. Ask her to read both, wait half an hour, then have her tell you what happened in each. While you’re at it, find out which version of the protagonist struck her as more likable.

If her recall of the fresh scene is substantially better, you might want to consider changing the opening of your manuscript — not necessarily by substituting the experimental scene, but by lightening its explanatory load.

What makes me think that the scene with more explanation is not going to be as memorable? Simple: action in the moment is almost always more memorable to a reader than summarized backstory — and backstory in a first scene is almost always summary. It happens offstage, as it were.

Yes, I know: you’ve seen authors front-load opening scenes with backstory; it used to be considered perfectly acceptable. And at one time, the first lines of both A HUNDRED YEARS OF SOLITUDE and THE LOVELY BONES would have struck Millicent as absolutely unique and fresh.

The times they have a-changed. Being cognizant of that may help save you from falling into one of the most frequently-seen rejection-trigger traps of all: “I’ve seen this a thousand times before.”

Next time, to what I suspect will be everyone’s grateful relief, I shall be moving past the boredom-related rejection reasons and on to juicier ones. Keep those opening pages spicy and original, everybody, and keep up the good work!

Seeing submissions from the other side of the desk, part IX: you are getting very sleepy, Millicent…very, very sleepy…

Last time, I wrote a heck of a long post (even by my lengthy standards) on the burning issue of increasing conflict on the first pages of submissions, a point at which many manuscripts are still revving their motors, so to speak, for action to come. As I mentioned yesterday, a whole lot of marvelous manuscripts, fiction and nonfiction both, don’t really find their groove until five or ten pages in.

And that’s problematic, is it not, given that most submissions get rejected before the bottom of page 1?

In this series, I’ve been going through a list of reasons that happens, with an eye to helping you spot rejection-inducing red flags in your own work. Yesterday’s disquisition on the virtues of conflict-generation arose from a larger discussion of a perennial submission problem: boring the reader in the opening paragraphs of a book.

By which, of course, I don’t mean boring a regular reader, as most sane booklovers will give a book more than just a few sentences before deciding whether to toss it aside or not. The reader I’m talking about is the professional reader — an agent, agency screener, editorial assistant, editor, contest judge, etc. — who is apt, due to the sheer volume of manuscripts piled upon his desk, to decide within a matter of seconds whether a manuscript is worth investing more of his time.

Yes, I know that it’s harsh. But as I believe I MAY have mentioned before, I don’t rule the universe; I merely try to interpret its peculiarities. If I did rule the universe, agencies would take advantage of the high unemployment rate to hire inveterate readers to read great big chunks of submissions before making up their minds about whether to pass them upstairs or reject them. I would also provide federal subsidies to establish non-profit publishing houses (intentionally non-profit, that is, not merely financially unsuccessful) that would take on great books that might not sell well, and every child on the face of the earth would have access to free schools, health care, and ice cream.

Yet more evidence that I don’t rule even a relatively small portion of the universe: all aspiring writers are not yet aware that boring a professional reader, even for a line or two, can mean instant rejection.

While you’re muddling over the rather disturbing implications of that one, let’s return to the remaining different stripes of boredom the Idol agents reported experiencing from first pages:

35. The story is not exciting.

36. The story is boring.

38. Repetition on pg. 1 (!)

55. Took too many words to tell us what happened.

57. The writing is dull.

That’s a lot of different species of boredom-inducement, isn’t it? Let’s take some time and break them down. #35 and #36, not exciting and boring, respectively, may seem fairly self-explanatory on their faces, but usually refer to disparate types of text.

A not exciting story is one where the characters are well-drawn and the situation is interesting, but either the stakes are not high enough for the characters or the pace moves too slowly. Basically, having your story called not exciting by an agent is reason to be hopeful: if you tightened it up and made the characters care more about what was going on, it would be compelling.

Wait — haven’t I heard something about raising the stakes somewhere before? In yesterday’s post, perhaps?

A boring story, on the other hand, is devoid of any elements that might hold a droopy screener’s interest for more than a line or two. Something might be happening on the page, but who cares?

Again, I doubt any of MY readers produce boring stories, but it’s always worthwhile to run your submission under a good first reader’s eyes to make sure. The same diagnostic tool can work wonders for a not-exciting opening, too: there’s no better tonic for a low-energy opening than being run by a particularly snappish critique group.

The final three items on today’s menu represent various popular strategies for boring Millicent:

#38, repetition on page 1, is just what it says on the box: specific information, action, or even dialogue occurring more than once on the first page. A poor strategic choice, as redundancy is not smiled upon in the publishing industry, to put it mildly: editors are specifically trained to regard repetition as a species of minor plague, to be stamped out like vermin with all possible speed.

So agents have good reason to avoid redundant manuscripts. And frankly, agented and published authors usually learn pretty quickly to excise repetition from their own work, so a lack of redundancy is often regarded as a sign of writerly experience.

No kidding — it’s one of the easiest ways to spot an experienced author in the wild. Just look for the writer who cringes instinctively like an animal anticipating a blow at the first evidence of redundancy, and it’s a good bet that you will find someone who has been well lambasted by a good editor.

Not to mention a writer who brings joy to her agent. Self-editing out redundancy is a fine means of making friends in the publishing world.

Lest the literal think redundancy means only doubling up on the use of specific words, most professional readers will reject a first page that contains conceptual repetition as well. Usually, writers commit this infraction for one of five reasons.

First, they don’t trust the reader to be able to figure out what is going on, so they describe the same thing several times or in a few different ways. In recent years, this has been the most common type of redundancy in fiction — and yes, fashions in repetition do change over time, just as fashions in style do.

Physical descriptions are particularly prone to this kind of redundancy, as are snippets of dialogue where one party is supposed to be surprised:

“Mom, come quick! Lassie say that Billie’s fallen into the well!” 

“Billie? The well?”

“Mom, hurry!”

“Let me just set down my stereotypical sewing next to my de rigeur rocker on my typical Americana front porch. How lucky we are to have a dog who can convey the difference between a well, a creek, and a mine shaft.”

“Mom, we must put on speed, or Billie shall drown!”

 

Now, if you’re like most aspiring writers, or even like most non-professional readers, you might not have particularly noticed the redundancies here had I not warned you that they were coming. In fact, most of this exchange may have struck you as fairly realistic: in real life, people often do repeat themselves for emphasis, and repetition of requests is a fairly standard means of conveying urgency, both in movie scripts and in the mouths of four-year-olds.

To Millicent’s trained and weary eye, however, this section of dialogue is hugely redundant — and her vehemence on the subject is not the result of a personal pet peeve. Professional readers almost always hate being told things twice, scrawling angry retorts in the margin along the lines of, “What, you thought I couldn’t remember what happened ten lines ago?”

Not only does the first speaker issue the same request three times (albeit in different words), but the last time, he even explains why speed is necessary, as though the first line’s assertion that a character had tumbled into a well didn’t at least imply the possibility of drowning. Similarly, Mom’s simply repeating what is said to her doesn’t actually add anything at all to the scene; it’s just repetition and, from Millicent’s point of view, a rather lazy way to convey astonishment.

(Oh, did I say that last bit out loud? So careless of me. It’s yet another widely-held critical belief amongst professional readers that aspiring writers tend not to hear about much.)

And let’s not even go into the plausibility red flags raised by Mom’s describing her physical environment to someone who is standing right in front of her who can presumably see it. Where does she think she is, acting in a radio play?

The second kind of redundancy is the urge to recap what the reader already knows — and yes, Virginia, I have seen manuscripts that fall prey to this compulsion as early as page 1.

Why? Well, many protagonists have an unfortunate habit of telling other characters what has just happened them, the substance of conversations the reader has just seen them have on the phone, sitting down with best friends over coffee or a beer to talk the whole thing over, etc. They also have a propensity to walk away from a conflict (or a flashback to one), set down the phone, or head over to the coffee house and THINK about what has just passed — effectively running the reader through the events a second time.

Excuse me while I stifle a yawn. Since I don’t want to send you all to sleep just yet, and as I’m quite positive that anyone who has ever been in a writing group with novelists has seen one or the other of these phenomena in action, I shall not reproduce an example here.

Even if the narrative adds new details the second time around, Millicent tends to become impatient with this type of repetition quite quickly within the first few pages of a submission. Try to streamline the presentation of facts so that the reader receives the bulk of them the first time.

Third, writers will often repeat themselves to emphasize a point, beating the poor proverbial deceased equine to a pulp:

Jeremy mopped his moist brow, his heart pounding with the fear that had nearly bowled him over seconds before. What had Angela meant, driving her minivan so close to his toes? She knew that he’d only just been released from the hospital for treatment of bunions. Was she still angry at him for slamming the front door on her elbow, or was this her perverse way of indicating that she was still in love with him? 

Looking around for witnesses, he realized that every pore in his body was still emitting sweat, adrenaline coursing through his veins, as he tried to catch his breath. Scared practically to the point of imbecility, he backed toward the hospital’s welcoming front doors.

 

“All right, already,” Millicent mutters. “I get it: he’s frightened. Did you really need to spend TWO PARAGRAPHS telling me that? Move on!”

If you’re in doubt about whether your opening makes the impression you want or tends toward overkill, run it by some first readers you trust before letting Millicent have at it.

The fourth impetus for redundancy is a largely a product of the computer age: aspiring writers will not infrequently move sentences and paragraphs around during revision, forgetting to delete earlier or later uses of the same material. This is a notoriously common oversight in contest submissions, where pretty much everyone who enters is in a tearing hurry just before the submission deadline.

This is a proofreading problem, easily solved by reading EVERY PAGE you submit IN HARD COPY and OUT LOUD before popping it into the mail.

Yes, I do give that last piece of advice early and often, now that you mention it; good job spotting the repetition. Like so many writers who repeat themselves habitually, I live in fear that some reader out there will miss my favorite point.

I hesitate to mention redundancy cause #5, as it’s often not done deliberately, but many manuscripts will reuse the same few words so often that it becomes difficult for the reader’s eye not to skip around the page. Proper names, and, and the verbs go, have, walk, and say are frequent objects of repetition.

And yes, it is indeed possible to do it so much that it becomes annoying to Millicent and her ilk within a paragraph or two. Don’t believe me? Take a peek at this little gem:

Delilah walked over to the bureau in the corner, picked up her cigarette case and lighter that she had had since she was fifteen, and walked back to Charles. She didn’t particularly want a cigarette, but having gone to the effort of getting him here, she was not about to let him walk out on her again. “Cigarette?” she asked, holding out the case to him. 

“I had a cigarette ten minutes ago,” Charles said, walking toward the window. “What did you ask me here for, Delilah? What are you going to get me to do for you this time?”

She tapped the cigarette she had taken out of the case against it impatiently. She was getting nervous. Had she overestimated her hold on him? “Right off the bat,” she said, “you can light my cigarette for me.”

 

Notice how tempting it is for your eye to skip ahead? (If not, stand up, take a large step away from your computer, and look at it again.) Word repetition, like sentence structure repetition, makes for tiring reading, since it requires concentration to keep one’s eyes on the line they’re supposed to be scanning.

Also, to a professional reader over-use of particular words tends to set off warning bells about vocabulary. Typically, the broader the vocabulary, the better-educated the target audience is assumed to be: if you happen to be writing YA for 13-year-olds, for instance, it’s going to jar Millicent if you use vocabulary that assumes the reader has spent at least a semester or two in college or is intimately familiar with the writings of Derrida.

By the same token, if you’re writing for adults, Millicent will expect your work to reflect an adult vocabulary. I’m not talking about profanity (although on general principle, I would advise keeping that to a minimum in YA) so much as breadth of usage. Vocabulary use varies from book category to book category, of course, as well as genre to genre, but generally speaking, most adult fiction aims at roughly a 10th-grade vocabulary level.

Which is to say: a fairly large vocabulary.

English is a very word-rich language; unless you’re writing for beginning readers, try not to over-use just a handful of favorite words. If the same ones pop up too frequently, they can have the same effect on readers as counting sheep.

And the last thing you want your submission to do is hypnotize Millicent into getting very, very sleepy, right?

Next time, I shall wrap up the many, many means of Millicent-boring — who’d have thought there would be such a broad array, eh? — so we may move on to the rest of the rejection reason list with all possible dispatch. Keep those opening pages snappy, everyone, and keep up the good work!