How to format a book manuscript properly, part VII: what would we do without Millicent? Or, why spilled liquids are sometimes worth crying over

spilledmilk
How have you been enjoying our latest imaginative foray into the wonderful world of formatting book manuscripts? If you’re at a loss for words to describe the experience, how about gee, this is complicated, but it’s thrilling to know at last that I’m doing it right? Or I’d been doing it right, I see, but how fascinating to know the logic behind it?

Heck, I’d even settle for well, it’s kind of a slog, but at least now I know that my entry won’t be disqualified from the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence when I enter on or before May 18, 2009. Phew!

Okay, so standard may not be the most scintillating subject in the world, but since it actually is sometimes the difference between a well-written manuscript that strikes Millicent, everybody’s favorite agency screener, as well-written enough to keep reading beyond the first page or two and one that makes her exclaim, “Oh, too bad — this writer isn’t ready yet. Next!” I do feel better if we run over the basics two or three times per year.

As those of you who have been reading this blog for a while have undoubtedly noticed. Hey, at least you were already prepared to enter the contest; nothing at which you should be sneezing.

Another non-sneeze-worthy achievement: after you’ve been through the rules a couple of times, the difference between a professionally formatted manuscript and one whose writer just thought it looked nice that way should be almost instantaneously apparent. As, indeed, it is to anyone who reads manuscripts for a living.

Like, say, Millicent. Pity her; she has the unenviable task of trying to see past all of those weird formatting (and spelling, and grammar) choices in order to try to discover fabulous new talent.

Wipe that smirk off your face. Even if you aren’t in the habit of empathizing with people who reject writers for a living, there’s a good self-interested reason you should care about her state of mind: even with the best will in the world, grumpy, over-burdened, and/or rushed readers tend to be harder to please than cheerful, well-treated, well-rested ones.

Millicent is the Tiny Tim of the literary world, you know; at least the Bob Cratchits a little higher up on the office totem pole uniformly get paid, but our Millie sometimes doesn’t, or gets a paycheck that’s more an honorarium than a living wage. A phenomenon that one might expect to become increasingly common, by the way: the worse a bad economy gets, the better an unpaid intern is going to look to a cash-conscious agency.

Or, heaven help us, a worried publishing house that’s been laying off editors.

Even if Millie’s not an intern, she’s still unlikely to be paid very much, at least relative to the costs of living in the cities where the major publishers dwell. Her hours are typically long, and quite a lot of what she reads in the course of her day is, let’s face it, God-awful.

Not to mention poorly formatted. But that should be obvious to you by now, right?

Millicent’s job, in short, is not the glamorous, power-wielding potentate position that those who have not yet passed the Rubicon of signing with an agency often assume it to be. Nor, ideally, will she be occupying the position of first screener long: rejecting queries and manuscripts by the score on-the-job training for a fledgling agent, in much the same way as an editorial assistant’s screening manuscripts at a publishing houses is the stepping-stone to becoming an editor.

You didn’t think determining a manuscript’s literary merits after just a few lines of text was a skill that came naturally to those who lead their lives right and got As in English, did you? Agents and editors have to learn to spot professional writing in the wild — which means, in part (out comes the broken record again) having to recognize what a properly-formatted manuscript should look like.

Actually, the aspiring writer’s learning curve is often not dissimilar to Millicent’s: no one tumbles out of the womb already familiar with the rules of manuscript formatting. (Okay, so I practically was, growing up around so many authors, but I’m a rare exception.) Like Millicent, most of us learn the ropes only through reading a great deal.

She has the advantage over us, though: she gets to read books in manuscript form, and most aspiring writers, especially at the beginning of their journeys to publication, read only books. So what writers tend to produce in their early submissions are essentially imitations of books.

The problem is, the format of the two is, as I believe that I have pointed out, oh, several hundred times before in this very forum, quite different — and not, as some of you may have been muttering in the darkness of your solitary studios throughout this series, merely because esoteric rules render it more difficult for new writers to break into the biz.

As a matter of fact, there are many reasons that a manuscript in book format would be hard for an agent or editor to handle. For starters, published books are printed on both sides of the page, manuscripts on one.

Why the difference, in these days of declining tree populations and editors huffily informing writers at conferences that paper is expensive? Simple: it’s easier to edit that way.

Which is why, even in these days of widely available word processors, scads of professional editing is still done by hand.

Again, why? Well, it’s a mite hard to give trenchant feedback while traveling in a crowded subway car if you have to maneuver a laptop (or, as I can tell you from personal experience this very minute, while squished between burly, restless fellow passengers on a plane).

Also, many agencies remain far too virus-fearful to allow their employees solicit attachments from writers who aren’t already clients. (Those who do generally have a policy that forbids the opening of unsolicited attachments, FYI.) Even in agencies that have caved in to new technology sufficiently to send their member agents on long airplane flights to writers’ conferences armed with a Kindle with 17 manuscripts on it, hand-written marginalia is still the norm, even if it means scanning hand-proofed pages and e-mailing them back to the author.

Ultimately, most editors edit in hard copy because they prefer it. The human eye is, of course, to blame for this: reading comprehension drops by about 70% when the material is presented on a computer screen; the eye tends to skim.

Which is why — you can hear this coming, can’t you? — a wise writer always reads her ENTIRE manuscript IN HARD COPY before submitting it to anyone even vaguely affiliated with the publishing industry. It’s much, much easier to catch typos and logic problems that way.

While you’ve got your hymnals out, long-time readers, let’s continue with the liturgy: manuscripts should also be typed (don’t laugh; it’s not unheard-of for diagrams to be hand-drawn, hand-number, or for late-caught typos to be corrected in pen), double-spaced, and have 1-inch margins all the way around.

Time to see why, from an editing point of view.

You had hoped that I’d gone too far afield to get back to the topic at hand, didn’t you? Not a chance. Let’s call upon our old friend Charles Dickens again to see what a page of a manuscript should look like:

Nice and easy to read, isn’t it? (If it’s too small to read easily on your browser, try double-clicking on the image.)

To give you some idea of just how difficult — or even impossible — it would be to hand-edit a manuscript that was NOT double-spaced or had smaller margins, take a gander at this little monstrosity:

I believe the proper term for this is reader-hostile. Even an unusually patient and literature-loving Millicent would reject a submission like this immediately, without reading so much as a word.

Were there a few spit-takes out there during that last sentence? “My goodness, Anne,” those of you who are wiping coffee, tea, or the beverage of your choice off your incredulous faces sputter, “why would any sane person consider it THAT serious an offense? It is, after all, precisely the same writing.”

Well, think about it: even with nice, empty page backs upon which to scrawl copy edits, trying to cram spelling or grammatical changes between those lines would be well-nigh impossible. Knowing that, Millicent would never dream of passing such a manuscript along to the agent who employs her; to do so would be to invite a stern and probably lengthy lecture on the vicissitudes of the editorial life.

She wasn’t born yesterday, you know. She’s SMART.

Don’t tempt her just to reject it unread — and don’t even consider, I beg of you, providing the same temptation to a contest judge. Given the sheer volume of submissions the average Millicent reads, she’s not all that likely to resist — and the contest judge will be specifically instructed not to resist at all.

Yes, really. Even if the sum total of the provocation consists of a manuscript that’s shrunk to, say, 95% of the usual size, it’s likely to get knocked out of the running on sight.

Some of you are blushing, aren’t you? Perhaps some past contest entrants and submitters who wanted to squeeze in a particularly exciting scene before the end of those requested 50 pages?

No? Let me fill you in on a much-deplored practice, then: faced with a hard-and-fast page limit for submission, some wily writers will shrink the font or the margins, to shoehorn a few more words onto each page. After all, the logic runs, who is going to notice a tenth of an inch sliced off a left or right margin, or notice that the typeface is a trifle smaller than usual?

Millicent will notice, that’s who, and practically instantly. As will any reasonably experienced contest judge; after hours on end of reading 12-point type within 1-inch margins, a reader develops a visceral sense of when something is off.

Don’t believe me? Go back and study today’s first example, the correctly formatted average page. Then take a gander at this:

I shaved only one-tenth of an inch off each margin and shrunk the text by 5% — far, far less than most fudgers attempt. Admit it: you can tell it’s different, can’t you, even without whipping out a ruler?

So could a professional reader. And let me tell you, neither the Millicents of this world nor the contest judges tend to appreciate attempts to trick them into extraneous reading. Next!

The same principle applies, incidentally, to query letters: often, aspiring writers, despairing of fitting a coherent summary of their books within the standard single page, will shrink the margins or typeface.

Trust me, someone who reads queries all day, every day, will be able to tell. (And if you would like to see precisely why, please check out the posts under the QUERY LETTERS ILLUSTRATED category on the list at right.)

The other commonly-fudged spacing technique involves skipping only one space after periods and colons, rather than the grammatically-requisite two spaces. Frequently, writers won’t even realize that this IS fudging: as readers have pointed out VEHEMENTLY in the comments whenever I have talked about this in the past, ever since published books began omitting these spaces in order to save paper, there are plenty of folks out there who insist that skipping the extra space in manuscripts is obsolete. Frequently, the proponents will insist that manuscripts that include the space look old-fashioned to agents and editors.

And I’m not going to lie to you here: to the agents who prefer this format, it is going to look old-fashioned. Sorry. Fortunately, however, the relatively few (and usually younger) agents who prefer the single-space option are usually exceedingly vocal about it, so aspiring writers seeking to submit to them usually don’t have a particularly hard time finding out about their preference.

How can you spot such an agent in the wild? She’s usually the one on the conference dais insisting that absolutely NOBODY accepts manuscripts with two spaces after periods and colons anymore.

Which just isn’t true; the language hasn’t actually changed, and the old-fashioned agents and editors who are aware of that tend to feel rather strongly about their preference, too. And those are the ones who will actually make the writers who work with them go through their manuscripts and add back that second space.

Yes, really — and yes, recently. One doesn’t hear of it happening the other way around.If the agent you have set your heart upon has not gone on the record about it, then, it is generally safer to go with the 2-space option.

I sense a bit of dissention out there, do I not? Perhaps a few faint whispers about how this view is old-fashioned, and is likely to be looked down upon as such?

Well, guess what, cookie — standard manuscript format IS old-fashioned, by definition; that fact doesn’t seem to stop most of the currently-published authors of the English-speaking world from using it. In fact, in all of my years writing and editing, I have never — not once — seen an already agented manuscript rejected or even criticized for including the two spaces that English prose requires after a period or colon.

I have, however, heard endless complaint from professional readers — myself included — about those second spaces being omitted. Care to guess why?

Reward yourself with a virtual candy cane if you said that cutting those spaces throws off word count estimation; the industry estimates assume those doubled spaces. (If you don’t know how and why word count is tallied, please see the WORD COUNT category on the archive list at right.)

And give yourself twelve reindeer if you also suggested that omitting them renders a manuscript harder to hand-edit. We all know the lecture Millicent is likely to get if she forgets about that, right?

Again, a pro isn’t going to have to look very hard at a space-deprived page to catch on that there’s something fishy going on. Since Dickens was so fond of half-page sentences, the examples I’ve been using above won’t illustrate this point very well, so (reaching blindly into the depths of the bookshelf next to my computer), let’s take a random page out of Elizabeth Von Arnim’s VERA:

There are 310 words on this page; I wasn’t kidding the other day about how far off the standard word count estimations were, obviously. Now cast your eye over the same text improperly formatted:

Doesn’t look much different to the naked eye, does it? The word count is only slightly lower on this version of this page — 295 words — but enough to make quite a difference over the course of an entire manuscript.

So I see some hands shooting up out there? “But Anne,” I hear some sharp-eyed readers exclaim, “wasn’t the word count lower because there was an ENTIRE LINE missing from the second version?”

Well spotted, criers-out: the natural tendency of omitting the second spaces would be to include MORE words per page, not less. But not spacing properly between sentences was not the only deviation from standard format here; Millicent, I assure you, would have caught two others.

I tossed a curve ball in here, to make sure you were reading as closely as she was. Wild guesses? Anyone? Anyone?

The error that chopped the word count was a pretty innocent one, almost always done unconsciously: the writer did not turn off the widow/orphan control, found in Word under FORMAT/PARAGRAPH/LINE AND PAGE BREAKS. This insidious little function, the default unless one changes it, prevents single lines of multi-line paragraphs from getting stranded on either the bottom of one page of the top of the next.

As you may see, keeping this function operational results in an uneven number of lines per page. Which, over the course of an entire manuscript, is going to do some serious damage to the word count.

The other problem — and frankly, the one that would have irritated a contest judge far more than Millicent — was on the last line of the page: using an emdash (“But—”) instead of a doubled dash. Here again, we see that the standards that apply to printed books are not proper for manuscripts.

Which brings me back to today’s moral: just because a particular piece of formatting looks right to those of us who have been reading books since we were three doesn’t mean that it is correct in a MANUSCRIPT.

Millicent reads manuscripts all day; contest judges read entries for hours at a time. After a while, a formatting issue that might well not even catch a lay reader’s attention can begin to seem gargantuan.

As I have perhaps pointed out once or twice throughout this series, if the writing is good, it deserves to be free of distracting formatting choices. You want agents, editors, and contest judges to be muttering, “Wow, this is good,” over your manuscript, not “Oh, God, he doesn’t know the rules about dashes,” don’t you?

Spare Millicent the chagrin, please; both you and she will be the happier for it. Believe me, she could use a brilliantly-written, impeccably-formatted submission to brighten her Dickensian day.

I shall have to sign off now, because the fellow sitting next to yours truly spilled his glass of water onto the keyboard, and I now do not appear to be able to use either the letter that follows L in the alphabet or the se()icolon. If I can get ()y co()puter fixed on the road, ()ore show-and-tell follows next time. If not, well, it was ti()e for another guest post on subtle censorship, anyway, right?

Think good thoughts for ()y ()issing letters() swift return — oh, God, the U now needs to be hit three ti()es in order to show up on the screen –and, of course, keep up the good work!

How to format a book manuscript properly, part VI: quotation is not necessarily the sincerest form of flattery

daffodils-and-rose-thorns
For the last week or so I’ve been talking about how to format a manuscript professionally, and I’m beginning to fear that in my eagerness and vim, I may have scared some of you a little. Or a whole lot.

My vehemence is kindly-motivated, I assure you: contrary to popular opinion amongst aspiring writers, how a submission is presented can indeed make a very great difference in how it’s received.

Yes, yes, I hear you, those of you who have been running around to writers’ conferences in recent years: you can hardly throw a piece of bread at an agent or editor’s forum without hitting a pro saying, “It all depends upon the writing.” They tend to spout this aphorism for a very good reason — it is in fact true.

But as we discussed last time, that doesn’t mean that the quality of the writing is the ONLY criterion agents, editors, contest judges, or any of the rest of us who read manuscripts for a living use when deciding whether to read beyond the first page of a submission. Professional presentation weighs in, as do marketability, a story’s probability of appealing to its target audience (not exactly the same thing), what happens to be the surprise bestseller of the moment — and yes, that whole slew of intangibles that make up personal taste.

There is, in short, no such thing as a foolproof formula for producing the perfect manuscript for submission.

As I’ve been arguing throughout this series on formatting, however, agents, editors, contest judges, screeners, and other professional readers develop an almost visceral sense of when a manuscript is properly formatted. So rather than screening submissions with a list of don’t by their sides, they more or less automatically discount pages that are cosmetically incorrect.

This is most emphatically not the same thing, though, as rejecting such pages on the spot because, say, an aspiring writer underlined a foreign-language word on page 1 instead of italicizing it. (Sacre bleu!)

Much as a reader with impeccable grammar will not necessarily throw down a book that misuses semicolons, most professional readers will not instantly reject an improperly-formatted submission without SOME further provocation. But believe me, the writer in both cases is going to have to work a whole lot harder to impress the reader as literate.

Unfortunately, the prevailing standards for printed books — which, as we have seen, differ in many significant respects from manuscripts — often lead innocent writers astray. Case in point: including a table of contents in a manuscript.

That seems as if it would be helpful, doesn’t it? In fiction, including it would enable an agent to go back and re-read the submission easily; in nonfiction, it would permit an editor to skip ahead to a chapter of particular interest.

And heck, if the manuscript fell upon the floor in the kind of you got chocolate in my peanut butter!/you got peanut butter in my chocolate! we witnessed with horror last week, a well-organized table of contents might render it a trifle easier to reassemble, right?

Wrong: this is a notorious rookie mistake. In a published book, a table of contents, like an index, is a courtesy to bookstore browsers trying to get a feel for the contents and buyers who do not necessarily want to read the entire book. Why, runs the industry’s logic, would an agent or editor be interested in acquiring a book if he doesn’t like it well enough to read it in its entirety?

So really, a table of contents in a manuscript is just a wasted page. Do not include it in a manuscript submission, any more than you would include an index or those boxes around text that magazines are so fond of printing. To professional eyes, it looks unprofessional, especially in fiction.

It’s also an inconvenience — and it’s never a good idea to fritter away the energies of people you want to do you great big favors like offering to represent your book, is it?

Why inconvenient? Well, think about our time-strapped friend Millicent the agency screener for a moment: when she turns over the title page, she expects to find the first page of text there waiting for her, all ready to be judged in a flash. If instead she finds a table of contents, something she would only find helpful if she were to read the entire manuscript, she may well be a trifle miffed. Given that she tends to reject submissions somewhere between paragraph 1 and page 5, the information that Chapter 8 begins on page 112 will most likely strike her as at best gratuitous — and at worst presumptuous.

“What gives?” she’ll say, taking an extra sip of her too-hot latte as she impatiently gets the table of contents out of her way. “Doesn’t this writer know the difference between a manuscript and a book?”

‘Nuff said, I think.

Or maybe not — do I hear some aspiring nonfiction writers clamoring for my attention? “But Anne,” these excellent souls point out, “a book proposal is supposed to include a table of contents for the planned book!”

Ah, I’m glad that you brought this up, because this is a very common misconception amongst first-time proposers, who tend to cram precisely the table of contents they expect to see in their eventually-published books into their proposals. They look a little something like this:

See any problems with this as a marketing document?

Actually, I’m sure that some of your hands shot into the air even before I showed this example, in your eagerness to take issue with the notion that a submission should resemble a published book in the first place — and thus that the kind of table of contents one might expect to see in a nonfiction book would clearly be out of place in a submission. Well caught, eager wavers.

Spot any other problems?

If you said that the example above doesn’t include information that could possibly be either accurate or useful, give yourself a gold star for the day. Obviously, it would be impossible for a proposer to state with certainty where the chapter breaks would fall in the proposed book when published; all the information s/he could reasonably offer in this sort of table of contents, then, would be educated guesses about how long each chapter might be. Or perhaps a list of where those breaks fall in the draft manuscript.

But that’s not the information nonfiction agents and editors want to see in the book proposal. The information they do want to see in the annotated table of contents is a brief description of the CONTENTS of each chapter.

The word annotated should have been a clue, I guess.

And like so many other differences between professional formatting and, well, everything else they see in submissions, it’s really, really obvious at first glance to someone who has seen a book proposal before whether the submitter du jour has followed the rules. Compare what the first page of a correctly put-together annotated table of contents looks like with the truncated version above:

See the difference? I assure you, Millicent will. From ten paces away.

I don’t feel I may leave this topic without addressing the other EXTREMELY common opening-of-text decoration: epigraphs, those nifty little quotes from other sources that we writers so adore.

Nobody else likes them much, but we writers think they’re great, don’t we? There is something powerfully ritualistic about typing the words of a favorite author at the beginning of our manuscripts; it’s a way that we can not only show that we are literate, but that by writing a book, we are joining some pretty exalted company.

Feeling that way about the little dears, I truly hate to mention this, but here goes: it’s a waste of ink to include them in a submission. 99.9998% of the time, they will not be read at all.

Stop glaring at me that way; it’s not my fault. I don’t stand over Millicent with a riding crop, forcing her to treat each submission with respect (although admittedly, it’s an interesting idea).

It’s true, alas: I’ve literally never met a professional reader who doesn’t just skip epigraphs in a first read — or (brace yourselves, italics-lovers) any other italicized paragraph or two at the very beginning of a manuscript.

They just assume, often not entirely without justification, that if it’s in italics, it doesn’t really have much to do with the story at hand, which (they conclude, not always wrongly) begins with the first line of plain text. And there’s another reason that they tend to skip ‘em: the sad fact is, at the submission stage of the game, no one cares who a writer’s favorite authors are.

The official justification for this — yes, there is one — is quite interesting: even the busiest person at an agency or publishing house picks up a manuscript in order to read ITS author’s writing, not someone else’s.

Kinda hard to fault them for feeling that way, isn’t it, since we all want them to notice the individual brilliance of our respective work?

Sentiment aside, let’s look at what including an epigraph achieves on a practical level. Instead of startling Millicent with your erudition in picking such a great quote, the epigraph will to prompt her to start skimming BEFORE she gets to the first line of your text — AND you will have made her wonder if you realized that manuscript format and book format are not the same.

Good idea? Or the worst marketing idea since New Coke?

If that all that hasn’t convinced you, try this on for size: while individual readers are free to transcribe extracts to their hearts’ contents, the issue of reproducing words published elsewhere is significantly more problematic for a publishing house. While imitation may be the sincerest form of flattery, reproduction of published text without the author’s permission is known in the biz by another, less flattering name: copyright infringement.

If the quote is from a book that is not in the public domain, the publisher will need to obtain explicit permission to use any quote longer than fifty words. Ditto for ANY quote from a song that isn’t in the public domain, even if it is just a line or two.

So effectively, most epigraphs in manuscripts are signposts shouting to an editor: “Here is extra work for you, buddy, if you buy this book! You’re welcome!”

I’m sensing some disgruntlement out there, amn’t I? “But Anne,” I hear some epigraph-huggers cry,
“the material I’m quoting at the opening of the book is absolutely vital to include! The book simply isn’t comprehensible without it!”

Okay, if you insist, I’ll run through the right and wrong ways to slip an epigraph into a manuscript — but bear in mind that I can’t promise that even the snazziest presentation will cajole Millicent into doing anything but skipping that quote you love so much. Agreed?

Regardless of while title page format you choose, do not, under any circumstances, include a quote on the title page as an epigraph — which is what submitters are most likely to do, alas. Let’s take a gander at what their title pages tend to look like:

How likely is Millicent to notice the quote at all? Well, this was what she was expecting to see:

Actually, that wasn’t precisely what she expected — did you catch the vital piece of information he left off his title page?

If you said that Eeyore neglected to include the book category on the second example, give yourself a pile of thistles. (Hey, that’s what he would have given you.) My point is, the quote in the first example is going to stand out to Millicent like the nail in a certain critter’s tail.

Other submitters choose to eschew the title page route in order to place an epigraph on the first page of text. The result is immensely cluttered, by anyone’s standards — especially if the submitter has made the very common mistake I mentioned in my discussion of title pages last time, omitting the title page altogether and cramming all of its information onto page 1:

Where did all of our lovely white space from yesterday and the day before go? Into quoting, partially.

The last popular but ill-advised way to include an introductory epigraph is to place it on a page all by itself, as it might appear in a published book:

What’s wrong with this, other than the fact that Poe died before our author wrote Sons and Lovers? Chant it with me now, everyone: A MANUSCRIPT IS NOT SUPPOSED TO RESEMBLE A PUBLISHED BOOK.

At best, Millicent is likely to huffily turn past this page unread. At worst, she’s going to think, “Oh, no, not another writer who doesn’t know how to format a manuscript properly. I’ll bet that when I turn to page one, it’s going to be rife with terrible errors.”

Does either outcome sound desirable to you? I thought not.

So what SHOULD an epigraph-insistent submitter do? Leave it out, of course — weren’t you listening before?

But if it is absolutely artistically necessary to include it, our pal Mssr. Poe actually wasn’t all that far off: all he really did wrong here was include a slug line. The best way to include an introductory epigraph is on an unnumbered page PRIOR to page 1. On that unnumbered page, it should begin 12 lines down and be centered.

But I’m not going to show you an example of that. Why? Because I really, truly don’t think you should be including an epigraph at all at the submission stage.

Just in case I hadn’t made that clear.

That doesn’t mean you should abandon the idea of epigraphs altogether, however. Squirrel all of those marvelous quotes away until after you’ve sold the book to a publisher — then wow your editor with your erudition and taste. “My,” the editor will say, “this writer has spent a whole lot of time scribbling down other authors’ words.”

Or, if you can’t wait that long, land an agent first and wow her with your erudition and taste. But don’t be surprised if she strongly advises you to keep those quotation marks to yourself for the time being.

If you are submitting directly to a publisher, do be aware that most publishing houses now place the responsibility for obtaining the necessary rights squarely upon the author. If you include epigraphs, many editors at these houses will simply assume that you have ALREADY obtained permission to use them. Ditto with self-publishing presses.

This expectation covers, incidentally, quotes from song lyrics, regardless of length.

I’m quite serious about this. If you want to use a lyric from a song that is not yet in the public domain, it is generally the author’s responsibility to get permission to use it — and while for other writing, a quote of less than 50 consecutive words is considered fair use, ANY excerpt from an owned song usually requires specific permission, at least in North America. Contact the American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP) for assistance in making such requests. (For a very funny first-hand view of just what a nightmare this process can be, please see FAAB Joel Derfner’s guest post on the subject.)

Have I talked you out of including an epigraph yet? I hope so.

Remember, just because you do not include your cherished quotes in your submission does not mean that they cannot be in the book as it is ultimately published. Contrary to what 99% of aspiring writers believe, a manuscript is a DRAFT, not a finished work. In actuality, nothing in a manuscript is unchangeable until the book is actually printed — and folks in the industry make editing requests accordingly.

In other words, you can always negotiate with your editor after the book is sold about including epigraphs. After you have worked out the permissions issue, of course.

There’s nothing like a good practical example to clarify things, is there? More follow next time. Keep up the good work!

How to format a book manuscript properly, part V: beauty is not the only thing that’s in the eye of the beholder

Last week, I began a rather complicated compare-and-contrast exercise, showing common examples of the first pages of submissions and fine-tuning your binoculars so you might see how our old friend Millicent the Agency Screener might view them. As I sincerely hope those of you who read the post can attest, it was pretty obvious that the professionally-formatted title page won the beauty contest hands-down.

Or, if the bulk of you aren’t willing to attest to that, may I at least hope that everyone is now at least aware that propriety, like beauty, lies in the eye of the beholder?

Yet after I posted it last week, I heard wee pixie voices bearding me. “But Anne,” I heard these winsome creatures pipe, “aren’t you assuming that Millicent’s pretty shallow? Whenever I’ve heard agents and editors asked at conferences or on their websites about whether cosmetic issues can get a manuscript rejected, they generally disclaim the notion with scorn. I’ve even heard some of them say that they don’t care about issues like typeface, spaces after periods and colons, or where the chapter title lies — and that strikes me as significant, as I’ve never, ever heard one say it was okay to let a query letter run longer than a single page. Isn’t it the writing that matters in a submission, ultimately?”

Well, yes and no, querying sprites. Yes, the writing matters — but it’s not all that matters.

Naturally, the writing matters MOST, with freshness, audience-appropriateness, marketability, and fit with the agent or editor reading it jostling for second place. Equally naturally, and something that I often point out here, individual agents, editors, and even contest judges harbor individual preferences as well and have been known to express them at conferences. Or on their blogs. Or even on an apparently very interesting Twitter conference that reader Mike wrote in to tell us about recently.

One person’s pet peeve, however, may not be another’s, and since few aspiring writers of my acquaintance either take the trouble or have the information required to find out the preferences of every agent to whom they are submitting, adhering to standard format minimizes the probability of running afoul of unknown annoyance-triggers.

Yes, yes, I know — I’ve been harping on that last bit during this series, but it honestly is important to bear in mind, because trying to apply every single one of the expressed opinions floating around out there to your manuscript will drive you 100% nuts. The pet peeves are too often mutually contradictory, for one thing.

Which is to say: if an agent to whom you are submitting asks for something different, for heaven’s sake, give it to her; if, as is usually the case, you just don’t know, keep the presentation unprovocative so that your writing may shine.

In other words, don’t assume, as so many aspiring writers do, that the writing is the only thing that matters.

Taking the time to present your work professionally is honestly worth it. Yes, admittedly, one does hear of cases where a kind, literature-loving agent has looked past bizarre formatting in order to see a potential client’s, well, potential, one also hears of isolated cases where a manuscript rife with spelling and grammatical errors gets picked up, or one that has relatively little chance of selling well in the current market.

The age of miracles has not entirely passed, apparently.

But — and this is a BIG but — these cases get talked about because they are exceptions, and rare ones at that. 9,999 times out of 10,000, any of these problems will result in, if not instantaneous rejection, then rejection upon Millicent’s lighting upon the next problem in the manuscript.

So why don’t aspiring writers hear that more often at conferences, in articles about submission, or even just amongst ourselves?

I can’t say for sure, but I suspect that’s not just because a sane, sensible individual with a reputation to protect is unlikely to stand up in front of 500 eager potential submitters and say, “Look, if you’re planning to submit a grimy photocopy of your book, or insist upon presenting it in 10-point type, or not indenting your paragraphs, just don’t bother to query me.”

Having actually seen a well-meaning agent tell an indignant crowd that he really only took seriously query letters from writers he met at conferences (yes, really; there were many, many witnesses), I can tell you precisely what would happen if some honest soul did take this astounding step: instantly, 500 pens would scrawl on 500 programs, DO NOT QUERY THIS ONE; SHE’S MEAN.

Which would rather defeat the agent’s purpose in coming to the conference to recruit new clients, wouldn’t it?

As someone who frequently teaches writing and formatting classes, I can think of another reason that a speaker might want to be careful about such pronouncements: an agent or editor doesn’t have to speak at many conferences (or blog for very long) before recognizing that anything they about submissions is likely to be repeated with the éclat of a proverb for years to come amongst the writing community.

Seriously, it’s true. I’ve heard offhand comments made from the dais, or even jokes, being debated for hours in conference hallways, particularly if those comments happen to relate to the cosmetic aspects of querying and submission. 5-4 Supreme Court decisions are discussed with less vim. Some of Miss Snark’s pronouncements have been more commented upon than St. Paul’s second letter to the Corinthians.

Okay, so that last is a slight exaggeration. My point is, the very notion of from-the-horse’s-mouth rightness carries such a luster that such speakers are constantly in extreme danger of having everything they say quoted back to them as an inflexible rule.

Which is why, I have to say, I occasionally experience qualms about presenting the rules of standard format as inflexible rules. On the pro-regulation side, we are talking, after all, about an industry that both values creativity and considers submitting a book proposal in anything but a black folder dangerously radical. On the con side, literally nothing else I talk about here consistently raises as much ire — so much so, in fact, that every time I revisit this topic, I find myself wondering by halfway through the series if I should ever return to it again.

It’s emotionally trying for me, too. Does that make those of you new to the process feel any better about slogging through it?

It seems to be emotionally trying for a lot of writers, disproportionately so. Tell an aspiring writer that his dialogue is turgid, or his pacing drags, or that he’s left a necessary section out of his book proposal, and most of the time, he’ll be at least curious about why you think so. (If a bit defensive.) Yet suggest to the same writer that he might be better off reformatting his manuscript to include such niceties as paragraph indentation or moving his page number to the slug line, and a good quarter of the time, he’ll look at you as though you’d just kicked his grandmother. Thrice.

Go figure, eh?

Presentation issues definitely do matter — which is, again, not to say that the quality of the writing doesn’t. But — and again, this is a BIG but — as we’ve discussed, rejection decisions are often made on page 1 of a manuscript. Sometimes even within the course of the first paragraph. If the manuscript is hard to read, due to a funky typeface or odd spacing or just plain poor print quality, it may not be read at all.

While these phenomena are, in fact, quite widely recognized as true, the person who announced them this baldly from the dais at a literary conference would be covered head to foot with flung tomatoes in twenty seconds flat. Metaphorically, at least.

Which is why I’m going to keep saying it until I’m blue in the face and you die of boredom: to the eye of someone who reads manuscripts for a living, professional formatting is simply the least distracting way a book can possibly be presented. Perversely, adhering to the industry’s cosmetic expectations renders it MORE likely that an agent or editor will concentrate upon the beauty of the writing, not less.

Think about it: they can’t fall in love with your good writing until they read it, can they? So don’t you want to do everything within your power to convince them that your manuscript is the one that deserves more than a cursory glance?

Of course you do; if you didn’t, you would have given up on this series a paragraph into it, right? Instead of thinking of the rigors of standard format as a series of unimportant (or even silly) superficial choices, try regarding them as translating your calling card, a means of catching Millicent’s tired eye and informing her that this is a manuscript that should be taken seriously.

Have I got you sufficiently fired up about superficial manuscript prettiness yet? Grand; let’s tackle more practicalities.

Last time, I showed how the first page of text does not, from a professional perspective, make an adequate substitute for a title page. Instead of being a replica of a hoped-for book cover, as many submitters produce, or a shouted-out declaration of the book’s title and who wrote it, the properly-formatted title page is a quiet, practical piece of paper, containing a specific set of marketing information.

It should look, in case you missed it, like this:

Like everything else in the manuscript, the title page should be entirely in 12-point type, unless an agent SPECIFICALLY requests otherwise. (Or contest’s rules; double-check for title page restrictions, which are quite common.) You may place the title in boldface if you like, but that’s it on the funkiness scale; a title page with photos, drawings, or bizarre fonts is just distracting.

I’m quite serious about this. No matter how cool your title page looks with 24-point type or the picture you would like to see on the book jacket, resist the urge, because Millicent will be able to tell from across the room if you didn’t.

Don’t believe me? See for yourself:

Quite a difference, isn’t it? Apart from the font choice, did you notice any other potentially-distracting dissimilarities between the first example and the second?

If you said that Mssr. Smith’s title page included both a slug line (the author’s name and title in the upper right margin of the page) and a page number in the bottom right corner, give yourself a gold star for the day. Add whipped cream and walnut clusters if you mentally added the reason that those additions are incorrect: because the title page is not the first page of text.

Technically, it should not be numbered. This means, incidentally, that the title page should not be counted as one of the 50 pages in those 50 pages the agent of your dreams asked you to submit, either. Nor would it count toward the total number of pages for a contest entry.

That loud whoop you just heard was contest-entering writers everywhere realizing that they could squeeze another page of text into their entries.

On both the title page and elsewhere, I would highly recommend using either Times, Times New Roman, or Courier typefaces, both here and in the manuscript as well, as these are the standards of the industry.

I know, I know: it’s more cosmetic tinkering. But like some of the other strictures of standard format, there’s a pretty good reason for this one: word count estimation is predicated upon these typefaces. The Times family is estimated at 250 words/page; Courier at 200. So a 400-page manuscript in Times New Roman is estimated to be roughly 100,000 words. (To make the math clear, 400 x 250 = 100,000; for further explanation, please see the WORD COUNT category on this list at right.)

Now, in actual fact, it’s probably closer to 115,000 words; as any writer who has compared the estimated word count for her book with the total her word processing program so kindly provides, they tend to differ wildly. But word count, like beauty, is in the eye of the beholder: a novelist whose title page reported, accurately, that her 400–age novel was 115,000 words might well see it rejected out of hand on the grounds that it was too long.

Why? Well, math may not have been Millicent’s best subject (as one might expect, the inmates of agencies tend overwhelmingly English majors), but she can do third-grade multiplication in her head: 115,000 words at 250 words/page would equal a 460-page manuscript. That’s quite a bit longer than editors tend to expect first novels in most genres to be.

In other words, next!

“But Anne,” I hear you cry, “why is Millicent estimating at all? If she wants to know how long it is, why doesn’t she just flip to the last page and check the page number, for heaven’s sake?”

Arguably, she might, but I wouldn’t bet upon it. I could give you a long song and dance about how much her wrists hurt from opening all those query envelopes all day, or how her secret midnight e-mail orgies have rendered pinching a torture, but in practice, the answer is far less personal: because the word count is right there on the title page.

Tell me, oh submitters: why on earth should she doubt its accuracy?

Also, how exactly could she manage to turn to page 400 of a manuscript, when her boss requested that the writer send only the first 50, without resorting to some pretty impressive maneuvering through time and space?

Let’s turn to the first page of the submission, to see how much of a difference font and typeface make at first glance. Here’s a correctly-formatted page 1 in Times New Roman. Just for giggles, I’m going to use that notorious editor’s nightmare, the opening paragraphs of A TALE OF TWO CITIES:

Pretty spiffy, eh? And definitely not how this opening would appear in a published book, right?

Just for giggles, let’s take a peek at the same page, also correctly formatted, in Courier. Note how many fewer words per page it allows:

Got both of those firmly imbedded in your brainpan? Good. Now format your first pages that way for the rest of your natural life.

Well, my work here is obviously done.

Okay, okay — you want to see why it’s a good idea, don’t you? Take a gander at the SAME first page, not in standard manuscript format. See how many differences you can spot:

Fascinating how just a few small formatting changes can alter the presentation, isn’t it? It’s exactly the same WRITING — but it just doesn’t look as professional. To Millicent, who reads hundreds of pages per day, the differences between the last three examples could not be clearer.

And yet, if we’re going to be honest about it, there were really very few deviations from standard format in the last example. For those of you playing at home, the typeface is Georgia; the chapter title is in the wrong place, and there isn’t a slug line. Also, the page is numbered in the wrong place — the default setting, incidentally, in many word processing programs.

Again, none of these infractions against the rules of standard format are serious enough to cause Millicent to toss a submission aside as soon as she notices them. But when poor formatting is combined with literary experimentation — like, say, that paragraph-long first sentence ol’ Charles managed to cough up — which do you think she is going to conclude, that Dickens is a writer who took the time to polish his craft, or that he just doesn’t know what he’s doing?

Don’t tempt her to draw the wrong conclusion. Remember, literary beauty, like every other kind, is in the eye of the beholder.

Of course, there is the occasional exception — if you answered that it all depends upon whether Millicent reading it before Dickens is a household name or after, give yourself yet another gold star for the day. Unless you happen to be famous, I wouldn’t advise taking the risk.

And if you do happen to be famous, could I interest you in writing a back jacket blurb?

At the risk of hatching an axiom, it’s worth a writer’s while pay attention to the little details. The longer you remain in the business, the more those little things will strike you as just, well, matters of right and wrong. As, fortunately or not, they do Millicent and her ilk.

Come to think of it, that sense of fitness may well be the reason that discussions of formatting tend to become so vitriol-stained: we all like to be right, and after all, propriety is in the eye of the beholder.

More show-and-tell follows next time, naturally. Keep up the good work!

How to format a book manuscript properly, part IV: some things just look better printed on a page than others

shakespeare-first-folio
Hey, do you know what today is? It’s the one-week anniversary of the announcement of my blog’s entrée into the serious award-granting stage of its career, First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence. Not only is that a prize win that would look awfully pretty on a query letter or in an author bio — hey, I worry about the progress of your writing career, you know — but it’s a chance for those of you who feel strongly about the subject of our ongoing series on censorship, subtle and otherwise, to get your work published side-by-side with some pretty impressive published authors.

Oh, and there are some more tangible prizes as well. You’ll find the rules here. Chief among them: in order to win or place, an entry must be in standard manuscript format.

Why, what a remarkable coincidence: we seem to be in the midst of a series on standard format! The universe sure works in mysterious ways, doesn’t it?

Which means, of course, that it’s time to get back to work. Has everyone recovered from the last few days’ worth of inoculation with professional formatting know-how?

Yes, that was a whole lot of information to absorb at once, and it may have left a bit of a sore place, but much better a one-time quick sting than engendering years of rejection without knowing why, I always say. Once you’ve gotten exposed to the correct way to format a book manuscript, chances are that you’ll be immune to formatting problems in the future.

Why, yes, I have run that metaphor right into the ground. How kind of you to notice.

There’s a reason I’m hammering on it so hard, however: one of the great fringe benefits of inoculation is that, as unpleasant as it may have been at the sticking-point, so to speak, the stuck usually doesn’t have to think all that much about smallpox or whooping cough for quite a long time afterward.

So too with standard format for book manuscripts — once a writer gets used to how a professional submission is supposed to look, everything else is going to look wacky.

No, really. As I have been threatening begging you to believe against all evidence promising you repeatedly every few minutes while running through the standard format strictures, once you get used to how a professional manuscript is put together, any other formatting is going to feel downright uncomfortable.

And to prove it to you, I’m going to spend the rest of this series let you see precisely HOW different standard format and non-standard format appears to the pros.

But first, the usual caveats: what I’m about to show you is for BOOKS and BOOK PROPOSALS only, folks. At the risk of repeating myself (and repeating myself and repeating myself), I’ve been talking for the last few days ONLY about how books and book proposals should be formatted, not about short stories, screenplays, poetry, magazine and newspaper articles, or anything else; if you’re looking for formatting tips for any of the latter, run, don’t walk, to consult with those knowledgeable souls who deal with that kind of writing on a day-to-day basis.

Translation: first, if the agent or editor of your dreams (or the agent or editor with whom you are currently signed, if they don’t happen to be the same person) has expressed a strong preference for his clients formatting in a manner opposed to what you see here, run with that — but only for submission to that particular agent.

Yes, major deviations from this format are genuinely uncommon — among manuscripts that agents are currently submitting to editors at major US publishing houses, at least — but let’s face it, you’re not going to get anywhere telling an established agent that no one else’s clients are using 18-point Copperplate Gothic Bold if he happens to have an unnatural affection for it. Part of working with an agent entails trusting that he knows more about marketing books than you do. If he doesn’t, you wouldn’t WANT to be working with him, right?

I must have misheard all of the query-weary submitters out there. The proper answer is YES.

And before my last statement sends anyone out there into that time-honored writerly I’ve just signed with an agency but what if I chose the wrong one? panic, remember this: if you’ve done your homework before you signed, and thus are certain that he has a solid recent track record selling books in your category, you have every reason to have faith in your representative.

Or so I keep telling myself when I can’t sleep at night. Handing one’s hopes and dreams to someone else to market is hard.

Second, please recognize that not everything that falls under the general rubric writing should be formatted identically. So if your favorite source — other than yours truly, of course — tells you to do something diametrically opposed to what I’m showing you here, may I suggest double-checking that the other source is indeed talking about book manuscripts and not, say, submissions to a magazine that accepts short stories?

I hate to burst anyone’s bubble, but contrary to popular belief, submission standards differ by type of publication.

Yet surprisingly often, those giving practical to aspiring writers will conflate the format for, say, short stories, one with that for book manuscripts, resulting in a first page that will look incorrect to either. (Although, generally speaking, such guidelines tend to stick closer to the short story format than to the book.)

Don’t worry; I’ll be showing you the first pages of both very soon. In the spirit of that old chestnut, SHOW, DON’T TELL, I shall demonstrate just how different a manuscript that follows the rules looks from one that doesn’t.

But not before I give you just one more reason to study these examples very, very carefully if you are planning to submit book-length work to a North American agent or editor anytime soon: writers often overlook odd formatting as a possible reason that an otherwise well-written manuscript might have been rejected.

Oh, not all by itself, generally speaking, unless the violation was truly egregious by industry standards, something along the lines of submitting unnumbered pages or not indenting paragraphs, for instance. But in a garden-variety well-written manuscript that combines non-standard format with even just a couple of the common agents’ pet peeves — a cliché on page 1, for instance, or several misspellings in the first paragraph — the result is generally fatal.

Certainly, other rejection reasons get a lot more airplay, particularly at writers’ conferences. If you want to take a long, hard look at some of the better-discussed reasons, I would urge you to gird your loins and plunge into the REJECTION ON PAGE ONE category at right. (For those of you who missed it this past January, I went over list of instant-response rejection reasons given by a group of agents going over a stack of actual submissions at a conference, one by painful one. Pretty horrifying.)

Yet surprisingly little conference time seems to be devoted to deviations from standard format for manuscripts. Why shouldn’t conference speakers take thirty seconds of their speaking gigs to pointing out, for instance, that the ways in which a professional manuscript does not resemble a published book — ways that are unfortunately quite obvious to an agent, editor, contest judge, etc., from practically the moment their eyes light upon a submission?

Why is it so very apparent, you ask? Because much of the time, submitting writers will work overtime to make it apparent.

Seriously, many aspiring writers clearly go out of their way to format their submissions to resemble published books, in the mistaken belief that this will make their work seem more professional. As we’ve already discussed in this series, the opposite is generally true — and often, it’s apparent in a professional reader’s first glance at the first page of a submission.

If the implications of that last assertion made you dizzy — if, for instance, you found yourself picturing our old pal Millicent the agency screener pulling a submitted manuscript out of its envelope, casting a critical eye over the first page, hooting, and stuffing the whole thing into the handy SASE along with a photocopied rejection letter — try placing your head between your knees and breathing slowly.

Go ahead. I’ll wait until you recover.

And then follow up with a hard truth that may get those of you new to the game hyperventilating again: the VAST majority of submissions are rejected not only on page 1, but within the first few lines of page 1. Heck, a harried Millicent will derive a negative impression of a manuscript even PRIOR to page 1.

Keep taking nice, deep breaths. That dizziness will pass shortly.

Ah, some of you have found your breaths again, haven’t you? “Oh, come on, Anne,” I hear some hard-boiled submission veterans scoff, “she makes up her mind prior to page 1? How is that even possible?”

Well, the most common trigger is the absence of any title page whatsoever. Many submitters, for reasons best known to themselves, omit the title page altogether — often, I suspect, because they are unaware that a professional book-length manuscript ALWAYS has a title page.

Why? Long-time readers (or even those who have been paying attention over the last several days), chant it with me now: a properly-formatted title page tells an agent PRECISELY how to contact the brilliant author who wrote it — and tells an editor PRECISELY how to contact the agent who represents her.

To set the minds of those of you who have title page-free submissions circulating at the moment, relax: forgetting to include a title page almost certainly won’t prevent Millicent from reading your submission at all; she tends to read even the most bizarrely-formatted submissions for at least a line or two (although often no more than that). But that initial impression of an author’s lack of professionalism — or, to call it by a kinder name, of having a lot to learn about how the publishing industry works — does often translate into a rather jaundiced reading eye for what comes next.

Why? Well, let’s take a peek through her reading glasses, shall we? The first thing Millicent sees when she opens the average requested materials package is something like this:

Or like this:

Or, heaven help us, like this:

So tell me: why might Millicent take one look at these and conclude that their respective submitters could use a good class on manuscript formatting — and thus would be time-consuming clients for her boss to sign?

I see all of you long-term blog readers out there with your hands in the air, jumping up and down, eager to tell everyone what’s wrong with this as a first page of text — and you’re absolutely right, of course. We’re going to be talking about precisely those points in the days to come.

For now, however, I want you to concentrate upon how this example has failed as both a title page and a first page of text: by not including the information that Millicent would expect to see on either.

What makes me so sure she would find this discovery disappointing, at best? Because what she (or her boss agent, or an editor, or a contest judge) would have expected to see on top of that pile of paper was this:

This is a standard manuscript title page for the same book — rather different, isn’t it? Visibly different, in fact, from several paces away, even if Millicent isn’t wearing her reading glasses.

Again, submitting the earlier examples rather than that last would not necessarily be instantly and automatically fatal to a manuscript’s chances, of course. Most of the time, Millicent will go ahead and plunge into that first paragraph of text anyway.

However, human nature and her blistering reading schedule being what they are (for those of you new to this screener’s always-rushed ways, she has a stack of manuscripts up to her chin to screen — and that’s at the end of a long day of screening queries; manuscript submission is in addition to that), if she has already decided that a submission is flawed, just how charitable an eye do you think she is likely to cast upon the NEXT problem on the page?

To use her favorite word: next!

To be fair to Millicent, while it may well be uncharitable of her to leap to the conclusion that Faux Pas’ or Ridiculous’ manuscript is likely to be unpolished because they did not include a proper title page, agencies do have a vested interest in signing writers who present themselves professionally. For one thing, they’re cheaper to represent, in practical terms: the agent doesn’t have to spend as much time working with them, getting their manuscripts ready to submit to editors.

And no agent in his right mind would send out a manuscript that didn’t include a standard title page. It serves a number of important — nay, vital — marketing functions.

To understand why, let’s take another look at the professional version. So you don’t have to keep scrolling up and down the page, here it is again:

Did you take a nice, long look? Good. While we’re at it, let’s also take a gander at a proper title page for a book with a subtitle (I haven’t forgotten your question, Harvey!):

Those formats firmly in your mind? Excellent. Now for a pop quiz: how precisely do Rightly and Collie’s first sheets of paper promote their respective books than Faux Pas or Ridiculous’ first pages?

Well, right off the bat, the good examples tell a prospective agent or editor what kind of book it is, as well as its approximate length. (If you do not know how to estimate the number of words in a manuscript, or why you should use an estimate rather than relying upon your word processor’s count, please see the WORD COUNT category at right.) Both of these are pieces of information that will tell Millicent instantly whether the submission in her hand would meet the requirements of the editors to whom her agency tends to sell.

Oh, yes, that’s important in a submission, whether to an agency or a publishing house. Really, really important.

Why? Well, think about it: if Millicent’s boss had decided not to represent Action/Adventure anymore, or if editors at the major houses had started saying that they were only interested in seeing Action/Adventure books longer than 90,000 words, Rightly Stepped would be out of luck.

But then, being a savvy submitter, ol’ Rightly would also want his work to be represented by an agent who just ADORES very long Action/Adventure novels — and regularly goes to lunch with scads and scads of editors who feel precisely the same way, right?

As I MAY have mentioned seven or eight hundred times before (in this post, it feels like), the standard title page also tells Millicent precisely how to contact the author to offer representation — and that’s a very, very good thing for everyone concerned. If I’ve said it once, I’ve said it a thousand times: it’s ALWAYS in an aspiring writer’s interest to make it easy for an agent to help her.

I might be wrong, of course, but I suspect that NOT forcing Millicent to forage through the mountain of paper on her desk to find a misplaced cover letter with your phone number on it MIGHT be a good start toward being easily helpable.

By contrast, Faux Pas’ first page doesn’t really do anything but announce the title of the book and leap right into the story. That’s one underachieving piece of paper.

Some writers attempt to consolidate the proper functions of the title page and first page of text into a single sheet of paper. This format is particularly common for contest entries, for some reason. Let’s take another look at Ridiculous and Faux Pas’ submissions:

While such a top page does indeed include the requisite information Millicent or her boss would need to contact the author (although Faux Pas’ does it better, by including more means of contact), cramming it onto the first page of text doesn’t really achieve anything but saving a piece of paper. It doesn’t even shorten the manuscript or contest entry, technically speaking: the title page is never included in a page count; that’s why pagination begins on the first page of text.

I shall go into what DOES belong on the first page of text tomorrow, with accompanying visual aids. For today, let’s keep our focus simple: all I ask is that you would look at the proper title and the unprofessional examples side by side.

Go back and look again. I’ve got some time to kill.

Got all of those images indelibly burned into your cranium? Good. Now weigh the probability that someone who reads as many manuscripts per day as Millicent — or her boss, or the editor to whom her boss likes to sell books — would NOT notice a fairly substantial difference in the presentation. Assess the probability of that perception’s coloring any subsequent reading of the manuscript in question.

The answer’s kind of obvious once you know the difference, isn’t it?

Before I sign off for today — and while you’ve got R.Q. Snafu’s example still in the front of your mind — let me briefly address the still surprisingly common writerly belief that the agents and editors will automatically take a submission by a woman more seriously if the author submits it under her initials, rather than under her given first name.

J.K. Rowling aside, this just isn’t true, at least in fiction circles.

So unless you have always hated your parents for christening you Susan, you won’t really gain anything professionally by using initials in your nom de plume instead. And even if you did, why not publish under a name you actually like instead?

That’ll show your Susan-loving parents.

I just ruffled a few feathers out there, didn’t I? “But Anne,” I hear an initialed purist exclaim, “I don’t want to be judged as a FEMALE writer — I want to be judged as a WRITER. What’s wrong with removing gender markers altogether?”

Well, there’s nothing wrong with it per se, Susan, except that these days, it almost invariably results in Millicent’s seeing such initials and thinking, “Oh, this is a female writer who doesn’t want to be identified as one,” rather than “Gee, I wonder who this mystery person without a first name is. I’m just going to leap right into this manuscript with no gender-based expectations at all.”

Why will Millie have this reaction, you ask? Because female writers — and with a few notable exceptions, almost exclusively female writers — have been submitting this way for a couple of hundred years now. It’s not all that hard a code to crack.

Historically, the hide-my-sex-for-success strategy has been used far, far less by male authors — except, of course, that hugely prolific and apparently immortal author, Anonymous, and the reputedly male writers of such ostensibly female-penned classics of wantonness (avert your eyes, children) as THE HAPPY HOOKER and COFFEE, TEA, OR ME?. Even during periods when the most popular and respected novelists have been women (and there have been quite a few in the history of English prose, contrary to what your high school English textbook probably implied), when someone named Stanley Smith wrote a novel, the title page has generally said so.

Because, you see, even back then, readers would have assumed S. Smith the novelist was a nice lady named Susan. It’s probably where your parents got the idea to christen you that.

Something else for initial-favoring fiction writers to consider: in North America, women buy the overwhelming majority of novels — and not just women’s fiction, either. Literary fiction readers (and agents, and editors) tend to have two X chromosomes — and some of them have been known to prefer reading books by Susans rather than Roberts.

I just mention.

All that being said, the choice to initial or not is entirely up to you — or, more accurately, to you and your agent. Some sets of initials look cool in print, just as some names look better than others on book jackets.

Or so claimed my father, the intrepid fellow who demanded that the maternity ward nurse convey him to a typewriter to see how my name looked in print before committing to filling out my birth certificate. You know, to see how if it would look good on a book jacket. So for those of you who have wondered: Anne Mini IS in fact my given name; it just happens to look great in print, thanks to a little forethought.

Keep your chin up, Susan — you have some say in what the literary critics will call you. And keep up the good work!

The marketability of the unexpected, by guest blogger Mary Hutchings Reed

marys-cover-jpeg.jpg

Welcome back to our ongoing-but-episodic series on the various species of censorship authors today face. While we’re going to be talking about formal, state-sponsored censorship later in this series, this month, I’ve asked a number of the most interesting authors I know to share their thoughts on ways in which writers are discouraged from writing what they want — and how they want.

Today, I am delighted to introduce the brilliantly incisive Mary Hutchings Reed, author of the startling COURTING KATHLEEN HANNIGAN a Star’s “Hot Book of the Week.” Based on Mary’s personal knowledge of what goes on behind those beautifully venerred law firm doors, lawyer Kathleen Hannigan shrewdly plays the partnership game with her whole heart until she is called to testify in a sex discrimination suit and is forced to choose between her partners and her principles.

A prolific writer, Mary writes across a wide variety of categories, from novels to short stories (including one in the most recent issue of Ars Medica to, believe it or not, a well-received musical comedy about golf. But her first novel is why I blandished her into speaking to us today.

COURTING KATHLEEN HANNIGAN is a book that flies in the face of prevailing notions of what goes on in law firms — including those behind-the-scenes thrillers written by authors who, like Mary, have spent years in the trenches. Unlike some of those glossier works, this reads like the real thing because it is.

Why might that have proven problematic for the book at the marketing stage? Well, remember our chat a few weeks ago about book categories, those conceptual containers into which a manuscript must fit in order to be marketable to a major US publisher? While the industry is always looking for fresh book concepts, as well as new spins on well-worn stories, it’s sometimes difficult to convince agents and editors that an audience exists for a kind of book that doesn’t fit comfortably into any of those boxes.

Why, you ask? By definition, the only way to demonstrate positively that there are readers already eager to buy a story would be the successful recent publication of a similar story, right? So how one prove that readers would want to buy a particular kind of book, but have not yet hat the chance.

COURTING KATHLEEN HANNIGAN was not the kind of book agents and editors tend to expect people with Mary’s staggeringly impressive credentials to write — and this made it a rather problematic to market as well. But I’ll let Mary tell you all about that. (If after you read today’s post, you want to learn more about CKH’s very interesting road to publication, please see my interview series on the subject beginning here.)

I shall only add this: women writers (especially good literary ones like Mary) often get pigeonholed, as any agented mainstream or literary fiction writer who has been stunned to find her work summarily recategorized as women’s fiction can attest. If a writer is female and so is the author, yet the novel is not genre fiction, that category assignment tends to be automatic.

And that can be limiting, because within women’s fiction, a protagonist is expected first and foremost to be likable. Of course, depending upon genre, all protagonists are subject to the criticism of not being likable Which makes some sense, since the reader is going to need to feel positively enough about the protagonist in order to want to follow him or her as the plot unfolds, right? Yet as those of you who have been pitching, querying, or submitting a novel or memoir centered on a strong female protagonist may already know from personal experience, highly educated female characters — like, say, lawyers — or ones engaged in professions where aggressiveness is a positive trait — like, say, lawyers — are often, if not dismissed out of hand as not particularly likable, are at least under suspicion of soon becoming so. That can be very limiting for a writer trying to produce a convincing protagonist acting within a realistic present-day work situation.

I just mention.

Please join me in a big round of applause for today’s guest blogger, Mary Hutchings Reed. Take it away, Mary!

marys-photo-jpeg.jpg

My first novel, Courting Kathleen Hannigan, was a disappointment to literary agents. I was a lawyer. I was female. I was from Chicago. Unread, they’d anointed me the next Scottie Turow or at least Scottoline.

But I let them down. I’d written a novel about the life of a woman lawyer in a powerful law firm—the life of any person, actually, who has to overcome the handicap of being different in order to succeed — I’d not written the novel they were looking for, a legal thriller by woman lawyer.

Adding insult to injury, more than one said how well-written CKH was, but lamented that it had a very limited audience. When I had the chance to speak with agents at literary conferences, I heard comments like, “Who wants to read about a woman lawyer in a law firm?”

My first defense of course was that there were more than 300,000 women lawyers in this country, and another couple hundred thousand paralegals, and they all had mothers and friends (check Facebook) and secretaries and husbands and brothers and fathers who might want to know what their little girl’s life was life, especially in the early years of women in law. (I also knew, from readers of the novel in manuscript form, to know that much of what was true in the seventies and eighties continues to plague women in the profession today, although perhaps in more insidious, less visible ways.)

My second response, of course, was just that Kathleen Hannigan happens to a strong and interesting woman character attempting to exercise some power over her own destiny—certainly a universal-enough theme. (It hadn’t occurred to me, until Anne asked to guest here, that “powerful woman character” was itself a no-no, but it may be.)

“Yes, but it’s not a thriller.”
One could draw several different conclusions from my first encounter with the gatekeepers. You could conclude that publishers and literary agents aren’t interested in strong female characters or women characters wielding power. You could conclude that lawyers should stick to lawyering, with the exception of Turow, Grisham, Scottoline and other former prosecutors (or criminal defense lawyers) who can translate their blood-and-guts experiences into suspenseful (and commercially viable) plots.

You could conclude, quite rightly that practicing law at that powerful law firm is a helluva lot more lucrative than writing novels.

On the other hand, you could conclude that if a novel is that limited in its appeal, it ought to be self-published, since the audience—only half a million, off the top!—is also easily targeted. You could also conclude that if you a writer, you write; you write about the things that interest you and worry later about the commercial viability of your work product.

Luckily for me, I drew these last two conclusions, publishing Courting Kathleen Hannigan in the fall of 2007, and going on to write six more novels, two of which are now placed with an agent, April Eberhardt of Reece Halsey North.

(OK, these new novels are not about lawyers, but they are about strong women characters — a street musician and a mother dealing with her daughter’s sex-change operation in a small town. My agent was intrigued with these stories, even though I warned her they were doomed to failure: How many street musicians are there? Surely, not even half a million. And small towns? Lots, of course, but people don’t read books there, do they? And they certainly don’t buy books–they go to the library!)

Self-publishing Courting Kathleen Hannigan was a wonderful experience—I get new sales every day and “fan” mail from women of my generation (Yale Law ’76) thanking me for telling their story, for validating their experiences, for writing the social history of women in law so that today’s young women might understand how hard fought were their maternity leaves and diversity committees and mentoring programs.

I also get letters from audiences I hadn’t considered: a thirtyish insurance broker who serves the legal industry, a sixty-year old gay partner at a big firm who identifies with the story because, he, too, felt he was living a “double life” in the seventies, trying to be himself and to be the person the law firm assumed him to be.

So, I’ve learned that I was right about the audience for the book, and I was wrong to give heed to the “censors.” Nurses, secretaries, boyfriends, fathers, women in corporations—all have found Kathleen Hannigan to be a character they could relate to, admire, cry with, root for. If I’ve made a mistake in marketing Courting Kathleen Hannigan, it was in listening to the literary agents/censors who dubbed the book “for women lawyers only.” (Most of the reviews on Amazon, for instance, are from attorneys.)

In marketing the book, I concentrated there; I have not reached out broadly to corporate women generally, and only recently sent out a mailing to book clubs, joined Facebook, etc. (Visit my website for the book club questions/fact sheet.)

The nice thing about self-publishing: nothing stops me from doing now what I maybe should’ve done before — having now glimpsed how my thinking about my own book was warped by other people’s characterizations of it, I can do something about it. I can reach out to non-lawyer readers and assure them that if they are looking for a book about a powerful woman character (and given that you read Anne Mini’s blog, you probably like such characters), they should rush off to Amazon and buy now — either paperback or Kindle!

The point is, I suppose, that when you are aware of censorship, you can respond to it. The more insidious is the censorship that seeps in to our consciousness, as with my marketing of my first novel.

As writers, we need to be on-guard against the censorship of the marketplace, the censorship that could prevent our strong women characters from making it to the page in the first place. It would’ve been easy to conclude that the only book the publishing world wanted from me was a legal thriller, and I suppose I could have learned enough and borrowed enough from the genre to have turned one out.

But that’s not who I am as a writer; crime stories, like criminal law, don’t interest me, except on TV when I’m too worn out to pay attention to anything else. Strong women, women who take charge of their lives, women who seek power and women who wield power—they do intrigue me, and I enjoy meeting them, both real and imagined.

So, in order to write my second novel, and the third, and each one up to the seventh, which is in progress as we blog, I’ve had to forget the market, forget that I’m a lawyer, ignore those expectations for what a woman lawyer from Chicago will write about, and write.

marys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpgmarys-cover-jpeg.jpg

marys-photo-jpeg.jpgEver since turning 40 a few years ago, Mary Hutchings Reed Mary has been trying to become harder to introduce, and, at 57, she finds she’s been succeeding. Her conventional resume includes both a bachelor’s and master’s degree from Brown University (both completed within the same four years, and she still graduated Phi Beta Kappa), a law degree from Yale, and thirty-one years of practicing law, first with Sidley & Austin and then with Winston & Strawn, two of the largest firms in Chicago. She was a partner at both in the advertising, trademark, copyright, entertainment and sports law areas, and now is Of Counsel to Winston, which gives her time to write, do community service and pursue hobbies such as golf, sailing, tennis, and bridge.

For many years, she has served on the boards of various nonprofit organizations, including American Civil Liberties Union of Illinois, YWCA of Metropolitan Chicago, Off the Street Club and the Chicago Bar Foundation. She currently serves on the board of the Legal Assistance Foundation of Metropolitan Chicago (and chair of its fundraising committee); Steel Beam Theatre, and her longest-standing service involvement, Lawyers for the Creative Arts.

Her current book, COURTING KATHLEEN HANNIGAN, is available on Amazon or directly from the author herself on her website.

How to format a book manuscript properly, part III: yes, the details matter. Really, really matter.

a-bunch-of-narcissus-buds

Fair warning, campers: today’s is going to be a long, long post, even by my standards. Yes, I could have chopped it in half, but for the sake of readers in the months to come who will be tracking down the rules-only part of this series on standard format for manuscripts in the archives, I wanted to cram the list of rules into as few posts as possible.

While the applying these rules to a manuscript already in progress may seem like a pain, remember, practice makes habitual. After a while, the impulse to conform to the rules of standard format becomes second nature. Trust me, it’s a learned instinct that can save a writer oodles of time and misery come deadline time.

How, you ask? Well, to a writer for whom proper formatting has become automatic, there is no last-minute scramble to change the text. It came into the world correct — which, in turn, saves a writer revision time.

And sometimes, those conserved minutes and hours can save the writer’s proverbial backside as well. Scoff not: even a psychic with a very, very poor track record for predictions could tell you that there will be times in your career when you don’t have the time to proofread as closely as you would like. At some point, that half an hour it would take to reformat will make the difference between making and missing your deadline.

Perversely, this is a kind of stress that will probably make you happy — perhaps not in the moment you are experiencing it, but in general. The more successful you are as a writer — ANY kind of writer — the more often you will be in a hurry, predictably. No one has more last-minute deadlines than a writer with a book contract…just ask any author whose agent is breathing down her neck after a deadline has passed. Or about which neither the editor nor agent remembered to tell her in the first place.

Oh, how I wish I were kidding about that. And don’t even get me started on the phenomenon of one’s agent calling the day after Thanksgiving to announce, “I told the editor that you could have the last third of the book completely reworked by Christmas — that’s not going to be a problem, is it?”

Think you’re going to want to be worrying about your formatting at that juncture? (And no, I wasn’t making up that last example, either; I had a lousy holiday season that year, as long-term readers of this blog may recall.) Believe me, you’re going to be kissing yourself in retrospect for learning how to handle the rote matters right the first time, so you can concentrate on the hard stuff.

That’s the good news about how easily standard format sinks into one’s very bones. The down side, is that once people — like, say, the average agent, editor, or Millicent — have spent enough time staring at professionally-formatted manuscripts, anything else starts to look, well, unprofessional.

The implications of this mindset are vast. First, it means that IF AN AGENT OR EDITOR REQUESTED YOU TO SEND PAGES, S/HE IS EXPECTING THEM TO BE IN STANDARD FORMAT, unless s/he SPECIFICALLY tells you otherwise.

Translation: it’s so much assumed that s/he probably won’t even mention it, because most agents and editors believe that these rules are already part of every serious book-writer’s MO.

So much so, in fact, that agents who’ve read my blog sometimes ask me why I go over these rules so often. Doesn’t everyone already know them? Isn’t this information already widely available? Aren’t there, you know, books on how to put a manuscript together?

I’ll leave those of you reading this post to answer those for yourselves. Suffice it to say that our old pal Millicent the agency screener believes the answers to be: because I like it, yes, yes, and yes.

Second, this mindset means that seemingly little choices like font and whether to use a doubled dash or an emdash — of which more below — can make a HUGE difference to how Millicent perceives a manuscript. (Yes, I know: I point this out with some frequency. However, as it still seems to come as a great surprise to the vast majority aspiring writers; I can only assume that my voice hasn’t been carrying very far when I’ve said it the last 700 times.)

I hate to be the one to break it to you, but professional-level critique is HARSH; it’s like having your unmade-up face examined under a very, very bright light by someone who isn’t afraid to hurt your feelings by pointing out flaws. In the industry, this level of scrutiny is not considered even remotely mean. Actually, if your work generates tell-it-like-it-is feedback from a pro, you should be a bit flattered — it’s how they habitually treat professional authors.

Yet the aforementioned vast majority of submitting writers seem to assume, at least implicitly, that agents and their staffs will be hugely sympathetic readers of their submissions, willing to overlook technical problems because of the quality of the writing or the strength of the story.

I’m not going to lie to you — every once in a very, very long while, the odd exception that justifies this belief does in fact occur. If the writing is absolutely beautiful, or the story is drool-worthy, but the formatting is all akimbo and the spelling is lousy, there’s an outside chance that someone at an agency might be in a saintly enough mood to overlook the problems and take a chance on the writer.

You could also have a Horatio Alger moment where you find a billionaire’s wallet, return it to him still stuffed with thousand-dollar bills, and he adopts you as his new-found son or daughter.

Anything is possible, of course. But it’s probably prudent to assume, when your writing’s at stake, that yours is not going to be the one in 10,000,000 exception.

Virtually all of the time, an agent, editor, contest judge, or screener’s first reaction to an improperly-formatted manuscript is the same as to one that is dull but technically perfect: speedy rejection.

Yes, from a writerly point of view, this is indeed trying. Yet as I believe I may have mentioned once or twice before, I do not run the universe, and thus do not make the rules.

Sorry. No matter how much I would like to absolve you from some of them, it is outside my power. Take it up with the fairy godmother who neglected to endow me with that gift at birth, okay?

Until you have successfully made your case with her, I’m going to stick to using the skills that she DID grant me, a childhood filled with professional writers who made me learn to do it the right way the first time. Let’s recap some of the habits they inculcated, shall we?

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified. By definition, manuscripts should NOT resemble published books in this respect.

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New — unless you’re writing screenplays, in which case you may only use Courier. For book manuscripts, pick one (and ONLY one) and use it consistently throughout your entire submission packet.

(5) The ENTIRE manuscript should be in the same font and size. Industry standard is 12-point.

(6) Do NOT use boldface anywhere in the manuscript BUT on the title page — and not even there, necessarily.

(7) EVERY page in the manuscript should be numbered EXCEPT the title page.

(8) Each page of the manuscript (other than the title page) should have a standard slug line in the header. The page number should appear in the slug line, not anywhere else on the page.

(9) The first page of each chapter should begin a third of the way down the page, with the chapter title appearing on the FIRST line of the page, NOT on the line immediately above where the text begins.

(10) Contact information for the author belongs on the title page, NOT on page 1.

(11) Every submission should include a title page, even partial manuscripts.

Everyone clear on all that? Good. Let’s move on.

(12) The beginning of EVERY paragraph of text should be indented five spaces. No exceptions, EVER.

To put it another way: NOTHING you send to anyone in the industry should EVER be in block-style business format. And for a pretty good reason: despite the fact that everyone from CEOs to the proverbial little old lady from Pasadena has been known to use block format from time to time(and blogs are set up to use nothing else), technically, non-indented paragraphs are not proper for English prose.

Period. Don’t bother quibbling about it — and don’t skip lines between paragraphs, either. (The logic for that last bit follows in a moment, never fear.)

That loud clicking sound that some of you may have found distracting was the sound of light bulbs going on over the heads of all of those readers who have been submitting their manuscripts (and probably their queries as well) in block paragraphs. Yes, what all of you newly well-lit souls are thinking right now is quite true: those queries and submissions may well have been rejected at first glance by a Millicent in a bad mood. (And when, really, is she not?)

Yes, even if you submitted those manuscripts via e-mail. (See why I’m always harping on how submitting in hard copy, or at the very worst as a Word attachment, is inherently better for a submitter?)

Why the knee-jerk response? Well, although literacy has become decreasingly valued in the world at large, the people who have devoted themselves to bringing good writing to publications still tend to take it awfully darned seriously. To publishing types, any document with no indentations, skipping a line between paragraphs, and the whole shebang left-justified carries the stigma of (ugh) business correspondence — and that’s definitely not good.

Why, you ask? Well, do you really want the person you’re trying to impress with your literary genius to wonder about your literacy?

I thought not. And which do you think is going to strike format-minded industry professionals as more literate, a query letter in business format or one in correspondence format (indented paragraphs, date and signature halfway across the page, no skipped line between paragraphs)?

Uh-huh. And don’t you wish that someone had told you THAT before you sent out your first query letter?

Trust me on this one: indent your paragraphs in any document that’s ever going to pass under the nose of anyone even remotely affiliated with the publishing industry.

Including the first paragraph of every chapter, incidentally. Yes, published books — particularly mysteries, I notice — often begin chapters and sections without indentation. But again, that lack of indentation was the editor’s choice, not the author’s, and copying it in a submission, no matter to whom it is intended as an homage, might get your work knocked out of consideration.

(13) Don’t skip an extra line between paragraphs, except to indicate a section break.

I’m serious about that being the ONLY exception: skip an extra line to indicate a section break in the text, and for no other reason.

Really, this guideline is just common sense — so it’s a continual surprise to professional readers how often we see manuscripts that are single-spaced with a line skipped between paragraphs (much like blog format, seen here in all of its glory).

Why surprising? Well, since the entire manuscript should be double-spaced with indented paragraphs, there is no need to skip a line to indicate a paragraph break. (Which is, in case you were not aware of it, what a skipped line between paragraph means in a single-spaced or non-indented document.) In a double-spaced document, a skipped line means a section break, period.

Also — and this is far from insignificant, from a professional reader’s point of view — it’s COMPLETELY impossible to edit a single-spaced document, either in hard copy or on screen. The eye skips between lines too easily, and in hard copy, there’s nowhere to scrawl comments like Mr. Dickens, was it the best of times or was it the worst of times? It could hardly have been both!

So why do aspiring writers so often blithely send off manuscripts with skipped lines, single-spaced or otherwise? My guess would be for one of two reasons: either they think business format is proper English formatting (which it isn’t) or they’re used to seeing skipped lines in print. Magazine articles, mostly.

But — feel free to shout it along with me now; you know the words — A MANUSCRIPT SHOULD NOT RESEMBLE A PUBLISHED PIECE OF WRITING.

The * * * section break is obsolete, as is the #; no one will fault you for using either — although most Millicents will roll their eyes upon seeing one of these old-fashioned formats, the latter is in fact proper for short story format. However, every agent I know makes old-fashioned writers take them out of book manuscripts prior to submission — but still, these throwbacks to the age of typewriters are no longer necessary in a submission to an agency or publishing house.

Why were they ever used at all? To alert the typesetter that the missing line of text was intentional.

One caveat to contest-entrants: do check contest rules carefully, because some competitions still require * or #. You’d be amazed at how seldom long-running contests update their rules.

(14) NOTHING in a manuscript should be underlined. Titles of songs and publications, as well as words in foreign languages and those you wish to emphasize, should be italicized.

Fair warning: if you consult an old style manual (or a website that is relying upon an old style manual), you may be urged to underline the words and phrases mentioned above. And just so you know, anyone who follows AP style will tell you to underline these. As will anyone who learned how to format a manuscript before the home computer became common, for the exceedingly simple reason that the average typewriter doesn’t feature italic keys as well as regular type; underlining used to be the only option.

DO NOT LISTEN TO THESE TEMPTERS: AP style is for journalism, not book publishing. They are different fields, and have different standards. And although I remain fond of typewriters — growing up in a house filled with writers, the sound used to lull me to sleep as a child — the fact is, the publishing industry now assumes that all manuscripts are produced on computers. In Word, even.

So DO NOT BE TEMPTED. In a submission for the book industry, NOTHING should be underlined. Ever.

Professional readers are AMAZED at how often otherwise perfectly-formatted manuscripts get this backwards — seriously, many’s the time that a bunch of us has sat around and talked about it at the bar that’s never more than 100 yards from any writers’ conference in North America. According to this informal and often not entirely sober polling data, an aspiring writer would have to be consulting a very, very outdated list of formatting restrictions to believe that underlining is ever acceptable.

Or, to put it another way: since your future agent is going to make you change all of that underlining to italics anyway, you might as well get out of the habit of underlining now. Like, say, before submitting your manuscript — because if Millicent happens to be having a bad day (again, what’s the probability?) when she happens upon underlining in a submission, she is very, very likely to roll her eyes and think, “Oh, God, not another one.”

Italics are one of the few concessions manuscript format has made to the computer age — again, for practical reasons: underlining uses more ink than italics in the book production process. Thus, italics are cheaper. So when should you use them and why?

(a) The logic behind italicizing foreign words is very straightforward: you don’t want the agent of your dreams to think you’ve made a typo, do you?

(b) The logic behind using italics for emphasis, as we’ve all seen a million times in print, is even more straightforward: writers used to use underlining for this. So did hand-writers.

(c) Some authors like to use italics to indicate thought, but there is no hard-and-fast rule on this. Before you make the choice, do be aware that many agents and editors actively dislike this practice. Their logic, as I understand it: a good writer should be able to make it clear that a character is thinking something, or indicate inflection, without resorting to funny type.

I have to confess, as a reader, I’m with them on that last one, but that’s just my personal preference.

However, there are many other agents and editors who think it is perfectly fine — but you are unlikely to learn which is which until after you have sent in your manuscript, alas. You submit your work, you take your chances.

There is no fail-safe for this choice. Sorry.

(15) All numbers (except for dates) under 100 should be written out in full: twenty-five, not 25. But numbers over 100 should be written as numbers: 1,243, not one thousand, two hundred and forty-three.

I’m surprised how often otherwise industry-savvy writers are unaware of this one, but the instinct to correct it in a submission is universal in professional readers. Translation: NOT doing it will not help you win friends and influence people at agencies and publishing houses.

Like pointing out foreign-language words with special formatting, this formatting rule was originally for the benefit of the manual typesetters. When numbers are entered as numbers, a single slip of a finger can result in an error, whereas when numbers are written out, the error has to be in the inputer’s mind.

Again, be warned, those of you who have been taught by teachers who adhere to the AP style: they will tell you to write out only numbers under 10.

Yes, this is true for newspaper articles, where space is at a premium, but in a book manuscript, it is WRONG, WRONG, WRONG.

Did I mention it was wrong? And that my aged eyes have actually seen contest entries knocked out of finalist consideration over this particular issue? More than once? And within the year?

(16) Dashes should be doubled — rather than using an emdash — with a space at either end. Hyphens are single and are not given extra spaces at either end, as in self-congratulatory.

Yes, yes, I know: you’ve probably heard that this rule is obsolete, too, gone the way of underlining. The usual argument for its demise: books no longer preserve these spaces, for reasons of printing economy, so many writing teachers tell their students just to go ahead and eliminate them. An AP-trained teacher will tell you to use the longer emdash, as will the Chicago Manual of Style.

In this, however, they are wrong, at least as far as manuscripts are concerned. Standard format is invariable upon this point: a doubled dash with a space on either end is correct; anything else is not. And yes, it is indeed a common enough pet peeve that the pros will complain to one another about how often submitters do it.

They also whine about how often they see manuscripts where this rule is applied inconsistently: two-thirds of the dashes doubled, perhaps, sometimes with a space at either end and sometimes not, with the odd emdash and single dash dotting the text as well. It may seem like a minor, easily-fixable phenomenon from the writer’s side of the submission envelope, but believe me, inconsistency drives people trained to spot minor errors nuts.

Your word-processing program probably changes a double dash to an emdash automatically, but CHANGE IT BACK. Any agent would make you do this before agreeing to submit your manuscript to an editor, so you might as well get into this salutary habit as soon as possible.

(17) Adhere to the standard rules of punctuation and grammar, not what it being done on the moment in newspapers, magazines, books, or on the Internet — including the rule calling for TWO spaces after every period and colon.

In other words, do as Strunk & White say, not what others do. Assume that Millicent graduated with honors from the best undergraduate English department in the country, taught by the grumpiest, meanest, least tolerant stickler for grammar that ever snarled at a student unfortunate enough to have made a typo, and you’ll be fine.

Imagining half the adults around me in my formative years who on the slightest hint of grammatical impropriety even in spoken English will work, too.

The primary deviation from proper grammar I’ve been seeing in recent years is leaving only one space, rather than the standard two, after a period. Yes, printed books often do this, to save paper (the fewer the spaces on a page, the more words can be crammed onto it, right?). A number of writing-advice websites, I notice, and even some writing teachers have been telling people that this is the wave of the future — and that adhering to the two-space norm makes a manuscript look obsolete.

At the risk of sounding like the harsh grammar-mongers of my youth, poppycock.

There is a very, very practical reason to preserve that extra space after each sentence in a manuscript: ease of reading and thus editing. As anyone who has ever edited a long piece of writing can tell you, the white space on the page is where the comments — grammatical changes, pointing out flow problems, asking, “Does the brother really need to die here?” — go.

Less white space, less room to comment. It really is that simple.

Translation: until everyone in the industry makes the transition editing in soft copy — which is, as I have pointed out many times in this forum, both harder and less efficient than scanning a printed page — the two-space rule is highly unlikely to change.

However, as some of you are probably already gearing up to tell me in the comments, one does hear differing opinions on this subject; it’s not all that uncommon, for instance, for an agent relatively new to the game to announce at conferences that NOBODY still expects that single space. If you’re planning to submit to her, by all means, listen to her — but I would advise against assuming that she is speaking for everybody in the industry.

Why? Well, the agents and editors who still edit in hard copy feel pretty strongly about the two-space rule — which is, incidentally, still the norm for typing in the English language; I’ve literally never heard an editor at a conference insist that the norm is a single space, for instance, although that will probably change over time as the industry becomes more computer-savvy. So whenever I hear a young agent telling a roomful of eager aspiring writers that absolutely nobody in publishing wants to see the second space after the period anymore, I always think, “I wonder if he’ll still be giving that advice after the first time submits to an old-school senior editor who lectures him for fifteen minutes on the rules of the English language.”

Because the old-schoolers are, if anything, more vehement than the advocates for change, I would not allow any of my editing clients submit with a single space. Nor have any of them (or I) ever been asked to change their two spaces after periods and colons to a single space. I just mention.

All of which is to say: make your own choice and be consistent about it throughout your manuscript; don’t kid yourself that an experienced professional reader isn’t going to notice if you sometimes use one format, sometimes the other. (Later in this series, I will show you the same page of text both ways, so you may see why it’s pretty obvious which is being used.)

There you have it: the rules. Practice them until they are imbedded into your very bones, my friends: literally every page of text you submit to an agent, editor, or literary contest (yes, including the synopsis) for the rest of your professional life should be in standard format.

Oh, and it’s a good idea to make sure everything is spelled correctly, too, and to turn off the widow/orphan control; it makes pages into an uneven number of lines.

If you’re having a hard time absorbing all of these rules in one fell swoop, don’t despair: for the next couple of weeks, we’re going to be observing them in their natural habitat, the manuscript.

Tomorrow, though, I’m going to take a break in this rather breathless series to bring you a treat: another post in our episodic series on various aspects of censorship. Make sure to tune in; this one’s going to be especially fascinating for any of you who ever gave even passing thought to whether your work could possibly fit comfortably within a single book category.

In the meantime, keep pondering your entries for the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence — and, as always, keep up the good work!

How to format a book manuscript properly, part II: you got chocolate in Millicent’s peanut butter!

peanut-butter-cups
Welcome back to my refresher course on standard format for manuscripts — or, to put it another way, the basic how-to for anyone planning to submit an entry to the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence. That’s right, folks: I’m so serious about my readers knowing how to present their work professionally that I’m now actually offering prizes for it.

That, and for writing something fabulously insightful on the subject of our periodic series, subtle censorship. (To take a gander at the rules — and the prizes — click here.)

Of course, the information in this series might also prove rather useful to those of you who are scrambling like crazy after yesterday’s post because you hadn’t realized until then that there WAS a standard format for book manuscript submissions. Even those of you who are already confident in your manuscript formatting might want to sit in on this series, just to be sure.

If you’re not willing to do it for your own sake, do it for mine. It breaks my heart to see good writers, even great ones, making the same formatting mistakes year in and year out, getting rejected for reasons that are apparent to professional readers from halfway across the room.

And no, Virginia, I’m not kidding about the halfway across the room part.

Although it pains me to have to point it out (on average, 2-3 times per year), how a manuscript looks can have an IMMENSE impact upon how an agent, editor, contest judge, or even a book doctor like me will respond to it. Writing talent, style, and originality count, of course, but in order to notice any of those, a reader has to approach the page with a willingness to be wowed.

That willingness can wilt rapidly in the face of incorrect formatting — which isn’t, in response to what half of you just thought, the result of mere market-minded shallowness on the part of the reader. Reading manuscripts for a living makes deviations from standard format leap out at one. As do spelling and grammatical errors, phrase repetition, clichés, and all of the many notorious agents’ pet peeves. (If you think I’m exaggerating, check out some of the lulus under the FIRST PAGES AGENTS DISLIKE and AGENCY SCREENERS’ PET PEEVES OF THE NOTORIOUS VARIETY categories on the list at right.)

The sheer repetition of mistakes across manuscripts means that professional readers tend to focus on technical details when scanning the work of a new writer; don’t fall prey to the fallacy that the little details just don’t matter. In practice, the little things I’m talking about in this series matter for a very solid reason: because all professional manuscripts are formatted identically, it’s INCREDIBLY obvious when one isn’t.

This is a really, really good thing to know BEFORE you submit to an agent or editor: even if 99.9% of the format is right, that .1% deviation actually will distract a professional reader from even the most beautiful writing.

And that’s not merely a matter of being obsessive-compulsive (although truth compels me to say that in this line of work, OCD is hardly an occupational drawback; for editing, it’s a positive boon) — as I shall be showing you later on in this series, to someone who reads manuscripts for a living, deviations from standard format might as well be printed in blood-red ink.

So while it may seem tedious, annoying, or just a whole lot of work to go through your submissions with the proverbial fine-toothed comb in order to weed out this kind of distraction.

I hear those of you who have spent years slaving over your craft groaning out there — believe me, I sympathize. For those of you who have not already started composing your first drafts in standard format (which will save you a LOT of time in the long run), I fully realize that many of the tiny-but-pervasive changes I am about to suggest that you make to your manuscript are going to be irksome to implement. Reformatting a manuscript is time-consuming and tedious, and I would be the first to admit that at first, some of these rules can seem arbitrary.

At least on their faces, that is.

Speaking as someone who reads manuscripts for a living, I can let you in on a little secret: quite a few of these restrictions remain beloved of the industry even in the age of electronic submissions because they render a manuscript a heck of a lot easier to edit in hard copy — still the norm, incidentally. As I will show later in this series, a lot of these rules exist for completely practical purposes — designed, for instance, to maximize white space in which the editor may scrawl trenchant comments like, “Wait, wasn’t the protagonist’s sister named Maeve in the last chapter? Why is she Belinda here?”

Again, this is one line of work where a touch of compulsiveness is extremely helpful. Treat this brain pattern with the respect it deserves — and treat your own writing with the respect it deserves by taking the time to present it professionally.

Obviously, competition to land an agent and get published is very intense, but if you’re going to get rejected, wouldn’t you rather it be because an agent or editor legitimately disagreed with your writing choices, instead of because you didn’t follow the rules? Or, as is more often the case, because you weren’t aware of them?

Frankly, it’s bad for writers everywhere that these rules are not more widely known. Okay, so it keeps freelance editors like me in business, but it has created a submission environment where poor formatting is generally considered a warning sign of poor WRITING to come.

By Millicent the agency screener, her cousin Maury the editorial assistant, and their aunt Mehitabel the contest judge, in any case.

And that drives conscientious aspiring writers, the ones who — like you, perhaps — have invested considerable time and sweat in learning something about the trade, completely batty. Because, like so much generalized criticism, the fine folks who take the advice most seriously tend to be the ones who need it least, I know that there are thousands of you out there who stay up nights, compulsively going over their manuscripts for the 147th time, trying to ferret out that one last bit of less-than-professional presentation.

Bless your heart, if you’re one of those. You’re helping raise aspiring writers’ collective reputation within the industry. On behalf of all of us who know enough agents, editors, and contest judges to be just a little tired of hearing them complain about how few writers seem to do their homework, I thank you.

One quick caveat before we get started today: the standard format restrictions I’m listing here are for BOOK submissions, not for short stories, poetry, journalistic articles, academic articles, or indeed any other form of writing. For the guidelines for these, you may — and should — seek elsewhere.

Allow me repeat that, because it’s important: the guidelines in this series are for BOOK manuscripts and proposals, and thus should not be applied to other kinds of writing. Similarly, the standards applicable to magazine articles, short stories, dissertations, etc. should not be applied to book proposals and manuscripts.

Which is a gentle way of saying that the formatting and grammatical choices you see in newspapers will not necessarily work in manuscripts. AP style is different from standard format in several important respects, not the least being that in standard format (as in other formal presentations in the English language), the first letter of the first word after a colon should NOT be capitalized, since technically, it’s not the beginning of a new sentence.

I don’t know who introduced the convention of post-colon capitalization, but believe me, those of us who read the submissions of aspiring book writers for a living have mentally consigned that language subversive to a pit of hell that would make even Dante avert his eyes in horror.

Everyone clear on that? Good, because — are you sitting down, lovers of newspapers? — embracing journalistic conventions like the post-colon capital and writing out only numbers under ten (see below) will just look like mistakes to Millicent and her ilk on the submission page.

And no, there is no court of appeal for such decisions. So if you were planning to cry out, “But that’s the way USA TODAY does it!” save your breath.

Unfortunately, although my aforementioned heart aches for those of you who intended to protest, “But how on earth is an aspiring writer to KNOW that the standards are different?” this is a cry that is going to fall on deaf ears as well.

Which annoys me, frankly. The sad fact is, submitters rejected for purely technical reasons are almost never aware of it. With few exceptions, the rejecters will not even take the time to scrawl, “Take a formatting class!” or “Next time, spell-check!” on the returned manuscript. If a writer is truly talented, they figure, she’ll mend her ways and try again.

Perhaps I’m a bleeding-heart editor, but I’d like to speed up that learning curve. I think that the way-mending might go a TRIFLE faster if the writer knew that the manuscript was broken

It’s not as though the strictures of standard format are state secrets, after all. To recap from yesterday:

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified. By definition, manuscripts should NOT resemble published books in this respect.

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New — unless you’re writing screenplays, in which case you may only use Courier. For book manuscripts, pick one (and ONLY one) and use it consistently throughout your entire submission packet.

Everyone clear on those? PLEASE pipe up with questions, if not. In the meantime, let’s move on.

(5) The ENTIRE manuscript should be in the same font and size. Industry standard is 12-point.

No exceptions. I hate to be the one to break it to you, but there’s a term in the industry for title pages with 24-point fonts, fancy typefaces, and illustrations.

It’s high school book report. Need I say more?

The font rule also applies to your title page, incidentally, where almost everyone gets a little wacky the first time out. No matter how cool your desired typeface looks, or how great the title page looks with 14-point type.

No pictures or symbols here, either, please. Just the facts. (If you don’t know how to format a title page professionally, please see the TITLE PAGE category on the list at right.)

(6) Do NOT use boldface anywhere in the manuscript BUT on the title page — and not even there, necessarily.

Yes, you read that correctly: you may place your title in boldface on the title page, if you like, but that’s it. Nothing else in the manuscript should be bolded. (Unless it’s a section heading in a nonfiction proposal or manuscript — but don’t worry about that for now; I’ll be showing you how to format a section break later on in this series, I promise.)

The no-bolding rule is a throwback to the old typewriter days, where only very fancy machines indeed could darken selected type. Historically, using bold in-text is considered a bit tacky for the same reason that wearing white shoes before Memorial Day is in certain circles: it’s a subtle display of wealth.

You didn’t think all of those white shoes the Victorians wore cleaned themselves, did you? Shiny white shoes equaled scads of busily-polishing staff.

(7) EVERY page in the manuscript should be numbered EXCEPT the title page.

Violating this rule will result in instantaneous rejection virtually everywhere. Number those pages if it’s the last thing you do.

Few non-felonious offenses irk the professional manuscript reader (including yours truly, if I’m honest about it) more than an unnumbered submission — it ranks right up there on their rudeness scale with assault, arson, and beginning a query letter with, “Dear Agent.”

Why? Gravity, my friends, gravity. What goes up tends to come down — and if the object in question happens to be an unbound stack of paper…

Did that seem like an abstract metaphor? Not at all. Picture, if you will, two manuscript-bearing interns colliding in an agency hallway.

You may giggle, but anyone who has ever worked with submissions has first-hand experience of this, as well as what comes next: after the blizzard of flying papers dies down, and the two combatants rehash that old Reese’s Peanut Butter Cup commercial’s dialogue (“You got romance novel in my literary fiction!” “You got literary fiction in my romance novel!”), what needs to happen?

Yup. Some luckless soul has to put all of those pages back in the proper order. Put yourself in Millicent’s moccasins for a moment: just how much more irksome is that task going to be if the pages are not numbered?

Number your pages. Trust me, it is far, far, FAR easier for Millicent to toss the entire thing into the reject pile than to spend the hours required to guess which bite-sized piece of storyline belongs before which.

FYI, the first page of the text proper is page 1 of the text, not the title page, and should be numbered as such. If your opus has an introduction or preface, the first page of THAT is page 1, not the first page of chapter 1.

Why, you ask? Long-time readers, pull out your hymnals: BECAUSE A MANUSCRIPT SHOULD NOT LOOK IDENTICAL TO A PUBLISHED BOOK.

To run over the other most popular choices for pages to mislabel as page 1: manuscripts do not contain tables of contents, so there should be no question of pagination for that. Also, epigraphs — those quotations from other authors’ books so dear to the hearts of writers everywhere — should not appear on their own page in a manuscript, as they sometimes do in published books; if you feel you must include one (considering that 99.9999% of the time, Millicent will just skip over it), include it between the chapter title and text on page 1.

If that last sentence left your head in a whirl, don’t worry — I’ll show you how to format epigraphs properly later in this series. (Yes, including some discussion of that cryptic comment about Millicent. All in the fullness of time, my friends.)

(8) Each page of the manuscript (other than the title page) should have a standard slug line in the header. The page number should appear in the slug line, not anywhere else on the page.

Most writing handbooks and courses tend to be a trifle vague about this particular requirement, so allow me to define the relevant terms: a well-constructed slug line includes the author’s last name, book title, and page number, to deal with that intern-collision problem I mentioned earlier. (The slug line allows the aforementioned luckless individual to tell the romance novel from the literary fiction.) And the header, for those of you who have not yet surrendered to Microsoft Word’s lexicon, is the 1-inch margin at the top of each page.

Including the slug line means that every page of the manuscript has the author’s name on it — a great idea, should you, say, want an agent or editor to be able to contact you after s/he’s fallen in love with it.

The slug line should appear in the upper left-hand margin (although no one will sue you if you put it in the upper right-hand margin, left is the time-honored location) of every page of the text EXCEPT the title page (which should have nothing in the header or footer at all).

Traditionally, the slug line appears all in capital letters, but it’s not strictly necessary. Being something of a traditionalist, the third page of my memoir has a slug line that looks like this:

MINI/A FAMILY DARKLY/3

Since the ONLY place a page number should appear on a page of text is in the slug line, if you are in the habit of placing numbers wacky places like the middle of the footer, do be aware that it does not look strictly professional to, well, professionals. Double-check that your word processing program is not automatically adding extraneous page markers.

Do not, I beg of you, yield like so many aspiring writers to the insidious temptation add little stylistic bells and whistles to the slug line, to tart it up. Page numbers should not have dashes on either side of them, be in italics or bold, or be preceded by the word “page.”

If that news strikes you as a disappointing barrier to your self-expression, remember, professional readers do not regard formatting choices as conveyers of personal style. The point here is not to make your slug line stand out for its innovative style, but for your manuscript’s pages to look exactly like every other professional writer’s.

And yes, I AM going to keep making that point over and over until you are murmuring it in your sleep. Why do you ask?

If you have a subtitle, don’t include it in the slug line — and if you have a very long title, feel free to abbreviate, to keep the slug line from running all the way across the top of the page. The goal here is to identify the manuscript at a glance, not to reproduce the entire book jacket.

Why not? Well, technically, a slug line should be 30 spaces or less, but there’s no need to stress about that in the computer age. A slug, you see, is the old-fashioned printer’s term for a pre-set chunk of, you guessed it, 30 spaces of type.)

Keep it brief. For instance. my agent is currently circulating a novel of mine entitled THE BUDDHA IN THE HOT TUB — 26 characters, counting spaces. Since my last name is quite short, I could get away with putting it all in the slug line, to look like this:

MINI/THE BUDDHA IN THE HOT TUB/1

If, however, my last name were something more complicated, such as Montenegro-Copperfield — 22 characters all by itself, including dash — I might well feel compelled to abbreviate:

MONTENEGRO-COPPERFIELD/BUDDHA/1

Incidentally, should anyone out there come up with a bright idea for a category heading on the archive list for this issue other than slug line — a category that already exists, but is unlikely to be found by anyone not already familiar with the term — I’m open to suggestions. I’ve called it a slug line ever since I first clapped eyes on a professional manuscript (an event that took place so long ago my response to the sight was not, “What’s that at the top of the page, Daddy?” but “Goo!”), so I’m not coming up with a good alternative. Thanks.

(9) The first page of each chapter should begin a third of the way down the page, with the chapter title appearing on the FIRST line of the page, NOT on the line immediately above where the text begins.

That’s twelve single-spaced lines, incidentally. The chapter name (or merely “Chapter One”) may appear on the FIRST line of the first page — not on the last line before the text, as so many writers mistakenly do. The chapter title or number should be centered, and it should NOT be in boldface or underlined.

Don’t panic if you’re having trouble visualizing this — I’ll be giving concrete examples of what the first page of a chapter should look like later in this series.

Why shouldn’t the title appear immediately above the text, as one so often sees? Because that’s where the title of a SHORT STORY lives, not a book’s.

Very frequently, agents, editors and contest judges are presented with improperly-formatted first pages that include the title of the book, “by Author’s Name,” and/or the writer’s contact information in the space above the text. This is classic rookie mistake. To professional eyes, a manuscript that includes any of this information on the first page of the manuscript (other than in the slug line, of course) seems term paper-ish.

So where does all of that necessary contact information go, you ask? Read on.

(10) Contact information for the author belongs on the title page, NOT on page 1.

This is one of the main differences between a short story submission (say, to a literary journal) and a novel submission. To submit a manuscript — or contest entry, for that matter — with this information on page 1 is roughly the equivalent of taking a great big red marker and scrawling, “I don’t know much about the business of publishing,” across it.

Just don’t do it.

“But wait,” I hear some of you out there murmuring, “I need a title page? Since when?”

Funny you should mention that, because…

(11) Every submission should include a title page, even partial manuscripts.

This one seems to come as a surprise to a LOT of aspiring writers. You should ALWAYS include a title page with ANY submission of ANY length, including contest entries and the chapters you send after the agent has fallen in love with your first 50 pages.

Why, you ask? Because it is genuinely unheard-of for a professional manuscript not to have a title page: literally every manuscript that any agent in North America sends to any editor will include one. Yet, astonishingly, 95% of writers submitting to agencies seem to be unaware that including it is industry standard.

On the bright side, this means that if you are industry-savvy enough to include a professionally-formatted title page with your work, your submission automatically looks like a top percentile ranker to professional eyes from the moment it’s pulled out of the envelope. It’s never too early to make a good first impression, right?

If you do not know how to format a proper title page — and yes, Virginia, there IS a special format for it, too — please see the TITLE PAGE category at right. Or wait a few days until I cover it later in this series. It’s entirely up to you.

Before anyone who currently has a submission languishing at an agency begins to panic: omitting a title page is too common a mistake to be an automatic deal-breaker for most Millicents; she’s almost certainly not going to toss out a submission ONLY because it has a properly-formatted title page or none at all. And yes, one does occasionally run into an agent at a conference or one blogging online who says she doesn’t care one way or the other about whether a submission has a title page resting on top at all.

Bully for them for being so open-minded, but as I point out roughly 127,342 times per year in this forum, how can you be sure that the person deciding whether to pass your submission upstairs or reject it ISN’T a stickler for professionalism?

I sense some shoulders sagging at the very notion of all the work it’s going to be to alter your pages before you send them out. Please believe me when I tell you that, as tedious as it is to change these things in your manuscript now, by the time you’re on your third or fourth book, it will be second nature to you.

Why, I’ll bet that the next time you sit down to begin a new writing project, you will automatically format it correctly. Think of all of the time THAT will save you down the line. (Hey, in this business, you learn to take joy in the small victories.)

More importantly, if you embrace these standards, any submissions you might happen to send out in the near future will look like the work of a pro. Again, call me zany, but I would rather see an agent or editor evaluate your book on the basis of your writing and your story, not your formatting knowledge.

I’m funny that way.

Next time, I’m going to finish going through the rules, so we may move on swiftly to concrete examples of what all of this formatting looks like in practice. Start working on those contest entries, everybody, and keep up the good work!

Now that the contest has gotten you thinking about it, let’s revisit how to format a book manuscript properly

star-magnolia

See the nice, pretty star magnolia flowers? Aren’t they soothing to behold? Don’t they help lower the blood pressure of those of you who have been reading this blog for a while, the ones who tensed up at the very notion of going through the rigors of standard format for manuscripts again?

Yes, it’s stressful, enough so that each time I go over it (on average, 2-3 times per year), I ask myself at least thrice why I’m putting myself — and the rest of you — through it. Delving into the nitty-gritty of the logic behind those pesky rules is no fun by anyone’s standards. And every time I have broached the subject formally, those who have heard rumors elsewhere that something has changed leap upon my well-intentioned little gazelles of advice with the ferocity of hungry lions, demanding that I either recant my not at all heretical beliefs or forcibly compel literally every other writing advice-giver in North America to agree to abide by precisely the same rules.

To dispel any illusions up front: neither of those things is going to happen.

Why? Well, in my professional experience, these are the rules: I have sold books adhering to them; my editing clients have sold books using them. So I feel entirely comfortable assuring you that although naturally, some agents out there will harbor their own personal preferences, manuscripts formatted in the manner I am about to describe over the course of this series will look professional to those who handle manuscripts for a living.

So there.

Before I launch into the sundry excellent reasons that an aspiring writer might conceivably want his manuscripts to resemble those produced by, say, every published author currently on the US bestseller lists, allow me to share a small reasons that I have chosen to revisit these strictures now. First, we’ve just finished a series on HOW DO MANUSCRIPTS GET PUBLISHED, ANYWAY? (conveniently grouped together, for those of you who may have missed it, under that title under the archive list at right), a set of posts intended to introduce those absolutely new to trying to get their writing published to the often-counterintuitive world of querying and submission. I think it’s a safe bet to assume that it will come as a surprise to at least some of those neophytes that there IS a standard format for book manuscripts.

Call me zany, but I’d like them to find out what the rules are before they sink too much time and effort into submitting their work, because it’s just a fact that a manuscript that looks professional tends to be taken more seriously at agencies, publishing houses, and even in contests than one that doesn’t, even if the writing is equally good.

The second reason is practical: as I mentioned in the rules for the First Periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellenceonly entries in standard format will be considered for awards. Since I’ve committed myself to being draconian on this point, it seemed only fair to run over what standard format means.

(And may I point out that if any of you who have been through several iterations of this standard format series find yourself still unsure if you’re doing it right, entering the contest might be an excellent means of finding out for sure?)

My third reason, and I’m not ashamed to admit it, is that I’m getting ready to go on a spring writing retreat. Why is that relevant, you ask? Well, let me ask you this: which would it take you longer to write 7-12 pages in standard format from scratch, or to punch up an earlier draft of the same length.

I thought so; me, too. I’ll drop in enough new material to keep it interesting for those of you who have been over these concepts before, I promise. However, if I’m a trifle slow in answering questions left in the comments throughout the series to come, I’m sure you’ll understand.

So much for the reasons that relate directly to me or to you. On to the reason that should carry the most weight with everyone concerned: submitting the way professional authors do gives an aspiring writer a competitive advantage in submission.

Why? Because the majority of submissions are not professionally formatted. They either resemble published books (which is not correct for a manuscript submission), short stories (ditto), or just whatever the submitter happens to think looks nice on the page (extrapolate the answer from the previous two).

And that worries me, frankly. I’ve been hearing recently from a lot of closet writers for whom writing a book has always been plan B — and with the economy in its current state, many folks seem to be pulling partially-finished manuscripts out of desk drawers these days. (Well, okay, off their hard disks, but it amounts to the same thing.) It would be a dandy idea for these returning writers to start formatting their manuscripts correctly, so they do not need to revise them again for format down the line.

Which leads me to the third reason that embracing standard format is an exceptionally good strategy right now: because of the aforementioned books coming out of drawers, agencies and small publishing houses are seeing more queries than usual right now. The timing’s a tad unfortunate, since this is also a period where publishing houses have been laying off editors and other staff.

Translation: you know how fierce the competition to get picked up by an agent already was? Well, prepare yourself for it to become even tougher.

While those of you who have been at it awhile are reeling from the implications of that last statement, let me slip a few hard facts under the noses of those who have yet to submit:

(1) There exists a standard format for manuscripts to which US-based agents and editors expect submissions to adhere, regardless of whether those manuscripts are produced by seasoned pros with many book sales under their belts or those brand-new to the biz, and thus

(2) using fancy typefaces, including cover artwork, printing manuscript pages on colored paper, and/or any other deviations from standard format in one’s submission will NOT be regarded as interesting expressions of the author’s individual point of view, but rather as evidence that the author doesn’t know about (1). As a result,

(3) manuscripts submitted in standard format tend to be treated with SUBSTANTIALLY more respect by agency screeners, editorial assistants, contest judges, and pretty much everyone who happens to read unpublished prose for a living. Despite this fact,

(4) one does occasionally hear agents and editors ask for deviations from standard format; one should definitely give them precisely what they ask to see. However, it’s never advisable to generalize what one individual says s/he wants into a brand-new trend sweeping the industry. Nor is it a good idea to ape the formatting choices one sees in a published book, because

(5) professionally-formatted manuscripts do not resemble published books in many important respects, and for many excellent, practical reasons. That being the case, those who screen manuscripts for a living tend to draw unfavorable conclusions about submissions that do aspire to book formatting, much as they do when aspiring writers are not aware that

(6) standard format for book-length manuscripts is NOT business format, either, and just using what you learned about short stories won’t do, either. Nor is it necessarily identical to what your word processor’s grammar checker will ask you to do, or even the AP style one sees in newspapers and magazines. None of these will look correct to an agent or editor who deals with book manuscripts, because the norms there are very specific. This may seem nit-picky and irrelevant to the quality of the writing in question, but think about it:

(7) if a host asks you to a formal dinner, it’s only polite to wear formal attire; a guest who shows up in flip-flops and a Hawaiian shirt is going to stand out like the proverbial sore thumb. (If it’s not clear to you why, review point 2.) Similarly, when placed side-by-side with professional manuscripts, as a successful submission inevitably will, a wackily put-together manuscript will stand out as unprofessional, a phenomenon that all too often leads to

(8) the average manuscript submission getting rejected on page 1. Not always because it deviates from standard format — although the vast majority of submissions do — but because an unprofessionally-formatted manuscript already has one strike against it, and who needs that? Ultimately,

(9) it’s just not worth your while to try to fudge your way out of these standards, since the price of a submission’s annoying a professional reader can be so high. And as I mentioned above, no matter how many times my readers, students, and editing clients ask me if agents, editors, and contest judges are REALLY serious about them, I’m not going to give you permission to ignore any single one of the standard format strictures. No way. Stop asking, already.

Why might knowing all this — and, more importantly, acting upon this knowledge — translate into higher acceptance rates, typically? Well, the aspiring writer who acts upon this information conscientiously is probably producing submissions within the top 5% of what crosses Millicent the agency screener’s desk on any given day.

Yes, really. So if any of the information on the list above came as a surprise to you in any way, it’s incredibly important that you should join me on a tiptoe through the intricacies of standard format.

One final word of preamble, then I shall launch into the meat of the matter (see? I already have retreat on the brain): I implore those of you who have been through this material with me before: don’t just skip these posts on standard format. I see manuscripts all the time by experienced writers that contain standard format violations; heck, they occasionally turn up in the work of published writers, if the complaints their agents and editors make in those bars that are never more than a hundred yards from any writers’ conference in North America are to be believed.

Seriously, all of us could use a review from time to time. Because, you see, I am far from the only professional reader who takes umbrage, when manuscripts deviate from certain time-honored restrictions. Millicent started twitching at the very sight of them before she’d had her job three weeks.

Yes, even if the formatting in question would be perfectly legitimate in other writing environments. (See points 2, 3, 5, and 6, for instance.) And yes, yes, oh, yes, even if the deviation is precisely what some agent, editor, writing guru, or darned fool writing expert like me has suddenly announced to the world is the new norm.

Trust me, Millicent didn’t get that memo.

Think about it: why would she, unless she happens to work for the agent-who-blogs or editor-who-is-trying-to-be-helpful who promulgated the new advice? Indeed, why would anyone who works with manuscripts for a living go out looking to see what folks outside the industry — or, at minimum, outside her agency’s office — are demanding of writers these days, when the basics of standard format have actually changed very little for decades?

Actually, it would be very much against her self-interest to go trolling for such information, because — brace yourselves, those of you going through this logic for the first time — it’s so much easier just to regard submissions that don’t adhere to standard format as inherently unprofessional, and thus (by implication) less likely to contain writing destined to take the publishing world by storm.

To put it bluntly, it would slow her per-submission rejection time.

I hope no one out there fainted, because this is a vital fact for any submitting writer to understand: the folks who read submissions (and queries) in order to decide who gets a break and who doesn’t are in a HURRY. Reportedly, the average agency receives 800-1200 queries per week; that’s a whole lot of reading.

And those are the statistics from when the economy was good, before all of those lapsed writers started dusting off the half-finished manuscripts in their bottom desk drawers and saying, “Hey, this is my Plan B.”

As we saw in our series on how manuscripts get published, in the face of that many pieces of paper to plow through, even the reading of submissions tends to be awfully rushed: the goal becomes to weed out as many as possible as quickly as possible, rather than seeking out gems. Once a professional reader like Millicent has been at it for a while, s/he will usually develop a knack for coming to a conclusion about a piece of writing within the first paragraph or two.

Sometimes even within the first line or two. (For a fairly frightening run-down of the common first-page rejection reasons, you might want to check out the REJECTION ON PAGE 1 category on the list at right.)

What does this trigger-happiness mean for aspiring writers who scoff at standard format, or just don’t know about it? Well, it’s not good: agency screeners, agents, editors, and contest judges tend to regard submissions formatted in any other way as either unpolished (if they’re feeling generous) or unprofessional (if they’re not).

And unfortunately for writers unaware of the rules, a non-standard manuscript is child’s play to spot from the moment a professional reader lays eyes upon it. That can be an extremely serious problem for a submission, because being identified as not professionally formatted renders it FAR more likely to be rejected.

Why? Shout it with me now: agencies and publishing houses get so many submissions that a screener’s PRIMARY goal is to weed out the one she is reading at the moment.

The faster she can do that, the better, to move through that mountain of paper on her desk. So a first page that cries out the moment Millicent lays eyes on it, “This writer is brand-new to the game and will require quite a bit of your boss’ time to coach into being able to produce a manuscript that an agent would be comfortable submitting to an editor!” is a downright gift to her: she can feel completely comfortable rejecting it at the very first typo, cliché, or word choice she doesn’t happen to like..

Heck, she might not even wait to spot any of the above.

That’s not all bad news, however. By logical extension, the more professional your manuscript looks, the more likely it is to be read with interest by a screener in a hurry.

See now why aspiring writers cognizant of points (1) – (9) enjoy a considerable competitive advantage at submission time?

I don’t know about you, but I’m all for anything that helps a good writer’s work get taken more seriously, especially in the current super-tight submission environment, which is more rejection-happy than I’ve ever seen it — and I’ve been listening to writers, agents, and editors complain about the state of the literary market since I was in my cradle. Literally.

Right now, Harry Houdini himself would have extreme difficulty sneaking a non-standard manuscript past an agency screener, even though he undoubtedly has the world’s best platform to write a book on extricating oneself from tight situations. (And if that last quip didn’t make you groan, if not chuckle, it’s time to brush up on your industry-speak.)

So to help give you that competitive edge, here are the rules of standard format — and no, NONE of them are negotiable.

(1) All manuscripts should be printed or typed in black ink and double-spaced, with one-inch margins around all edges of the page, on 20-lb or better white paper.

No exceptions, unless someone in the industry (or a contest’s rules) SPECIFICALLY asks you to do otherwise. And I’m dead serious about using ONLY white paper: ecru paper, no off-white, no Dr. Seuss-type stripes.

Yes, yes, buff or parchment can look very nice, but there’s a strategic reason to use bright white paper: very sharp black-white contrast is strongly preferred by virtually every professional reader out there, probably as a legacy of having read so many dim photocopies over the course of their lifetimes.

The ONLY colored paper that should ever go anywhere near a manuscript is the single sheet that separates one copy of a submission or book proposal from the next, so it is easy for an agent to see where to break the stack. (But you don’t need to know about that until your agent asks you to send 15 copies of your book for submitting to editors. Put it out of your mind for now.)

Nice, clear, dark print is optimal here, so do spring for a new printer cartridge. You’d be amazed (at least, I hope you would) at how poor the printing quality is on some submissions; it’s as though the author dunked in a swiftly-flowing river several times before popping it in the mail. Which is sad, because submissions with poor print quality are almost never read.

Speaking of never, never, ever, eversubmit a dim photocopy; print out an original, every time, You’d be amazed (at least, I hope you would) at how poor the printing quality is on some submissions; it’s as though the author dunked in a swiftly-flowing river several times before popping it in the mail. Oh, you may chuckle at the notion of sending out a grainy photocopy, but believe me, any contest judge has seen many, many entries submitted that way.

(2) All manuscripts should be printed on ONE side of the page and unbound in any way (again, unless you are specifically asked to do otherwise)

Yes, this IS criminally wasteful of paper, especially when you consider the literally millions of pages of submissions that go flying into the agencies and publishing houses every month. Most agencies do not even recycle; as I mentioned last week, the vast majority of agencies did not even consider accepting e-mailed queries at all until the anthrax-in-envelopes scare.

I assure you, if I ran the universe, paper conservation would be the norm, and recycling mandatory. Also, writers would all be granted an extra month a year in which to write, excellent and inexpensive child care while writing, a cedar-lined cabin on the shores of Lake Michigan in which to do it, and a pineapple upside-down cake on Kurt Vonnegut’s birthday. Perhaps some hard candies on Agatha Christie’s birthday as well, in affluent years, and dancing on Mme. de Staël’s.

But since the unhappy reality is that I do NOT run the universe (see disclaimer above), we shall all have to live with the status quo.

Which is to say: the publishing industry is one vast paper-wasting enterprise. Sorry.

Unbound means precisely what it says: no binding of any kind. You’d be surprised at how often writers violate the thou-shalt-not-bind rule, including paper clips, rubber bands, or even binders with their submissions. Since agents always circulate manuscripts without any sort of binding, these doohickies just scream, “I’m unfamiliar with the industry.”

SASE, open wide: here comes a returned manuscript.

The ONLY exception to this rule is a nonfiction book proposal — not the manuscript, just the proposal — which is typically presented UNBOUND in a black folder, the kind with horizontal pockets. (For tips on how a book proposal should be presented, please see the aptly-titled BOOK PROPOSALS category on the list at right.)

Which doesn’t mean that you aren’t perfectly welcome to print double-sided or bind copies for your own purposes; just don’t show your work to the pros that way. As Author! Author!’s very first commenter Dave usually chimes in when I bring this up, if you wish to make double-sided, 3-hole-punched, be-bindered drafts for circulating to your first readers for ease of toting around, be my guest. But NEVER submit in that manner to a professional reader unless s/he has asked you to do so.

(3) The text should be left-justified, NOT block-justified, as published books, e-mails, business letters, and online writing tend to be.

Many fledgling writers find (3) nearly impossible to accept, because it is one of the most visually obvious ways in which a professional manuscript differs from a printed book. They believe, wrongly, that anything that makes their submission look more like what’s on the shelves at Barnes & Noble is inherently professional.

In practice, quite the opposite is true.

Yes, books feature text that runs in straight vertical lines along both side margins, and yes, your word processing program can replicate that practically effortlessly, if you ask it nicely to do so. Bully for it.

But don’t take advantage of that pleasing capacity, I beg you: the straight margin should be the left one; the right should be ragged, as if you had produced the manuscript on a typewriter.

Fear not if you’re having trouble picturing this: I shall be showing you concrete examples later in this series.) For now, you’re just going to have to trust me when I tell you that block-justifying your submission is going to appeal to your garden-variety Millicent about as much as a slap in the face.

Speaking of things I’m going to demonstrate in the days to come, NEVER format a query or cover letter to someone in the industry in business format: indent those paragraphs. (And yes, now that you bring it up, I do intend to show you why. Hold your proverbial horses, already.)

(4) The preferred typefaces are 12-point Times, Times New Roman, Courier, or Courier New; pick one and use it consistently throughout your entire submission packet. Even if you have a strong preference for the lettering in your book when it is published, use one of these typefaces for submission purposes.

Personally, I would never dream of allowing a client of mine to submit a manuscript in anything but Times New Roman, nor would I ever submit any of my work in anything else. It is the standard typeface of the publishing industry, just as Courier is the norm of screenwriting.

A tad silly, you say? Perhaps, but it’s one of the bizarre facts of publishing life that manuscripts in these fonts tend to be taken far more seriously, and with good reason: these are the typefaces upon which the most commonly-used word count estimations are based. (Psst: if you don’t know why you should be estimating the length of your manuscript rather than using actual word count, please see the WORD COUNT category at right.)

To forestall the usual question someone brings up at this point: yes, most published books ARE in typefaces other than Times or Courier, but typeface decisions for published books are made by the publishing house, not the author. Submission time is not the appropriate period for making your preferences known.

Why? Chant it with me now, understanders of point (5) at the top of this post — MANUSCRIPTS AND PUBLISHED BOOKS AREN’T SUPPOSED TO LOOK THE SAME.

If you’re very nice down the line, after a publishing house has acquired your book, they may listen to your suggestions. They might giggle a little, but they might listen. Ditto with the cover and the title, which are — brace yourselves — almost never under the author’s control.

Why? Because these are considered matters of packaging and marketing, not content.

All of which begs the question, of course: why do word processing programs tempt us so many typefaces from which to choose, if we’re not supposed to use them?

Answer: because the people who make word processing programs are not the same people who decide what books get published in North America. Which is why, in case you’re wondering, what Microsoft Word means by word count and what the average agent or editor does are not typically the same thing.

Again, so there.

There are a few agents out there who have their own font preferences (usually Courier, and usually because they also represent screenplays) so do check their websites and/or listings in the standard agency guides. As ever, the golden rule of dealing with an agent you want to represent you is GIVE ‘EM PRECISELY WHAT THEY ASK TO SEE, not what you would like them to see.

Fair warning: if you are a writer who likes to have different voices presented in different typefaces, or who chooses boldface for emphasis, a submission is not a forum where you can express those preferences freely. Yes, one sees this in a published book occasionally, but I assure you, the choice to indulge in these formatting differences was the editor’s, not the author’s.

Sorry. (See my earlier disclaimer about proprietorship of the universe.)

I’m still sensing some skepticism out there on the font issue, but that may be a hangover from reader reactions to previous series on standard format. Almost invariably, around the time that I bring up Rule #4, someone posts a comment informing me huffily that website X advises something different, that this agent said at a conference she doesn’t care what typeface you use, that a certain manual said that standards have changed from the traditional guidelines I set out here, or some other observation presumably intended to make me rend my garments and cry, “Finally, I see the error of my ways! I guess I’ll disregard the fact that I’ve never seen the change you mention actually in use in a professional manuscript and declare it to be the new norm!”

To save you the trouble and sound like a broken record at the same time: it’s not gonna happen.

I have no doubt that all of these comments are indeed pointing out legitimate differences in advice, but it is not my purpose here to police the net for standardization of advice. If you like guidelines you find elsewhere better, by all means follow them.

All I claim for these rules — and it is not an insubstantial claim — is that nothing I advise here will EVER strike an agent or editor as unprofessional. Adhering to them will mean that your writing is going to be judged on your writing, not your formatting.

And that, my friends, is nothing at which to sneeze.

More rules follow next time, of course. In the meantime, keep up the good work!

The first periodic Author! Author! Awards for Expressive Excellence

athelete-kissing-gold-medal

Many years ago, when I first started teaching roomfuls of aspiring writers how to write query letters and give face-to-face pitches to agents, I noticed something: there didn’t seem to be nearly enough writing credentials to go around. As valuable as previous publications, writing awards, fellowships, residencies, rave reviews from Saul Bellow, MFAs, and recent New York Times articles on one’s work with orphaned children in war zones undoubtedly were (and are) in attracting the attention of those who read manuscripts for a living, the overwhelming majority of writers seeking to market manuscripts would, when asked for their credentials, just look down, embarrassed.

When I began teaching writers how to construct their author bios, the problem seemed even more acute, even amongst those who already had publishing contracts in hand. No matter how fascinating the previously unpublished were in person (to me, anyway), they seemed to regard not having been paid before for their writing as proof positive that they didn’t really have anything significant to say about themselves to an agent or editor.

At the risk of sounding unsympathetic to this feeling, poppycock.

As those of you who have been reading this blog for awhile are, I hope, already aware, there are plenty of things that a writer who hasn’t yet been offered a book contract can do in order to ramp up her ECQLC (Eye-Catching Query Letter Candy, my term for all of those lovely credentials that go to make up a successful writer’s platform). Start a blog, for instance (hey, it’s writing for an audience on a deadline. Write free book reviews for a community newspaper. Take seminars with impressive-sounding names. Get your certificate in editing. Spend ten hours a week volunteering at a shelter for abandoned wombats, if that’s what your book is about.

Anything, in other words, that might catch Millicent the agency screener’s eye and cause her to exclaim, “My, but this is an interesting writer. I think I shall have to take a gander at his manuscript, pronto.” (For more tips on provoking this type of soul-satisfying exclamation, please see the BUILDING YOUR WRITING RÉSUMÉ and YOUR BOOK’S SELLING POINTS categories on the list at right.)

I could wash my hands of the subject at this point, confident in glib advice swiftly administered, and walk away to enjoy the lovely weather outside. And I might, were I not fairly confident that my readers were not, on the whole, shallow and easily satisfied with the pat answer.

I mean, really: would someone who just wanted quick answers last more than ten minutes at Author! Author!? I think not.

So I decided that I was going to do something practical about it — the lack of credentials available for the previously unpublished or unMFA’d, that is, not catering to quick answer-seekers. Actually, I decided to do several things:

(1) Establish the Author! Author! Awards for Expressive Excellence, as a helpful credential available for readers’ ECQLC;

(2) Establish the Author! Author! Awards for Junior Expressive Excellence for readers of pre-college age, as both future ECQLC and as a nifty credential that a gifted young writer could use on a college application;

(3) Focus the competition’s first writing contest on something genuinely important, a topic dear to writers’ hearts and one that I knew my readers would already have on their minds. This time around, the subject matter is going to be the same as our ongoing series of guest posts, with the winning entries forming the final guest slots on subtle censorship and how it affects writers.

In other words, make publishing credential part of the prize.

(4) Coordinate the announcement of the winners with the gala events surrounding my 1,000th blog post, scheduled for mid-June. (I know; time flies.)

I’ll fill you in on how to enter in a moment. But first, the important bit: the prizes.

What winners of the Author! Author! Awards for Expressive Excellence will get, other than ECQLC
Obviously, undying glory and years of boasting rights. However, for those of you looking for rewards a trifle more tangible, there will be goodies, too.

Author! Author! Awards for Expressive Excellence
1 Grand Prize: a 1-hour Mini-Consult, scheduled at the winner’s convenience, and publication of the winning essay at Author! Author!

A Mini-Consult is a telephone service I’ve long offered to my editing clients and students, an unbroken chunk of my professional attention and expertise devoted solely to the discussion of a writer’s work. How you choose to utilize that time is up to you, as long as the discussion is limited to writing and marketing issues. Past satisfied Mini-Consulters have used the time to have me help them to:

*narrow down a book category once and for all;

*ferret out the problems in their query letters, synopses, and first pages of manuscripts;

*come up with a book’s selling points;

*cull through a list of agents to figure out who would be the best potential fit for a project;

*brainstorm about low-cost book promotion ideas;

*iron out the kinks in a book proposal;

*discuss craft issues, and

*talk though some of their frustration and confusion over how the publishing world works.

2 First Prizes: a 1/2-hour Mini-Consult and publication of the winning essay at Author! Author!

3 Second Prizes: a fresh-off-the-press copy of the PEN America Center’s collection of essays on writing censorship, BURN THIS BOOK (HarperStudio), edited by Toni Morrison.

Author! Author! Awards for Junior Expressive Excellence
1 Grand Prize: a 1/2-hour Mini-Consult and publication of the winning essay at Author! Author!

2 First Prizes: a fresh-off-the-press copy of the PEN America Center’s collection of essays on writing censorship, BURN THIS BOOK (HarperStudio), edited by Toni Morrison.

How to enter
1. Collect your thoughts on the issue of censorship, subtle or otherwise
For the Author! Author! Awards for Expressive Excellence, the brief is quite straightforward: address precisely the same question I put to the established authors in the subtle censorship series. So how do YOU think writers are discouraged from writing or publishing what they want or how they want, and how does that discouragement affect what’s available for readers?

For Author! Author! Awards for Junior Expressive Excellence, the question is more targeted: what limits are placed on young people’s written freedom of expression? How do you think restricting what the young can and can’t write affects public understanding of how those who cannot yet vote think?

Because I hate literary contests that contain hidden rules, I’m going to be up front with you here: creativity counts. Surprise the judges with the subtlety of your insight. Show us a take on the world we’ve never seen before.

2. Compose brilliantly for a maximum of five (5) pages in standard manuscript format
For both parts of the contest, you may choose how to make your case. A standard essay is fine; so is a short story, fully-realized scene excerpted from a novel, a play, or a poem. Heck, I’d love to see some graphic novel entries, but please, no photo essays. This is a prize for writing.

I’m quite serious about the 5-page maximum; feel free to make it shorter. If it is longer, the judges will stop reading at the bottom of page 5. Since I have been both a contest judge and editor for many years, trust me: I will notice and disqualify an entry that’s been shrunk to fit within the page limit.

Please submit only writing that has not been published elsewhere by the contest deadline (May 18, 2009 June 1, 2009; see below for further details). You may, however, submit work that is currently entered in another contest.

3. Make sure your submission is in standard format
In order to render this competition as much about the writing as possible, only entries in standard book manuscript format will be eligible to win. To make this restriction fair to those of you new to the concept, I shall be spending the next few weeks going over precisely what that means.

Why am I being so draconian on this point, you gasp? Because I want to try to get a sense of how closely my readers are adhering to the strictures of standard format in their submissions; call it a sociological experiment.

Here’s a really, really good reason to enter the contest: if your entry is knocked out of the running for formatting reasons, I will tell you so. I’ll even tell you what rules your entry violated. (And yes, I am rather hoping that enough of you will enter that I will rue the day I said this.) So if you’re not absolutely positive that you’ve been submitting your work in standard format, this is a dandy way to find out.

For the purposes of this competition, standard format consists of the rules listed under the series following this post. (If you want to consult them sooner and in a less episodic manner, please see the posts under the MANUSCRIPT FORMATTING 101 category at right.) Graphic novels, plays, and poetry may be submitted in the standard formats for those types of writing.

Do not even try to make the argument that contradictory rules you may have heard elsewhere should be used here. Quibblers on the subject will be disqualified automatically.

4. Include a title page
This is actually redundant with the rules of standard format, but since I see so many incorrectly-formatted title pages every year, I want to reward those of you who have done your homework sufficiently to do it right. A great place to begin that homework: in the standard formatting series I shall be running over the next three weeks — or, if you’re in a greater hurry than that to enter, consult the TITLE PAGES category on the archive list at right.

Your title page (which will not count toward the 5-page entry limit) must include the following information:

Your real name

Your pseudonym, if you would prefer that your entry be published under that moniker

Your entry’s title

What book category might be applicable to it (Essay, Fiction, Poetry, Action/Adventure…)

Word count (real or estimated; if you don’t know how to figure this, please see the WORD COUNT category at right)

Your contact information, including e-mail and mailing address (so HarperStudio may ship the books, if you win one)

If you are entering in the Junior category, please include your age at the end of your contact information.

5. Before you submit, double-check to make sure the language in your entry is G-rated
Since the winning entries will be posted on this site and I have it on good authority that some of my readers regularly visit Author! Author! via school and public library computers that have content-blocking programs installed, I must insist that entries be devoid of profanity. The content is up to the entrant, but if the words would not be appropriate for the family hour, it will be disqualified.

Yes, this is its own form of censorship (feel free to write about that, if you like), but as this is a restriction I place upon all of my guest bloggers, I feel quite comfortable extending it to entries in this contest. Shock the judges with your ideas, not individual words.

6. Send your entry as a Word attachment to contest@annemini.com by midnight on May 18, 2009 June 1, 2009
Please include the word ENTRY in the subject line of your e-mail. Since my readers are spread across many time zones, midnight in this context will be where you are, as shown on your e-mail’s date stamp.

And yes, those of you who are looking at these rules for the second time, having perused them before mid-May: the entry deadline did in fact change.

7. Please enter only once.
That’s fairer to everyone, don’t you think?

8. Wait breathlessly for the judges to make their decisions.

Something to ponder while you wait: if your entry is a winner, I shall contact you (thus the request for contact information) to ask you to provide Author! Author! with an author bio and photo to run with the award-winning entry. Since it takes most of us a while to find a snapshot of ourselves we like, I’m warning you in advance. If you want to get a head start on that author bio, please see the AUTHOR BIO category on the list at right.

And that’s it!
I’m genuinely curious to see what you have to say about subtle censorship, so I hope to hear from many of you. Best of luck, everybody — and as always, keep up the good work!

Ducking Responsibility: Details to Include in your Pet Memoir and a Topic You Might Want to Leave Out by guest blogger Bob Tarte

bobtarte

Welcome to the second installment of my periodic series on censorship issues large and small, concentrating especially on ways writers are discouraged from writing on or what they want. As you may recall from last week, I’ve asked a number of interesting authors to share their thoughts about subtle censorship — and I’ve been blown away by their enthusiastic and generous response.

I’m especially delighted to bring you today’s guest blogger, the inimitable and hilarious Bob Tarte, author of the brilliant pet memoirs ENSLAVED BY DUCKS and FOWL WEATHER. Bob’s got a great voice, highly personalized, an essential for effective memoir — anyone seriously interested in writing humorous memoir should take a gander (so to speak) at his seemingly effortless wit.

In case those of you who are not comedy writers are wondering why: there’s nothing more difficult than appearing to be spontaneously funny; it takes great art.

Those of you who have been hanging around Author! Author! for a while may recall Bob’s name: his is one of my standard examples of a fabulous author bio. If you haven’t yet written your bio (and you should be thinking about it, if you are querying or submitting; it’s not the kind of project that benefits from being tossed together at the last minute), you might want to check his out: in a scant few paragraphs, he manages not only to showcase his writing credentials beautifully, but also create an indelible impression of a fascinatingly quirky personality.

But let’s get to the question doubtless on everyone’s mind: what’s a pet memoir, you ask?

I’ll let Bob’s books speak for themselves — or at least the publisher’s blurbs do it for them. Let’s start with his first book, ENSLAVED BY DUCKS, to which I’m told Patricia Heaton from “Everybody Loves Raymond” has already bought the film rights:

enslavedbyducksjacketEnslaved By Ducks
How One Man Went from Head of the Household to Bottom of the Pecking Order

When Bob Tarte left the city of Grand Rapids, Michigan for the country, he was thinking peace and quiet. He’d write his music reviews in the solitude of his rural home on the outskirts of everything.

Then he married Linda. She wanted a rabbit. How much trouble, he thought, could a bunny be?

Well, after the bunny chewed his way through the electrical wires and then hid inside the wall, Bob realized that he had been outwitted. But that was just the beginning. There were parrots, more rabbits, then ducks and African geese. The orphaned turkeys stranded on a nearby road. The abandoned starlings. The sad duck for sale for 25 cents.

Bob suddenly found himself constructing pens, cages, barriers, buying feed, clearing duck waste, spoonfeeding at mealtime. One day he realized that he no longer had a life of quiet serenity, but that he’d become a servant to a relentlessly demanding family: Stanley Sue, a gender-switching African grey parrot; Hector, a cantankerous shoulder-sitting Muscovy duck; Howard, an amorous ring-neck dove; and a motley crew of others. Somehow, against every instinct in him, Bob had unwittingly become their slave.

He read all the classic animal books — The Parrot Who Owns Me, The Dog who Rescues Cats, Arnie the Darling Starling, That Quail Robert, The Cat Who Came for Christmas — about the joys of animals, the touching moments. But none revealed what it was really like to live with an unruly menagerie.

Bob Tarte’s witty account reveals the truth of animal ownership: who really owns who, the complicated logistics of accommodating many species under one roof, the intricate routines that evolve, and ultimately, the distinct and insistent personalities of every animal in the house – and on its perimeter. Writing as someone who’s been ambushed by the way in which animals — even cranky ones — can wend their way into one’s heart, Bob Tarte is James Herriott by way of Bill Bryson.

Then there’s FOWL WEATHER, one of NPR’s Nancy Pearl’s Under-the-Radar Books for January 2008. Quoth Madame Nancy: “If you’re longing for a book that will make you laugh out loud, then run, don’t walk, to the nearest library or bookstore and pick up a copy of Bob Tarte’s Fowl Weather.”

Before you lose yourself in daydreaming about receiving a review like that, cast your eyes over the official blurb:

fowlweatherjacketFowl Weather
How Thirty-Nine Animals and a Sock Monkey Took Over My Life

Bob Tarte’s second book, Fowl Weather, returns us to the Michigan house where pandemonium is the governing principle, and where 39 animals rule the roost. But as things seem to spiral out of control, as his parents age and his mother’s grasp on reality loosens as she battles Alzheimer’s disease, Bob unexpectedly finds support from the gaggle of animals around him. They provide, in their irrational fashion, models for how to live.

It is their alien presences, their sense of humor, and their unpredictable behaviors that both drive Bob crazy and paradoxically return him to sanity. Whether it’s the knot-tying African grey parrot, the overweight cat who’s trained Bob to hold her water bowl just above the floor, or the duck who bests Bob in a shoving match, this is the menagerie, along with his endlessly optimistic wife Linda, that teaches him about the chaos that’s a necessary part of life.

No less demanding than the animals are the people who torment Bob and Linda. There’s the master gardener who steps on plants, the pet sitter applicant who never met an animal he didn’t want to butcher, and a woman Bob hasn’t seen since elementary school who suddenly butts into his life.

With the same biting humor and ability to capture the soul of the animal world that made Enslaved by Ducks such a rousing success, Bob Tarte shows us that life with animals gives us a way out of our small human perspectives to glimpse something larger, more enduring, and more wholly grounded in the simplicities of love — even across species lines.

Speaking of radio, Bob also hosts a podcast for PetLifeRadio.com called What Were You Thinking? that is, he says, ostensibly about exotic pets, but as frequently lapses into “a chronicle of life with his own troublesome critters.” It’s well worth a listen, whether you own pets or not.

As clever souls among you may well have gathered by now, I’m a great admirer of Bob’s work — which is currently available both on Amazon US, with a different cover on Amazon Canada and Amazon UK, and, for the indie bookstore-minded, Powell’s, should you be interested. However, that’s not the only reason that I’m genuinely tickled to present his guest post today as a combination Orthodox Easter treat (it’s Sunday, in case you were wondering; like many another nice Greek-American girl, I’m cooking up a storm even as you read this) and reward to all of you for having made it successfully through my recent very dense HOW DO MANUSCRIPTS GET PUBLISHED, ANYWAY? series.

When Bob and I were discussing his guest post, I realized something startling: I have literally never run a post about how an author might handle readers’ responses to his work. How on earth had I missed the topic of the fan letter — and the anti-fan letter? Bob has been kind enough to remedy this oversight — and to give us his insight on how seemingly uncontroversial topics can abruptly bloom into a forest of unexpected feedback.

So join me, please, in a big round of applause for today’s guest blogger, Bob Tarte. Take it away, Bob!

fowlweatherjacket-4enslavedbyducksjacket-4fowlweatherjacket-4enslavedbyducksjacket-4fowlweatherjacket-4enslavedbyducksjacket-4

I write humorous books about pet ducks and bunnies. And I get hate mail.

Most of the comments from readers of Enslaved By Ducks and Fowl Weather josh me about spoiling our animals, and deservedly so. My wife Linda used to sing a lullaby to our grumpy rabbit Binky. And we once kept a goose named Liza on our front porch for an entire summer while nursing her through a lung infection — plying her with bowls of duck pellets, dandelion greens, water, and gourmet-quality mud.

So I’m surprised when I’m occasionally scolded for not lavishing enough care upon our pampered critters. And a few times, I’ve been accused of outright animal abuse.

“You People Make Me Sick”
Binky died from an unknown malady after acting listless for a few days. Linda rushed him to the vet when he suddenly grew worse. After we had buried him, I was so distraught that I constructed a neurotic backyard monument to him complete with winding walking paths.

We hadn’t realized that once a bunny shows signs of illness, it is often too late to help. We had read books on keeping rabbits, phoned the breeder frequently for help, and did our best for him. But this was in the pre-Internet era when life’s mysteries were further than a Google search away. We know much more about our critters now, though this doesn’t make us feel any better about past mistakes.

Maybe I should have included a disclaimer to this effect. A reader responded to Binky’s story in Enslaved By Ducks by sending me a sheet on basic rabbit care adorned with a sticky-note that said, “You people make me sick.”

The same book contains the story of Weaver, a starling we rescued who was unable to fly. We had just started raising and releasing orphaned songbirds for Wildlife Rehab Center in Grand Rapids, and Linda successfully brought Weaver and his siblings to a state of ear-splitting good health.

She fed them the standard-recipe formula that rehabbers use with insectivorous birds: kitten kibbles, pureed chicken baby food, a squirt of liquid vitamins, and water, all slushed together in a blender. Weaver eventually took wing and left us. But a reader emailed me, outraged and frothing at the keyboard that we had fed him such a concoction. “I would bring charges against you if I could,” she wrote.

Because of comments like these — as well as an online review criticizing Enslaved By Ducks as a lousy ‘how-to’ book, though I had written it as a ‘how-not-to’ book — I find myself over-explaining things these days rather than assuming that readers will realize we’re not secretly running a taxidermy service here. But there’s a stronger reason for over-explaining than staving off criticism from the occasional malcontent. I want to decrease the odds of my contributing to anyone’s animal mishap.

Weaver

Weaver

Inoculate Yourself
Here’s an example of what I’m blathering on about. I’m writing a book about our six cats called The Funnel of Happiness. My sister Joan and her husband Jack with their 12 cats make several appearances, beginning with Jack live-trapping three feral cats with the help of a wireless video camera and the hindrance of many sleepless nights.

Once the cats are settled on the front porch, and after one of the females unexpectedly has kittens, Joan and Jack take them successively to the vet to get them spayed or neutered. Before releasing them into the house to mingle with Winston, Gizmo, Mimi, Linus, Libby Lou, and Max, they also have them tested for feline leukemia.

I mention this fact more than once in The Funnel of Happiness, but not because it contributes to my madcap narrative. I include it because I don’t want a single reader to introduce a feline leukemia-positive kitty into their home and endanger their other cats due to information that I failed to include.

Some details, however, are probably best excluded from a pet book.

In Fowl Weather I chronicled a horrendous July in which five of our animals died, including a Muscovy duck who managed to hang himself in the fencing while trying to get at a rival in an adjacent pen, and two khaki Campbell ducks that fell victim to a burrowing raccoon.

A reader chided me for being reckless about housing our animals, and he was right at least in the case of the industrious raccoon, but was fetching from afar when it came to the suicidal duck. We’ve taken steps to make the recurrence of these occurrences improbable, but it’s impossible to plan for everything.

This past March we lost more birds to a predator. I opened the barn one Saturday morning and was shocked to discover a dead and partially eaten hen on the floor. I didn’t see how any animal could have gotten inside, so I decided that the elderly chicken had succumbed to natural causes, and a rat, perhaps, had taken advantage of the situation. When closing the barn that evening, I checked the shadows for a lurking raccoon, then took care to batten down all hatches. The next morning two more hens had been killed.

Mink Attack
The banks of the Grand River are usually 500 feet from us. But they raised their skirts and scuttled to within 100 feet of our barn, thanks to an early March snowmelt and lots of rain. A mink apparently moved forward with the flowing water. We deduced this after our handyman Gary looked over the dead hens and concluded that an animal with a small mouth had killed them — and after a buddy of our neighbor’s reported seeing a mink cross his driveway after dark.

With Gary’s help, I fortified an old, unused chicken coop that occupies a corner inside the barn, covering the open side with chicken wire and plugging up any cracks and holes large enough to wiggle a couple of fingers through — because minks can weasel in almost anywhere. Linda examined the outside of the barn, identifying a slit in a window frame here, a knocked out knothole there, which I sealed as I best as I could.

Our rehabber friends weren’t encouraging, though. If a mink or weasel really wants to get inside, there’s little you can do to keep it out — especially if you house your ducks and chickens in a 100-year-old barn that’s not exactly airtight. Herding our birds into the coop, keeping the lights on, and playing a talk radio station for a few nights paid off, because we didn’t lose another bird.

In addition to shoring up structural security and setting live traps for the mink, we took a more direct and drastic step. We hired our friend Charlie to stand guard with his .22 rifle for a couple of hours after sunset the first two nights with our blessing to blast the mink into fur hat-dom if it reappeared.

I mention Charlie’s sentry duty in the “Mink Attack” episode of my podcast What Were You Thinking? for PetLifeRadio.com. And I’m planning on working the mink story into my cat book, which funnels in tales of our other animals. But I haven’t made up my mind whether or not to include Charlie’s contribution. It’s probably best to leave it out. Many people who read pet memoirs are opposed to killing animals under any circumstances.

I’m with these folks in spirit. But I loved the hens that died. They were delightful creatures who greeted me at the barn door for treats each evening, pressing so close that I had to carefully wade through the flock. So, in a choice between losing more chickens or forfeiting a mink, I picked the hens, or would have, had it come down to that choice. Charlie never caught a glimpse of the nocturnal marauder. The river receded, and our birds once again have the full run (and flight) of the barn each night.

Victor, Juanita, and Two Tone

Victor, Juanita, and Two Tone

It’s Hopeless, So Just Give Up
In the end, you can write and write and write, but people will still read into your book whatever they want to.

At the beginning of Fowl Weather I include a cast of characters, because our many animals (36 at the time) are hard for readers to keep track of. I grouped the cast under three headings: ‘Nonhuman’ for animals, ‘Humans’ for us lesser beings, and ‘Inhumans’ for entities like the telephone that have power over our lives. Just for a gag, I put my friend Bill Holm in the ‘Nonhuman’ category to emphasize his standing as an annoyance.

A book reviewer for a North Carolina newspaper was generous in her positive comments about Fowl Weather. And she chuckled about the scenes that featured my “imaginary friend Bill Holm.”

Being imaginary came as quite a bombshell to the real-life Bill Holm, who insists that he exists, and if he doesn’t, people who have heard him speak when he accompanies me on book signings are due for intensive therapy. Apart from the joke in the cast of characters, nothing in the book suggests that Bill is merely a product of my imagination, even though from time to time I find myself wishing that he were.

That critic accurately recounted all other facts about Fowl Weather in her review, unlike another who groused that she found it impossible to finish the book because of its supposed prejudice against the elderly. Ignoring the fact that I’m hardly in the bloom of youth myself, the comment is breathtaking considering that a major thread of the memoir is my mom’s fight with Alzheimer’s disease and my family’s efforts to help her. I’ve received countless emails from readers who are going through a similar situation with a family member, and to a person they have appreciated how I treat the subject.

A few years ago, Linda ran an ad in our local paper seeking help with a strenuous landscaping job. One man who applied had an obvious physical impairment that made it difficult for us to imagine how he could perform the work. When I wrote about the incident in Fowl Weather, I didn’t want readers in our community to say, “Oh my, gosh, that’s so-and-so,” so I disguised the man by making him asthmatic.

I also often play fast and loose with the gender and location of our vets, since there are so few avian veterinarians in our county and they could be readily identified. Nevertheless, I get emails that say, “Hey, we go to the same guy.”

Anyway, that critic who accused me of age discrimination decided that my passage about the asthmatic was more evidence of my grudge against the elderly, even though the age of the fellow was never alluded to in any way.

I should have noted in Fowl Weather that he was in his forties, and I should have taken pains to emphasize Bill Holm’s corporeality, too.

Frannie

Frannie

Unbearable Recklessness
This brings me back to the reader who posted the online comment that we lost some of our animals due to substandard housing. The afternoon of the second mink attack, Linda took a walk through the woods behind our house by sticking to the high ground (which I need to learn to do in my books). Spotting what she thought was a crow’s nest in a tree, she focused her binoculars and backed slowly away after realizing that the big brown heap was, in fact, a bear.

I didn’t believe her at first. We’re way too far south in Michigan for bears, but I saw the sleeping animal myself and backed away at a speedier clip than she had.

In the fifteen years that we’ve been keeping ducks and hens in our barn, we’ve never had problems with a mink until this spring. I’ll explain this in The Funnel of Happiness, of course, partly to alert other poultry keepers of a potential problem if they live near a river, and also to ward off criticism that we were reckless enough not to have identified every possible element that might go wrong in our lives.

But what if the bear had come crashing through the woods to tear our backyard goose pen apart as if it had been made of matchsticks? What potential havoc might Michigan’s version of Bigfoot wreak on the outdoor pets? Shouldn’t we anticipate these potential threats and act accordingly?

I’m afraid I can’t answer these questions. I’m too busy at the moment. I’ve started work on a meteor deflection screen for the top floor of the house to protect our parrots on the first floor, and I’ll definitely include the plans in the appendix of my next book.

I just hope I’m not overdoing the over-explaining. It’s humorous pet book I’m writing, after all.

bobtarteBob Tarte and his wife Linda live on the edge of a shoe-sucking swamp near the West Michigan village of Lowell. When not fending off mosquitoes during temperate months and chipping ice out of plastic wading pools in the depths of winter, Bob writes books about his pets, namely Enslaved by Ducks and Fowl Weather. He’s currently working on a book about his six cats called The Funnel of Happiness.

Bob has written the Technobeat world music review column for The Beat magazine since 1989 and posts his columns at . He has also written for The New York Times, The Boston Globe, and The Miami New Times newspapers.

He hosts a podcast for PetLifeRadio.com called What Were You Thinking? that’s supposedly about ‘exotic pets’ as a general topic, but just as often turns into a chronicle of life with his own troublesome critters. For a direct link to Bob’s show, click here.)

Bob and Linda currently serve the whims of over 50 animals, including parrots, ducks, geese, parakeets, a rabbit, doves, cats, and hens. They also raise and release orphan songbirds (including woodpeckers) for the Wildlife Rehab Center, Ltd. in Grand Rapids and have the scars to prove it.

Visit Bob Tarte’s website for photos of Bob, Linda, and the animals, information about Bob’s books, links to Bob’s music review website and pet podcast, Bob’s email address, and several totally useless videos.

enslavedbyducksjacket-4fowlweatherjacket-4enslavedbyducksjacket-4fowlweatherjacket-4enslavedbyducksjacket-4fowlweatherjacket-4

Nicely stamping your SASE and other agent-pleasing habits of the sanitary author

sanitary-author

I’m not much given to double-takes, but I must admit, I did a lulu when I spotted this sign standing by the side of a two-lane highway in unincorporated Neskowin, Oregon. To the casual observer, Neskowin is a blink-and-you-miss-it collection of buildings, but to the observant tourist, it is fraught with enigma: its population is 170, according to its ostensibly unofficially municipal website — a human density which renders the two golf courses located there, well, surprising. Who is playing golf in such high numbers that a lone course wasn’t deemed sufficient for local needs? Bears? Sea lions? Migratory Scots with an affection for Pacific Rim cuisine?

All of these legitimate wonders pale, however, next to the enigma of the Sanitary Author.

What makes him or her so darned clean, the passing motorist is left pondering, and why is the population of Neskowin so proud of that particular resident’s hygiene habits that the non-city fathers saw fit to erect a sign to commemorate the SA’s immaculate practices? Did s/he win some sort of international award for cleanliness akin to the Nobel prize?

Does the SA reside in remote forest because such cleanly writing practices would not have been feasible within the confines of a large city like New York, Los Angeles, or even charming and nearby Portland? More importantly from the point of view of fellow authors, how does being so sanitary affect the quality of the SA’s writing — and if it has a net positive effect, should we all be beating a path to Oregon, demanding to follow in the SA’s spotless footsteps?

And should we be worried about all of the unsanitary authors running around out there?

Oh, I know what prosaic types out there are likely to tell me: since the period after AUTHOR would tend to indicate an abbreviation, this sign probably only refers to the local sanitary authority, the fine municipal employees who look after water quality and maintaining the local sewer system. So much for impenetrable ambiguity, the literal would doubtless conclude. Just ignore that sasquatch strolling by; there’s nothing to see here.

But look closely at that sign: there’s a period after SANITARY, too. Complete words are seldom abbreviations, I find.

So the mystery continues. On to the business of the day.

(Stop thinking about the great unwashed mass of unsanitary authors currently roaming the face of the earth. No good could come of pondering their filthy ways.)

Hey, remember how I was saying just the other week that quite a number of my ideas for blog posts have resulted from readers’ good questions? Or rather from my inability to answer them briefly enough to prevent the fact that the comments section of this blog is not searchable (from your side, anyway) from annoying the heck out of me?

Case in point: earlier this month, busily submitting reader Rachel asked a question about stamps on the required self-addressed stamped envelope (SASE). Now, I’ve written on this topic quite a bit over the years — so much so that there’s an entire SASE GUIDELINES category on the archive list at the lower right-hand side of this page — so my first instinct was to send her there, or to advise her to do a site search under stamp, and continue on my merry way, confident that yet another writerly problem had been successfully solved.

Then I did a site search under stamp.

Suffice it to say that quite a few posts came up — more, I suspect, than any writer in the first throes of excitement about receiving a request to send materials to an agent would be likely to scan for an answer to this specific question. Also, the absolutely dead-on-target explanation I had in mind turned out to be located in the comments of a post from a couple of years ago…and thus not searchable from a reader’s perspective.

Not precisely user-friendly, in other words.

So while my second instinct was to mutter, “Yes, but all of the basics a submitter would absolutely need to know could be found under the aptly-named HOW TO PUT TOGETHER A SUBMISSION PACKET” (which is in fact true, I realized that this wasn’t the world’s most satisfactory answer. Part of my goal in setting up the category list is to render it as easy as possible for my readers to find precisely the information they are seeking. (Another part, admittedly, is so I can say, “Look, I’ve already written about that — there’s a category on the list at right that addresses your concerns precisely,” and proceed on my aforementioned merry way.)

My solution was — and is — threefold. ( Well, fourfold, if you could my having answered Rachel’s question on the spot.) First, I’ve created a new MAILING REQUESTED MATERIALS category on the list at right, so the next time a question like this comes up, I can smugly point the question-asker there. (Hey, I’ve got to make up for lost time on the merry way.)

Second, I’m going to address Rachel’s (quite good) question right now as its own post, rather than merely in the comments, so anybody else who happens to wonder about it in the months and years to come will have an easier time tracking down the answer. It just goes to show you: asking thoughtful questions not only helps the individual who brings them up, but the entire Author! Author! community.

And third, I’m NOT going to waste any brain space wondering if the Sanitary Author used to refuse to lick his own stamps. Or envelopes. (But how did s/he survive before self-adhesion became the norm?)

Let’s take a gander at what Rachel wanted to know:

I have a question about the SASE that you put in with your materials. I understand it was always better to use stamps so that the agent can just toss it in the outgoing mail bin at the agency. But I was talking to the postal clerks yesterday and they said that post-911 rules are now in effect: any stamped package over 13 ounces has to be brought to the post. I asked to get metered mail instead, and they said it wouldn’t work because it would have that date (yesterday) on it. A dilemma!

I explained my situation to them and the clerks suggested just using a priority stamp, because if a SASE were expected, then stamps are really the only way to go.

Is that how they’re doing it now?

Rachel asks excellent questions, as you may see. Before I launch into lengthy explanation, however, let’s define our terms.

As those of you who successfully made it through either my just-finished HOW DO MANUSCRIPTS GET PUBLISHED? series (posts conveniently gathered under the category of the same name on the archive list on the lower right-hand side of this page, for the reading pleasure of those of you who missed it) or any of my previous series on the ins and outs of submission (HOW TO PUT TOGETHER A SUBMISSION PACKET, for instance) are already aware, all queries and requested materials sent to US-based agents via mail should be accompanied by a SASE.

No exceptions, I’m afraid. Forgetting to include a SASE is an instant-rejection offense at most agencies, and with good reason: if the agent decides to pick up the manuscript, the writer’s having included the expected SASE demonstrates a pleasing ability to follow directions, and if the agent decides to pass, s/he may return rejected pages at the writer’s expense.

Yes, I know: it’s annoying to be underwriting one’s own rejection, but there actually are some benefits for the writer in this arrangement. To name but one: finding out that your submission has in fact been rejected, rather than gnawing your fingernails in perpetual worry for a year or two. (For some other benefits, as well as a brief exposition of the logic behind the SASE, please see my earlier post on how writers have historically ended up footing the bill for two-way postage.)

Contrary to popular opinion, a SASE shouldn’t always take the form of a business-size envelope; it varies according to what was sent in the first place. Because the point of the SASE is to ensure the safe return of whatever a writer sends to an agency, you should always include enough postage (in the form of stamps, not metered) on your SASE that everything you submitted may be popped into it and mailed.

What might that look like in practice, you ask? Well, when sending a query, including a SASE is pretty straightforward: the writer takes a second envelope, writes his own address on it, adds appropriate postage, folds it, and stuffs it — neatly, please, as becomes a Sanitary Author — into the query envelope.

With requested materials, the process is similar, but the packaging is different. If the agent only asks to see 50 pages or a chapter or two, few enough that they could be comfortably placed in a Manila envelope without wrinkling them (the Sanitary Author deplores crumpled pages; so do many agents), all you need to do is take a second Manila envelope, self-address it, affix the same amount of postage you’re going to use to send the whole packet to the agency, fold it, and place it neatly within the submission envelope.

SASE-wrangling becomes a bit trickier if you’ve been asked to send the entire manuscript, because that generally entails using a box. (For a detailed explanation of what types of box should and shouldn’t be used, complete with glamorous photographs of cardboard in its various manifestations, please see this post on the subject.) Obviously, it’s going to be unwieldy to stuff a second box inside the first, so it’s completely acceptable just to include a self-addressed mailing label and postage. (Be sure to mention both in your cover letter, so they won’t get lost on the agency end — and if you’re not sure why you need to include a cover letter at all, please see the COVER LETTERS FOR SUBMISSIONS category at right before you submit.)

Equally obviously (but I’m going to mention it anyway, just in case), the stamps on the SASE need to be US stamps, if the agency is US-based. That requirement means that SASEing is invariably a great deal more challenging — and expensive — for writers in foreign climes querying or submitting to US agencies; the far-flung are not exempt from the SASE expectation, I’m afraid, which can make e-mailed querying a more attractive option.

The good news is that the US Postal Service’s website sells stamps at face value, rather than at the exorbitant mark-up one frequently finds for them abroad . The USPS more than happy to ship ‘em to your doorstep in exotic climes so you may stick ‘em onto your SASE before popping your submission into the mail.

Is everyone clear on the care and feeding of the SASE? Good.

Okay, now that we’re all on the same page, so to speak, let’s get back to the crux of Rachel’s question: has the post-9/11 alteration in post office policy altered what agencies expect to see on a SASE?

The last few years have indeed seen some changes in how agencies handle packages, but actually, most of them date from before 9/11, back to the anthrax scare. Before that, virtually no agency accepted electronic submissions, for instance; they may not pay their Millicents much, but the average agency certainly didn’t want theirs to get sick from opening a poisoned query envelope.

E-mailed queries and submissions don’t carry the risk of that sort of infection (and I think we can all guess how the Sanitary Author would feel about that). They do, however, occasionally contain computer viruses, so few agents will open an attachment unless they have already specifically requested an electronic submission from a writer.

Rachel’s clerk was quite right about heavier packages having to be physically carried into the post office by human being, rather than blithely dropped into a mailbox or dumped in a mailroom — a policy shift that would affect virtually any submitted full manuscript. However, that most emphatically does not mean is that the agent is going to be taking a rejected manuscript to the post office herself. Some luckless agency intern will be toting a whole mess of them there every few days.

Or not; since the USPS changed its regulations in this respect, many agencies have side-stepped the return mail problem by just ceasing to return submitted manuscripts to their writers at all. (Problematic on many levels, including the copyright one; I’ve written about this fairly extensively under the SASE GUIDELINES category.) Interestingly, agencies that operate this way usually still expect submitters to include SASEs.

The moral: unless you are querying or submitting electronically OR an agency specifically says it doesn’t use SASEs, you should always include one.

And always use actually stamps on it, rather than metered postage. Despite the changes I mentioned above, the imperative to use stamps on a SASE has never wavered: the goal here is not convenience in mailing, but the submitter’s paying for the manuscript’s return. Regardless of whether that means tossing it into the nearest mailbox (which would still be possible for most partial manuscripts) or assigning Millicent to do it, stamps have always served the purpose best.

That being said, I must confess that I don’t quite understand the clerk’s recommendation to Rachel to affix Priority Mail postage to the SASE, unless he was either trying to get her to use a Priority Mail envelope as a SASE (not a bad idea, especially if the submission is just a few chapters; they fold nicely into a submission envelope) or simply trying to hawk a more expensive stamp. The distinction between Priority Mail and regular mail is the speed with which it arrives; the ease of mailing is identical.

Which means that buying a more expensive stamp or a cheaper one to affix to the SASE is entirely up to the writer. Like overnighting requested materials vs. sending them regular mail, whether a submitter elects to pay a shipper extra money to convey a manuscript from point A to point B is generally a matter of complete indifference to the agent receiving it, as long as it gets there in one piece.

(“And looking pretty,” adds the Sanitary Author. “None of those pesky wrinkles. And print your manuscript on nice paper while you’re at it.”)

To be blunt about it, the agent has absolutely no reason to care how quickly a rejected manuscript reaches its submitter. All she’s going to care about is whether you’ve included the means to mail it back to you at your expense, not hers.

And that, my friends, is the information that most agencies’ listings in the standard agency guides and websites compress into the terse advice Include SASE. Apparently, somewhere on earth, there lurks a tribe of natural-born queriers who realize from infancy precisely what that means, so it requires no further explanation.

I’ll bet the Sanitary Author is one of that happy breed. For the rest of us, learning how agencies work requires a bit of homework — and the asking of good questions.

So thank you, Rachel, for flagging the issue — and everybody, keep up the good work!

wormdivePS: lovers of fluffy bunnies and winsome chicks should make sure to visit Author! Author this weekend, when we will be visited by a guest blogger I’ve been hoping for a long time would join us here. As some of you may have begun to suspect over the past few days, I’m pretty excited about the prospect.

So how does a book go from manuscript to published volume, anyway? Part XIII: the fine art of getting what you want

seagull-prints

Yes, yes, I know: the photo du jour is a trifle on the wide side, but I love it. I must be feeling expansive today.

That was not, I gather, the prevailing mood at post offices across the country today as last-minute tax filers raced to get their income tax returns postmarked on time. (For those of you reading this outside the United States: here, federal income taxes are due April 15, the anniversary of the day President Abraham Lincoln was shot.) I’m a get-it-out-of-the-way-as-soon-as-possible sort, but apparently, many of my fellow citizens are not, judging from the lines around the block at my neighborhood post office.

While taxes are already on your mind, US-based writers, now is a great time to think about next year’s returns, and not only because you hope you’ll be shaking your head over the sometimes complicated paperwork associated with collecting royalties. While that Schedule C you’re using to itemize your writing and promotion expenses is fresh in your mind, why don’t you go ahead and organize your 2009 accounting system/homemade spreadsheet/shoebox that holds your retreats so that it will be easy throughout the year to come to keep your receipts from writers’ conferences neatly separate from your submission-related expenditures?

If you’re not already filing a Schedule C to formalize your writing as a business — a move that could, for instance, legitimize deducting things like postage for your queries and submissions, writers’ conference fees, and other expenses you may be incurring while trying to get your work published — you might want to consider having a nice, long chat with a tax professional well versed in preparing writers’ returns (rather than, say, talking with someone like me, who is neither a tax professional nor plays one on TV) about whether this option might make sense for you.

Why a tax pro who specializes in artists? Because someone unfamiliar with how genuinely strange our road to success can be may not be aware that a writer needn’t necessarily earn income from writing in order to file a Schedule C. But as a non-earning writer must meet a number of specific conditions before, say, writing off the cost of buying new releases in one’s chosen book category as market research or deducting the fees of a freelance editor, get the low-down from someone licensed to dispense advice on the subject before you file any paperwork with the IRS.

Where might you find such an expert? Try contacting your local writers’ association and asking for a recommendation. If you aren’t lucky enough to live near a good one, you may have to get a trifle creative. Show up at a book sighing by a local author and ask for a recommendation at question time. Find out who your community theatre uses as a tax pro, or call a good art gallery; tax pros who deal with one kind of artist sometimes work with other types. For more suggestions, take a gander at Carolyn See’s excellent MAKING A LITERARY LIFE, for my money still one of the best how-to guides for aspiring writers out there.

What you should most assuredly NOT do is just grab a bunch of tax forms next April 14 and start filling in unsubstantiated amounts. Like any other deductions, it’s in your best interest to make sure that your writing expenses are exceedingly well-documented, both in your no doubt impeccable financial records and in the form of receipts, and unquestionably tending to advance your writing career. Proving that generally requires quite a bit of advance preparation.

Which is not, as I mentioned above, every taxpayer’s cup of tea. Writer, know thyself!

Why, just yesterday, I was sharing a delightfully steamy bowl of Thai coconut soup with an exceptionally talented author of literary fiction (who shall remain nameless for the nonce, but rest assured, I’ll let you know when his next novel comes out) when the waitress informed us that we had just spent many hours discussing things writerly, and the kitchen would like to close. At the end of a roughly ten-minute discussion of the locations of places that might conceivably be willing to serve us coffee at that hour, the author sighed and said, “Well, maybe I should just go home and start my taxes.”

Since it was by then 10:30 pm on the night before said taxes were due, I naturally laughed. Judging from his reaction, though, he hadn’t meant it as a joke: he honestly had not begun to think about his imminently-due return.

I would be tempted to think of this reluctance to plan for the hard realities of life as merely part of his substantial and complicated personal charm, but the fact that most of the working artists of my acquaintance seem to indulge in this particular form of procrastination leads me to suspect that it may be endemic to our breed of creative dreamers.

Let’s face it: as a group, we tend to defer serious thought on the business side of being an artist until we actually find ourselves in the situation, don’t we? As we’ve discussed throughout this series, many, if not most, aspiring writers long for publication with a major house, but don’t take the time to learn what that would actually mean in practical terms, let alone prepare for it.

Case in point: several years ago, I had the great pleasure of teaching a class on how to craft attention-grabbing queries to a room stuffed to the gills with intelligent, well-read writers. These folks had really done their homework, and most of them had novels and NF books very close to being ready to be sent out the door.

As widely diverse as their writing projects were, I was struck, as I always am, by the great similarity of their descriptions of their dream agents. Everyone, without exception, wanted a well-established agent at a well-known agency to fall in love with the book in question, particularly with the writing, and represent it with intelligence and verve.

“That’s great,” I said, when the last student had expressed this hope. “What else do you want from your agent?”

The room fell silent.

I am used to this; it always happens at this point. “What about an agent with experience in selling your type of book?” I suggested. “An agent who has built up the connections to be able to get your book or book proposal under the right eyes right away?”

Well, yes, the students conceded, that would be nice. As we discussed why that might be a plus, however, I could tell that they were uncomfortable with the prospect of adding something this specific to their wish lists — an interesting reluctance, considering that as we saw earlier in this series, an agent who does not have those connections is going to have a significantly harder time selling a writer’s manuscript.

So I persisted. “What about an agent who is hungry? Would you be happy to be represented by someone with a hundred clients, so the success of your book will be only a small proportion of her year’s income, or would you prefer to be one of twenty, where each sale counts more to the agent?”

This one was difficult even to get the students to talk about in theory, let alone express a personal preference; again, these are bright, talented, well-read people, yet their body language made it obvious that the very idea of setting anything but the most minimal expectations for representation scared them a little. It was unfamiliar territory, and in a sense, by even asking them to think about it, I had broken one of the most sacred of the writers’ conference taboos: implying the possibility that not every agent who likes an author’s work is necessarily a good fit for it.

This truth is so important to a writer’s happiness in working with an agent that I’m just going to go ahead and restate it as a rule: a writer needs not just any agent to represent her work; she needs the right agent.

That’s right, campers: after yesterday’s post, which concluded that most aspiring writers give up before they’ve given their manuscripts a sufficient chance to succeed, I’m going to talk about how they can falter after they do succeed, at least at clearing the first major hurdle on the path to publication. Today, we’re going to discuss the often astonishingly disorienting moment when a writer receives an offer of representation.

I know, I know: I’m addressing this topic out of chronological order. Can you blame me for wanting to end this sometimes depressing series on a high note?

As we saw earlier in this series, how an agent chooses to handle a manuscript can have almost as strong an impact upon its market prospects as whether he chooses to handle it in the first place. It’s not all that uncommon for good writers to end up feeling that their careers are being stymied by agents who, while not actually bad at their jobs, at least do not apparently share the same goals for the book in question. Anyone who has ever attended a writing conference has probably met at least one writer who gave her soul to an agent for a year or two, only to find herself dropped when the book did not sell right away.

For a writer who has yet to find representation — and if you are one of these, don’t be hard on yourself; there are plenty of brilliant writers out there who are unrepresented or between agents — it may be hard to feel sympathy for a writer in this situation. After a long, hard spell of querying and/or submission, ANY agent willing to represent a book can start to look pretty good. So when the aspiring hear such complaints, they may be tempted to conclude that if the complainer’s book did not sell, or if the agent stopped sending it out, or if the agent never sent it out at all, it was because the manuscript itself had some irredeemable fault.

Don’t censure yourself if you are one of the many who would automatically assume this: as we have seen throughout this series, it is something that writers are taught to believe, and the source of countless hours of self-doubt. Most of the writing manuals and pretty much all of the classes and conferences teach us to believe that the blame must lie with either the book or the writer.

There is a perfectly good reason that this is the case: what the manuals and experts are selling, generally speaking, are ways in which the writer can alter the book, the pitch, the query letter, even her own work habits, in order to make the book more marketable. Many, many self-styled experts make quite good livings in this manner.

And more power to the ones who are gifted at it, I say: when aspiring writers improve the aspects of the road to publication that actually lie within their control, while learning not to obsess about the myriad aspects of querying, submission, marketing, and publication that are utterly outside the author’s ability to affect them, the process becomes not only easier, but substantially less frightening. Like using language correctly and effectively, promoting one’s writing utilizes a set of learned skills.

I regularly teach this type of class myself, regarding it as a way to arm writers with the tools that will help them succeed in a genuinely difficult endeavor: getting their work noticed by people who can bring it to publication. After all, it would make little sense to teach Ten Tips on Being a Better Agent or Sharpen Your Eye for Talent: Make Yourself a Better Editor to groups of aspiring writers. The fact remains, though, that even the best-prepared author of the best-written book is hugely dependent upon the skills, tastes, and connections of her agent and ultimately, her editor.

As we saw earlier in this series, the power that agents wield has gone up astronomically within our lifetimes. The reason for this is simple: the consolidation of the major publishing houses. The result is that agents and editors at small publishing houses (who sometimes also prefer to work with agented writers, but often make exceptions) have become the arbiters of what does and doesn’t get published in the United States. The editors at the major houses see only a hand-picked minority of the writing actually being produced.

This should all sound familiar to you by now, right? Since you are already aware of the importance of having an agent, I shall not continue to harp upon this point, except to say: since the author now does not participate in the selling process, it is more vital than ever to find an agent who will represent your work well.

When I pointed this out to my class, however, my students did not like this conclusion at all. “If an agent loves my work,” one of them asked, “won’t he automatically represent it well?”

The short answer is a resounding NO, but the long version requires a two-part answer. First, a certain percentage of the people working in any field will be still learning how to do it, and in the publishing industry, where success is so heavily based upon connections and luck, the agent who likes your book best (or, as usually happens, the one who likes your book FIRST) may not necessarily be the one with the right connections.

Thus, that story we all so often hear at conferences: the agent falls in love with a book, signs the author pronto, sends the book out to an editor or two — then sits helpless after the first few contacts reject it. Since it is traditional for a book to be submitted to only one editor at each imprint, having your work sent out by an agent with the wrong contacts may actually endanger its chances of being seen by the right editor.

Especially if the agent has a track record of giving up after just a handful of submissions. As with querying, until a manuscript has been circulated for a while, no one can really say for sure how marketable it actually is.

The second answer to the question is less well-recognized amongst writers. Now, it is the NORM for good agents to ask for significant revisions on a book or a book proposal BEFORE sending it out to editors. Effectively, this means that the agent you choose — and who chooses you — is your first editor. Which means that it is absolutely vital to sign with an agent whose taste and integrity you trust.

I want to get the word out there about the edited-by-the-agent phenomenon, because I have found that most unagented writers are quite unaware of it (or were before we discussed it in this series). Not all agents require up-front revisions, but a significant minority amongst those who work with previously unpublished writers do. I spent the first two and a half months of my memoir’s representation contract revising and re-revising my book proposal, at her behest; one of the best novelists I know spent a YEAR AND A HALF in agent-required revisions before her agent so much as photocopied it.

Other agents prefer to suggest only minor tweaking before sending out the first round of submissions, then, once they have garnered significant editorial feedback, ask the author to revise the book in accordance with the changes editors said they would like to see. (Be warned in advance: if three editors saw it, in all probability two of them will ask for mutually contradictory changes. A good agent can help you figure out which advice is worth taking.) Here again, many first-time authors are astonished to find themselves, a year or two after signing with a terrific agent, still in the throes of revising an as-yet unsold book.

Naturally, I explained all of this to my class. By this point, my students were sitting speechless, aghast and disappointed. As much as I would have liked to reassure them that their work would sell well and immediately, the fact is, a quick sale of an unrevised work to a major publishing house has become quite rare.

As I MAY have intimated once or twice earlier in this series, I think it is quite unfair to aspiring writers everywhere that the prevailing wisdom so often says otherwise. Yes, from the agents’ and editors’ points of view, publishing is a fast-moving business, but from the authors’, it sometimes seems as if it barely runs on electricity.

I feel a trifle disingenuous saying this, because actually, my process has been one of the few exceptions: from winning the 2004 PNWA Zola Award for NF to signing with my agent to book sale was only eight months, positively lightning speed. To put this in perspective, though, my book was only being circulated to editors for the last two of those months. The period between when I signed the agency contract through when the book was first sent out to editors was entirely devoted to tweaking my book proposal my agent’s behest.

Let that sink in for a moment: that revision time was unusually rapid, with my getting pages back to her significantly prior to the deadlines we had agreed upon.

This realization, as you may well imagine, made my students groan, as it would many writers. We all like to think that once the inspiration fairy has bonked us on the head often enough to get us to churn out a complete manuscript, that’s that. Since attracting an agent’s interest is so very arduous, the vast majority of unagented writers tend to idealize just how much of a relief it will be to sign that contract. (Yes, I know I’m reviewing material we’ve covered already in this series, but since this is the last post, I’m entitled to a spot of review.)

“Phew!” these writers tend to think. “I’m working my fingers to the elbow now, but once I sign with an agent, my period of hard work will be over. I can just hand my finished book (or book proposal) to my agent, and wait for her to sell it. And because she will adore my writing, that will happen in a matter of weeks.”

With such expectations, it’s no wonder that so many writers give little thought to the personality of their dream agent: they are not expecting to have much interaction with this paragon. The agent, in this fantasy, is just a one-time broker.

Now that you know from having slogged faithfully through this series that working with an agent is quite a bit more complicated — and lengthier — than that, I ask you the question I put to my students: what do you want your agent to do for you other than to sell your book?

Ponder that for a moment, please, while I move back to the point in your writing career when your answer could hardly be more important: the days immediately following your receiving an offer of representation from someone who may or may not be the agent of your dreams.

Remember a few posts ago, when I mentioned that too many aspiring writers take the time to learn a little about their soon-to-be agent before gasping a grateful “YES!” to that long-awaited offer of representation? The best antidote to an uninformed decision is to ask the offerer a few questions: will you be working with the agent directly, for instance, or an assistant? (If the latter, it is definitely worth your while to have a conversation with the assistant before you decide, too.) Will the agent want revisions to what you submitted, and if so, would she be open to setting aside some serious time to discuss them? What exactly does the agent LIKE about your book, your ideas, your writing style? If you are not a person who likes hand-holding, is the agent willing to give you your space to work?

And so forth. The AAR’s website an excellent list of preliminary questions new authors should ask agents, to get you started.

While the answers are important to figuring out how the agent will expect you to work with her, the discussion actually serves an even more important secondary purpose: it gives you are foretaste of what it will be like in the weeks and months after you sign, when your new agent is ruling your writing life.

It behooves you, then, to make very sure that this person is someone with whom you would be willing to be in frequent e-mail contact; is this a person you would be comfortable picking up the phone to call if you run into problems with your editor, for instance? If you’re the type of person who is driven crazy by uncertainty, for whom no news is definitely not good news, you will want to know whether the agent prefers to issue periodic updates on the status of books being circulated, or whether you should feel free to ask whenever the wait starts to seem long. Knowing in advance how frequent contact has to be before the agent starts to feel hounded can save a writer a heck of a lot of chagrin down the line.

Ask about her taste in literature, to get some indication if this is a person you can trust to give you writing feedback. (You should ask the same question, incidentally, of ANYONE you ask for feedback, from your best friend to a freelance editor. If you do not like the same kinds of writing, chances are lower that the feedback will be truly useful to you.) Find out whether the agent likes to give extensive, line-specific feedback, general feedback, or no feedback at all on a manuscript. If you are the kind of writer who hesitates to change so much as a comma without double-checking with someone else, you’ll probably be happier with a heavier commenter.

If, on the other hand, you tend to fly into an ungovernable rage at the slightest suggestion that your work is less than perfect…well, you’re probably going to want to see a doctor about your blood pressure before you sign either an agency or publication contract; as I mentioned yesterday, the professional writer’s life tends to be stuffed to the gills with agents, editors, marketing specialists, etc., suggesting forcefully that changes really ought to be made to a manuscript. But if you already know that you would prefer to keep editorial input minimal, a more hands-off agent may be a better choice for you.

You should also ask for a current list of clients — listings on agency websites are not always up-to-date — and for a few days to rush to the bookstore and see what their books are like. (Don’t even CONSIDER skipping this step; skimming over the first chapter of several of an agent’s clients’ books can tell you a great deal about both her literary tastes and how heavy-handed an editor she is.) You would even be well within your rights to ask if the agent to pass your phone number along to another client who writes similar books, so you can chat about what it is like to work with this particular agent.

See why I have been so adamantly pushing the idea of querying several good agents simultaneously — and continuing to query and submit while any given agent is reading your manuscript? Ideally, I would like you to have the luxury of having these conversations with several agents before you decide who should represent you and your work.

I speak from experience here: I e-mail and talk with my agent very frequently, and not just because he and I are both charming conversationalists; when I have an idea for a new book project, he is my sounding board. The very idea of having that much unalloyed contact with an agent with whom I could not communicate well is laughable. Thank goodness I had listened to the excellent advice my more established writing friends had given me, and made absolutely certain that I was signing with an agent I LIKED.

Oh, and he professes to love my writing, too.

But our rather joking relationship certainly wouldn’t work for every writer and agent, any more than his rather sparse feedback style would be optimal for a writer looking for serious editorial feedback from her agent. Just as all of our manuscripts are different, so are each of our needs and desires for this peculiarly intimate relationship.

So I ask you again: what do you want from your agent, other than to sell your books? How do you want to work together? Or, if you’re being honest about it, has your only criterion been that the agent in question would say yes to you?

Bears a bit of thought, I think.

Especially for those of you who are hoping to be career writers, rather than simply the authors of a single, well-respected book. While the common fantasy of being swept off one’s feet by someone spouting fabulous promises of fame, fortune, and a spot on Oprah’s book club list is all very nice, being aware of the realities of how books actually get published, what role your agent will play in that process, and how you would like your work to be handled will enable you to come up with realistic expectations that will help preserve you from the awful fate that often dogs aspiring writers who suddenly find themselves with agent: having gotten precisely what you thought you wanted, yet still feeling disappointed because what you got was not a fairy tale.

Down-to-earth expectations can, perversely, render it easier to achieve magnificent outcomes — and not just for you. If you choose well, aligning yourself with an agent who both has the connections to sell your work, expectations for it that similar to yours, and communication preferences compatible with your own, you’re probably going to end up being a better client. By approaching finding an agent deliberately, cautiously, and with an understanding of your own goals and working style, rather than blindly rushing into a contract with anyone who is interested in representing you, you are much, much likelier to feel supported throughout the publication process — and end up with the results you want.

So investing some thought in figuring out just what it is you do want is writerly time well spent.

If all of this sounds like dating, well, it is: writer-agent relationships often outlast the average marriage. You don’t want to wake up in a year and find yourself in a long-term relationship with an agent who no longer makes you feel your work is special, do you?

Why am I bringing this up at the very end of a dense series on publishing realities, you ask? So you may lift your eyes from the long, hard road to publication and ponder not only the ultimate goal of seeing your book in print, but the professional marketer — which is, after all, what an agent is, right? — you hope will help you get it there.

Congratulations on making it all the way through this long, serious series; I hope it will prove helpful to you. And, as always, keep up the good work!

bunny-rabbitPS: don’t forget to check in this weekend for the promised special treat!

So how does a book go from manuscript to published volume, anyway? Part XII: the changing face of self-publishing, or, not everything is up close as it appears to be from afar

sunshine-moving-in-trees

Believe it or not, this is a photo of something exceedingly straightforward: a wind-blown stand of trees alongside a rural road in Oregon, shot as I was driving by at sunset. Unfortunately — or fortunately, depending upon how one chooses to look at it — my camera has an annoyingly stubborn propensity to assume, contrary to all empirical input, not only that any object I might choose to photograph is going to be stationary, but that I am as well.

News flash, camera: I move occasionally. So do objects in the material world.

As you may see, sometimes the clash of logically-exclusive presuppositions can lead to unexpectedly interesting results. Since both the trees and I were moving, the camera elected to move from the realm of realism, its usual forte, to impressionism.

Keep this in mind as you read merrily through today’s post, please: clinging too rigidly to preconceived notions of how things are supposed to work may lead to a distorted view of what’s actually going on.

That observation should feel at least a trifle familiar by now: throughout this series, we have seen a number of ways in which the prevailing wisdom about how books get published is, to put it charitably, a tad outdated, if not outright wrong. If it was ever true that the instant a brilliant writer wrote THE END, agents and editors magically appeared on her doorstep, clamoring to represent and publish, respectively, the just-finished book, it hasn’t happened recently.

To be precise, since the days when Cinderella’s fairy godmother was still making regular house calls, if you catch my drift.

At least, it doesn’t work that way for writers who weren’t already celebrities in another medium. (If you happen to have won the Nobel Prize in economics or spent your formative years starring in movies, I’m afraid that different rules apply; you’re going to need to find somewhere else.)

For the rest of us, getting our writing recognized as marketable by those in a position to do something practical about it — like, say, an agent with connections to editors who handle your book category — is darned hard work.

And as I pointed out earlier in this series, contrary to popular belief amongst aspiring writers, all of that nerve-wracking labor and waiting doesn’t stop once one lands an agent to represent one’s manuscript. What the work entails may change, but the imperative to produce one’s best writing, presented in the best possible manner, never goes away.

(Sorry to be the one to break that to you. But if I don’t, who will?)

Last time, I touched upon several reasons that an aspiring writer might decide to bypass the traditional agent-to-major-publisher route to publication in favor of other options such as approaching a small publisher directly or self-publishing. A writer might conclude that his life was too short to spend querying every agent in the last three years’ editions of the Guide to Literary Agents, for instance; rather than shooting for the big publishing contract, he might be thrilled to see his book in print mostly sans advance through an indie press.

Or, to borrow the rather more poetic rendering of the late, great Hilaire Belloc: When I am dead, I hope it may be said, ‘His sins were scarlet, but his books were read.’

Strategic reasons might weigh into the decision as well. A writer might feel, for example, that a regional press would be a better bet for her book on migratory waterfowl of the Mississippi delta. (There must be some, right?)

Or the writer might just find the prospect of an agent’s having the right — nay, the obligation — to dictate changes in his manuscript, changes that may well be countermanded by the editor who acquires the book. Even that’s not necessarily the end of the revision road: since editors come and go with dizzying frequency at the major houses these days, the editor who acquires the book may not be the editor in charge of the project when it’s time for the writer to deliver the manuscript, or when she’s finished making the changes requested in the initial editorial memo. Or even — sacre bleu! — in the minutes before the book goes to print.

To put it even more bluntly: what a writer regards as a finished book — which is how most aspiring writers think of their books prior to submission, right? — often isn’t. In the traditional publishing world, a whole lot of people have the right to request changes.

If I haven’t already hammered this particular point home in this series, let me do it now — and since it’s a truth that long-time readers of this blog should find familiar, feel free to open up your hymnals and sing along: in the eyes of the publishing industry, no manuscript is beyond revision until it is actually sitting on a shelf in Barnes & Noble.

As you may imagine, some writers find this rather trying. Being a writer, Lawrence Kasden wrote, is like having homework every night for the rest of your life.

I am hardly the first to point out that art and the business of promoting it have not invariably been on the friendliest of terms, historically speaking. One of the perennial frustrations of the aspiring writer’s life is the paradoxical necessity of bringing one’s submissions into conformity with what an unknown agent (or agency screener, editor, editorial assistant, contest judge, etc.) expects to see on the page without unduly compromising one’s authorial voice and artistic vision.

In fact, as those of you who have gone wading through my archives lately are no doubt already aware, the majority of my blog posts have been either direct or indirect discussions of various nuances of this balancing act.

Last time, I brought up an increasingly attractive way out of this dilemma: self-publishing. These days, you can hardly throw a piece of bread at a respectable-sized writing conference without hitting an aspiring writer who, exasperated by the ever-increasing difficulty of breaking into the world of traditional publishing, are at least toying with striking out on his own.

And with good reason: self-publishing has come a long way in the last few years. The rise of print-on-demand (POD) and Internet-based booksellers’ increasing openness to featuring POD books has rendered the self-publishing route a viable option for those who balk at the — let’s face facts here — often glacial pace of bringing a book to publication via the usual means.

Yet if you ask representatives of the traditional publishing houses about self-publishing at writers’ conferences, you’re likely to receive a dismissive answer, as though nothing much had changed — unless, of course, the book about which you are inquiring happened to sell exceptionally well and ultimately got picked up by a major publisher as a result.

In case you were wondering, exceptionally well in this context usually translates into something over 10,000 books, give or take a hundred or two depending upon book category. The last time I checked, the average self-published book sells less than 500 copies.

Yes, even the ones posted on Amazon. Just as the mere fact of throwing up a website doesn’t automatically result in the world’s beating a path to one’s virtual door, having a book available for sale online doesn’t necessarily translate into sales. The web is, after all, search-oriented: If a potential reader doesn’t know that a particular book exists, s/he’s unlikely to be Googling it, right?

Someone needs to give that reader a heads-up. Increasingly, that someone is the author.

The many challenges facing the self-published book
There’s a reason for the comparatively low sales statistics, of course: self-publishing generally means that the author is solely responsible for promoting his own book — and placing it in bookstores. At a traditional publishing house, large or small, while authors are increasingly expected to invest their own time and resources in hawking their writing (it’s fairly common now for an author to be responsible for setting up her own website, for instance, and to handle virtually all web promotion), but the publisher will handle getting the book to distributors and book buyers.

A self-published book, on the other hand, almost always has a promotional staff of one: the author.

In practice, this can make self-publishing a pretty hard row to hoe, unless the author happens already to have her pretty mitts on some hefty promotional credentials, a mailing list of thousands, or connections at bookstores nationwide that would make Jacqueline Susann weep with envy. (Any writer seriously considering self-publishing, or even promoting her own book, should run, not walk, to rent the uneven but often very funny Susann biopic, Isn’t She Great?. It has some problems on a storytelling level, as real people’s lives often do, but there’s no denying that it’s a great primer on how to promote a book.)

Also, as I mentioned yesterday, self-published works (as well as POD books) currently face some pretty formidable structural obstacles in a literary world that is still very much oriented toward traditional publishing. Most US newspapers and magazines won’t even consider reviewing a self-published or POD book, for instance; even the standard advance sources (i.e., the one that review books before distributors get them, such as Kirkus, Library Journal, and Publishers Weekly) won’t do it.

In practice, this means it’s harder to convince a library or bookstore to carry a non-traditionally published book. And since fiction is traditionally more review-dependent than nonfiction — it all depends on the writing, right? — almost anyone in the traditional book selling or buying biz will tell you that self-publishing a novel is just a poor idea. (Which isn’t necessarily true anymore — as two guest bloggers, Mary Hutchings Reed and Janiece Hopper, have been kind enough to explain to members of the Author! Author! community.)

Then, too, since bookstores must purchase self-published and POD books up front, they don’t have the option to return them to the publisher if they don’t sell. As a result, it can be substantially more expensive for a bookstore to carry them than books from a traditional publisher.

As if all that didn’t present an intimidating enough obstacle course for the self-published writer, there’s also quite a bit of lingering prejudice against self-published work — an attitude still strong enough in literary circles that an author’s already having brought out even a comparatively successful self-published book will not necessarily impress an old-school agent or an editor.

Yes, really. Despite some notable recent successes, reviewers, librarians, agents, and editors still remain, at least overtly, relatively indifferent to the achievements of self-published books, to the extent that not all of them even make the decades-old distinction between so-called vanity presses (who print short runs of books, often at inflated prices, solely at the author’s expense, so the author may distribute them), subsidy presses (who ask authors to contribute some portion of the printing expenses; the press often handles distribution and promotion), desktop publishing (where the author handles the whole shebang herself), and print-on-demand (which refers to how the books are actually produced, rather than who is footing the bill to produce them).

Why would any reasonable human being lump all of those disparate categories together, you ask? Well, practical reasons, mostly: as I mentioned above, the average self-published book does not sell awfully well, so the whole species tends to be dismissed by those who sell books for a living as irrelevant to the book market as a whole.

Interestingly, the prevailing opinion on this point hasn’t changed all that much over the last decade or so, despite the fact that many POD and self-published works have proved quite profitable. (Remember what I said above about rigid assumptions sometimes leading those who cling to them to misapprehend reality?)

And then there’s the conceptual barrier
The other reason is philosophical: they just don’t think self-published books are inherently as good as those produced by traditional publishers. If the book in question were genuinely of publishable quality, they reason, why didn’t an agent pick it up? Why didn’t a mainstream publisher bring it out?

Yes, what you just thought is absolutely correct: this logic is indeed circular. However, that doesn’t mean the argument doesn’t have any merit, or that the publishing industry and those who feed it for a living are simply hostile to any book they didn’t handle themselves. It’s substantially more complicated than that.

In essence, the underlying objection here is that for a book to be self-published, only its writer has to consider it of publishable quality.

Breaking into print via single person’s say-so is, as we have seen throughout this series, a far, far cry from how mainstream publishing works. Traditionally published books must jump through a rigorous series of hoops before hitting print, hurdles intended (at least ostensibly) to sift out the manuscripts that are not yet up to professional standard by passing them through an increasingly fine set of mesh screens, as it were.

A trifle startling to think of it that way, isn’t it? But ponder the process from the publishing industry’s point of view for a moment with an eye toward figuring out why they might consider it a selection process akin to panning for gold:

The querying stage: agencies evaluate hundreds of thousands of queries and verbal pitches in order to weed out book projects that don’t fit easily into an established book category (if you don’t know what that is, I implore you to peruse the BOOK CATEGORIES posts on the list at right), concepts that have been done too many times (every bestseller spawns thousands of copycats), premises that are unlikely to sell well in the current literary market (which changes all the time), and works by writers that cannot write clearly (I’m sure that all of my readers are sending off gems, but you’d be amazed at how many query letters border on the incoherent).

Based upon these assessments — and other criteria, of course, but we’re thinking in generalities here — the agent (and her Millicents) select a small fraction of the queried or pitched projects to read in manuscript form. In theory, then, any book project that makes it past this stage is considered to be conceptually acceptable and in accordance with professional querying standards.

The agency submission stage: Millicent and her boss agent remove from the pool of possible manuscripts that exhibit grammatical errors, spelling mistakes, formatting problems, storytelling difficulties, pacing angst, a not-very-compelling voice, and a whole host of composition problems. (Not to mention those that just don’t grab the agent’s interest or he doesn’t think he can sell in the current market.)

By this point, the initially immense applicant pool has been narrowed down to just a few thousand of any year’s queriers — or, depending upon book category, possibly a few hundred. Ostensibly, the manuscripts that make it past this stage are all professionally formatted, grammatically impeccable, are written in a voice and style appropriate to the chosen book category, and are stories well told and/or arguments well made. (Yes, yes, there are other criteria at play, too. Keep picturing those sieves and prospectors panning for gold.)

The editorial submission stage: agents take manuscripts and book proposals to editors (and their assistants, known here at Author! Author! as Maury, Millicent’s cousin; their aunt Mehitabel is a veteran contest judge) who assess the submissions for voice, content, and pacing appropriateness for the audience the imprint or press is already targeting (like agents and editors, imprints within major publishing houses specialize, right?), potential marketing pluses and minuses, cost of publishing (one of the primary reasons too-long manuscripts have a hard time making the cut), and what the publishing house’s powers that be believe readers will want to buy a year or two hence.

The miniscule fraction of the original querying pool that clear the hurdles of this stage enough to impress an editor more than books by already-established authors (whose books always make up the overwhelming majority of releases in any given year) will then move on to the editorial committee. Every book that makes it to this stage should be of publishable quality by professional standards; in theory, the selections from here on are amongst the best the current aspiring writers’ market has to offer right now.

The decision-making stage: editors pitch the books they have selected of an editorial committee and/or higher-ups at the publishing house who will make the ultimate decision about which books to publish, possibly after consultation with the good folks in the production, marketing, and legal departments. By now, the original querying pool has usually been narrowed so much that the group of accepted first-time authors in a given year could fit quite comfortably into a good-sized movie theatre.

I could feel many of your going pale as I mentioned actual numbers. I’m sorry to shock anybody, but if we’re going to understand the odds that render self-publishing attractive to many aspiring writer, it’s vital to bear in mind that it’s rare that the annual percentage of releases by first-time authors exceeds 4% of the books sold in the United States. Take a deep breath and remember what we learned earlier in the series: draconian winnowing-down techniques are not the result of agencies and publishing houses being inherently hostile to promoting new voices, but the flat necessity of narrowing down the avalanche of book projects to the relatively few that publishers, even behemoth ones, can actually publish in a given year.

When you’ve recovered sufficiently from the shock, I would invite you to consider two possibilities that fly in the face of some of the prevailing wisdom floating around out there. First, the hurdles a first book (particularly a first novel) must clear are high and numerous enough that at least considering self-publishing is a fairly rational response to a difficult situation, if one happens to have the resources to pull it off.

Second — and this one is going to challenge some of the prevailing notions floating around the writers’ conference circuit — those who work in traditional publishing honestly do have legitimate reason to regard their acquisition process as literarily rigorous. Contrast the process of self-publishing a book as an agent or editor might conceive it:

Step 1: write book.

Step 2: pay publisher.

Step 3: receive a stack of books with one’s name on the cover.

Of course, there’s far, far more to it than that, but you can see their point, right? Unless a self-published book really wows the market, the streamlined road to publication itself more or less guarantees that the mere fact that it is in print is not going to impress those who work in traditional publishing.

Again, sorry to be the one to report that, aspiring self-publishers. But wouldn’t you rather know the pros and cons up front, rather than finding out about them after you have already invested in bringing out your book yourself?

The good news — and how to go about it
All that being said, many self-published authors report that they’re quite happy that they grabbed the proverbial bull by the horns and released their books themselves. Nowhere in the publishing world can a writer enjoy such complete control over what will and will not appear on the page; as most first-time authors working with traditional publishers can tell you to their cost, marketing departments change book titles all the time, and while authors sometimes have consultation rights over their book’s covers, it’s rare that they enjoy much actual input into the finished image.

By contrast, such decisions lie entirely in the hands of the self-publishing author. While many presses that cater to self-publishers do offer design services (at a price, of course), the final call is the author’s. If a writer was absolutely married to a particular typeface — something that would be utterly beyond his control at a traditional publisher — it’s his for the asking. Heck, if he wanted to have each character’s dialogue appear in a different font, while a press might try to talk him out of it, it would be up to him.

As with any other aspect of publishing, however, it really does behoove a writer to think very seriously about what she wants out of the publishing process, which type of publication is most likely to meet those expectations, and to do her homework very thoroughly before committing to any route to publication. Never having self-published anything myself, I don’t pretend to be an expert, but I have collected advice from a number of happily self-published authors under the SELF-PUBLISHING category on the archive list at right. These posts do not constitute an exhaustive how-to by any means, but they will give you some tips on what to expect, how to get started, and ways to avoid getting burned.

As always, tread with care in pursuit of your dreams. Remember, not all presses are equally reputable, and the range of charges can vary wildly. While there are many presses that work very well with writers for a reasonable per-copy price, there are also many that operate on the assumption that self-published books should be glossy, high-cost personal calling cards. So if you don’t have your heart set on leather binding, you’re going to want to inspect very carefully what you’ll be getting for your money.

Only one more post in this series, you’ll probably be delighted to hear! Keep up the good work!

chickenbPS: don’t forget to tune in on Friday for our end-of-the-week treat!

So how does a book go from manuscript to published volume, anyway? Part XI: routes to publication other than through a major house

a-winding-road

For the last couple of weeks, I’ve been going over what I consider the absolutely most important information for any aspiring writer to know prior to beginning to market her work. As so often happens when I really get my teeth into a topic, I began by thinking, “Oh, I can polish this off in a couple of days. And now, ten awfully long (even by my rather prolix standards) posts later, I keep coming up with more to say.

Several lessons to be learned from this, I suspect. First, the simplest questions –in this case, How do books get published? often have really, really complicated answers, and having the space and audience to give them their due is an invitation not to minimize their complexity. Hey, boiling down multifaceted reality into bite-sized aphorisms is hard. Glancing back through what I’ve written so far, I was reminded of the old joke about the reporter interviewing the famous college professor about how long it typically takes him to write a half-hour lecture.

“Oh, all day,” the professor says, “if it’s a topic I’ve never lectured on before. Sometimes several days.”

The reporter is awfully impressed at that level of dedication. “Wow, that’s a lot of work. How long to write an hour-long lecture on the same topic?”

The professor shrugs. “About three hours.”

The reporter wonders if he has misheard the response. To be safe, he asks, “Well, how long would it take you to prepare a three-hour lecture, then?”

The professor smiles. “Would you like me to start right now?”

I suspect that I was reminded of this joke because I couldn’t help noticing that each post in this series was approximately the length of my usual notes for an hour-long lecture, factoring in time for digression and questions — you can take the professor away from the rostrum, but not the rostrum out of the professor’s mind, apparently — but I also believe that there’s a vital lesson here for those who are used to receiving their information about getting published in the kind of sound bites one hears the pros spouting at conferences.

It’s this: while brief, snappy advice may seem simpler, it’s actually significantly harder to produce, at least if it’s done thoughtfully. Unless, of course, the advice-giver is merely parroting the conventional wisdom on the subject, which tends to be expressed in dismissive one- or two- sentence bursts.

See my earlier post on translating these truisms.

The problem is, trying to follow sound-bite advice is rather like gnawing on cubes of bouillon instead of drinking broth: the two substances may well contain the same ingredients, but it’s certainly easier to digest in the watered-down form. Particularly when, as in this case, the prevailing aphorisms are deceptively simple — which brings me to the second lesson to be derived from this series (other than the masses and masses of information contained within it, of course).

Lesson #2: it’s profoundly important that an aspiring writer learns that the prevailing wisdom is the bouillon version, not the broth itself.

In other words, there’s a whole lot more to know about getting published than the brevity of the usual saws imply. I firmly believe that the combination of those over-concentrated pieces of advice that every writer has heard — the full range from basic writing tips like write what you know and show, don’t tell to the types of things agents and editors like to say at writers’ conferences like good writing will always find a home and it all depends on the writing — with the flat-out wrong popular conception that any genuinely good book will automatically find a publisher instantly very often leads good writers to waste time along the road to publication.

Or, even worse, to assume that if their manuscripts don’t get picked up right away, the problem must be in the quality of the writing.

These conclusions are completely understandable, of course: it’s what the truisms have taught us all to believe. But they are not the whole story, any more than a packet of bouillon is a vat of delicious soup.

Am I being profound, you’re probably wondering, or am I merely hungry? A little of both, I expect. Yet because I have dropped so much potentially quite intimidating information about how books typically get published upon all of you so quickly, I would imagine that the comparatively simple standard aphorisms might be sounding pretty good right about now.

I could bore you all at this juncture with some ennobling platitudes of my own about knowledge being power and valuable for its own sake — see my earlier comment about taking the professor out of the girl — but I’m not going to do that. Anyone with the dedication to have plowed through this, let’s face it, often-depressing series doesn’t need that pep talk. And you’re all bright enough, I’m sure, to have picked up from my SUBTLE HINTS throughout this series that the archive list at right is so extensively categorized precisely so my readers may find answers to specific practical questions as they come up.

Instead, I’m going to posit Lesson #3: the primary reason that it often takes even excellent manuscripts quite a long time to find agents and a home with a major publisher is that this process is hard. Anyone who tells you otherwise is probably either trying to promote a book or classes on how to get published — or is attempting to encourage all of the discouraged good writers out there to keep on going in the face of some pretty steep odds.

Here’s an aphorism that you’re unlikely to hear at a writers’ conference that is nevertheless true: most aspiring writers give up on finding a home for their manuscripts too quickly. Given how deeply affected by mercurial market fads agents’ and editors’ choices necessarily are, that’s truly a shame. Especially right now, when the economy is forcing the major publishing houses to be even more cautious in what they acquire than usual.

In other words: hang in there. To produce some bouillon of my own, the manuscript that gets rejected today may well not be the one that will get rejected a year or two from now.

But some of you may not be willing to wait that long to see your books in print. This, too, would be completely understandable: contrary to what agents often seem to believe, most aspiring writers care more about having their writing available for others to read than about making scads of money on the deal.

Which is why, in case those of you with agents have been wondering, it makes perfect sense to an agent to set aside a manuscript that he professes to love if it doesn’t elicit a fairly lucrative offer in its first circulation, in favor of marketing a client’s next book. In the agent’s mind, the first book hasn’t been discarded; it’s merely waiting to be part of a future multi-book deal. If an agent thinks a writer has a voice that might hit it big someday, continuing to market that first manuscript to smaller or regional presses might seem like a bad career move, even though going with a smaller press might bring the book into print years earlier. (If this paragraph sounds like gibberish to you, you might want to go back and re-read the earlier posts in this series.)

Obviously, this is not necessarily logic that would make sense to a frustrated writer, particularly one who may have spent years landing that agent. Heck, even the expectation that there would be a second book ready to go by the time a handful of editors at big publishing houses have had a chance to take a gander at the first would make a lot of aspiring writers turn pale.

If not actually lose their respective lunches. Especially a writer who might have only intended to write one book in the first place.

Which might not even occur to an agent excited by a new author’s voice, by the way; there’s a reason that “So, what’s your next book?” is such a common question even before the ink is dry on the representation contract. Since even authors whose books are released by major publishers seldom make enough to quit their day jobs — remember, few books are bestsellers — planning to write several marketable books makes very good career sense for a writer who wants to make a living at it.

The fact is, though, that’s not every aspiring writer’s goal. If getting that first — and possibly only — book into print is a writer’s highest priority, investing a great deal of time and energy in landing an agent might not seem like a reasonable trade-off. Others may feel that the large or mid-sized publisher route isn’t for them, or not be too thrilled about the prospect of an agent’s insisting upon changes to the manuscript in order to render it more marketable to the majors.

The good news is that there are other options — and I imagine those of you who have been sufficiently virtuous to keep working through this series’ concentrated account will be overjoyed to hear that a great deal of what I’ve said so far will not apply to the last two sub-topics on our publishing hit parade: publishing through a small house and self-publishing.

No need to conceal your joy; I know, I know.

For the rest of today’s post, I’m going to be talking about the various stripes of small publisher. So for the vast majority of you who have your heart set on a contract with a major publisher, take the rest of the day off.

The small publishing house
Also known as an independent publisher because they are not affiliated with any of the major publishing houses (as imprints are), small presses are often willing to work with authors directly, rather than insisting upon receiving submissions only through agents. Going this route can sometimes pay off big time for an author: in recent years, some of the most exciting new fiction has started its printed life at a small press and gotten picked up later by a major publisher.

And because some of you will be able to think of nothing else until I answer the question you just mentally screamed two sentences ago, one approaches them precisely as one does an agent: after having done some research on who publishes what, find out how they prefer to be approached, and send a query. (Both the Herman Guide and Writer’s Market have good listings of reputable small publishers.)

In other words: as with an agency, it’s never a good idea to send unsolicited manuscripts. Ask first.

I cannot stress sufficiently how important doing your homework is — many an aspiring writer has wasted time and resources approaching a major house’s imprint in the mistaken impression that it’s an independent press, ending up summarily rejected. Check the copyright page of a published book to see if the press that produced it is an indie or an imprint of a larger house.

Also, it’s important to select a small press that has a track record of publishing books like yours before you approach. Rather than publishing across a wide variety of book categories, the smaller publishing house tends to specialize. This often turns out to be a plus for authors, as targeting a narrow market often means that a small press can afford to take more chances in what it acquires.

Why can they afford to take more chances, you ask with bated breath? Generally speaking, because their print runs are smaller and they spend less on promotion.

Translation: the advance is often small or non-existent. (For an explanation of how the size of the initial print run affects the size of the author’s advance, please see the ADVANCES category on the archive list at right.) Also, the author usually ends up arranging the book tour himself. (While I’m referring you elsewhere, tor some useful tips on posts about how one might go about doing that, check out the posts by guest blogger Michael Schein beginning here.)

In fact, over the last couple of years, it’s gotten downright common for small publishers, especially those who market primarily online, to employ the print-on-demand (POD) method, rather than producing a large initial print run, as the major houses do, and placing it in bookstores. (For an explanation of how print-on-demand works, please see the aptly-named PRINT ON DEMAND category on the archive list at right. Hey, I told you that it was broken down into very specific topics!)

Check about this in advance, because POD carries some definite marketing drawbacks: POD books have an infinitely more difficult time getting reviewed (check out the GETTING A BOOK REVIEWED category for more details), and most US libraries have strict policies against buying POD books. So do some bookstore chains that shall remain nameless. (They know who they are!) Even some online retailers won’t carry POD books.

Why, you exclaim in horror? Well, for a lot of reasons, but mostly for because POD still carries a certain stigma; many, many bookbuyers who should know better by now still regard POD as the inevitable marker of a self-published book. More on why that might be problematic follows next time — for now, what you need to know is that a small publisher that does not go the POD route is going to have an easier time placing your book on shelves and into the hands of your future readers.

On the bright side, an author often has much more input into the publication process at a small press than a large one. Because it is a less departmentalized operation than a major publishing house, editors at indie presses often have the time to work more intensively with their authors. For a first-time author who gets picked up by a really good editor, this can be a very positive experience.

It can also, perversely, render an author more attractive to agents and editors at the majors when he’s trying to market his next book. (Since indie presses seldom have much money to toss around, multi-book contracts are rare; see that earlier comment about miniscule advances.) A recommendation from an editor will give you a definite advantage in the querying stage: a query beginning, Editor Y of Small Publisher X recommended that I contact you about representing my book… is probably going to get a pretty close reading from any agent’s Millicent.

Why? Well, having a successful track record of pleasing an editor at an indie press is a selling point; as those of you who recall my GETTING GOOD AT ACCEPTING FEEDBACK series may recall, not all authors are equally receptive to editorial commentary. Also, from an agent’s point of view, the fact that there is already an editor at a press out there who is predisposed to read and admire your work automatically means her job will be easier — if the majors pass on book #2, the editor who worked on book #1 probably will not.

Which is to say: if your first book with a small press does well, they will probably want you to stick around — and might become a trifle defensive if you start looking for an agent for book #2, especially if it is a press that ONLY works with unagented authors, or who prefers to do so. Such presses are rare, but they do exist; it is undoubtedly cheaper to work with unagented writers (again, see that earlier comment about advances). If this is their policy, however, they have set up a situation where their authors HAVE to leave them in order to pursue their careers. Consequently, they expect it.

However, people who work for small presses also understand that it’s far from uncommon for a writer to start out at a small press and move up to a big one with the help of an agent. Actually, the more successful they are at promoting your first book, the more they could logically expect you to move onward and upward. Authors move from press to press all the time, without any hard feelings, and when well-meaning industry professionals genuinely respect an author, the last thing they want to do is to harm their future books’ chances of commercial success. In fact, if your subsequent books do well, the small press will benefit, because new readers will come looking for copies of your first book.

Everybody wins, in short.

That being said, a right of first refusal clause over your next book is a fairly standard contractual provision. In essence, it means that when you sold the first book, you agreed to let them look at it before any other publisher does. They already know that they like your writing (which means that it is not at all presumptuous for you to assume that they might want your next, incidentally), and they would rather not have to compete in order to retain you.

Translation: you might not see an advance for your next book, either. But if getting your work out there is your primary priority, is that really going to annoy you all that much?

The regional publishing house
This is industry-speak for small publishers located outside the publishing capitals of the world — unless you happen to be talking to someone who works at a major NYC agency or publishing house, in which case pretty much any West Coast publisher would fall into the regional category. Sometimes, these presses are affiliated with universities, but many are not.

I bring up conversational use of the term advisedly: if you’ve attended any reasonably large writers’ conference within the last two decades, you’ve probably heard at least one agent or editor talking about regional publishing houses as an alternative to the major publishers. Specifically, you may have heard them answer an attendee’s question with something along the lines of, “Well, I wouldn’t be interested in a romantic thriller about wild salmon conservation, but you might try a Pacific Northwest regional press.”

If you’re like most conference attendees, this probably felt like a brush-off — which, in fairness, it almost certainly was. Most NYC-based agents who deal with major publisher houses prefer to concentrate on books (particularly novels) that have what they call national interest, rather than mere regional appeal.

Basically, national interest means that a book might reasonably be expected to attract readers from all across the country; books with regional appeal, by contrast, might have a fairly substantial market, but it would be concentrated in one part of the country. Or, to put it another way, books of national interest will strike agents and editors in New York City (or, to a lesser extent, Los Angeles, San Francisco, Toronto, and/or Chicago) as universally appealing.

Interestingly, books set in any of the boroughs of New York are almost never deemed of merely regional interest, even though novels set in Brooklyn do not, as a group, enjoy a demonstrably higher demand than those set in, say, Minneapolis. As far as I know, readers in Phoenix have not been storming bookstores, clamoring for greater insight into daily life in Queens, Chelsea, or Ozone Park. Yet it’s undeniable that many a Manhattan-based agent or editor would find such insights more accessible than those of the fine citizenry of eastern Nevada or the wilds of British Columbia. (Remember, it’s not all that uncommon for an NYC based agent or editor (as well as their respective Millicents) never to lived anywhere but the upper eastern seaboard of the United States.)

Here’s another bit of bouillon for you: regional marketability, like beauty, most definitely resides in the eye of the beholder.

Which is precisely why a writer of a book with strong regional appeal should consider approaching a local small publisher — which, in most cases, means the local publisher — or at any rate one based in your time zone. A book on homelessness in San Francisco may well strike a Bay Area editor as being of broad interest in a way that it simply wouldn’t to an agent in Manhattan.

That recognition doesn’t necessarily mean that a regional press will be able to get such a book national exposure (although it’s been known to happen.) Like other small publishers, presses that concentrate on a particular part of the country usually don’t have much money for book promotion; what they have tends to be concentrated within a small geographical area. For some books, this works beautifully, but it’s unlikely to land an author on the New York Times’ bestseller list.

Fair warning: contrary to the agent’s comment I reported above, few regional presses actually publish fiction these days, at least in novel form. (Some presses who specialize in regional nonfiction do publish short story collections; others will publish regional children’s books.) Again, you’re going to want to do your homework before you query or submit.

At least more homework than the agent who dismissed the Pacific Northwest novelist above. Given that regional presses have mostly been concentrating on nonfiction for a couple of decades now, I’m not sure why pros at conferences so frequently glibly refer aspiring novelists in their direction.

Speaking of shifts in publishing, there’s something else you might want to know about approaching a small publisher.

Remember how I had said that things change? Well…
As pretty much any writer whose agent has been circulating a book for her recently could tell you (but might not, for fear of jinxing the submission process), selling a book to a major publisher has gotten a heck of a lot harder in recent months. So much so that agents who might not otherwise have considered taking their clients’ work to an indie publisher a year or two ago have been thinking about it very seriously indeed.

More importantly for those of you who might be considering approaching a small publisher on your own behalf, some of them are actually doing it.

What does that mean for the unagented writer? Well, more competition, among other things, and often more polished competition. Also, as you may recall from earlier in this series, reputable agents only make money when they sell their clients’ books, so it’s very much in their interest to try to haggle up the advances on books sold to small publishers.

In a company where there isn’t, as I mentioned above, much money to throw toward authors, guess what that tends to mean for the advances available for unagented books? Uh-huh. But again, if your primary goal is to see your work in print, is that necessarily a deal-breaker?

Speaking of money, do make sure before you submit to a small publisher that it isn’t a subsidy press, one that requires authors to put up some percentage of the costs of publication. Unfortunately, not all subsidy publishers are up front about this; the latter’s websites can look awfully similar to the former’s. Before you cough up even one red cent — or, ideally, before you approach them at all — check with Preditors and Editors to see whether the publisher charges fees.

And if chipping in to get your book published sounds like a reasonable idea to you, just you wait until next time, when I’ll be talking about self-publishing.

In any case, you’re going to want to proceed with care — and do your homework. Naturally, this swift overview isn’t the last word on small publishers: as I said, an aspiring writer thinking about going that route should do extensive research on the subject. One of the best places to start: hie yourself to a well-stocked bookstore, start pulling books in your category off the shelves, and see who published them. Then find out whether any of those presses are open to queries from unagented authors.

Keep up the good work!

bunny-eggPS: yes, I know that this series has been long and dense, but I have a fabulous reward in store for you at the end of it: a guest post from an author I’ve been eager to get here to talk to you for a very long time. Hint: he’s funny, and appropriately for the season, there will be small, fluffy animals involved.

I Need a Hero! by guest blogger Eileen Cronin

eileen-cronin-author-photo

Hello, everyone –
I have always been very interested in every aspect of censorship, from the official variety where a government chooses to jail authors it considers seditious to groups yanking a book from the shelves to destroy all available copies of it to aspiring writers being discouraged from writing about certain topics — or even about mainstream topics in non-mainstream ways — to the self-censorship that leads writers to avoid saying certain things in print. I could go on about it all day; it fascinates me.

However, since a blog is, by definition, one writer yammering at great length on her chosen topics, I thought I would open up the conversation for the next couple of months, at least from time to time, to hear what some other writers have to say on the subject. To this end, I have been busily soliciting many interesting authors to contribute guest blogs on how various aspects of censorship affect the writing life.

You’re going to be hearing from them periodically in the weeks to come, I’m delighted to report. There’s also going to be a contest, some door prizes, a book review, and what I hope will be a genuinely illuminating interview, but you’ll hear about all that when the time is ripe. For now, let me introduce the first guest blogger in my subtle censorship series, Eileen Cronin.

Eileen has the kind of writing credentials that make query letter-writers drool. An assistant editor for Narrative Magazine, she’s currently in the running for the coveted Pushcart Prize. Last year, she won the Washington Writing Prize; she has thrice been a finalist in the Pirate’s Alley Faulkner-Wisdom competition.

Currently, her novel, Orphan Sanctuary, is a quarter-finalist in the Amazon Breakthrough Novel Awards. If you want to help out with the judging, download her entry (as well as any others that might interest you, of course) and write a review before April 15.

I asked Eileen to write the first guest post in this series for a couple of reasons. First, I knew that I would not agree with everything she would say, something that strikes me as quite appropriate for this series. I want guest bloggers who will disagree with me. (And it turned out that I was right that we would not see eye-to-eye on the post: I wouldn’t characterize Amy Tan as infamous, for instance; my understanding of the 1970s film term blaxpoitation is quite different from hers, and as a long-time fan of actor Peter Dinklage, I’m quite surprised to hear that anyone would have had a problem with his role in Elf. But apparently we both rolled our eyes and cried, “Oh, come on!” at precisely the same point in The Poisonwood Bible.)

Another reason has to do with why I, at least, rolled my eyes at The Poisonwood Bible: I’ve noticed that there are not all that many complex disabled characters turning up in novels these days. One of the two protagonists in Eileen’s novel — yes, the one that’s up for the Amazon award, so you may read an excerpt for free here — is an amputee, a complex character who sidesteps the vast array of stereotypes surrounding disability.

Who better to ask, then, to talk to us about how and why fiction readers aren’t seeing many well-rounded disabled characters of late? Take it away, Eileen!

eileen-cronin-author-photoeileen-cronin-author-photoeileen-cronin-author-photo

If you were pressed to come up with the names of five contemporary writers with physical disabilities, could you do it? Now, how about writers of fiction with physical disabilities?

Are you scratching your head? I am, and I have a physical disability.

Memoir is what most often comes to mind with respect to writers with physical disabilities, and there are some lovely examples. The Diving Bell and the Butterfly, written by the former editor-in chief of Elle Magazine Jean-Dominique Bauby, is one such book.
5cd0228348a033301b1f3110lAfter his massive stroke caused a type of paralysis known as locked-in syndrome, Bauby dictated his book to a transcriber using the blink of an eye. His prose is incisive and ethereal as he guides us on his journey inward with the curiosity of a New World explorer.

But physical disabilities should not be limited to memoir nor should writers with physical disabilities. I’ve heard it said in writers’ workshops that disability is a “subject” best handled in memoir, as if disability had no place in fiction. I’ve also heard workshop leaders advise that characters with disabilities should remain secondary or tertiary characters so as not to bog the story down. But writers of fiction tend to write about what they know, so where does that leave the fiction writer with a physical disability?

In my case, I have written a novel with an amputee as the protagonist, Orphan Sanctuary. An excerpt is now online as one of the quarter-finalists in the Amazon Breakthrough Novel Awards — reviews are welcome! — and it was a finalist in the Novels-in-Progress category of the Pirate’s Alley Faulkner-Wisdom competition.

It was difficult to write this story, as the choice of protagonists spawned from my own experience as an amputee. I know that students of writing are encouraged to write the “universal” story and in the past that has been interpreted as: Caucasian, college-educated, able-bodied heterosexuals. Those attitudes are shifting as we see more stories published by writers from different cultures.

Every year at the Squaw Valley Community of Writers, a summer workshop, Amy Tan, an infamous Chinese-American writer, generously allows the administrators to post a selection of her own rejection letters for all new writers to witness. My personal favorite is one from a publisher who questioned why Tan would rely so heavily on the “Chinese idiom.” Tan’s success proves the point that in the past stories about characters from cultures outside of Caucasian were called “ethnic stories,” today they are called “bestsellers.”

But writers with physical disabilities, even characters with physical disabilities are not nearly as visible.

And disability, by the way, is not as “marginal” as it has been characterized in the publishing industry. Given that estimates of persons with a disability (of any kind) could amount to up to twenty percent of the U.S. population, with numbers as high as fifty million, it’s likely then that disability affects most Americans, if not directly, then at least through a familial or personal connection. Disability is in fact “universal.”

And as persons with physical disability are more likely to be restricted to more sedentary activities, reading and/or writing perhaps occur more commonly in this population. I have only logic to rely on in this case—logic and Laura Hillenbrand.
51bz6ngy6yl_sl500_
Hillenbrand, the author of Seabiscuit, was diagnosed with Epstein-Barr, also known as Chronic Fatigue Syndrome, a disease which often limits a person’s physical activity substantially. She has said in interviews that in becoming disabled she was forced to be more introspective; she had more time to read and write.

Other than Hillenbrand, where are all the writers of fiction with physical disabilities?

To find a few, I Googled “physically disabled writers” and the only contemporary writer I found was a woman named Noria Jablonski.
534100367_mJablonski’s collection of short stories, Human Oddities, has been compared to the photography of Diane Arbus, although in my estimation Jablonski’s strong suit is more her ear than her eye. Ironic when you consider that her disability is a partial hearing loss.

Jablonski is most often cited for her story, “Pam calls her mother on five-cent Sundays,” which is about Siamese twins, Fern and Rose, and this is an excerpt from a scene in a beauty salon where Fern and Rose are having their hair done:

“If we could,” said Fern, “we’d go back to being show folks. But live shows are kaput. People look down on them. Also, they’re so expensive to run. Now, if you’re lucky, maybe you could get a two-headed baby in a pickle jar—”
“Or a five-legged cow,” said Rose.
“Or one of those kids with a unicorn horn,” said Fern…

This dialogue works beautifully because the characters lack the self-consciousness that most would assume as part and parcel of being a Siamese twin. The characters are fresh, and while provocative, they are humorous and enchanting. The dialogue is musical.

It might even be that the driving force behind that marvelous ear is Jablonski’s hearing loss. Perhaps she hears things differently than most of us?

Jablonski’s work is noteworthy for bringing the physically disabled from the unmentionable and invisible into the spotlight. Still, her writing might also be criticized as another form of sensationalism; and many with physical disabilities could justifiably argue that there is a demand for characters whose physical disability is only one of many traits instead of the defining feature.

For me, the challenge in the invention of a hero is in developing a psyche, a cohesive blend of unique traits mixed with irony. Even more difficult is the task of unveiling humanity in its most compassionate light.

There have been recent portrayals of characters with physical disabilities by more famous contemporary writers who have no known physical disability.
2534-1In The Plot Against America, Philip Roth includes Alvin, a World War II veteran with an amputation and the all too familiar “chip on his shoulder,” the plague of so many amputees in novels. Heaped onto this chip is Roth’s fascination with the festering wounds on the amputation: a metaphor no more evolved than the concept of Heggedy Peg. In the end, the rotting limb becomes symbolic of a rotting soul.

What’s new in that? And what a shame. There were so many fascinating aspects of Alvin left undeveloped.

imgthe-poisonwood-bible-a-novel3In The Poisonwood Bible, Barbara Kingsolver includes one twin, Adah Price, with hemiplegia (a paralysis on one side of the body). In doing so Kingsolver brings out a complex family dynamic: When disaster strikes, the twins’ mother grabs the able-bodied twin in the rush to evacuate, while the neurologically impaired twin has to survive on her own strength.

The scenario is beautifully rendered until the end of the book when the impaired twin grows up to become a neurologist and cures herself, which seems unlikely. Besides, it begs this question: Must a heroine be physically cured in order to make a viable heroine?”

For my money, the film industry has made more evolved choices than the publishing industry with regard to physically different characters in recent years. I doubt that this is due to an influx of screenwriters with physical disabilities, but somehow, disabled characters are sneaking in under the wire. My two favorite examples being: 3:10 to Yuma and The Station Agent.

3-10-to-yumaIn 3:10 to Yuma, the hero is an amputee (so of course I love it). The concept is realistic enough without being weighty and yet it’s dynamic. Christian Bale as the one-legged-rancher-turned-bounty-hunter is soulful. His character (seen in the photo as crouching on what must be his “good leg”) exudes both heteroerotic as well as homoerotic sensuality. The dialogue is classic Western with a down-on-luck spin that takes an unexpected twist when the hero turns out to be an amputee.

My favorite line from the movie is when Bale’s character speaks as a man who has been kicked around one too many times. He’s arguing to his wife that he’s going to become a bounty hunter because he’s tired of watching his boys go hungry, his wife go without, and his ranch fall apart; he says: “I been standin’ on one leg for three long years waitin’ for God to do me a favor…and he ain’t listenin.’”

He got me at “standin’ on one leg.”

stationagent_1And then there’s The Station Agent, a film about a very short man with a larger than life persona. This film made it clear to me that an enduring sense of integrity could be sexier to some than six-pack abs. Peter Dinklage’s wry, terse style is disarming. Even in films where he plays a self-effacing caricature of a “dwarf,” he dominates the screen and comes out with his dignity intact. Some would argue that he loses points for roles such as the “angry dwarf” in Elf but I would argue that once established as a noteworthy ensemble actor, Dinklage has created the freedom to laugh at himself.

And that really is what’s at stake for writers and even characters with disabilities. In fact, that is what’s at stake for any group that is marginalized by the “taboo” label.

For those of us in the physical disability taboo box, it’s cumbersome to argue after every stereotypical portrayal. If physical disability were treated as multifaceted in literature, then perhaps the disabled would feel less of an affront each time a stereotype creeps in. Physical disability would move (as race has) closer to the mainstream.

shaftConsider the movie Shaft, for example. The same film concept with a slightly different spin over three decades yielded a vastly different result. In 1971, Shaft was considered “Blaxploitation,” (a term coined in the seventies to describe films that exploited black actors). But the 2000 remake was a success. Why is that? It’s because in the period between those movies an increasing number of films featured African-Americans in multifaceted roles. By the year 2000, the stereotype had lost much of its power.

In advancing the storyline, the freedom of expression expands and we all feel a bit less constrained.

So maybe the publishing industry should give a closer look at physical disability. Take it seriously. Take it out of the closet. In doing so, we can all lighten up because we will have one less cultural taboo bogging us down.

And for those interested in accessing my novel, Orphan Sanctuary, please feel free to download it on Amazon!

So how does a book go from manuscript to published volume, anyway? Part X: wait, that’s not what I heard!

imshocked

This series on the basics of publishing has been quite a slog, hasn’t it? First, we debunked a few common myths about getting published (most notably, the one about good writing always finding an agent or publisher relatively quickly), approaching major publishing houses (if the houses you have in mind are located within the United States, you need an agent to do it for you), how agents handle queries and submissions from aspiring writers, and finally, what happens to a manuscript after an agent picks it up.

Given how complex, counter-intuitive, and let’s face it, contrary to the prevailing societal notions of how books get published so much of this has been, it’s no longer just a bit puzzling that folks in the publishing industry just expect aspiring writers to pick up the basics on their own, is it? I, for one, find it genuinely astonishing that anyone who has spent years getting familiar with the process would believe that those new to the biz know anything about it.

Yes, yes, I know: those of you who have been submitting for a nice, long while are shocked, shocked, to hear that the learning curve for those new to the trying-to-get-published game can be pretty steep. But remember, this honestly was news to every currently-published writer at some point.

Hey, it’s complicated stuff.

As I’ve been going through the basics, I’ve been sensing a strange combination of discomfort, disbelief, and outright outrage floating around in that part of the cosmic ether where I choose to imagine my far-flung readership resides. Oh, the discontented have been too nice to kick up much of a protest over my account of these rather grim realities, but since the commenter-to-non-commenting-reader ratio on any blog is quite top-heavy, I’ve gotten good at sensing unspoken confusion. If I had to guess the single sentiment that has been muttered most often by readers of this series, it would be this:

“Hey — that’s not what I heard!”

Hands up, everyone who has thought some permutation of this sentiment, either throughout this series or when getting the skinny from some ostensibly authoritative source like me. In a way, I applaud this reaction — you should be thinking critically about all of the marketing and writing advice you hear. If I haven’t mentioned recently, it’s not a good idea to take any self-described publishing expert as gospel, even if that expert happens to be yours truly.

That can be an awfully tall order; as most of you are probably already aware, there’s a LOT of conflicting advice out there.

Including, incidentally, the information writers pick up at literary conferences. On the conference dais and even during pitch sessions, aspiring writers sometimes hear radically mixed messages. See if any of these scenarios sound at all familiar:

*A writer preparing to attend a conference diligently wades through both the standard agents’ guides and the websites of the agents scheduled to attend the conference. Once she hears those agents speak at the conference, she finds head spinning at how different her dream agent’s speech about what she wanted to represent right now was from her stated preferences in the guide or on her website.

*After waxing poetic behind a podium about how much he loves literature in general and/or a particular genre, an agent or editor brushes off those aspiring writers brave enough to take him at his word and approach him to pitch, giving cold responses ranging from “I don’t handle that sort of book” (spoken in a tone that implied that you should already have known that, whether or not he specified during his speech) to “Gee, that sounds interesting, but my client roster is totally full at the moment” (so why come to a conference to solicit more?)

*The agents at a particular conference say that they are eager to find new clients, yet none of them actually end up signing anyone who pitches to them there. (A more common occurrence than most of us who teach at conferences tend to admit.)

* An agent’s (or editor’s) warm face-to-face response to a writer’s conference pitch is very much at odd with the rather tepid communications during the submission process, a drop in enthusiasm that sometimes extends even past acceptance of a manuscript. “But she loved my idea at the conference!” the writer will protest, tears in her eyes, wondering what she has done wrong. (The probable answer: nothing. The fact is, sometimes a nice conversation at a conference is just a nice conversation at a conference.)

Why am I bringing up these mixed messages here, toward the end of this series on the basic trajectory of publication, other than to validate some writers’ well-justified confusion?

Well, you know how I’ve been yammering for the last couple of weeks about how much easier life is for a writer who has realistic expectations than one who does not? Expecting to hear at least partially conflicting advice from the pros will at least relieve a writer of the substantial stress of suspecting that there’s a secret handshake required to break into print, a trick that may be learned by following every single piece of advice one hears to the letter.

Trust me, that way lies madness. Do your homework, figure out what you’re going to do, and do it. Listen to new input, certainly, but use your acquired knowledge of how the industry does and doesn’t work to weigh how likely any fresh piece of advice is to help you.

I’m also bringing it up to encourage all of you to use caution in evaluating whether to pay to attend writers’ shindigs in the upcoming spring and summer conference season. Many conferences promote their conferences by implying, if not outright stating, that they’re flying in agents and editors who will sign attendees on the spot. However, that’s seldom the norm: many agents pick up only one or two clients a year out of ALL of the conferences they attend.

I tremble to mention this, but there is even an ilk who goes to conferences simply to try to raise authorial awareness of market standards, with no intention of signing any authors. The ones who attend conferences just so they can visit their girlfriends in cities far from New York, or who just want a tax-deductible vacation in the San Juans, are beyond the scope of my discussion here, but I’m sure the karmic record-keepers frown upon them from afar.

The good news is that doing your homework about any conference you are considering attending can help you avoid wasting your time pitching to people who aren’t interested in helping you. For some tips on figuring out how to maximize your chances of ending up at a conference where you will be able to pitch to — or at least hear useful, up-to-the-minute advice from — agents who are genuinely looking to represent books like yours, please see the posts under the CONFERENCE SELECTION category on the list at right.

Nor are mixed messages limited to conferences. See if this one rings a bell:

*An agency states categorically in one of the standard agency guides and/or on its website that it is looking for new authors in a wide array of genres, a list that apparently doesn’t change from year to year? Yet when a writer queries with a book in one of the listed categories, he is crushed by a form letter huffily announcing that the agency NEVER represents that kind of work.

I have personal experience with this one, I’m sorry to report. I once made the mistake of signing with an agent (who shall remain nameless, because I’m nicer than she) who listed herself as representing everything from literary fiction to how-to books, but who in fact concentrated almost exclusively on romance novels and self-help books, two huge markets. I did not learn until the end of our rather tumultuous association that she had signed me not because she admired the novel she was ostensibly pushing for me, but because I had a Ph.D.: she hoped, she told me belatedly, that I would become frustrated at the delays of the literary market and write a self-help book instead.

I know; I was pretty flabbergasted, too.

Why would an agent advertise that he is looking for genres she does not intend to represent? Well, for the same reason that some agents and most editors go to conferences in the first place: just in case the next bestseller is lurking behind the next anxious authorial face or submission envelope. An agent may well represent cookbooks almost exclusively, but if the next DA VINCI CODE falls into his lap, he probably won’t turn it down. He may well reject 99.98% of the submissions in a particular genre (and actually state in his form rejections that he doesn’t represent the genre at all, as an easy out), but in his heart of hearts, he’s hoping lighting will strike.

Hey, a broad advertiser is always a gambler, at some level.

Yes, Virginia, that’s very, very annoying for the writers who believed his blurb in a conference guide or website. (For some tips on how to decipher these, please see the HOW TO READ AN AGENCY LISTING category on the list at right.)

Because the process can seem mean or even arbitrary to those who are new to it, rendering it very tempting to cling to every new piece of information one hears. Giving advice to would-be authors is big business these days; just because a writer pays anywhere from fifty to several hundred dollars to attend a conference or intensive seminar doesn’t necessarily mean that what he will hear there is a single coherent explanation of what to do in order to get his book published.

Don’t expect it. Good seminars and conferences can be extremely informative — as long as you keep your critical faculties active at all times, because you are most assuredly going to be receiving some conflicting information.

Or at least information that sounds contradictory to a writer. Allow me to explain.

The fine folks on the business side of publishing and those of us on the creative side of the business often speak rather different languages. If you’ve learned anything throughout this series, I hope that it was that necessarily, a writer thinks about her writing quite differently than an agent or editor does, and for the best possible reasons: for the writer, it’s self-expression; for the agent or editor, it’s a commodity to be sold.

The result: rampant communication problems between the two sides.

I wish I could refer you to a reliable translation guide between writer-speak and industry-speak, but frankly, I don’t know of one. However, over the years I have gathered an accepted array of truisms that agents and editors tend to spout at eager authors they meet at conferences, in agents’ guides, and on their websites. Although aspiring writers often decide in retrospect that these statements were, at best, inaccurate and/or misleading, these are not lies so much as polite exit lines from conversations, statements of belief, and as often as not, sincere attempts to make struggling aspiring writers feel better about facing the genuinely daunting task of finding representation.

Yet from the writer’s point of view, they might as well be real whoppers.

So here’s my top ten list of confusing statements agents and editors tend to make at conferences. Because I love you people, I have also included a translation for each that makes sense in writer-speak; I suspect some of the translations may surprise you.

Do keep this guide by you the next time you receive a rejection letter or go to a conference, so you can keep score — and your sanity.

10. “There just isn’t a market for this kind of book right now.”
Translation: I don’t want to represent/buy it, for reasons that may well have something to do with what is selling at the moment, but may also relate to my not having the connections to sell this particular kind of book at this juncture. Don’t waste both of our time; move on.

9. “The market’s never been better for writers.”
Translation: I have a very strong preference for representing previously published authors. Since it is now possible for an author to self-publish a blog or write for a website, I don’t think there’s any excuse for a really talented writer not to have a relatively full writing resume. (Note: this attitude is almost never seen in those who have ever written anything themselves.)

8. “I could have sold this 10/20/2 years ago, but now…”
Translation: You’re a good writer (or your pitch was good), but I’m looking for something that more closely resembles the most recent bestseller. I’m not even vaguely interested in anything else right now. Actually, I am pretty miffed at you authors for not paying closer attention to the bestseller lists, because, frankly, you’re wasting my time.

OR:

You’re a good writer, but I started being an agent/editor a long time ago, back when it was easier to sell books. Your work may have a political slant that has gone out of fashion, or it is too long, or it shares some other trait with a book I truly loved that I struggled to sell for a year to no avail. I don’t want to get my heart broken again, so I really wish you would write something else. Have you checked the bestseller list lately?

7. “We gave your work careful consideration.”
Translation: like most submissions, we probably invested less than a minute in reading it — and by we, I really mean an underpaid summer intern who was looking for predetermined grabbers on the first page or in the query letter. Please do not revise and resubmit, because we’re really, really busy.

OR:

If I had actually taken the time to read it, I might have had some constructive comments to make, but I simply haven’t the time. In my heart of hearts, I do feel rather guilty for not having done so; that is why I am making this defensive statement in my form-letter reply.

OR:

Your manuscript made it past the screening eyes of three Millicents, and I stuck within it for the first 20 pages before I got distracted. But I just don’t think that I can sell this right now.

6. “The length of the manuscript doesn’t matter, if the writing quality is high.”
Translation: I don’t want to be the one to tell you this, but a first novel shouldn’t be more than 400 pages for literary or mainstream fiction, 250-350 for anything else. (Anne here, breaking in mid-translation: for the benefit of those of you who just turned pale, you’ll find an explanation under the BOOK LENGTH category at right. Also, these page counts assume standard manuscript format — and if you don’t know what that is, please see the HOW TO FORMAT A MANUSCRIPT category.)

OR:

Frankly, I think you should have taken the time to check how long works in your genre are. However, if you’re a spectacularly talented writer, I would like a peek at your work, because maybe I could work with you to bring it under accepted limits.

OR:

I think the current length standards are really stupid, and I don’t want to give them more credibility by stating them here.

5. “We are interested in all high-quality work, regardless of genre.”
Translation: We actually represent only specific genres, but we are afraid that we will miss out on the next bestseller.

OR:

We are an immense agency, and you really need to figure out who on our staff represents your genre. If I am feeling generous when you pitch to me, I will tell you who that is. I may also pass your query along to the right agent within my agency.

OR:

We are a brand-new agency. We don’t have strong contacts yet, so we’re not sure what we can sell. Please, please send us books.

4. “I am looking for work with strong characters/a strong plot.”
Translation: I am looking for books easy to make into movies.

(I wish I had an alternate translation to offer for that one, but frankly, I’ve never heard this statement used any other way at a conference. Sorry about that. Agents looking for literarily strong plots are usually more specific about what they’re seeking.)

3. “We are always eager to find new talent.”
Translation: we are looking for the next bestseller, not necessarily for someone who can write well. (Yes, I know; this one is genuinely counterintuitive.)

OR:

We honestly are looking for new writers, but that does not mean that we’re going to be willing to represent work that we don’t think we can sell in the current market. Please send us only genuinely marketable work.

2. “We are looking for fresh new approaches.”
Translation: This is a definitional issue. If it is a spin on something already popular or on a well-worn topic, it is fresh; if it is completely original, or does not appeal to NYC or LA states of mind, it is weird.

Yes, really. For an intensive examination of the prevailing logic, please see the FRESHNESS IN MANUSCRIPTS category at right.

OR:

We are looking for young writers, and think older ones are out of touch.

1. “True quality/talent will always find a home.”
Translation: But not necessarily with my agency.

OR:
Because I love good writing, I really want to believe that the market is not discouraging talented writers, but I fear it is. Maybe if I say this often enough, the great unknown writer in the audience will take heart and keep plowing through those rejections until she succeeds.

There are two sentiments, however, that always mean exactly what they say:

“I love your work, and I want to represent it,” and

“I love this book, and I am offering X dollars as an advance for it.”

These, you can take at face value.

Again, I’m bringing all of this up not to depress you, but to prepare those of you new to the agent-seeking process for the earth-shattering notion that you honestly don’t want to work with an agent who isn’t excited about your type of book. In the hurly-burly of a conference or in the frustration of trying to come up with a list of agents to query next, it can be very, very easy to forget that.

Please remember that there are plenty of good agents and editors out there, ones with integrity who genuinely want to help talented writers sell their work. I am passing all of this along in the hope that knowing the tactics of some of the ones who aren’t so wonderful will help you figure out whose opinions are worth taking seriously — and whose should be brushed aside without further ado, so you can continue on your merry way.

Okay, I really do mean it this time: that’s it for the agent-related part of this series. Next, on to small publishing houses and self-publishing.

Keep up the good work!

So how does a book go from manuscript to published volume, anyway? Part IX: things change

As illustration: before:
a-windchime-in-the-snow

And after:
crabtree-blossoms-and-windchime

Four months separate those pictures — either a very short time for such a radical alteration of the environment or an interminable one, depending upon how one looks at it. But whatever your attitude, the fact remains that both the wind chime and its observer feel quite different sensations now than they did then, right?

Bear that in mind for the rest of this post, will you, please? This series has, after all, been all about perspective.

Realistic expectations and the management of resentment
For the last couple of weeks, I’ve been sticking to the basics: an overview of the trajectory a manuscript typically travels from the writer’s hands to ultimately sitting on a shelf at your local bookstore. Since what most aspiring writers have in mind when they say they want to get their books published is publication through great big New York City-based publishing houses — GBNYCBPH for short, although admittedly, not very short — I’ve been concentrating upon that rather difficult route. (Next time, I shall consider some alternate roads.) As we have seen, in order to pursue that path, a writer needs an agent.

Yet as we also saw earlier in this series, that was not always the case: writers used to be able to approach editors at GBNYCBPH directly; until not very long ago, nonfiction writers still could. Instead, writers seeking publication at GBNYCBPH invest months — or, more commonly, years — in attracting the agent who can perform the necessary introduction. So a historically-minded observer could conclude that over time, the road to publication has become significantly longer for the average published author, or at any rate more time-consuming.

Should we writers rend our garments over this? Well, we could, and one can hardly walk into any writers’ conference in North America without tripping over a knot of writers commiserating about it. Certainly, you can’t Google how to get a book published without pulling up an intriguingly intense list of how-to sites and fora where aspiring writers complain about their experiences, sometimes helpfully, sometimes not.

Two things are clear: there’s quite a bit of garment-rending going on, and this process is hard.

Personally, although I am never averse to a little light self-inflicted clothing damage if the situation warranted it, I am inclined to think that most aspiring writers expend too much energy on resentment. Certainly, most take it too personally, given that the GBNYCBPH didn’t suddenly rearrange their submission policies the day before yesterday in order to avoid having to deal with any individual submission they might otherwise have received within the next six months. Using agents as their manuscript screeners, effectively, has been going on for quite some time.

Did I just hear a few dozen cries of “Aha!” out there? Yes, your revelation is quite correct: at one level, an agency is to a major NYC-based publishing house what Millicent the agency screener is to the agent, the gatekeeper who determines which manuscripts will and will not be seen by someone empowered to make a decision about publishing it.

But it’s easy for an aspiring writer in the throes of agent-seeking to forget that, isn’t it? All too often, aspiring writers speak amongst themselves and even think about landing an agent as though that achievement were the Holy Grail of publishing: it’s a monumentally difficult feat to pull off, but once a writer’s made it, the hard work’s over; the sweets of the quest begin.

It’s a pretty thought, but let me ask you something: have you ever heard a writer who already has an agent talk about it this way?

I’m guessing that you haven’t, because seldom are garments rent more drastically than amongst a group of agented writers whose books have not yet been picked up by GBNYCBPH. Why, the agent-seekers out there gasp, aghast? Because typically, signing with an agent doesn’t mean just handing the manuscript over to another party who is going to do all the work; it means taking on a whole host of other obligations, frequently including biting one’s lip and not screaming while absolutely nothing happens with a manuscript for months at a time.

Working with an agent is work. Just not the same work that a writer was doing before.

In other words: things change.

Okay, so what is it like to work with an agent?
The main change most newly-agented writers report is no longer feeling that they have control over what happens to their books. It’s an accurate perception, usually: the agent, not the writer will be the one making decisions about:

*when the manuscript is ready for submission to editors at GBNYCBPH, and, given that the initial answer will almost certainly be no, what revisions need to be made in order to render it so;

*when the market is ripe for this particular submission (hint: not necessarily when the country’s in a serious recession);

*what additional materials should be included in the submission packet, and your timeline for producing them (because yes, Virginia, you will be the one producing marketing materials);

*which editors should see it and in what order;

*how it should be submitted (one at a time, in a mass submission, or something in between);

*how soon to follow up with editors who have been sitting on the submission for a while;

*whether it’s even worth bothering to follow up with certain editors (especially if it’s rumored that they’re about to be laid off);

*whether to pass along the reasons that an editor gave for rejecting the manuscript (not all agents do);

*whether enough editors have given similar excuses that the writer really ought to go back and revise the manuscript before it gets submitted again;

*when a manuscript has been seen by enough to stop submitting it, and

*when to start nagging the writer to write something new, so s/he can market that.

I make no pretense to foretelling the future, but I don’t need to be the Amazing Kreskin to state with 100% certainty that those of you who land agents between the time I post this and two years from now will disagree with those agents on at least one of these points. Probably more. And the vast majority of the time, you will not win that particular debate, because the agent is the one who is going to be doing the submitting.

Oh, you would rather not have known about this until after you signed the contract?

Take another gander at the list above, taking note of just how much the writer actually does under this arrangement: produces the manuscript or proposal, revises it according to the agent’s specifications, writes any additional marketing material (trust me, you’ll be glad that you already have an author bio — and if you don’t, consider taking a weekend now to go through the HOW TO WRITE AN AUTHOR BIO category on the list at right to come up with one), makes any subsequent revisions (editors have been known to ask for some BEFORE they’ll acquire a book)…and all the while, you’re supposed to be working on your next book project.

Why? Because “So, what are you working on now?” is one of the first questions an editor interested in your book will ask — and don’t be surprised if your agent starts asking it about 42 seconds after you deliver the full manuscript of the book that attracted his attention in the first place. A career writer — one who has more than one book in him, as they say — is inherently more valuable to an agent or a publishing house than one who can only think in terms of one book at a time; there’s more for the agent to sell, and once a editor knows she can work with a writer (not a self-evident proposition) whose voice sells well (even less self-evident), she’s going to want to see the next book as soon as humanly possible.

So you might want to start working on it during that seemingly endless period while your agent is shopping your book around — or getting ready to shop your book around. It’s a far, far more productive use of all of that nervous energy than rending your garments. Trust me on this one.

Wait — so what does the agent actually do with my manuscript once s/he deems it ready to go?
Okay, let’s assume that you’ve already made the changes your agent requests, and both you and he have pulled it off in record time: let’s say that he’s taken only three months to give you a list of the changes he wanted, and you’ve been able to make them successfully in another three. (And if that first bit sounds like a long time to you, remember how impatient you were after you submitted your manuscript to the agent? The agent has to read all of his current clients’ work AND all of those new submissions; it can take a long time to get around to any particular manuscript.) What happens next?

Well, it depends upon how the agency operates. Some agencies, like mine, will ask the writer to send them 8-15 clean copies of the entire manuscript for submission; other agencies will simply photocopy the manuscript they have to send it out and deduct the cost of copying from the advance. (Sometimes the per-page fee can be rather steep with this second type of agency; if it is, ask if you can make the copies yourself and mail them.) Some agents will also ask for an electronic copy of the manuscript, for submission in soft copy.

I can feel some of you starting to get excited out there. “Oh, boy, Anne!” a happy few squeal. “This is the part I’ve been waiting for — the agent takes my writing to the editors at the GBNYCBPH!”

Well, probably not right away: agencies tend to run on submission schedules, so as not to overtax the mailroom staff, and in a large agency, it may take a while for a new client’s book to make its way up the queue. Also, not all times of the year are equally good for submission: remember how I mentioned a few days ago that much of the publishing industry goes on vacation between the second week of August and Labor Day? And that it’s virtually impossible to get an editorial committee together between Thanksgiving and the end of the year? Not to mention intervening events that draw editors away from their desks, like the spring-summer writers’ conference season and the Frankfurt Book Fair in the autumn.

In short, you may be in for a wait. Depending upon your relationship with your new agent, you may or may not receive an explanation for any delays.

But let’s say for the sake of argument that your book’s submission date has arrived: your agent has made up a list of editors likely to be interested in it, and either spoken with each editor or communicated by letter or e-mail; the manuscript is thus expected. The agency then sends it out. As I mentioned above, submission strategies differ:

(a) Some agents like to give a manuscript to their top pick for the book and leave it there until the editor in question (or the person in-house to whom the editor passes it; that happens quite a lot) has said yea or nay. Since editors have every bit as much material to read as agents do, this can take months; since most publishing houses employ editorial assistants to screen submissions, it can take a long time for a manuscript to make it up the ladder, as it were. If the answer is no, the agent will send the book out to the next, and the process is repeated elsewhere.

If you’re thinking that it could conceivably take a couple of years for a book to make the rounds of the relevant editors at the GBNYCBPH, congratulations: you’re beginning to understand the inherent slowness of the submission process.

(b) Some agents like to generate competition over a manuscript by sending it out to a whole list of editors at once. Since the editors are aware that other editors are reading it at the same time, the process tends to run a bit faster, but still, the manuscript is going to need to make it past those editorial assistants.

If you’re now thinking that because there are so few major publishers — and the mid-sized presses keep getting gobbled up by larger concerns — an agent who chose strategy (b) could conceivably exhaust a fairly extensive submission list in quite a short time, and thus might give up on the book earlier than an agent who embraced strategy (a), congratulations are again in order. The options honestly aren’t unlimited here.

(c) Some especially impatient agents will send out a client’s work to a short list of editors — say, 3 or 4 — who are especially hot for this kind of material, or with whom the agent already enjoys a close relationship. If none of those 3 or 4 is interested in acquiring it, the agent will lose interest and want to move on to the writer’s next project.

Agents who pride themselves on keeping up with the latest publishing trends, where speed of submission is of the essence, tend to embrace this strategy; unfortunately for some writers, it’s also popular with agents who are looking to break into selling the latest hot book category, regardless of what they have had been selling before. And if the book happens to sell quickly, this strategy can work out well for the client, but otherwise, the writer who signs on for this had better have quite a few other projects up her sleeve.

The problem is, agents who embrace this strategy are seldom very communicative about it with prospective clients. If you’ve been to many writers’ conferences, you’ve probably met a writer or two who has been on the creative end of an agent-client relationship like this; they’ll be the ones rending their garments and wailing about how they didn’t know that the agent who fell in love with their chick lit manuscript had previously sold only how-to books.

Make a point of listening to these people — they have cautionary tales to tell. Part of the reason to attend a writers’ conference is to benefit from other writers’ experience, right?

One of the things they are likely to tell you: short attention spans are a very good reason to ask an agent interested in representing your work if you may have a chat with a couple of his clients before signing the contract. If that seems audacious to you, remember: a savvy writer isn’t looking for just any agent to represent her work; she’s looking for the RIGHT agent.

(d) If a manuscript generates a lot of editorial interest — known as buzz — an agent may choose to bypass the regular submission process altogether and sell the book at auction. This means just what you think it does: a bunch of representatives from GBNYCBPH get together in a room and bid against each other to see who is willing to come up with the largest advance.

I can’t come up with any down side for the writer on this one. Sorry.

Regardless of the strategy an agent selects, if he has gone all the way through his planned submission list without any nibbles from editors, one of four things can happen next. First, the agent can choose to submit the work to small publishing houses; many agents are reluctant to do this, as small publishers can seldom afford to pay significant advances. Second, the agent can choose to shelve the manuscript and move on to the client’s next project, assuming that the first book might sell better in a different market.

Say, in a year or two. Remember, things change.

Third, the agent may ask the writer to perform extensive further revision before sending it out again. Fourth — and this is the one most favored by advocates of strategy (c) — the agent may drop the client from his representation list. It’s not at all unusual for agents fond of this fourth strategy not to notify their clients that they’ve been dropped. The writer simply never hears from them again.

Yes, this last is lousy to live through — but in the long run, a writer is going to be better off with an agent who believes enough in her work to stick with her than one who just thinks of a first book as a one-off that isn’t worth a long try at submission.

I’m mentioning this not to depress you, but so if your agent suddenly stops answering e-mails, you will not torture yourself with useless recriminations. Start querying other agents right away, preferably with your next book. (It can be more difficult to land an agent for a project that has already been shopped around for a while.)

Enough concentration on the worst-case scenario. On to happier topics!

What happens if an editor decides that she wants to acquire my manuscript?
Within a GBNYCBPH, it’s seldom a unilateral decision: an editor would need to be pretty powerful and well-established not to have to check with higher-ups. The vast majority of the time, an editor who falls in love with a book will take it to editorial committee, where every editor will have a favorite book project to pitch. Since we discussed editorial committees earlier in this series, I shan’t recap now; suffice it to say that approval by the committee is not the only prerequisite for acquiring a book.

But let’s assume for the sake of brevity that the editorial committee, marketing department, legal department, and those above the acquiring editor in the food chain have all decided to run with the book. How do they decide how much of an advance to offer?

If you have been paying close attention throughout this series, you should already know: by figuring out how much it would cost to produce the book in the desired format, the cover price, how many books in the initial print run, and what percentage of that first printing they are relatively certain they could sell. Then they calculate what the author’s royalty would be on that number of books — and offer some fraction of that amount as the advance.

All that remains then is for the editor to pick up the phone and convey the offer to the agent representing the book.

What happens next really depends on the submission strategy that’s been used so far. If the agent has been submitting one at a time, she may haggle a little with the editor over particulars, but generally speaking, the offer tends not to change much; the agent will then contact the writer to discuss whether to take it or to keep submitting.

With a multiple-submission strategy, events get a little more exciting at this juncture. If there are other editors still considering the manuscript, the agent will contact them to say there’s an offer on the table and to give them a deadline for submitting offers of their own. It’s often quite a short deadline, as little as a week or two — you wouldn’t believe how much receiving the news that another publisher has made an offer can speed up reading rates. If there are competing offers, bidding will ensue.

If not — or once someone wins the bidding — the agent and the editor will hammer out the terms of the publication contract and produce what is known as a deal memo that lays out the general terms. Among the information the deal memo will specify: the amount of the advance, the date the editor expects delivery of the manuscript (which, for a nonfiction book, can be a year or two after the contract is signed), an approximate word count, the month of intended release, and any other business-related details.

Basically, it’s a dry run for the publication contract. After all of the details are set in stone, the publisher’s legal department will handle that — or, more commonly, they’ll use a boilerplate from a similar book.

What neither the deal memo nor the contract will say is how (or if) the author needs to make changes to the book already seen or proposed. Typically, if the editor wants revisions, she will spell those out in an editorial memo either after the contract is signed (for fiction) or after the author delivers the manuscript (for nonfiction). Until the ink is dry on the contract, though, it’s unlikely that your agent will allow you to sit down and have an unmediated conversation with the editor — which is for your benefit: it’s your agent’s job to make sure that you get paid for your work and that the contract is fulfilled.

Which brings us full-circle, doesn’t it? The publisher has the book, the writer has the contract, the agent has her 15%, and all is right in the literary world. I could tell get into the ins and outs of post-contract life — dealing with a publisher’s marketing department, the various stages a manuscript passes through on its way to the print queue, how publishers work with distributors, how authors are expected to promote their books — but those vary quire a bit more than the earlier steps to publication do. Frankly, I think those are topics for another day, if not another series.

And besides, things are changing so much in the publishing world right now that I’d hate to predict how the author’s experience will be different even a year from now. All any of us can say for certain is that writers will keep writing books, agents will keep representing them, and publishing houses will keep bringing them out. As the author’s responsibilities for the business side of promoting her own work continue to increase — it’s now not at all unusual for a first-time author to foot the bill both for freelance editing and for at least some of the promotion for the released book — how much publishing with a GBNYCBPH will differ from going with a smaller press five or ten years from now remains to be seen.

Conveniently enough, that brings me to our next topic. Next time, I shall talk about some of the other means of getting a book into print: small presses and the various stripes of self-publication.

As always, keep up the good work!

Let’s talk about this: what do you wish you had known about how books get published before you started trying to market your work?

ducks-in-the-yard

For the last week and a half, I’ve been discussing in general terms how books make it from manuscript to publication, but the fact is, every author’s experience is slightly different. As is every submitter’s, pitcher’s, and querier’s, to a certain extent. So now that I’ve brought the trajectory of the manuscript up to the point of an agent’s offering to represent it, this seems like a good time to ask those of you who have personal experience in these areas: how was (or is, if you’re still in the throes of any of these activities) different from the norm?

Specifically, what do you wish you had known before the first time you submitted — or even queried?

If those of you farther along the path to publication have any acquired wisdom to share, this would be the place to do it: as a comment in the midst of the series I hope that aspiring writers brand-new to the biz will read first. Go ahead, make the path a little easier for those who will trod it after you; generosity is fabulous for one’s karma.

To get the ball rolling, I shall begin: I wish I had known from the very beginning that having more than one agent reading a manuscript at a time is actually a very good thing for a writer. At least, if all of the agents concerned are aware that they’re in competition over the book.

Many years ago, I had just sent out a packet of requested materials when another agent asked to see my proposal as well. Naturally, when I sent off the second package, I mentioned in my cover letter that another agent was already considering the project. Unfortunately, the old conference-circuit advice about never calling an agent who hasn’t called you first was deeply engrained in my psyche; I was too afraid to bug her to let her know that someone else was looking at my book proposal.

Big mistake — if more than one agent asked to see my manuscript (or, in this particular case, my book proposal), I should have informed all of them, pronto, so they could adjust their reading schedules accordingly. Having stumbled into this rather common error, I set myself up for another, more sophisticated one.

A month later, Agent #2 called me to offer to take on the book. Since Agent #1 had at that point held onto the proposal for over six weeks without so much as a word, I assumed — wrongly, as it turned out — that she just wasn’t interested. So I accepted the only offer on the table, and sent Agent #1 a polite little missive thanking her for her time.

Two days later, the phone rang: an extremely irate Agent #1. Since she hadn’t realized that there was any competition over the project, she informed me loudly, she hadn’t known that she needed to read my submission quickly. But now that another agent wanted it, she had dug my materials out of the pile on her desk, zipped through them — and she wanted to represent it.

I was flattered, of course, but since I had already told her that I’d accepted another offer, I found her suggestion a trifle puzzling. Yet when I reminded her gently that I’d said yes to someone else, all she wanted to know was whether I had actually signed the contract. When I admitted that it was still in the mail, she immediately launched into a detailed explanation of what she wanted me to change in the proposal so she would be able to market it more easily.

Had I been too gentle in my refusal? What part of no didn’t she get? “I don’t think you quite understood me before,” I said as soon as she paused to draw breath; the woman must have been a tuba player in high school. “I’ve already committed to another agent.”

I’ll spare you the 15-minute argument that ensued; suffice it to say that she raked me over the coals for not having contacted her the nanosecond I received a request for materials. She also — and I found this both fascinating and confusing — used every argument she would invent to induce me to break my word to Agent #2 and sign with her instead.

As it turned out, I should have listened to her, because Agent #2, being relatively new to the book category, actually had very few connections for placing the book, something I might have learned had I asked him a few more questions before saying yes. So my initial mistake in not keeping both agents concerned equally well-informed allowed an agent who probably knew that acting quickly was his best chance of competing in a multiple submission situation to shut out a better-qualified agent by the simple expedient of asking first.

So what should I have done instead? Contacted Agent #1 as soon as I received the second request, of course — and called her before I gave Agent #2 an answer.

Admittedly, that second part would have required some guts and finesse to pull off — under the circumstances, I doubt that #2 would have been particularly thrilled about my asking for some time to make up my mind — but in the long run, it would have been far better for me and my book (which ultimately never sold) had I taken the time to make sure that I knew what my options were before I took what I deemed to be an irrevocable step. (For a more tips on handling simultaneous submissions far, far better than I did that first time around, please see the WHAT IF MORE THAN ONE AGENTS ASKS TO SEE MY MANUSCRIPT? category on the archive list at right.)

Fortunately, the next time I was lucky enough to be in this position, right after having won a major award for my memoir, I had the experience to know how to handle it. (I was also fortunate enough to know several previous winners of that particular contest who were kind enough to give me excellent advice on what to do if I won; it’s amazing how nice most authors are one-on-one.)

Okay, now I’ve ‘fessed up. Your turn: what do you wish you’d known sooner and why?

Oh, and keep up the good work!

So how does a book go from manuscript to published volume, anyway? Part VIII: what happens after a writer lands an agent?

first-tulip-of-spring

This photo looks as if the tulip were growing inside an aquarium, doesn’t it? Not so: there actually are that many different colors of stone shards in my yard at the moment. (The WWL is noted for uncanny ability to pulverize seemingly solid rock.)

It’s my first tulip of the year, a good month later than usual, due no doubt to the unusually late snow. (As in a few days ago.) Oh, sure, I’ve enjoyed some minor dalliance with an early daffodil or two, and my snowdrops lost their reputation a month and a half ago, but this is the first honest-to-goodness tulip. This brave little bloom seemed like a great emblem of my topic du jour, which is all about new beginnings: what happens after an agent decides to sign a writer to a contract.

After the celebration dies down, that is.

Wait — let’s back up a moment and savor the moment of the author. Typically, if a US-based agent is offering to represent a North America-based writer, the agent will telephone, rather than send a letter or e-mail. (Agents tend to be in a hurry pretty much all the time.) She will undoubtedly have a few questions for you, so you should feel free to ask a few of your own.

To pull one at random out of thin air: “How are you planning to go about trying to sell this book, and to whom?” This is likely to elicit important information, such as whether the book category you selected for your manuscript or proposal was a good fit.

Another that you might consider blurting out: “Are you going to want any changes to the manuscript/book proposal before you start sending it out to editors?” The answer will almost certainly be yes, incidentally, but at least you will have broached the issue politely yourself, rather than having it come as the intense surprise it generally is to those new to the agent-having experience.

If these sound like far more intelligent questions than are at all likely to occur to someone totally overcome with joy, well, you’re right: I know literally dozens of now-agented writers who were able to stammer out little more than a well-nigh-incoherent, “Yes!”

So unless you are in the habit of receiving good news on this scale with aplomb, it would be prudent to prepare for this moment. (Oh, and in case I forgot to mention earlier in this series, this is not the right time to inform an agent who has been reading your manuscript that another agent is considering it, too; it will not engender a pleasant response. For tips on handling requests for materials so you never need to find yourself in a position to make such a shame-faced confession, please see the WHAT IF MORE THAN ONE AGENT ASKS TO SEE MY MANUSCRIPT category on the archive list at right.)

While an agent is reviewing your manuscript or book proposal, work off some of your nervous wait-time energy by coming up with a written list of what you want to know. You’ll find a few suggestions in the posts under the AFTER YOU LAND AN AGENT category; the US agents’ guild, the Association of Authors’ Representatives, also has a good list on its website.

Even if you already have a fairly clear idea of what you would say when that much-anticipated phone call comes, I would strenuously recommend that anyone who might be in a position to be on the receiving end of one anytime soon — like, for instance, a writer who has just popped a submission packet into the mail — check out either these posts or another reputable source prior to having a conversation about one’s work with an agent, if only to clarify in one’s mind what an agent can and cannot do for a writer.

Some things a reasonable writer should expect a reputable agent to do:
*Present a client’s manuscript and/or book proposal to editors at large and medium-sized publishing houses (even if a writer has more than one book ready to go, most agents will prefer to work on only one at a time),

*Advise a client on how to make the manuscript or book proposal more marketable,

*After selling the book, handle all of the financial arrangements between the publisher and the writer,

*Act as the client’s advocate in any subsequent disputes with the publishing house, and

*Serve as a sounding board about future book projects’ marketability.

Some things an agent cannot do (and you should start asking many, many questions if he says he can):
*Guarantee in advance that he will be able to sell a particular book to a publisher,

*Guarantee that he will be able to sell a particular book to a particular publisher,

*Dictate when the publisher who acquires the book will release it or speed up the publication process at will,

*Make a writer rich and famous overnight.

I can sense some of you squirming in your chairs — you’re not completely comfortable with the notion of cross-examining someone offering to represent your work, are you? “What if I do my homework really, really well, Anne?” I hear some of you wheedling. “If I quadruple-check in advance that the agent is legit, why will I need to ask questions at all?”

Excellent question, seated squirmers: because every agency operates slightly differently.

For instance, a very well-known agent or one at a very large agency might have a junior associate act as a first-time author’s primary contact, rather than the agent himself. (For a comparison of how large and small agencies can operate differently, please see this archived post and this one.) Some novel-representing agents prefer to approach editors one at a time, giving each a nice, long look at a manuscript (and a chance to reject it) before moving on to the next, while others favor submitting simultaneously to eight or ten editors.

If asking about such things seems a bit confrontational for a first conversation with someone you really, really want to like you, don’t worry: your agent honestly does need you to understand how her process works. As long as you don’t take umbrage at any particular piece of news and try to argue about it (“What do you mean, a royalty of 20% for foreign sales is standard? I challenge you to a duel, sir!”), this is all simple factual information that you have a right to know.

Which has long caused philosophers to ponder why all such details are not necessarily spelled out in the agency contract. In fact, representation contracts are often downright vague.

Trust me: this is generally for convenience’s sake, not to confuse prospective clients. Most agency contracts are easy-in-easy-out affairs for both parties, so it’s highly unlikely that you’ll get permanently stuck in an arrangement you don’t like.

In fact, representation clients tend to be rather short-term, specifying that the agent will either handle the entire selling process for a single book or all of the client’s work a year’s or two’s time — a choice made by the agency, incidentally, not the author. Some contracts, however, have a rollover clause, which stipulates that if the author has not notified the agency by a particular date that she wants to seek representation elsewhere, the contract is automatically renewed for the following year.

Find out which, so you are aware of the terms of renewal. If you sign with an agency that favors the rollover clause, make sure you know precisely when the opt-out date is. Mark it on your calendar, just in case. And keep marking it every year.

If you are planning to write more than one book (or already have), do be sure before you sign a per-project contract that your agent is at least willing to consider representing everything you want to write. A time-based contract minimizes this concern, but do be aware that often means that the agent has right of first refusal over everything a client writes during the agreed-upon period — i.e., you must allow her to decide whether she wants to represent an additional book before you may show it to another agent. So either way, writers with many projects going at once will want to make absolutely certain to ask about future projects.

The agency contract will also specify the percentage of your advances and royalties your agent will get. Typically, in literary agencies, the cut is 15% for English-language North American sales. Script agents generally get 10%.

These percentages are non-negotiable in virtually every agency on earth, so you will not asking about them up front and/or examining your contract in order to gain haggling ammunition: it’s to prepare you for the day when a check arrives with fewer zeroes on it than your advance led you to expect. And no, a lower percentage does not usually mean a better deal for the author – it’s usually an indication that the agency is new, and is trying to attract high-ticket clients.

Just so you know, the timing cutting the check for the agent’s cut will not be left up to the goodness of your heart and the burnings of your conscience. If you are represented by an agent, he will see to it that your publication contract will specify that the publisher will send your checks to your agent, not directly to you. This means that any money you see will automatically have the agent’s percentage deducted from it.

See why it’s so important to be positive that you can trust this person?

Pretty much every agency in the country takes a significantly higher cut of foreign sales: 20% or more is the norm. (For reasons I have not been able to fathom, my agency takes 23% of sales in the Baltic republics, so they’ll really score if my novel takes off in Lithuanian.) The higher price tag abroad is for a very practical reason: unless an agency has an outpost in a foreign country (as some of the larger agencies do) it will subcontract their foreign rights sales to agencies in other countries, who take their cut as well.

So if you suspect that your book will have a high market appeal in Turkey or Outer Mongolia, you might want to check up front whether your prospective agency has a branch there, or is subcontracting. The differential in commission percentage can be substantial.

“Um, Anne?” I hear a small, confused chorus out there piping. “Was the bit about English-language North American sales just a really complicated typo? Aren’t there other people in the world who read English — like, say, the people in England? Why aren’t all of the English-language sales lumped together, and the foreign ones together?”

Ah, because that would make sense, my friends. The industry likes to keep all of us guessing by throwing a cognitive curve ball every now and again, so this is going to require a fairly extensive and rather convoluted explanation.

Before I launch into it, you might want to pop into the kitchen and make yourself some tea, or fluff up the pillows on your ottoman. I’ll wait.

Okay, everybody comfortable? Here goes: from the point of view of your garden-variety US publisher, books published in the English language fall into three categories: those sold in North America, those sold in Great Britain, and those sold in other countries. Of the three, only those in the first category are considered English-language sales, for contractual purposes. The last two are considered foreign-language sales.

There — and you thought it wasn’t going to make sense…

So, perversely, if EXACTLY the same English-language book by a US author was sold in Canada and Great Britain, the author’s US agent would take 15% of the royalties on the first and 20% on the second. Before you laugh out loud, I should tell you that this scenario is not particularly far-fetched: all of the books in the HARRY POTTER series were sold in a slightly different form in the former Commonwealth than in the U.S. (Why? Well, chips mean one thing to a kid in London and another to a kid in LA, and while apparently the industry has faith that a kid in Saskatchewan could figure that out, it despairs of the cultural translation skills of a kid in Poughkeepsie or Omaha.)

This is why, in case you were curious, you will see the notation NA in industry discussions of book sales – it refers to first North American rights, minus Mexico. Rights to sell books south of the border, in any language, fall under foreign language rights, which are typically sold on a by-country basis. However, occasionally an American publisher will try to score a sweet deal on a book expected to be a bestseller and try to get the world rights as part of the initial deal, but this generally does not work out well for the author.

Why? Well, if a book is reprinted in a second language and a North American publisher owns the foreign rights, the domestic house scrapes an automatic 20% off the top of any foreign-language royalties accrued by the author. (If this discussion seems a trifle technical, chalk it up to the rather extended struggle I had to retain my memoir’s foreign rights; back in the day, my now-gun-shy publisher wanted ‘em, big time. But they’re mine, I tell you, all mine!)

I sense that some of you have gone a bit pale over the course of the last dozen or so paragraphs. “Um, Anne?” a few queasy souls inquire. “You’re kidding about expecting me to have an intelligent discussion of all of this with my agent in the first 30 seconds after he’s offered to represent me, right? Couldn’t I just agree to let him represent me, and sort all of this out later?”

Well, of course you could — and truth compels me to say that most aspiring writers just blurt out “Oh, God, YES!” before finding out anything about the terms to which they’re agreeing at all. I can completely understand this, even if I deplore it: mistrust is the last thing on your mind when you are thrilled to pieces that a real, live agent wants to represent YOU.

Trust your Auntie Anne on this one, though: honeymoons do occasionally end, and not generally because anyone concerned has done anything nefarious. As I mentioned above, agents move from one agency to another all the time (if this happens, you will need to know with whom you have a contract, the agency or the agent; either is possible), and it’s not unheard-of for an agent to stop representing a particular genre even though she has clients still writing and publishing in it. Writers occasionally develop a sudden urge to compose a book in a category for which their agents do not have current contacts.

This is, in short, one contract to read with your glasses ON, and paper by your side to jot down questions. Then pick up that piece of paper, get yourself to a telephone, and start asking.

If you do not have an opportunity to see a copy of the agency contract before having your first serious conversation about your future with your new agent (as will probably be the case; many agents are notoriously slow in sending out representation agreements), do make a point of asking the agent for a brief overview of its major points. Again, it’s merely good sense whenever you are going to deal with a business with which you are unfamiliar, and it would never occur to a reputable agent to take your caution at all personally.

Because, you see, by being cautious, you’re not calling the agent’s integrity into question, but making sure you know precisely what she is proposing that you do together. After all, the agent almost certainly will not have been the person who wrote the contract; the agency will have an established boilerplate. Naturally, it is in an honest agent’s best interest for a prospective client to understand the contract-to-be well enough to abide by its provisions.

Allow me to repeat something I dropped into the middle of that last paragraph, because it comes as news to a lot of newly-agented writers: unless your future agent happens to own the agency, it is the agency — not the agent whom you are prepared to love, honor, and obey for as long as you shall write and she shall sell — who will set the terms of your relationship. The agent who is being so nice to you on the phone may not be the only agency employee who will be dealing with your work.

What might other people’s involvement entail? Well, among other things, the agency, and not merely the agent, is going to be handling every dime you make as a writer — and furthermore, telling the fine folks at the IRS all about it.

Remember, your publisher will be sending your advance and royalty checks to your agency, not to you personally. (I talked a bit earlier in this series about how writers get paid for their work, but for a more in-depth examination, please see the ADVANCES and ROYALTIES AND HOW THEY WORK categories on the list at right.) If your work is going to be sold abroad, the agency will turn your book, your baby, over to a foreign rights agent of ITS selection, not yours – and will be taking a higher percentage of your royalties for those sales than for those in the English-speaking parts of North America, typically. And the agency is also going to be responsible not only for keeping the government informed about all of these transactions, but also preparing those messily-carboned royalty forms that you will be submitting with your taxes.

That’s a whole lot of trust to invest in people who you may never meet face-to-face, isn’t it?

Did I just hear a giant collective gasp out there? I hate to be the one to break it to you, but many authors never meet their agents in person; it’s not as though the agency will fly a prospective client from California to New York just to get acquainted. Since almost everything in the biz is handled by phone, e-mail, or snail mail, face-to-face contact is seldom necessary.

The result? Well, it’s not a scientific sample, of course, but I know plenty of writers who couldn’t pick their agents, much less the principal of their agency, out of a police line-up. (Not that you really want to be in the position to hiss, “That’s she, officer. SHE’S THE ONE WHO DIDN’T MAIL MY ROYALTY CHECK,” but still.)

Ideally, you want relationships with both your agent and agency so comfortable that you have no qualms — and no need to have any — about simply handing the business side of your writing over to them and letting them get on with making you rich and famous. (Which you already know that no agent cannot legitimately promise up front, right?) So perversely, while asking a whole lot of pointed questions at the outset may seem mistrustful, doing so will actually substantially INCREASE the probability that you’re going to trust and respect your agent a year or two down the road.

Do find out whether you are signing with the agency as a whole or with the agent specifically: contracts come both ways. As I mentioned in passing above, agents move around all the time, and some agencies can have pretty short lifespans.

If your agent retired, for instance, would you still be represented? What about if your agent started an agency of her own? Or, heaven forefend, died or decided to scrap her career and follow the Dalai Lama around for a decade or two?

Yes, I actually do know authors to whom each of these things has happened; thanks for asking.

Again, agencies vary quite a bit. Some are set up so the royalty money all goes into a common pool, funding the entire agency, and some are run like hairdressing establishments, where each chair, so to speak, houses an independent contractor, and no funds are mixed.

Why should your agent’s employment arrangements concern you? Well, if you are the client of an independent contractor-type agent, if she leaves the agency, you more or less automatically go with her. If your contract is with the agency, you probably will not. If your agent has a track record of agency-hopping every couple of years — as many junior agents do; it’s a smart way to build a professional lifetime’s worth of contact lists — may I suggest that this is a contractual arrangement that may affect your life pretty profoundly?

Be very wary of an agent who is not willing to offer you a written contract. Contrary to popular belief, verbal contracts may be binding (if some consideration has changed hands as a result of it, as I understand it; if you handed someone a $50 bill and the keys to your car after the two of you had discussed his painting a mural on the passenger-side door, I’m told that could be construed as a contract, even with nothing in writing, but you should definitely talk to a lawyer before you attempt anything so zany), but as I MAY have pointed out, oh, 1800 times in the last 3-plus years, this is an industry where the power differential tends not to fall in the writer’s favor until after she is pretty darned well established. Protect yourself.

Do assume, however, that you may never see another copy of the contract again after you sign it. Make yourself a photocopy — yes, even before the agent has countersigned it — so you may refer to it later.

I know that this post has occasionally read as if half the agents out there are evil trolls, waiting under every bridge into Manhattan in the hope of defrauding innocent authors, but I am only trying to get you to put up your antennae before entrusting your precious manuscript to just anyone. The vast majority of agents honestly are good people who love good writing and want to help writers – but as in every profession, not all of them are scrupulous about fulfilling their obligations toward their clients. It behooves us all to be cautious.

Please, when the time comes: don’t be so flattered by an agent’s attention that you just agree to everything you are asked — or contractual provisions you don’t know exist. That’s how good writers get hurt, and I don’t want to see it happen to any of you.

I had meant to get to what agents do with manuscripts after the contract is signed, but I seem to have run long. It will have to be a topic for another day. In the meantime, keep up the good work!

So how does a book go from manuscript to published volume, anyway? Part VII: why a talented writer should not see rejection as the end of the line

seaside-rocks

Did you miss me yesterday? I assure you, I had the best of all possible reasons for not posting. Like pretty much every entertainment source released on a daily or near-daily basis, I had planned on running an April Fool’s day-themed post yesterday, complete with a shaggy dog story that would ultimately turn out not to be true. But when I was a good eight paragraphs into writing it, I thought, “Wait a minute — my readers are intelligent people, and intelligent people over the age of 10 expect things they hear and/or read on April 1 not to be true. Is there a reason, therefore, to waste their time — or any more of mine?”

The answer, as it turned out, was a resounding no.

I’m perpetually astonished at the things that are supposed to flabbergast otherwise reasonable adults. That characters on television shows who have been flirting for seven consecutive seasons suddenly end up romantically entangled during episodes aired during sweeps week, for instance: um, who precisely is not going to have seen that coming? Or that any major political initiative is greeted by anything but the unanimous approval of any given legislative body: as nearly as I can tell from the news every night, we’re all supposed to be floored by the fact that politicians disagree with one another from time to time, even when those splits run along precisely the party lines that characterized the last 17 major disagreements. Or that anyone’s cockles wouldn’t be warmed by the magic of Christmas.

Frankly, I like to think that people are a trifle less credulous than that — and more inclined to learn from experience. To paraphrase Abraham Lincoln, I don’t think too much of people who are not wiser today than they were yesterday.

Which is one aspect of how the publishing industry treats writers that I really like: it assumes not only that anyone who can write well enough to deserve to be published is an intelligent human being, but also that a good writer can and will learn the ropes of the business side of publishing. In this era where even news shows operate on the assumption that the average adult has the attention span of a three-year-old — and one who has been stuffing candy into his eager mouth for the last two hours at that — I find agents’ and editors’ presumption of authorial intelligence rather refreshing.

Unfortunately, most aspiring writers see only the negative fallout of this industry-wide assumption; since the pros expect writers to do their own research before trying to get their books published, those brand-new to the biz are often stunned that nobody in the industry just tells them what to do. From a first-time querier’s perspective, it can seem downright counterproductive that agents just expect her to know what a query letter should look like, what information it should contain, and that it shouldn’t just read like a back jacket blurb for the book.

Heck, how is someone who has never met an agented author in person to know not just to pick up the phone and call the agent in question? Magic? Osmosis?

Similarly, agents, editors, and contest judges presume that anyone genuinely serious about her writing will have learned how professional writers format their manuscripts — an interesting presumption, given that many, if not most, aspiring writers are not aware that professional manuscripts are not supposed to resemble published books. (To those of you who just gasped: don’t worry; I shall be going over the differences again quite soon.)

Correct me if I’m wrong, but that’s not information that the average writer is born knowing — which is a real shame, since professionally-formatted manuscripts tend to be taken far more seriously at submission time than those that are not.

Why? Because people who read manuscripts for a living tend to assume that since good writers are intelligent people, the only reason that a manuscript would not be formatted properly is that the submitter did not bother to do his homework.

In other words, from their perspective, a query or submission that does not conform to their expectations of what is publishable (in terms of writing) or marketable (in terms of content or authorial authority) is a sign that the writer just isn’t ready yet to play in the big leagues. That doesn’t necessarily mean that the writer will never produce professional-level work; indeed, folks in the industry tend to assume (and even say at conferences) that they’re confident that if a truly talented writer gets rejected, she will take it as a sign that she needs to improve her presentation. Since the information on how to do that is available — although nowhere near as readily or conveniently as most agents who say this sort of thing seem to think — why wouldn’t someone with a genuine gift invest the time and effort in learning to do it right?

In my experience as a freelance editor and conference presenter, there’s a very straightforward answer to that: because the average querier or submitter, gifted or otherwise, doesn’t have a clear idea of what he’s doing wrong. And since most rejection letters these days contain absolutely no clue as to what caused the agent (or, more commonly, the agent’s screener) to shove the submission back into the SASE — heck, some agencies no longer respond at all if the answer is no — I don’t find it all that surprising that the aspiring writer’s learning curve isn’t always particularly steep.

All of this is why I am bringing up the expectation of intelligent research toward the end of this series on how writers bring their books to publication. Indeed, it’s a large part of the reason that I write this blog: from an outside perspective, it’s just too easy to interpret the sometimes esoteric and confusing rules of querying, pitching, and submission as essentially hostile to aspiring writers.

That’s not really the case. While many of the querying and submission restrictions have indeed been established, as we have discussed, in order to narrow the field of candidates for the very, very few new client slots available at most agencies, the intent behind that weeding-down effort is not to discourage talented-but-inexperienced writers from trying to get their work published. The underlying belief is that an intelligent person’s response to rejection will not be to give up, but to analyze what went wrong, do some research about what can go right, and try, try again.

Yes, what you just thought is correct: the fine folks who toil in agencies and publishing houses don’t expect the writers they reject to disappear permanently, at least not the ones with genuine talent; they believe that the gifted ones will return, this time better equipped for life as a professional writer.

To cite the old publishing industry truism, good writing will always find a home. What the agents and editors who spout this aphorism seldom think to add is: but not necessarily right away. Like learning any other set of job skills, becoming a professional writer can take some time.

Which means, from the business side of the industry’s perspective, writers who give up after just a few rejections — which is the norm, incidentally, not the exception — are those who aren’t seriously interested in making the rather broad leap between a talented person who likes to write and a professional writer in it for the long haul. Trust me, they don’t waste too many tears over the loss of the former.

I don’t see it that way, personally: I see the crushed dreams. But that doesn’t mean that I don’t think that most talented aspiring writers take individual rejections from agents far, far too seriously.

That’s why, in case you were wondering, I didn’t move on to my promised topic du jour, what happens after an agent agrees to represent a manuscript. There will be time enough for that happy contingency tomorrow. Today, I want to concentrate on the importance of keeping faith with your own work.

These days, it seems as though every other aspiring writer I meet has either:

(a) had sent out a single query, got rejected, and never tried again,

(b) had a few queries rejected two years ago, and has been feverishly revising the manuscript ever since, despite the fact that no agent had yet seen it,

(c) had pitched successfully at a conference, but convinced herself that the only reason four agents asked to see her first chapter was because those agents were just saying yes to everybody,

(d) had received a positive response to a query or pitch, then talked himself out of sending the requested materials at all, because his work isn’t good enough,

(e) had sent out the requested pages, but in order to save herself from disappointment, decided in advance that none of the replies will be positive,

(f) had received the first manuscript rejection — and expanded it mentally into a resounding NO! from everyone in the industry, and/or

(g) concluded from conference chatter that no one in the industry is interested in any book that isn’t an obvious bestseller.

In short, each of these writers had decided that his or her fears about what happened were true, rather than doing the research to find out whether the response that fear and hurt dictated was in fact the most reasonable one. Let me address each of these quickly here, to save time:

(a) a single query is not — and cannot — be indicative of how every agent on earth will respond.
A better response: why not try again?

(b) until agents have actually seen the manuscript, there’s no way a writer can know how they will respond to it.
A better response: work on improving the query.

(c) no, the agents and editors WEREN’T asking everyone to send chapters — pitching doesn’t work that way.
A better response: assume that you did something right and send out the requested materials.

(d) how do you know for sure until you send it out?
A better response: learn how to present your work professionally, then submit it.

(e) in my experience, foretelling doom does not soften future misfortune, if it comes — it only serves to stultify present hope.
A better response: hedge your bets by continuing to query other agents while waiting to hear back from the first round.

(f) ANY agent or editor’s opinion of a book is just that, an opinion.
A better response: see (a)

(g) the publishing industry makes MOST of its money on books that are neither bestsellers nor small-run books. Most of the time, the mid-list titles are paying the agency’s mortgage.
A better response: take the time to learn how the industry works, rather than killing your chances entirely by not continuing to try.

None of this is to say that bouncing back from rejection is easy, or that landing an agent is a snap. The road from first idea to publication is long and bumpy, and seems to get bumpier all the time.

As Maya Angelou tells us, “There is no greater agony than bearing an untold story inside of you.”

Yes, it’s emotionally hard work to prep your pages to head out the door to agents and editors; yes, it is hard to wait for replies to your submissions. To give you a foretaste of what’s down the road, it’s also psychically difficult to watch the weeks tick by between when you sign with an agent and when that sterling soul decides that, in her professional opinion, the time is ripe for her to submit your book to editors. And then it’s rough to wait until those editors get around to reading it, just as it is agonizing to hang around, feigning patience, between the time a publisher acquires your book and it appears on the shelves.

I’m not going to lie to you: it’s all incredibly wearing on the nerves.

That being said, if you are thinking about throwing in the towel on your book before you have given the querying and submission processes a thorough test, I’m just not the right person to look to for validation of that decision. Sorry. I’ll give you practical advice on how to query; I’ll hand you tips on how to improve your submission’s chances; I’ll share pointers on the fine art of revision; I’ll answer your questions along the way. I will cheer from the sidelines until I’m blue in the face for your efforts as a writer.

As long as you keep trying.

One of the few industry truisms that is actually true 100% of the time: the only book that has ABSOLUTELY no chance of being published is the one that stays hidden in the bottom drawer of the author’s filing cabinet.

Keep pushing forward; keep sending your work out. Because while it’s time-consuming, expensive, and emotionally wearing, it’s also literally the only way that your book — or any book — comes to publication.

Long-time readers of this blog will groan with recognition, but once again, I feel compelled to remind you that five of the best-selling books of the 20th century were rejected by more than a dozen publishers before they were picked up — and that was back in the days when it was considerably easier to get published. Everybody count down with me now:

Dr. Seuss, AND TO THINK THAT I SAW IT ON MULBERRY STREET (rejected by 23 publishers)

Richard Hooker, M*A*S*H (21)

Thor Heyerdahl, KON-TIKI (20)

Richard Bach, JONATHAN LIVINGSTON SEAGULL (18)

Patrick Dennis, AUNTIE MAME (17)

The lesson to derive here: keep moving forward. Please, please, PLEASE don’t dismiss your book too soon, on the basis of some preconceived notion of what will and will not sell — even if that preconceived notion fell from the ostensibly learned lips of the agent of your dreams.

Concentrate on what you CAN control, not what you can’t. In order to do that effectively, you’re going to need to learn about how the process actually works. The good news is that the writer does have practically absolute control over the technical and cosmetic aspects of the submission.

Yes, I know — for most of us, getting our thoughts, stories, and worldviews out there is the primary goal of writing a book, so concentrating on the details seems comparatively boring. Most of us want to move directly to unfettered self-expression — and then are surprised and frustrated when the resulting book has difficulty finding an agent, getting published, or winning contests.

But this is a bad idea, both professionally and emotionally. Concentrating almost exclusively on the self-expressive capacity of the book, we tend to read rejection as personal, rather than as what it is: an industry insider’s professional assessment of whether she can sell your work within her preexisting sales network. Ask anyone in the biz, and he will tell you: 99% of rejections are technically-based; the rejection usually isn’t of the submitter’s style or worldview, for the simple reason that those are not considerations unless the basic signs of good writing — in the sense of professional writing — are in the submission.

This can be a very empowering realization. As can coming to terms with the fact that while people may be born with writing talent, the ability to present writing professionally is a learned skill.

Once a writer grasps the difference between technically good writing and stylistic good writing and the distinction between a well-written manuscript and a professionally-formatted one, rejections become less a personal insult than a signal that there may be technical problems with how she is presenting her writing. The question turns from, “Why do they hate me?” to “What can I do to make this submission/query read better?”

Yes, yes, I know: emotionally speaking, it’s not much of an improvement, at least in the short term. But at least when the question is framed in the latter manner, there is something the writer can DO about it. I’m a big fan of tackling the doable first, and getting to the impossible later.

Without a doubt, absolutely the best thing you can do to increase your chances is to make sure that your submission is crystal-clear and professionally formatted before you send it out. Out comes the broken record again: pass it under other eyes, preferably those of other writers, people who both know basic good writing when they see it AND have some idea how to fix it.

Longtime readers of this blog, chant with me now: as marvelous as your kith and kin may be as human beings, they are unlikely to give you unbiased feedback — and only unbiased, knowledgeable feedback is going to help hoist your work up over the professional bar.

What else can you control, even a little? Well, you can avoid sending your query or submission during the traditional industry dead times (between the second week of August and Labor Day; between Thanksgiving and New Year’s day), or predictable periods of heavy submission (immediately after New Year’s, right after school gets out for the summer). You don’t want to have your work end up in the “read when we get around to it” pile.

So for heaven’s sake, don’t forget to take a great big marker and write REQUESTED MATERIALS on the outside of your envelope, so your marvelous submission doesn’t get tossed into the unsolicited manuscript pile for a few months. It’s a good idea, too, to mention that these are requested materials in your HUGELY POLITE cover letter that you enclose with the manuscript: “Thank you for asking to see the first three chapters of my novel…”

While I’m being governessy, I might as well add: always, always include a SASE — a stamped, self-addressed envelope – with enough postage (stamps, not metered) for your manuscript’s safe return, and MENTION the SASE in your cover letter. This marks you as a courteous writer who will be easy to work with and a joy to help. If you want to move your reputation up into the “peachy” range, include a business-size SASE as well, to render it a snap to ask you to see the rest of the manuscript. Make it as easy as possible for them to get ahold of you to tell you that they love your book.

And no, green-minded aspiring writers: asking them to recycle your submission if they do not like it is no substitute for an appropriately-sized SASE. Sorry. In the first place — hold on to your hats here, because this is a genuine shocker by local standards — most of the offices in the industry do not even have recycling bins. (I know; it’s appalling, when you think about how much paper they see in a day.) And in the second place, they’ll just think you’re being rude. Sorry again.

One last thing, another golden oldie from my broken-record collection: do not overnight your manuscript; priority mail, or even regular mail, is fine. This is true, even if the agent who has your first chapter calls or e-mails you and asks for the rest of the manuscript immediately. It’s neither appropriate nor necessary to waste your precious resources on overnight shipping. Trust me on this one: you may be the next John Grisham, but honey, it is unlikely that the agent’s office is holding its collective breath, doing nothing until it receives your manuscript. Hurrying on your end will not speed their reaction time.

Another way to keep your momentum going while you wait: since turn-around times tend to be long (a safe bet is to double what the agent tells you; call or e-mail after that, for they may have genuinely lost your manuscript), do not stop sending out queries just because you have an agent looking at your chapters or your book proposal. If an agent turns you down — perish the thought! — you will be much, much happier if you have other options already in motion.

The only circumstance under which you should NOT continue querying is if the agent has asked for an exclusive look at your manuscript — which, incidentally, you are under no obligation to grant. However, politeness generally dictates agreement. If you do agree to an exclusive (here comes another golden oldie), specify for how long. Three weeks is ample. Then, if the agent does not get back to you within the stated time, you will be well within your rights to keep searching while she tries to free enough time from her kids, her spouse, her Rottweiler, etc. to read your submission.

Don’t let the hobgoblins of self-doubt carry you off, my friends. Have faith in your writing — and work hard to learn as much as you can to maximize your book’s chances of success.

Next time, I honestly will talk about what happens if an agent decides to take on a manuscript. Keep the faith, everybody — and keep up the good work!